SILVERCREST

KH 528 - Frullatore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 528 SILVERCREST in formato PDF.

📄 33 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SILVERCREST KH 528 - page 19
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : KH 528

Categoria : Frullatore

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 528 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 528 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE KH 528 SILVERCREST

Descrizione dell'apparecchio

Riempimento e montaggio del bicchiere del frullatore

Selezione della velocità

Riempimento durante il funzionamento

Rimozione del bicchiere

Pulizia del bicchiere del frullatore

Pulizia del blocco motorino

Operazioni successive alla pulizia

Garanzia & assistenza

Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!

9:20 Uhr FRULLATORE KH528 Per evitare incidenti e infortuni: Indicazioni di sicurezza Per evitare il pericolo di morte a causa di scossa elettrica:

  • Accertarsi che il blocco motore, il cavo di allacciamento alla rete o la spina non vengano immersi in acqua o altri liquidi.
  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti asciutti, mai all'aperto o in ambiente umido.
  • Impedire che il cavo di rete si bagni o inumidisca durante l'uso. Disporlo in modo tale che non si incastri o si danneggi in altro modo.
  • Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni.
  • Dopo l'uso estrarre sempre la spina dalla presa. Non è sufficiente spegnere l'apparecchio poiché esso è ancora sotto tensione fino a quando la spina è inserita nella presa.
  • Prima dell'uso, controllare sempre che il prodotto sia in condizioni perfette. Non si può utilizzare l'apparecchio nel caso in cui siano riconoscibili dei danni, in particolare al blocco motore o al bicchiere in vetro del mixer.
  • Staccare subito la spina di rete dalla presa se si sente un odore o un rumore insolito o in caso di guasto visibile. Per evitare surriscaldamento e pericolo di incendio:
  • non esporre l'apparecchio all'irradiazione solare o al calore proveniente da altri apparecchi
  • non introdurre mai liquidi bollenti nel bicchiere del frullatore! Lasciarli dapprima raffreddare a temperatura ambiente. In caso contrario l'apparecchio può surriscaldarsi e il bicchiere può saltare!
  • Non azionare mai l'apparecchio a vuoto, ovvero senza ingredienti nel supporto alimenti. Seite 18
  • Non introdurre mai le mani nel bicchiere del frullatore, in particolar modo con l'apparecchio in funzione. Le lame sono estremamente affilate!
  • Non aprire il coperchio durante il funzionamento dell'apparecchio. In caso contrario alcuni pezzi di alimenti potrebbero schizzare fuori ad alta velocità!
  • Non introdurre mai posate o oggetti per mescolare nel bicchiere del frullatore mentre quest'ultimo è in funzione. Sussiste notevole pericolo di lesioni in caso di contatto con lame che ruotano a velocità molto elevata!
  • Tenere sempre l'apparecchio sotto controllo quando è in funzione, per poter reagire immediatamente in caso di pericolo
  • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Uso conforme Questo apparecchio è progettato per ... – miscelare, frullare e agitare alimenti nonché triturare cubetti di ghiaccio (cosiddetto “crushen”), – quantità esclusivamente ad uso domestico e soltanto per l'impiego domestico privato in ambienti asciutti. Questo apparecchio non è progettato per ... – la triturazione di ingredienti duri, ad esempio noci, semi, grani grossi o steli, – la lavorazione di materiali diversi dai generi alimentari,

9:20 Uhr Seite 19 Fornitura – l'impiego a scopo commerciale o industriale, – l'utilizzo in ambiente umido o all'aperto. Dopo aver aperto la confezione, verificare la completezza della fornitura. Della dotazione standard fanno parte: 1 x blocco motorino, con cavo di rete e spina di rete 1 x bicchiere frullatore, con lame fisse 1 x coperchio 1 x coperchio di riempimento 1 x manuale di istruzioni Impiegare soltanto accessori e ricambi specifici per questo apparecchio. Altri componenti potrebbero non essere sufficientemente idonei o sicuri! Dati tecnici Tensione nominale:

Potenza nominale: 550 Watt Capacità max. di riempimento: 1,75 l Classe di protezione: Funzionamento continuato: 3 minuti Descrizione dell'apparecchio q Coperchio di riempimento w Coperchio e Bicchiere frullatore r Lame t Interruttore y Cavo di rete u Blocco motorino i Avvolgicavo o Bicchiere graduato Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo di funzionamento dell'apparecchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore. In base al tempo di funzionamento abbreviato, l'apparecchio dev'essere spento fino al completo raffreddamento del motore a temperatura ambiente. Disimballaggio Montaggio

