Milano - Kávéfőző gép Sanremo - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Milano Sanremo PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Milano Sanremo
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Milano - Sanremo és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Milano márka Sanremo.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Milano Sanremo
Szerelési és használati utasítás
II. és III. csoport (15-36 kg)
Csak olyan gépkocsikban való használatra alkalmas, amelyek az ECE szabályozás 16. pontja, vagy egyéb hasonló szabvány szerint engedélyezett hárompontos biztonsági övvel vannak ellátva.
Ez az ülés a II. és III. súlycsoportú, 15 és 36 kg testsúly közötti gyermekeknek alkalmas.
Ezt a szerelési és használati utasítást feltétlenül át kell adni a vevőnek!
A nyomdahibák lehetőségét, a tévedések és müszaki változtatások jogát fenntartjuk.
FIGYELEM! Későbbi tájékozódás céljából feltétlenül örizze meg!
text_image
Fontos! A gyermekülést csak felszerelt háttámlával szabad használni! Dôležité: Táto detská sedačka smie byť používaná iba s namontovaným operadlom! 6527-4-00/1
Gratulálunk! „Mivel a gyermeke élete a legdrágább“ mottónkhoz híven a RECARO cég kiváló minőségű termékét választotta. Elkötelezettek vagyunk a lehető legnagyobb biztonság, az ergonómiai szempontok érvényesülése, az aktuális formatervezés, a komfort és a legkiválóbb minőség iránt. Így például csak a RECARO bánik úgy a gyermekülésekkel, mint általában a hagyományos autóülésekkel szokásos, és azokat a gépjárműipar szigorú előírásai szerint ellenőrzi.
Mindig jó utat kíván a RECARO Child Safety GmbH & Co. KG!
Vážení rodičia,
„Milano“ gyermek háttámasz-rendszer a II. és III. ECE-csoport számára; kb. 3-12 éves korú illetve 15-36 kg súlyú gyermekeknek. Ellenőrizve az ECE 44/04 szerint. Engedélyezési szám: 04301238.
A háttámlának a gépkocsi-üléshez való illesztéséhez három pozíciója van. A háttámla beállításához kissé emelje meg a háttámlát (1), majd billentse azt a megfelelő helyzetbe (2).
Chrbtovú opierku možno nastavit' na sedadlo vo vozidle v troch polohách. Ak chcete prestavit' opierku, zl'ahka ju podvihnite (1) a posuňte do požadovanej polohy (2).

A fejtámla magassága 6 helyzetbe állítható be. Nyomja meg a bepattanó gombot, és állítsa a fejtámlát a megfelelő magasságba. A fejtámla felső pereme mindig a gyermek fejtetejének magasságában legyen.
Helyezze be a hárompontos biztonsági öv derékövét az övvezetőkbe, majd pattintsa be a zárat. Ügyeljen arra, hogy a bepattanás jól hallható legyen.
A derékövet a lehető legmélyebben vezesse a gyermek combhajlata felett.
Helyezze be az átlós övet a fejtámla melletti övvezetőbe.
Ügyeljen az öv megfelelő megvezetésére a teherviselő pontokon.
Az övcsatnak az övvezető alatt kell lennie.
Az öveket nem szabad megcsavarni vagy beszorítani.
Az öveknek mindig feszeseknek kell lenniük.
A fejtámlahuzat levétele:
Először húzza szét a tépőzárat a fejtámla hátoldalán (A). Utána nyissa fel a keskeny oldalsó tépőzárakat, és előrefelé húzza le a huzatot. Akassza ki a gumiszalagokat az övhorgokból (B), és vegye le a gumihurkokat az összekötő horgokról.
A támlahuzat levétele:
Kissé emelje meg a támlát, majd egészen billentse hátra. Ezután vegye le az üléspárnát és a támlát.
Válassza szét a két tépőzárat a háttámla hátoldalán, és húzza le előrefelé a párnázást.
Rozopnite oba suché zipsy vzadu na chrbte a stiahnite pot'ah smerom dopredu.

Az ülőpárna-huzat levétele:
Húzza le felfelé a párnázást az ülésről.
A huzatok felhelyezése ellenkező sorrendben történik.
Hulladék-kezelési tanácsok:
Vegye le a párnázást a gyermekülésről. Fúrja ki a 6 szegecset. A műanyag- és a fémrészek újrahasznosíthatók. Minden műanyag alkatrészen megtalálható a dátumóra az alapanyag megjelölésével, ld. az ábrán! A párnázat a háztartási szemétbe dobható. A használati utasítás papírhulladék.
Pokyny k likvidácii:
Biztonsági utasítások:
- Súlycsoport: II+III (15 tül 36 kg-ig).
- A gyermekülés kizárólag gépkocsikban való használatra alkalmas, ha az engedéllyel rendelkező gépkocsi olyan hárompontos statikus vagy autołmata biztonsági övvel van ellátva, amely rendelkezik az UN-ECE 16. sz. szabályának megfelelő, vagy más, hasonló szabívány szerinti engeldéllyel.
