KH 528 - Blender SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 528 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Appareil de cuisine multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Mixeur, hachoir, fouet, et émulsionneur |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 15 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec d'autres appareils de la gamme SILVERCREST |
| Type de batterie | Non applicable (appareil filaire) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Mixage, hachage, fouettage, émulsification |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau chaude savonneuse recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client SILVERCREST |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 528 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur KH 528 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 528 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 528 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI KH 528 SILVERCREST
Instructions relatives à la sécurité 10
Caractéristiques techniques 11
Déballage 11
Accessoires fournis 11
Description de l'appareil 11
Installation 11
Utilisation 12
Remplir et monter le bol mixeur 12
Sélectionner le niveau de vitesse 12
Remplissage en marche 12
Déposer le bol mixeur 13
Remarques utiles 13
Nettoyage 13
Nettoyage du bloc mixeur 13
Nettoyage du bloc moteur 14
Aprés nettoyage 14
Rangement de l'appareil 14
Mise au rebut 15
Garantie & service après-venture 15
Importateur 15
Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Instructions relatives à la sécurité
Pour éviter tout accident corporel résultat d'un choc électrique :
Veillez a ne pas immer le bloc moteur, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur dans l'eau ou tout autre liquide.
Utilisez l'appareil uniquement dans des pieces seches, et jamais à l'extérieur ou dans un environnement humide.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé lorsque l'appareil est en marche. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit coincé ou endommagé.
- Faites immédiatement replacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service après-vente afin d'éviter tout danger.
- Àprousutilisation,veuillezretirerla fiche de la prissecteur.IIne suffit pas d'eteindre l'appareil,en raison de la presence de courant dans l'appareil si celui-ci restebranché.
- Avant toute utilisation, vérifie que l'appareil est en parfait état. N'utilise pas l'appareil si vous constatEZ des dommages, en particulier sur le bloc moteur ou sur le bol mixeur en verre.
- Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise si vous constaze une fumée ou une odeur inhabituelle ou un dysfonctionnement identifiable.
Pour éviter les risques de surchauffe et d'incendie :
N'utilisez pas l'appareil sous l'exposition directe du soleil ou de la chaleur emise par des appareils chauffants.
- Ne versez jamais de liquides brûlants dans le bol mixeur. Laissez-les refroidir aparavant à température ambiente. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer et le verre du bol mixeur risque d'éclater!
N'opérez jamais l'appareil lorsqu'il est vide, c'est-à-dire sans ingrédients dans le bol mixeur.
Pour éviter les risques d'accident et de blessures :
- Ne mettez jamais les doigs dans le bol mixeur. Les lames sont extrémement tranchantes!
- N'ouvrez pas le couvercle lorsque l'appareil est en marche. Dans le cas contraire, les morceaux d'aliments risquent d'être projetés à toute vitesse.
- Ne mettez jamais de couvert ou d'ustensile pour remuer à l'intérieur du bol mixeur lorsque l'appareil est en marche. Vous risquez de graves blessures s'ilts entrent en contact avec la lame en rotation rapide!
- Ne les laissez pas utiliser l'appareil sans surveillance afin de pouvoir réagir immédiatement en cas de danger.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être opéré par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparéils, s'ils n ont pas été surveillés ou initiers au préalable par les personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Usage enonne etdue forme
Cet apparéil est prévu ...
- pour mélanger,mettre en purée et malaxer les aliments et pour broyer les glaçons en cube (glace broyée),
- exclusivement pour des quantités habituelles pour un usage domestique et uniquement pour un usage隱私 dans des locaux secs.
Cet apparéil n'est pas prévu pour ...
hacher des morceaux d'aliments durs tels que des noix, des noyaux, des grandes graines ou des tiges,
- travailler des matériaux autres que des denrées alimentaires,
- une utilisation commerciale ou industrielle,
- une utilisation en environnement humide ou à l'extérieur.
Utilisez uniquement les accessoires et les pieces de rechange destinés à cet appeareil. D'autres pieces risquent de ne pas convenir ou de ne pas être suffisamment sures!
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale : 220 - 240 V~ 50 Hz
Niveau de replissage
maxi: 1,75
Classe de protection: II
Durée d'utilisation
par intermittence: 3 minutes
La durée d'utilisation par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut etre opere, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Une fois la période d'utilisation par intermittence ecoullee, l'appareil doit rester eteint jusqu'à ce que le moteur ait refroidi à tempereature ambiente.
