STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER - Tostapane SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER SILVERCREST
Importanti indicazioni di sicurezza
Volume della fornitura
Indicazioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Regolazione del grado di doratura
Interruzione del procedimento di tostatura
Funzione di riscaldamento
Funzione di scongelamento
Cassetto di raccolta delle briciole
Garanzia e assistenza
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
9:53 Uhr Tostapane a 2 fessure Uso conforme Il presente apparecchio è previsto per la tostatura di fette di pane, panini e waffel per uso domestico. Esso non è idoneo all'impiego con altri alimenti o altri materiali, né per l'impiego in ambienti commerciali e industriali.Qualsiasi altro utilizzo o modifica viene considerato non conforme alla destinazione d'uso e può comportare considerevoli rischi di infortunio. Dati tecnici Tensione nominale: Potenza assorbita :
50/60 Hz 826 W Importanti indicazioni di sicurezza Per evitare il pericolo di morte per scossa elettrica:
- Non inserire mai posate o altri oggetti metallici nel vano di tostatura.
- Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua, quando la spina di rete è collegata alla presa di rete, e in particolare se utilizzato in cucina, nelle vicinanze di un lavandino.
- Impedire che il cavo di rete si bagni e si inumidisca durante il funzionamento. Posizionarlo in modo tale che non resti impigliato o possa danneggiarsi in altro modo.
- Fare riparare immediatamente i danni alla spina o al cavo da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare rischi. Seite 14
- Dopo l'uso staccare sempre la spina dalla presa di rete, per evitare un'accensione involontaria dell'apparecchio.
- La spina dev'essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza. Al fine di evitare il pericolo di incendio e lesioni:
- I componenti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante l'uso. Toccare quindi solo gli elementi di comando.
- Gli alimenti in cottura possono incendiarsi! Pertanto, non posizionare mai l'apparecchio in prossimità o al di sotto di oggetti infiammabili, in particolare sotto tendine o pensili.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di materiali infiammabili.
- Non coprire mai il tostapane mentre è in funzione.
- Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Azionare l'apparecchio solo su una superficie stabile, antisdrucciolevole e piana.
- Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio.
- Svolgere sempre completamente il cavo dal dispositivo di avvolgimento del cavo prima di utilizzare l'apparecchio.
- Avvolgere il cavo al dispositivo avvolgicavo sul lato inferiore dell'apparecchio.
- Collocare il tostapane su una superficie asciutta e piana. Indicazioni per l'uso
- Il pane integrale deve essere cotto con un grado di doratura superiore rispetto al pane bianco. Il pane vecchio e asciutto si scurisce più rapidamente rispetto a quello fresco.
- Non utilizzare fette troppo grosse o troppo spesse, poiché potrebbero incastrarsi facilmente. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Il tostapane deve essere messo in funzione a vuoto almeno cinque volte alla temperatura massima (7). Per le indicazioni relative alla pulizia del tostapane leggere anche »Pulizia e cura«. Attenzione: in caso di guasti o prima della pulizia, staccare la spina dalla presa di rete. Pericolo di scossa elettrica!
- Staccare le fette di pane incastrato con un bastoncino di legno non appuntito (ad esempio il manico di un pennello). Nel farlo non toccare le resistenze.
- Le differenze nel tipo di pane, umidità e spessore delle singole fette influiscono sul grado di doratura del pane da tostare. Si consiglia pertanto di conservare il pane da tostare in una confezione chiusa. Descrizione dell'apparecchio 1 Supporto panini 2 Vani di tostatura 3 Tasto di comando 4 Tasto per la funzione di scongelamento 5 Tasto per la funzione di riscaldamento 6 Tasto Stop per l'interruzione della tostatura 7 Timer di regolazione della tostatura 8 Cassetto di raccolta delle briciole 9 Tasto supporto panini Ricordare quanto segue: il tasto di comando 3 si inserisce solo con il cavo di rete collegato. Durante il primo impiego può svilupparsi un leggero odore (e anche una leggera formazione di fumo). Si tratta di un evento normale che cessa dopo poco tempo. Provvedere a una sufficiente aerazione. Regolazione del grado di doratura Il grado di tostatura desiderato da "chiaro" (1) a "scuro" (7) può essere regolato in continuo con il regolatore di doratura 7 del comando elettronico di regolazione del tempo di tostatura. Tostatura Attenzione: Non coprire i vani di tostatura 2 mentre l'apparecchio è in funzione. Sussiste il pericolo d'incendio! L'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
- Dopo aver impostato il grado di doratura desiderato, collocare il pane nel vano di tostatura 2.
