HR4011C - Trapano MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HR4011C MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su HR4011C MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HR4011C - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HR4011C del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE HR4011C MAKITA
| 1 Grilletto interruttore | 11 Impugnatura laterale | 21 Nero |
| 2 Leva interruttore | 12 Codolo punta | 22 Bianco |
| 3 Ghiera di regolazione | 13 Grasso punta | 23 Vite |
| 4 Leva di cambio | 14 Punta | 24 Coperchio cappello gomito |
| 5 Indice | 15 Coperchio portapunta | 25 Piastra di controllo |
| 6 Bottone di blocco | 16 Calibro di profondità | 26 Cacciavite |
| 7 Spia di accensione (verde) | 17 Vite di fermo | 27 Cappello gomito |
| 8 Spia di servizio (rossa) | 18 Soffietto | 28 Grasso per martello |
| 9 Manico laterale | 19 Viti | |
| 10 Dado di fermo | 20 Connettore |
DATI TECNICI
| Modello HR4001C HR4010C HR4011C | ||||
| Capacità | Punta rivestita di carburo 40 mm | |||
| Punta a corona 105 mm | ||||
| Velocità a vuoto (min ^-1 ) | 235 – 480 | |||
| Colpi/min. | 1.350 – 2.750 | |||
| Lunghezza totale | 468 mm | |||
| Peso netto | 6,3 kg | 6,7 kg | 6,7 kg | |
| Classe di sicurezza | ☐/II | |||
- Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.
- Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
Utilizzo previsto
Questo utensile serve alla trapanatura con martellamento dei mattoni, cemento e pietra, come pure al lavoro di scalpellatura.
Alimentazione
L'utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra.
Consigli per la sicurezza
Per la propria sicurezza, riferirsi alle accluse istruzioni per la sicurezza.
SPECIFICHE REGOLE DI SICUREZZA
GEB007-5
NON lasciare che la comodità o la familiarità con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il martello rotativo. Se si usa questo utensile in modo insicuro o sbagliato, c'è pericolo di serie lesioni personali.
- Indossare le protezioni delle orecchie. Il rumore può causare la perdita dell'udito.
-
Usare il manico ausiliario, se è in dotazione all'utensile. La perdita di controllo può provocare lesioni personali.
-
Tenere gli utensili elettrici per le superfici di presa isolate quando si eseguono operazioni in cui l'utensile da taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il suo stesso cavo di alimentazione. Se l'utensile da taglio entra in contatto con un filo elettrico "sotto tensione" mette "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'uten-sile, dando una scossa all'operatore.
- Indossare un cappello duro (casco di sicurezza), occhiali di protezione e/o una visiera. I comuni occhiali e gli occhiali da sole NON sono occhiali di protezione. Si raccomanda anche in modo particolare di indossare una mascherina antipolvere e quanti imbottiti.
- Controllare che la punta sia fissata saldamente prima di cominciare il lavoro.
- L'utensile produce normalmente delle vibrazioni durante il lavoro. Le viti potrebbero facilmente allentarsi, causando un guasto o un incidente. Controllare con cura che le viti siano strette saldamente prima di cominciare il lavoro.
- Se fa freddo, oppure se non è stato usato per un lungo periodo di tempo, far scaldare l'utensile facendolo funzionare per qualche tempo a vuoto. Ciò scioglie il lubrificante. L'operazione di martellamento diventa difficile se l'utensile non è riscaldato sufficientemente.
- I piedi devono sempre essere appoggiati saldamente. Accertarsi che non ci sia nessuno sotto quando si usa l'utensile in un posto alto.
- Tenere saldamente l'utensile con entrambe le mani.
- Non posare l'utensile lasciandolo funzionare.
-
Far funzionare l'utensile soltanto tenendolo in mano.
-
Non puntare l'utensile sulle persone nell'area in cui viene usato. La punta potrebbe essere espulsa causando lesioni serie.
- Non toccare la punta o le parti vicine alla punta immediatamente dopo l'utilizzo dell'utensile. Esse potrebbero essere estremamente calde e causare bruciature.
- Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione per evitarne l'inalazione o il contatto con la pelle. Osservare i dati per la sicurezza forniti dal produttore del materiale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
L'utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di regolare o controllare le sue funzioni.
Funzionamento dell'interruttore
PER IL MODELLO HR4011C
ATTENZIONE:
- Prima di collegare l'utensile alla presa di corrente, controllare sempre che il grilletto interruttore funzioni normalmente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
Per avviare l'utensile, schiacciare semplicemente il grilletto interruttore. Rilasciare il grilletto interruttore per fermarlo. (Fig. 1)
PER I MODELLI HR4010C E HR4001C
Grilletto interruttore
ATTENZIONE:
- Prima di collegare l'utensile alla presa di corrente, controllare sempre che il grilletto interruttore funzioni normalmente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
- Questo interruttore funziona quando l'utensile si trova nella modalità di funzionamento dei simboli.
Per avviare l'utensile, schiacciare semplicemente il grilletto interruttore. Rilasciare il grilletto interruttore per fermarlo. (Fig. 1)
Interruttore scorrevole
ATTENZIONE:
- Prima di collegare l'utensile alla presa di corrente, controllare sempre che sia spento.
- Questo interruttore funziona soltanto quando l'utensile si trova nella modalità di funzionamento del simbolo.
L'interruttore scorrevole è disponibile quando si usa l'utensile nella modalità di martellamento per un lungo periodo di tempo. Per avviare l'utensile, spingere il lato "I (ON)" della leva interruttore. Spingere il lato "O (OFF)" della leva interruttore per fermarlo. (Fig. 2)
Cambio di velocità (Fig. 3)
I giri e colpi al minuto possono essere regolati girando semplicemente la ghiera di regolazione. La ghiera è marcata da 1 (velocità più bassa) a 5 (velocità massima).
Per il rapporto tra le regolazioni dei numeri sulla ghiera di regolazione e i giri/colpi al minuto, riferirsi alla tabella sotto.
| Numero sulla ghiera di regolazione | Giri al minuto Colpi al minuto |
| 5 480 2.750 | |
| 4 440 2.550 | |
| 3 360 2.050 | |
| 2 270 1.550 | |
| 1 230 1.350 |
ATTENZIONE:
- Se si usa l'utensile continuamente alle basse velocità per un lungo periodo di tempo, si sovraccarica il motore causando un malfunzionamento.
- La ghiera di regolazione della velocità può essere girata soltanto fino a 5 e indietro fino a 1. Non si deve forzarla oltre il 5 o l'1, perché altrimenti potrebbe gua- starsi.
Selezione della modalità di funzionamento
Rotazione con martellamento (Figg. 4 e 5)
Per trapanare il cemento, mattoni, ecc., schiacciare il bot-tone di blocco e girare la leva di cambio in modo che l'indice sia puntato sul simbolo Usare una punta rivestita di carburo-tungsteno.
Martellamento soltanto
PER I MODELLI HR4001C E HR4010C (Fig. 6)
Per le operazioni di scheggiatura, disincrostazione o demolizione, schiacciare il bottone di blocco e girare la leva di cambio in modo che l'indice sia puntato sul simbolo Usare uno scalpello a punta, scalpello largo, scalpello a cucchiaio, ecc.
Per il martellamento durante un lungo periodo (MODELLI HR4001C E HR4010C SOLTANTO) (Fig. 7)
Per le operazioni di scheggiatura, disincrostazione o demolizione, schiacciare il bottone di blocco e girare la leva di cambio in modo che l'indice sia puntato sul simbolo Usare uno scalpello a punta, scalpello largo, scalpello a cucchiaio, ecc.
ATTENZIONE:
- Usando l'utensile nella modalità del simbolo, il grilletto interruttore non funziona e funziona soltanto l'interruttore scorrevole.