Déballage
-
Retirez tous les éléments d'emballage ou films de protection de l'appareil. Conservez l'emballage, pour pouvoir entreposer ou expédier l'appareil en toute sécurité, par ex. en cas de réparation.
-
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il ne présente pas de dommages, et que le cordon d'alimentation avec fiche secteur et tous les accessoires et composants de l'appareil ne sont pas endommagés.
- Nettoyez soigneusement tous les composants avant le premier usage du mixeur (voir « Nettoyage »)
Accessoires fournis
Vérifiez après déballage que toutes les pieces sont fournies. Les accessoires fournis sont les suivants :
1 x bloc moteur avec cordon d'alimentation et fiche secteur
1 x bol mixeur avec le couteau monté
1x couvercle
1 x bouchon doseur
1 x Mode d'emploi
Description de l'appareil
1 Bouchon doseur
Couvercle
3 Bol mixeur
Couteau
5 Interrupteur
Cordon d'alimentation
1 Bloc moteur
Enroulement du cordon d'alimentation
9 Graduation
Installation
Lorsque vous avez nettoyé toutes les pieces comme indiqué sous "Nettoyer":
Dispossez l'appareil de telle maniere ...
- le cordon d'alimentation (6) soit acheminé à travers l'évidement au dos,
- que la fiche secteur soit immédiatement accessible pour pouvoir la débrancher de la prise en cas de danger.
- que l'appareil ne puisse pas bouger ou glisser pour ne pas basculer en cas de vibrations.
- que le cordon d'alimentation 6 ne dépasse pas sur la zone de travail et ne risque pas de faire basculer l'appareil en tirant dessus involontairement.
Utilisation
Avertissement!
Le moteur s'arrête des que le bol mixeur 3 est retire du bloc moteur 7. On risque alors de ne pas voir que l'appareil est resté en marche. Le moteur se re met en marche de manière inattendue des que le bol mixeur 3 est monté sur le bloc moteur 7.
Pour éviter cela :
- Attendez pour brancher la fiche secteur dans la prise que le bol mixeur ③ soit complètement repli et soit monté fermé.
- Avant de procéder au montage, assurez-vous que l'appareil est étée int ou que la fiche secteur est débranchée.
- Eteignez tout d'abord l'appareil, débranchez la fiche secteur et attendez que le moteur soit arrêté complètement avant de déposer le bol mixeur 3.
Remplir et monter le bol mixeur
Enlever l'ensemble mixeur du bloc moteur et enlever le couvercle.
l Remplir l'ensemble mixeur 3 puis remetre en place le couvercle 2 sur l'ensemble mixeur 3. Assurez-vous que le bec verseur sur le bol mixeur 3 soit lui aussi fermé.
Introduisez le bouchon doseur 1 dans l'ouverture du couvercle et tournez-le dans le sens anti-horaire.
Placez ensuite sur le bol mixeur 3 rempli et fermé sur le bloc moteur 7. Tournez légèrement le bol mixeur 3 jusqu'à ce que vous puissiez le faire descendre. Le moteur ne peut semettre en marche que si le bol mixeur 3 est correctement mis en place.
Sélectionner le niveau de vitesse
Vous pouzemettre en marche l'appareil une fois le bol mixeur 3 rempli et verrouillé sur le bloc moteur 7.
Réglez le commutateur sur ...
- la position 1-3
pour les alimentés liquides ou semi-solides pour mélanger,mettre en purée et malaxer
- la position 3-5
pour les aliments solides ou pourmettre en morceaux
- Niveau Ice Crush/Clean
pour un mode d'opération à impulsions court et puissant, par ex. pour broyer les glaçons ou pour le nettoyage. L'interrupteur ne s'enclench pas dans cette position, pour ne pas surcharger le moteur. Par conséquent, ne maintainez pas longtemps l'interrupteur dans cette position.
(1) Remarque
Remplissez le module de broyage ③ avec 180g de glaçons au maximum. Sinon, l'appareil ne parviendra pas au broyage optimal des glaçons.
Remplissage en marche
Avertissement !
Pour ajouter quelque que chose lorsque l'appareil est en marche, utilisez uniquement le bouchon doseur ① prévu à cet effet.
-
N'ouvre pas le couvercle ②. Les morceaux d'aliments risquent d'être projetés violemment à l'extérieur!