- Premere il tasto di comando 3 verso il basso. La spia di controllo posizionata sul tasto stop 6 si accende.
- La centratura automatica del pane posiziona centralmente il pane inserito nei vani di tostatura 2.
- Una volta raggiunto il grado di doratura desiderato, il tostapane si spegne automaticamente e le fette di pane vengono espulse verso l'alto.
- Questo apparecchio dispone di una funzione di sollevamento che permette di estrarre più facilmente e con maggiore sicurezza le fette di pane bollenti dal vano di tostatura 2. A tal fine spingere il tasto di comando 3verso l'alto. Attivando la funzione di scongelamento 4 è possibile scongelare anche il pane da tostare surgelato. Il tostapane in tal caso riscalda il pane lentamente.
- Collocare il regolatore di doratura 7 al livello 1.
- Inserire il pane e premere il tasto di comando 3 verso il basso.
- Azionare il tasto per la funzione di scongelamento 4. La spia di controllo integrata nel tasto per la funzione di scongelamento 4 si accende.
- Il tostapane si spegne automaticamente e le fette di pane vengono espulse verso l'alto. Interruzione del procedimento di tostatura A seconda del grado di doratura impostato, il pane verrà scongelato ovvero dorato. Se si desidera interrompere il procedimento di tostatura, premere il tasto Stop 6. Il tostapane si spegne. La spia di controllo si spegne. Le fette di pane vengono respinte nuovamente verso l'alto. Funzione di riscaldamento La funzione di riscaldamento 5 permette di riscaldare il pane senza dorarlo. Essa è utile ad esempio per riscaldare il pane tostato che si è raffreddato. Il pane viene riscaldato solo brevemente. Cassetto di raccolta delle briciole Nel corso della tostatura, le briciole in caduta finiscono nel cassetto di raccolta delle briciole 8. Per rimuovere le briciole, estrarre lateralmente il cassetto di raccolta delle briciole 8. Supporto panini
- Inserire il pane e premere il tasto di comando 3 verso il basso.
- Azionare il tasto per la funzione di riscaldamento 5. La spia di controllo integrata nel tasto per la funzione di riscaldamento 5 si accende.
- Il tostapane si spegne automaticamente e le fette di pane vengono espulse verso l'alto.
- Non collocare mai i panini direttamente sul tostapane, bensì utilizzare sempre l'apposito supporto 1.
- Premere il tasto supporto panini 9. Il supporto panini 1 si solleva.
- Collocarvi su i panini e cominciare il procedimento di tostatura. Impostare il regolatore di doratura 7 almeno al livello 3. Trovare l'impostazione ottimale provando vari livelli. A seconda del grado di doratura desiderato o del tipo di alimento utilizzato, l'impostazione del regolatore di doratura 7 può variare.
9:53 Uhr Seite 17 Conservazione Collocare i panini sul supporto panini 1 in modo tale che non cadano attraverso di esso.
- Conservare il tostapane in un luogo asciutto.
- Pulire il tostapane come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione".
- Avvolgere il cavo di rete sul dispositivo avvolgicavo sul lato inferiore del tostapane. Attenzione! Ricordare che i panini sono bollenti subito dopo il procedimento di tostatura. Pericolo di ustioni!
- Verificare il grado di doratura non appena il tostapane si spegne. Se il panino ha raggiunto il grado di doratura desiderato, girarlo dall'altro lato per completarne la doratura.
- Riaccendere il tostapane.
- Quando non si ha più bisogno del supporto panini 1, spingere il tasto supporto panini 9 verso l'alto. Il supporto panini 1 si richiude. Pulizia e cura Pericolo! Prima di ogni pulizia staccare la spina dalla presa e far raffreddare il tostapane. Pericolo di ferimento! Smaltimento Non immergere mai l'apparecchio in acqua o liquidi. L'apparecchio può danneggiarsi irreparabilmente. Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/EC. Avvertimento di possibili danni all'apparecchio! Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi. Essi attaccano la superficie dell'apparecchio.
- Pulire l'apparecchio con un panno asciutto o con uno straccio leggermente inumidito.
- Svuotare regolarmente la cassetta di raccolta delle briciole 8, per evitare incendi. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali d'imballaggio in conformità alle norme per il rispetto dell'ambiente.
9:53 Uhr Seite 18 Garanzia e assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com
Notice-Facile