  • Rimuovere tutte le parti dell'imballaggio o le pellicole protettive dall'apparecchio. Conservare la confezione, per riporre l'apparecchio o per poterlo inviare al centro riparazioni in caso di guasti.
  • Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi che esso sia in perfette condizioni, incluso il cavo di rete e relativa spina, nonché tutti gli accessori e componenti.
  • Pulire accuratamente tutti i componenti prima del primo impiego del mixer con base. (v. sezione “Pulizia”). Una volta puliti tutti i pezzi, procedere come descritto al paragrafo “Pulizia”: ➩ Montare l'apparecchio in modo tale che ... – che il cavo di retel y passi attraverso l'apposito intaglio sul retro, – la spina di rete sia subito raggiungibile, per consentirne l'estrazione dalla presa in caso di pericolo; – sia posizionato in modo stabile e non possa scivolare, per evitarne il ribaltamento in caso di vibrazioni; – il cavo y non interferisca con la zona di lavoro e si possa far ribaltare l'apparecchio qualora venisse tirato inavvertitamente.

9:20 Uhr Funzionamento Seite 20 Selezione della velocità Non appena il bicchiere e è del tutto pieno, completamente chiuso e ben posizionato sul blocco motorino u, è possibile accendere l'apparecchio. Avvertenza! Il motore si spegne non appena il bicchiere del frullatore e viene rimosso dal blocco motorino u. Non si noterà probabilmente che l'apparecchio è ancora acceso. Il motore si avvia in modo imprevisto non appena viene montato il bicchiere e: ➩ Posizionare l'interruttore t su ... – velocità 1-3 per alimenti liquidi o di media solidità, per miscelare, frullare e agitare – velocità 3-5 per alimenti più solidi o per triturare – Livello Ice Crush/Clean per un funzionamento breve a impulsi, ad es. per tritare cubetti di ghiaccio o per la pulizia. Affinché il motore non venga sovraccaricato, l’interruttore t non scatta in posizione in questo modo operativo. Per questo motivo si prega di tenere l’interruttore t solo brevemente in questa posizione. Per questo motivo:

  • Inserire la spina di rete nella presa soltanto dopo aver montato il bicchiere e pieno e chiuso.
  • Prima del montaggio accertarsi che l'apparecchio sia disinserito o che la spina di rete sia estratta.
  • Disinserire dapprima l'apparecchio, estrarre la spina e attendere l'arresto del motore prima di rimuovere il bicchiere e. Avvertenza Riempimento e montaggio del bicchiere del frullatore ➩ Prelevare l'inserto mixer e dal blocco motore u e rimuovere il coperchio w. ➩ Riempire l'inserto mixer e e premere quindi il coperchio w nuovamente sull'inserto mixer e. Riempite l’accessorio mixer e con 180 g di cubetti di ghiaccio al massimo. Altrimenti l’apparecchio non riesce a triturarli in modo ottimalel. Riempimento durante il funzionamento Assicurarsi che il beccuccio dell'inserto del mixer e sia chiuso. ➩ Inserire il coperchio di riempimento q nell'apertura del coperchio e chiuderlo ruotando in senso orario. ➩ Posizionare il bicchiere e pieno e chiuso sul blocco motore u. Ruotare leggermente il bicchiere e del frullatore finché è possibile premerlo verso il basso. Soltanto quando il bicchiere e è correttamente posizionato, il motorino può avviarsi. Attenzione! Qualora si voglia riempire l'apparecchio mentre è in funzione, aprire esclusivamente il coperchio di riempimento q appositamente previsto.
  • Non aprire in nessun caso il coperchio w. In caso contrario alcuni alimenti potrebbero schizzare fuori ad alta velocità!
  • Non introdurre mai posate o oggetti per mescolare nel bicchiere e del frullatore mentre quest'ultimo è in funzione. Sussiste notevole pericolo di lesioni in caso di contatto con lame r che ruotano a velocità molto elevata! Per introdurre qualcosa con l'apparecchio in funzione, ... ➩ aprire il coperchio di riempimento q in senso antiorario ed estrarlo.

