SILVERCREST

STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER - Toaster SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER SILVERCREST als PDF.

📄 26 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER

Kategorie : Toaster

Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG STOS 826 A1 2-SLICE TOASTER SILVERCREST

12:34 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Doppelschlitz-Toaster STOS 826 A1

12:34 Uhr Seite 4 STOS 826 A1

9:53 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 1 SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Wichtige Sicherheitshinweise

Hinweise zur Bedienung

Vor der ersten Inbetriebnahme

Bräunungsgrad einstellen

Toastvorgang unterbrechen

Reinigen und Pflegen

Garantie und Service

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

9:53 Uhr Doppelschlitz-Toaster

  • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
  • Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist vorgesehen für das Rösten von Brotscheiben, Brötchen und Toast für den häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien und auch nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
  • Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden. Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an.
  • Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
  • Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien verwendet werden.
  • Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist.
  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche.
  • Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
  • Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelaufwicklung ab, bevor Sie das Gerät benutzen. Technische Daten Nennspannung: Leistungsaufnahme: Seite 2

50/60 Hz 826 W Wichtige Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:

  • Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegenstände in die Röstschächte ein.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann, solange der Netzstecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden.
  • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.

9:53 Uhr Seite 3 Lieferumfang Aufstellen Doppelschlitz-Toaster Bedienungsanleitung

  • Wickeln Sie das Kabel von der Kabelaufwicklung an der Unterseite des Gerätes.
  • Stellen Sie den Toaster auf eine trockene und ebene Fläche. Hinweise zur Bedienung Vor der ersten Inbetriebnahme
  • Toasten Sie Graubrot bei höherem Bräunungsgrad als Weißbrot. Abgelagertes, trockenes Brot bräunt schneller als frisches.
  • Verwenden Sie keine zu großen oder zu dicken Scheiben, da sich diese leicht verklemmen. Der Toaster ist ohne Toast mindestens fünfmal bei maximaler Einstellung (7) zu betreiben. Für Hinweise zur Reinigung des Toasters lesen Sie bitte auch »Reinigen und Pflegen«. Achtung: Bei Störungen oder beim Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Gefahr eines elektrischen Schlages! Bitte beachten Sie: Die Bedientaste 3 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein. Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung.
  • Lösen Sie verklemmte Brotscheiben mit einem stumpfen Holzstab (z.B. einem Pinselstiel). Dabei die Heizkörper nicht berühren.
  • Unterschiede in der Brotsorte, Feuchte und Dicke der einzelnen Scheiben beeinflussen die Bräunung des Toastbrotes. Daher sollte das Toastbrot möglichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden. Bräunungsgrad einstellen Der gewünschte Bräunungsgrad von "hell" (1) bis "dunkel" (7) kann mit dem Bräunungsregler 7 stufenlos eingestellt werden. Gerätebeschreibung Toasten 1 Brötchenaufsatz 2 Röstschächte 3 Bedientaste 4 Taste für Auftau-Funktion 5 Taste für Aufwärm-Funktion 6 Stopptaste zur Unterbrechung des Toastvorgangs 7 Bräunungsregler 8 Krümelschublade 9 Taste Brötchenaufsatz Achtung: Bei Betrieb des Toasters die Röstschächte 2 nicht abdecken. Es besteht die Gefahr eines Brandes! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden!
  • Nach dem Einstellen des gewünschten Bräunungsgrades legen Sie das Brot in die Röstschächte 2 ein.

9:53 Uhr Seite 4 Auftau-Funktion

  • Drücken Sie die Bedientaste 3 nach unten. Die an der Stopptaste 6 liegende Kontrollleuchte leuchtet.
  • Die automatische Brotzentrierung zentriert das eingelegte Brot in den Röstschächten 2.
  • Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben.
  • Dieses Gerät verfügt über eine Hebefunktion, die es Ihnen ermöglicht einfacher und sicherer die heißen Brotscheiben aus den Röstschächten 2 zu entnehmen. Schieben Sie dafür die Bedientaste 3 nach oben. Durch Betätigung der Auftau-Funktion 4 kann auch eingefrorenes Toastbrot aufgetaut werden. Der Toaster erwärmt das Brot hierbei langsam.
  • Stellen Sie den Bräunungsregler 7 auf Stufe 1.
  • Legen Sie das Brot ein und drücken die Bedientaste 3 nach unten.
  • Betätigen Sie die Taste für die Auftau-Funktion

4. Die an der Taste für die Auftau-Funktion 4

liegende Kontrollleuchte leuchtet.