PER IL MODELLO HR4011C (Fig. 8)
Per le operazioni di scheggiatura, disincrostazione o demolizione, schiacciare il bottone di blocco e girare la leva di cambio in modo che l'indice sia puntato sul simbolo Usare uno scalpello a punta, scalpello largo, scalpello a cucchiaio, ecc.
ATTENZIONE:
- Non si deve girare la leva di cambio mentre l'utensile sta funzionando sotto carico. L'utensile potrebbe danneggiarsi.
- Per evitare la rapida usura del meccanismo di cambio modalità, accertarsi sempre che la leva di cambio si trovi su una delle due o tre posizioni delle modalità di funzionamento.
Limitatore di coppia
Il limitatore di coppia si attiva quando viene raggiunto un certo livello di coppia. Il motore si disinnesta dall'albero di trasmissione. Quando si verifica ciò, la punta smette di girare.
ATTENZIONE:
- Spegnere immediatamente l'utensile non appena interviene il limitatore di coppia. Ciò aiuta a prevenire l'usura prematura dell'utensile.
Spie (Fig. 9)
La spia di accensione verde si accende quando si collega l'utensile alla presa di corrente. Se la spia non si accende, il cavo di alimentazione o il controllore potrebbe essere difettoso. Se la spia si accende ma l'utensile non si avvia anche se è acceso, le spazzole di carbone potrebbero essere usurate o il controllore, motore o interruttore ON/OFF essere difettoso.
La spia di servizio rossa si accende quando le spazzole di carbone sono quasi consumate, per indicare che l'utensile ha bisogno del servizio. Il motore si spegne automaticamente dopo circa 8 ore d'uso.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento su di esso.
Manico laterale
ATTENZIONE:
- Usare il manico laterale soltanto per le operazioni di scheggiatura, disincrostazione o demolizione. Non deve essere usato per trapanare il cemento, mattoni, ecc. L'utensile non può essere tenuto correttamente con questo manico laterale durante la trapanatura. (Fig. 10)
Il manico laterale può essere girato di 360° in verticale e fissato su qualsiasi posizione. Esso può anche essere fissato su otto posizioni diverse avanti e indietro in orizzontale. Allentare semplicemente il dado di fermo per spostare il manico laterale sulla posizione desiderata. Stringere poi saldamente il dado di fermo. (Fig. 11)
Impugnatura laterale (Fig. 12)
ATTENZIONE:
- Usare sempre l'impugnatura laterale per garantire la sicurezza con le operazioni di trapanatura del cemento, mattoni, ecc.
L'impugnatura laterale può essere girata su entrambi i lati per il comodo maneggiamento dell'utensile in qualsiasi posizione. Allentare l'impugnatura laterale girandola in senso antiorario, spostarla sulla posizione desiderata e fissarla poi girandola in senso orario.
Installazione o rimozione della punta
Pulire il codolo della punta e ingrassarlo prima di installare la punta. (Fig. 13)
Inserire la punta nell'utensile. Girare la punta e spingerla dentro finché rimane agganciata.
Rimuovere la punta se non è possibile spingerla dentro. Tirar giù un paio di volte il coperchio del portapunta. Inserire poi di nuovo la punta. Girare la punta e spingerla dentro finché rimane agganciata.
Dopo l'installazione, accertarsi sempre che la punta sia mantenuta saldamente in posizione provando a tirarla fuori. (Fig. 14)
Per rimuovere la punta, tirar giù completamente il coperchio del portapunta e tirar fuori la punta. (Fig. 15)
Angolo punta (per le operazioni di scheggiatura, disincrostazione o demolizione)
La punta può essere fissata a 12 angoli diversi. Per cambiare l'angolo della punta, schiacciare il bottone di blocco e girare la leva di cambio in modo che l'indice sia puntato sul simbolo Girare la punta all'angolo desiderato.
(Figg. 16 e 17)
Schiacciare il bottone di blocco e girare la leva di cambio in modo che l'indice sia puntato sul simbolo Accertarsi poi che la punta sia mantenuta saldamente in posizione girandola leggermente. (Figg. 18 e 19)
Calibro di profondità (Fig. 20)
Il calibro di profondità è comodo per trapanare fori di profondità uniforme. Allentare la vite di fermo e regolare il calibro di profondità alla profondità desiderata. Dopo la regolazione, stringere saldamente la vite di fermo.