9:20 Uhr ➩ Inserire infine di nuovo il coperchio di riempi- Pulizia mento q nell'apertura del coperchio e chiuderlo ruotando in senso orario. Attenzione! Rimozione del bicchiere Se la lavorazione degli alimenti introdotti è terminata: ➩ Posizionare sempre l'interruttore t su Off ("0“) prima di estrarre la spina. ➩ Attendere prima l'arresto del motorino prima di rimuovere il bicchiere e estraendolo diritto verso l'alto. Per staccare il bicchiere e, non è necessario ruotarlo. Indicazioni utili – Per ottenere i migliori risultati di frullatura di ingredienti solidi, aggiungere gli alimenti nel bicchiere e un po' alla volta, invece di versare tutto il quantitativo in un'unica soluzione. – In caso di elaborazione di ingredienti solidi, tagliarli in piccoli pezzi (2-3 cm). – Nel mescolare ingredienti solidi, partire inizialmente da una piccola quantità di liquido. Continuare quindi a versare progressivamente il liquido tramite l'apertura situata nel coperchio. – Poggiando la mano sopra il frullatore chiuso durante il funzionamento, lo si stabilizza in modo appropriato. – Per agitare ingredienti solidi o molto densi, può essere utile impiegare la funzione "pulse" al fine di impedire un bloccaggio della lama r. Avviso ! Non utilizzare l'apparecchio per ridurre la granulazione di sale da cucina, zucchero raffinato o zucchero, ad es. per la produzione di zucchero a velo. Seite 21 Prima di pulire il frullatore e i suoi componenti:

  • Assicurarsi che l'apparecchio sia spento e la spina sia staccata. Non immergere assolutamente il blocco motorino u dell'apparecchio in acqua o altri liquidi. Ciò può comportare pericolo di morte a causa di una scossa elettrica e l'apparecchio può essere danneggiato.
  • Non aprite mai l'involucro dell'apparecchio. Altrimenti si corre pericolo di morte per scossa elettrica.
  • Non smontare mai le lame r e non introdurre mai le mani nel bicchiere del frullatore e. Le lame r sono estremamente affilate!
  • Non utilizzare solventi o sostanze abrasive per le superfici in plastica, che altrimenti potrebbero esserne danneggiate. Pulizia del bicchiere del frullatore ➩ Pulire il bicchiere del frullatore e soltanto con uno scovolino con manico lungo in modo tale da non potersi ferire con le lame r. ➩ caso di sporco ostinato è possibile lavare il bicchiere del frullatore e anche nella lavastoviglie. Smontare sempre l'inserto di miscelazione e come descritto di seguito. ➩ Pulire il coperchio w e il coperchio di riempimento q nella lavastoviglie o durante il normale lavaggio delle stoviglie.

9:20 Uhr In caso di pulizia del frullatore subito dopo l'impiego, si raggiunge un grado di igiene sufficiente nella maggior parte dei casi attraverso le seguenti alternative: ➩ Riempire il bicchiere e con acqua, chiudere il coperchio w e posizionare il bicchiere e sul blocco motorino u. Inserire la spina nella presa e azionare ripetutamente il funzionamento Ice Crush/Clean, in modo tale che le lame r attraversano l'acqua al regime massimo. Seite 22 Attenzione! Procedere con cautela con le lame . Sono molto affilate. Pericolo di lesioni! ➩ Pulire a fondo entrambi i componenti in una delicata lisciva di sapone o nella lavastoviglie. ➩ Posizionare di nuovo la parte in plastica del bicchiere e sulla parte in vetro del bicchiere e. Accertarsi che l'anello di tenuta sia correttamente posizionato. Pulizia del blocco motorino Nel caso in cui lo sporco non si staccasse, è possibile staccare la parte inferiore in plastica del bicchiere e con le lame r dalla parte in vetro del bicchiere

➩ Rimuovere il bicchiere del frullatore e dal blocco motorino u. Ruotare la parte in plastica dell'inserto mixer

senso antiorario, per staccarlo dalla parte in vetro dell'inserto mixer e. ➩ Utilizzare un panno asciutto o al massimo leggermente inumidito per pulire le superfici di plastica. ➩ Ad ogni operazione di pulizia, controllare che l'interruttore di contatto nell'alloggiamento del bicchiere e non sia bloccato da tracce di sporco. Nel caso in cui non si riescano a rimuovere eventuali blocchi con l'angolo di un foglio di carta, rivolgersi al Servizio assistenza. Non utilizzare in nessun caso un oggetto duro, l'interruttore di contatto potrebbe subire un danno. Rimuovere eventuali tracce di sporco sulla parte inferiore del blocco motorino u esclusivamente con un panno asciutto o con un pennello per la polvere. Accertarsi che non possa penetrare nulla nell'apparecchio attraverso le aperture di ventilazione. Operazioni successive alla pulizia Far asciugare di nuovo tutti i componenti prima di montare di nuovo e utilizzare il frullatore. Conservazione ➩ In caso di prolungato inutilizzo del frullatore, pulirlo accuratamente (v. capitolo "Pulizia“). ➩ Avvolgere il cavo y intorno all'avvolgicavo i alla base del blocco motorino u. ➩ Conservare il frullatore in un luogo fresco e asciutto.

9:20 Uhr Smaltimento La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio presso un’azienda autorizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali d’imballo in conformità alle norme per il rispetto dell’ambiente. Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. Seite 23 Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com