  • Der Toaster schaltet sich automatisch ab, die Kontrollleuchte erlischt und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. Toastvorgang unterbrechen Je nach eingestelltem Bräunungsgrad wird das Brot aufgetaut bzw. gebräunt. Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Stopptaste 6. Der Toaster schaltet sich aus. Die Kontrollleuchte erlischt. Die Brotscheiben kommen wieder nach oben. Krümelschublade Beim Toasten sammeln sich die abfallenden Krümel in der Krümelschublade 8. Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 8 bitte zur Seite heraus. Aufwärm-Funktion Die Aufwärm-Funktion 5 ermöglicht Ihnen, das Brot zu erwärmen ohne es zu bräunen. Zum Beispiel wenn geröstetes Brot wieder erkaltet ist. Das Brot wird nur kurz erwärmt. Brötchenaufsatz
  • Legen Sie das Brot ein und drücken die Bedientaste 3 nach unten.
  • Betätigen Sie die Taste für die Aufwärm-Funktion

5. Die an der Taste für die Aufwärm-Funktion 5

liegende Kontrollleuchte leuchtet.

  • Der Toaster schaltet sich automatisch ab, die Kontrollleuchte erlischt und die Brotscheiben kommen wieder nach oben.
  • Legen Sie Brötchen niemals direkt auf den Toaster, sondern verwenden Sie immer den Brötchenaufsatz 1.
  • Drücken Sie die Taste Brötchenaufsatz 9 herunter. Der Brötchenaufsatz 1 stellt sich auf.
  • Legen Sie die Brötchen darauf und starten Sie den Toastvorgang. Stellen Sie den Bräunungsregler 7 mindestens auf Stufe 3. Bitte finden Sie die für Sie beste Einstellung durch Ausprobieren verschiedener Stufen heraus. Je nach gewünschten Bräunungsgrad oder der Art des Röstgutes kann die Einstellung des Bräunungsreglers 7 variieren.

9:53 Uhr Seite 5 Aufbewahren Legen Sie die Brötchen so auf den Brötchenaufsatz 1, dass sie nicht durch den Aufsatz hindurchfallen können.

  • Bewahren Sie den Toaster an einem trockenem Ort auf.
  • Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel Reinigen und Pflegen beschrieben.
  • Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung an der Unterseite des Toasters. Achtung! Die Brötchen sind nach dem Röstvorgang sehr heiß. Verbrennungsgefahr!
  • Sobald sich der Toaster ausschaltet, überprüfen Sie den Bräunungsgrad. Hat das Brötchen den gewünschten Bräunungsgrad, drehen Sie das Brötchen zur Bräunung der anderen Seite um.
  • Schalten Sie den Toaster wieder ein.
  • Wenn Sie den Brötchenaufsatz 1 nicht mehr benötigen, schieben Sie die Taste Brötchenaufsatz 9 nach oben. Der Brötchenaufsatz 1 klappt ein. Reinigen und Pflegen Gefahr! Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Toaster abkühlen lassen. Verletzungsgefahr! Entsorgen Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Warnung vor Beschädigungen am Gerät! Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift die Oberfläche des Gerätes an.
  • Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuchteten Lappen.
  • Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade 8, um Brandgefahr zu vermeiden. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

9:53 Uhr Garantie und Service Seite 6 Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com

9:53 Uhr SOMMAIRE Seite 7 PAGE Usage conforme

9:53 Uhr Seite 13 INDICE PAGINA Uso conforme

9:53 Uhr Seite 16 Funzione di scongelamento