- A gyermekülést úgy kell elhelyezni az autóban, hogy azt ne az első ülések vagy a gépkocsi ajtói rögzítsék.
- Az öv ne legyen megcsavart vagy becsípődött helyzetben, és feszesnek kell lennie.
- A gyermekülés tesztelése 50 km/óra sebesség melletti frontális ütközéssel történt az ECE 44/04 előírásai szerint. Baleset után a gyermekülést ki kell cserélni, és a gyártónál ellenőriztetni kell.
- A gyermekülést mindig a beszerelési utasításban leírtak szerint kell rögzíteni, még akkor is, ha azt nem használják. A nem rögzített ülés vészfékezéskor a többi utas sérülését okozhatja.
- Nyomatékosan felhívjuk a figyelmét arra, hogy az autóba helyezhető gyermekülés esetleg sérülést okozhat a gépkocsi ülésében. Az ECE R44 biztonsági irányelv fix beszerelést követel meg. Kérjük, tegye meg a szükséges óvintézkedéseket gépkocsija ülésének védelmére (pl. RECARO Car Seat Protector). A RECARO Child Safety GmbH & Co. KG cég vagy a RE-CARO termékeket árusító üzletek nem vállalnak felelősséget a gépkocsi ülésében keletkezett esetleges károkért.
- A gyermekülést nem szabad átalakítani, és a szerelési és kezelési utasításban leírtakat gondosan be kell tartani, mert ellenkező esetben nem zárható ki a gyermek sérülése az utazás során.
- Ügyeljen a csomagok és egyéb tárgyak megfelelő rögzítésére, különösen azokéra, amelyek a kalaptartón helyezkednek el, mert ezek ütközés esetén sérülést okozhatnak. Jó példával járjon elöl, és csatolja be biztonsági övét! A be nem csatolt biztonsági övű felnött is veszélyt jelenthet a gyermekre.
- Mindig helyezze rá a gyermekre a biztonsági övet, ameddig a gyermek a gyermekülésben tartózkodik.
- Ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül!
- A túl vastag ruhadarabokat az öv becsatolása előtt le kell vetni.
- Védje a gyermekülést a közvetlen napsütéstöl, hogy megakadályozza a gyer-meknek a forró ülés miatti égési sérülését, és a huzat kifakulását.
- Az ülés és az öv langyos vízzel és szappannal tisztítható. A lehúzott huzat a bevarrt címkének megfelelően mosató.
-
A gyermekülést nem szabad huzat nélkül használni. A huzatot semmi esetre se cserélje ki a gyártó által nem javasolt hu-zatra, mert a huzat is szükséges a rendszer védőhatásának kifejtéséhez.
-
Detskú sedačku nemožno upravovat' a pri jej upevňovaní a používaní je potrebné sa riadit' návodom na použitie. V opačnom prípade nemožno vylúčit' ohrozenie diet'a'na pri preprave.
- Dbajte na to, aby batožina a iné predmety v aute, hlavne na zadnom skle, boli dostatočne zaistené, pretože v prípade nehody môžu tieto predmety spôsobit' poranenia osôb. Bud'te dobrým príkladom a pripútajte sa. Aj nepripútaný dospelý môže predstavovat' nebezpečenstvo pre dieta.
- Pokial' sa dieta nachádza v sedačke, vždy ho pripútajte.
- Nikdy svoje dieta nenechajte bez dozoru!
- Objemné súčasti odevu si treba pred pripútaním sa vyzliect.
- Chráňte detskú sedačku pred priamym slnkom, aby sa zabránilo prípadnému popáleniu diet'aťa a tiež preto, aby sa zachovala farebnost pot'ahu.
- Sedačku a pásy možno čistiť vlažnou vodou a mydlom. Poťah možno prat’ podľa pokynov na etikete.
-
Detská sedačka sa nesmie používať bez pot'ahu. Pot'ah sedačky nemožno zamenit za taký pot'ah, ktorý nie je odporúčaný výrobcom, pretože pot'ah je súčasťou bezpečnostného systému.
-
A gyártási és anyaghibákra vonatkozó garancia időtartama a vásárlás napjától számított 2 év. A reklamációs igények csak a vásárlás napjának igazolásával érvényesíthetők.
- A garancia nem vonatkozik a természetes elhasználódás okozta jelenségekre és túlzott igénybevétel vagy a nem megfelelő illetve szakszerűtlen használat okozta károkra.
-
Ha további kérdése merülne fel, hívjon fel minket, vagy írjon nekünk egy e-mailt: Telefon: +49 (0) 9255/77-0 E-mail: info@recaro-cs.com
-
Záruka platí dva roky odo dňa zakúpenia výrobku a vzťahuje sa na výrobné alebo materiálové vady. Nároky z reklamácie možno uplatňovať len po preukázaní dátumu zakúpenia výrobku.
- Záruka sa nevztahuje na prirodzené opotrebenie a škody vzniknuté prílišným namáhaním alebo v dôsledku nevhodného alebo neodborného používania.
- Ak máte d'alšie otázky, zavolajte nám alebo nám pošlite e-mail. Telefón: +49 (0) 9255/77-0 e-mail: info@recaro-cs.com