Milano - Macchina da caffè Sanremo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Milano Sanremo in formato PDF.
Domande degli utenti su Milano Sanremo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Milano - Sanremo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Milano del marchio Sanremo.
MANUALE UTENTE Milano Sanremo
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Gruppo II e III (15-36 kg)
Upute o montaži i upotrebi
Grupa II i III (15-36 kg)


Adatto solo per l'uso in autoveicoli equipaggiati con cinture di sicurezza a 3 punti omologate conformemente alla regolamentazione ECE n° 16 o secondo altri standard paragonabili.
Questo è un seggiolino della classe di peso II e III per bambini con un peso corporeo da 15 fino a 36 kg.
Queste istruzioni per il montaggio e l'uso devono assolutamente essere consegnate al cliente.
Si riservano errori di stampa, equivoci e modifiche tecniche.
ATTENZIONE - Conservare assolutamente per la futura consultazione.
text_image
Importante: Questo seggiolino può essere utilizzato solo con schienale montato! Važno: Ova dječja autosjedalalica se smije korisiti samo sa montiranim naslonom za leđa! 6527-4-00/1
congratulazioni! In fede al nostro motto "perché ne vale la pena per il vostro bimbo" vi siete decisi per un pregiato prodotto di qualità della casa RECARO. Elevata sicurezza, migliore ergonomia, design alla moda, comfort e massima qualità per noi sono un dovere. Infatti, tutti i sedili per bambini della RECARO vengono trattati, ad esempio, come normali sedili di automobili e minuziosamente controllati secondo le severissime prescrizioni dell'industria automobilistica. Il RECARO Child Safety GmbH & Co. KG vi augura buon viaggio!
Poštovani roditelji,
Sistema di ritenuta per bambini "Milano" dei gruppi ECE II+III; per bambini da ca. 3-12 anni di età e un peso corporeo di 15-36 kg. Testato secondo la norma ECE 44/04, numero di omologazione 04301238.
Lo schienale dispone di un dispositivo di adattamento al sedile dell'automezzo attraverso tre posizioni. Sollevare leggermente la schiena per regolare lo schienale (1) e orientarlo quindi nella posizione desiderata (2).
Il poggiatesta è regolabile in altezza su 6 livelli. Premere il pulsante a scatto e portare quindi il poggiatesta all'altezza desiderata. Il bordo superiore del poggiatesta dovrebbe essere sempre posizionato alla stessa altezza del capo del bambino.
Introdurre la cinghia del bacino della cintura a tre punti nelle apposite guide e chiudere la serratura. Accertarsi dello scatto in posizione udibile.
La cinghia del bacino deve essere condotta il più possibile in profondità sull'inguine del bambino.
Postavite zdjelični pojas trotočkastog pojasa u vodilice pojasa i zatvorite bravu. Obratite pažnju na čujno uskakanje.
Inserire la cinghia diagonale nella guida della cintura nel poggiatesta.
Accertarsi della corretta guida della cinghia nei punti di supporto del carico. La serratura della cintura deve trovarsi al di sotto della guida. Le cinture non devono essere girate o incastrate e devono essere ben tese.
Rimozione del rivestimento del poggiatesta:
Aprire innanzitutto la chiusura velcro dietro il poggiatesta (A). Aprire successivamente le chiusure velcro sottili nei lati e staccare quindi il rivestimento in avanti. Sganciare i tiranti di gomma dai ganci della cinghia (B) e staccare quindi il cappio di gomma dai ganci di collegamento.
Skidanje navlake oslonca za glavu:
Najprije otvorite čičkasti zatvarač straga na osloncu za glavu (A). Otvorite zatim uske čičkaste zatvarače na stranama i svlačite navlaku prema naprijed.
Otkvačite elastične trake iz kuka pojaseva iz (B) i skinite gumene petlje sa spojnih kuka.

Rimozione del rivestimento dello schienale:
Sollevare leggermente lo schienale e orientarlo completamente verso la parte posteriore. Staccare a questo punto il cuscino del sedile e lo schienale.
Skidanje navlake oslonca:
Podignite malo oslonac i zakrenite ga posve nadolje. Odvojite sada jastuk za sjedenje i oslonac.

Aprire le due chiusure velcro dietro lo schienale e staccare quindi l'imbottitura in avanti.
Otvorite čičkaste zatvarače straga na leđima i svucite podlogu prema naprijed.