NOTA:
- Il calibro di profondità non può essere usato sulla posizione in cui sbatte contro la scatola dell'ingranaggio/scatola del motore.
FUNZIONAMENTO
Operazione di trapanatura con martellamento (Fig. 21)
Regolare la leva di cambio sul simbolo Posizionare la punta sul punto desiderato del foro e schiacciare poi il grilletto interruttore. Non si deve forzare l'utensile. La pressione leggera dà i risultati migliori. Mantenere l'utensile in posizione e impedire che scivoli via dal foro.
Non esercitare una pressione maggiore se il foro diventa intasato di trucioli o particelle. Fare invece girare a vuoto l'utensile e rimuovere poi parzialmente la punta dal foro. Ripetendo questa operazione diverse volte si può pulire il foro e continuare con la normale trapanatura.
ATTENZIONE:
- Quando la punta comincia a fuoriuscire dal cemento, oppure se urta contro le barre di rinforzo del cemento, l'utensile potrebbe reagire pericolosamente. Mantenere un buon equilibrio e l'appoggio sicuro dei piedi tenendo saldamente l'utensile con entrambe le mani, in modo da prevenire una reazione pericolosa.
Soffietto (accessorio opzionale) (Fig. 22)
Dopo aver trapanato il foro, usare il soffietto per togliere la polvere dal foro.
Scheggiatura/disincrostazione/demolizione (Fig. 23)
Regolare la leva di cambio sul simbolo
Tenere saldamente l'utensile con entrambe le mani. Accendere l'utensile ed applicare una leggera pressione su di esso in modo che non rimbalzi senza controllo. Premendo molto forte sull'utensile non si aumenta l'efficienza.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
- Prima di eseguire un qualsiasi intervento di ispezione o manutenzione, accertarsi che l'utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente.
Lubrificazione
ATTENZIONE:
- Questo intervento di manutenzione deve essere eseguito soltanto in una fabbrica o centro di assistenza Makita autorizzati.
Questo utensile non richiede la lubrificazione oraria o giornaliera, perché ha un sistema di lubrificazione a grasso compresso. Lubrificare l'utensile ogni volta che vengono sostituite le spazzole di carbone.
Far girare l'utensile per diversi minuti per riscaldarlo. Spegnere e staccare l'utensile dalla presa di corrente.
Allentare le quattro viti e rimuovere il manico. Tenere presente che le viti superiori sono diverse dalle altre. (Fig. 24)
Staccare il connettore tirandolo. (Fig. 25)
Allentare le viti e rimuovere la leva di cambio.
Rimuovere il coperchio del cappello del gomito. (Fig. 26) Rimuovere la piastra di controllo. (Modello HR4011C eccettuato.) (Fig. 27)
Allentare con un cacciavite le sei viti e rimuovere il cap-pello del gomito. Appoggiare l'utensile su un tavolo con l'estremità della punta rivolta in alto. Ciò permette al vec-chio grasso di raccogliersi all'interno della scatola del gomito. (Fig. 28)
Pulir via il vecchio grasso all'interno e sostituirlo con grasso nuovo (60 g). Usare esclusivamente il grasso per martello Makita genuino (accessorio opzionale). Se si versa più della quantità specificata di grasso (60 g circa), si può causare un'azione difettosa di martellamento o un guasto dell'utensile. Versare soltanto la quantità di grasso specificata.
Reinstallare il cappello del gomito e stringere con il cacciavite. (Fig. 29)
Collegare il connettore e reinstallare il manico. (Fig. 30)
ATTENZIONE:
- Non stringere eccessivamente il cappello del gomito. Esso è fatto di resina e si può rompere.
- Fare attenzione a non danneggiare il connettore o i fili elettrici, soprattutto quando si toglie via il vecchio grasso o si installa il manico.
Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ dell'utensile, le riparazioni e qualsiasi altra manutenzione o regolazione devono essere eseguite da un centro di assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita.
ACCESSORI
ATTENZIONE:
- Per l'utensile specificato in questo manuale, si consigliano questi accessori o ricambi. L'utilizzo di altri accessori o ricambi può costituire un pericolo. Usare soltanto gli accessori o ricambi specificati per il loro utilizzo.
Per maggiori dettagli e l'assistenza, rivolgersi al Centro Assistenza Makita locale.
- Punta con riporto al carburo di tungsteno SDS-MAX
- Punta da roccia SDS-MAX
- Tagliolo a freddo SDS-MAX
- Scalpello per disincrostare SDS-MAX
- Scalpello per mattonelle SDS-MAX
• Vanga per argilla SDS-MAX
- Grasso per martello
- Grasso punta
- Manico laterale
- Impugnatura laterale
- Calibro di profondità
- Soffietto
- Occhiali di protezione
- Custodia di trasporto
NEDERLANDS
• Lubrificante da broca
- Pega lateral
- Punho lateral
- Guia de profundidade
- Soprador
Dichiarazione CE di conformità
Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti:
Designazione della macchina: Martello rotativo
Modello No./Tipo: HR4001C, HR4010C, HR4011C
sono una produzione di serie e
conformi alle direttive europee seguenti:
98/37/CE fino al dicembre 2009 e poi 2006/42/CE dal 29 dicembre 2009
E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati: EN60745
La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappresentante autorizzato in Europa, che è:
Makita International Europe Ltd,
30 janvier 2009 30 gennaio 2009

Tomoyasu Kato
Director Direktor
Modello per l'Europa soltanto
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745:
Livello pressione sonora (LpA): 92 dB (A)
Livello potenza sonora (LWA): 103 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi.
ENG216-1
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745-2-6:
Modelità operativa: funzione di scalpellamento con manico laterale
Emissione di vibrazione ( a_h, CHeq ): 10,5 m/s²
Modelità operativa: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione di vibrazione ( a_h, CHeq ): 10,0 m/s²
Incertezza (K): 2,5 m/s²
ENG303-2
Modelità operativa: foratura con martellamento nel cemento
Emissione di vibrazione ( a_h, HD ): 12,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
NEDERLANDS
Voor de model HR4001C
ENG102-2
Modello per l'Europa soltanto
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745:
Livello pressione sonora (LpA): 90 dB (A)
Livello potenza sonora (LWA): 101 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi.
ENG216-1
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745-2-6:
Modelità operativa: funzione di scalpellamento con manico laterale
Emissione di vibrazione ( a_h, CHeq ): 7,0 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
ENG306-1
Modelità operativa: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione di vibrazione ( a_h, CHeq ): 8,0 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
ENG303-2
Modelità operativa: foratura con martellamento nel cemento
Emissione di vibrazione ( a_h, HD ): 9,0 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
NEDERLANDS
Modello per l'Europa soltanto
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745:
Livello pressione sonora (LpA): 90 dB (A)
Livello potenza sonora (L _WA ): 101 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi.
ENG216-1
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745-2-6:
Modelità operativa: funzione di scalpellamento con manico laterale
Emissione di vibrazione ( a_h, CHeq ): 6,5 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
ENG306-1
Modelità operativa: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione di vibrazione (a _h , CHeq): 6,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
ENG303-2
Modelità operativa: foratura con martellamento nel cemento
Emissione di vibrazione ( a_h, HD ): 7,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
NEDERLANDS
Voor de model HR4011C
ENG102-2
Modelità operativa: funzione di scalpellamento con manico laterale
Emissione di vibrazione _h,CHeq : 6,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
ENG306-1
Modelità operativa: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione di vibrazione ( a_h, CHeq ): 6,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
ENG303-2
Modelità operativa: foratura con martellamento nel cemento
Emissione di vibrazione ( a_h, HD ): 7,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
ESPAÑOL
Para le modelo HR4011C
ENG102-2