Rimozione del rivestimento del cuscino:
Staccare l'imbottitura in avanti dal sedile.
L'applicazione dei rivestimenti avviene opportunamente nell'ordine inverso.
Skidanje navlake podloge za sjedenje:
Informazioni per lo smaltimento:
Staccare l'imbottitura di PE dal sedile per bambini. Perforare i 6 rivetti. Smaltire i componenti di materiale sintetico e di metallo presso un centro di raccolta. L'indicazione del materiale con l'ora e la data è presente in ogni componente di materiale sintetico, si veda alla figura. Smaltire l'imbottitura nei rifiuti residui. Smaltire le istruzioni per l'uso nei centri di raccolta per carta vecchia.
Uputa o zbrinjavanju:
Indicazioni di sicurezza
- Categoria di peso II+III (15 fino a 36 kg).
- Il sedile per bambini è adatto solo per l'utilizzo in automezzi dotati di cinghie statiche ovvero retrattili a 3 punti omologati conformemente alla regolamentazione UN-ECE n° 16 o altre norme paragonabili.
- Fissare il seggiolino all'interno del veicolo in modo tale che non sia intrappolato dai sedili anteriori o dalle portiere dell'autoveicolo.
- Le cinture non devono essere attorcigliate o incastrate e devono essere ben tese.
- Il sedile per bambini è stato testato in una collisione frontale ad una velocità di 50 km/h secondo la normativa ECE44/04. Dopo un incidente stradale è necessario sostituire il sedile per bambini. Il sedile per bambini deve essere verificato in fabbrica.
- Il seggiolino deve essere sempre fissato all'interno del veicolo in base alle indicazioni relative al montaggio, anche se non viene utilizzato. Un seggiolino non fissato può ferire altri occupanti dell'auto già nel caso di una frenata d'emergenza.
- Avvisiamo espressamente sul fatto che nell'utilizzo dei seggiolini per bambini non sono da escludere dei danneggiamenti ai sedili della vostra automobile. La direttiva di sicurezza ECE R44 prescrive un montaggio fisso. Pertanto, vi raccomandiamo di adottare misure di protezione opportune per la vostra autovettura (ad esempio RECARO Car Seat Protector). La ditta RECARO Child Safety GmbH & Co. KG o i suoi commercianti non sono responsabili per eventuali danni ai sedili della vostra autovettura.
Sigurnosne upute
- Al seggiolino non devono essere apportate modifiche. Seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio ed uso per escludere possibili pericoli durante il trasporto di un bambino.
- Assicurarsi che eventuali bagagli o altri oggetti siano fissati adeguatamente, in particolar modo quelli disposti sul ripiano posteriore, dato che potrebbero causare lesioni in caso di scontri. Fare da esempio allacciandosi personalmente la cintura. Anche un adulto senza cintura può costituire un pericolo per un bambino.
- Allacciare sempre la cintura al bambino finché si trova nel sedile.
- Non lasciate mai insorvegliato il vostro bimbo!
- Gli indumenti abbastanza imbottiti devono essere tolti prima di allacciarsi le cinture.
- Proteggere il seggiolino dai raggi diretti del sole, in particolar modo le parti metalliche, per evitare che il bambino si possa scottare e per mantenere la brillantezza dei tessuti.
- Il seggiolino e le cinture possono essere puliti con acqua tiepida e sapone. Una volta rimossa, la fodera può essere lavata seguendo le indicazioni riportate in etichetta.
- Il seggiolino non deve essere utilizzato privo di fodera. Non sostituire mai la fodera del seggiolino con una fodera che non sia stata consigliata dal produttore, dato che la fodera originale contribuisce alla sicurezza complessiva del sistema.
- Garanzia per difetti di fabbricazione e del materiale valida due anni a partire dalla data d'acquisto. Eventuali reclami possono essere fatti valere soltanto comprovando la data d'acquisto.
- Sono escluse dalla garanzia eventuali rivendicazioni relative a segni di usura e a danni causati da una sollecitazione eccessiva o da un utilizzo inappropriato e non corretto.
- In caso di maggiori domande, non esitate a telefonarci, o scriveteci semplicemente una e-mail.
Telefono: +49 (0) 9255/77-0
E-mail: info@recaro-cs.com
- Ona iznosi dvije godine od datuma kupnje i odnosi se na pogreške izrade i materijala. Prava reklamiranja se mogu uvažavati samo sa dokazom datuma kupnje.