-
N'introduisez pas de couvert ou d'ustensile pour remuer à l'intérieur du bol mixeur 3 lorsque l'appa-reil est en marche. Vous risquez de graves blessures si elles entrent en contact avec la lame 4 en rotation rapide!
Pour pouvoir verser quelque chose alors que l'apparreil est en marche, ...
tournez le bouchon doseur 1 dans le sens antihoraire et sortiez-le.
^一 Remettez a nouveau le bouchon doseur 1 dans l'ouverture du couvercle et tournez-le dans lesens anti-horaire.
Déposer le bol mixeur
Lorsque les alimentés sont prêts :
Reglez à nouveau le commutateur 5 en position arrêt ("0") et débranchez la fiche secteur.
Attendez l'arrêt du moteur avant de sortir le bol mixeur ③ en le tirant vers le haut. Il n'est pas nécessaire de tourner le bol mixeur ③.
Remarques utiles
- Afin d'atteindre de plusieurs résultats lors de la mise en purée, ajoutez petit à petit des petites portions dans la piece rapportée du batteur 3, au lieu de replir une grande quantité d'un seul coup.
- Si vous travailliez avec des alimentes solides, coupez ces derniers en petits morceaux (2-3 cm).
- Si vous mélangez des alimentés liquides, commencez avec un petit volume liquide. Rajoutez petit à petit de plus en plus de liquide à travers l'ouverture du couvercle.
- Pour stabiliser l'appareil lorsqu'il est en marche, posez la main sur le batteur-mélangeur fermé.
- Pour malaxer des alimentes solides ou liquides épais, il est recommendé d'utiliser le mode pulsation pour éviter que le couteau ne bloque.
(1) Remarque
N'utilisez pas l'appareil pour réduire la granularité du sel alimentaire, du sucre cristallisé ou du sucre blanc, par exemple pour obtenir du sucre en pouvre.
Nettoyage
Prudence!
Avant de nettoyer le batteur-melangeur et ses pièces :
Veillez a ce que l'appareil soit et que la fiche secteur soit debranchée.

Veillez à ne pas immerger le bloc moteur ①, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur dans l'eau ou tout autre liquide. Vous risquez un choc électrique susceptible de provoquer un accident mortel et d'endommager l'appareil.
- N'ouvre jamais le capot de l'appareil. Vous risquement un choc électrique potentiellement mortel.
- Ne démontez jamais les lames 4 et ne manipulez jamais l'intérieur du bol mixeur 3. Les lames 4 sont extrémement tranchantes!
- N'utilisez pas de produit solvant ou récurant pour les surfaces en plastique afin de ne pas les endommager.
Nettoyage du bloc mixeur
Nettoyez le bol mixeur 3 uniquely avec une brosse vaisselle manche long afin de ne pas vous blesser sur les lames 4.
En cas de saletés fortement incrustées, vous pouvez laver le bol mixeur 3 au lave-vaisse. Demontez toujours le bol mixeur 3, comme indiqué ci-après.
Nettoyez le couvercle et le bouchon doseur au lave-vaisse ou avec la vaisse normale.
Si vous nettoyez le batteur-mélangeur juste aprèsutilisation, vous obtenez un nettoyage hygieniquegénéralement suffisant avec l'alternative suivante :
Remplissez le bol mixeur 3 d'eau, refermez le couvercle 2 et placez le bol mixeur 3 sur le bloc moteur 7.
Branchez la fiche secteur dans la prise et activez plusieurs fois le mode Crush/Clean (broyage/nettoyage) afin de rincer les lames à l'eau à vitesse de rotation maximale.
Si vous n'arrivez pas à enlever les saletés, retirez de la pierce de verre du bol mixeur 3 la pierce plastique sous le bol mixeur 3 avec les lames 4:

Déposez le bol mixeur 3 du bloc moteur 7.
Tourner la pièce plastique ① de l'ensemble mixeur ③ dans le sens horaire inverse, en vérifiant qu'elle se détache de la pièce en verre A de l'ensemble mixeur ③.
Attention!
Manipuez les lames ⑥ avec précaution. Elles sont très tranchantes. Risque de blessures!
Nettoyez soigneusement les pieces à l'eau additionné de produit à vaisselle doux ou au lavevaisselle.
Replacez la pièce plastique du bol mixeur 3 sur la pièce de verre A du bol mixeur 3. Veil-lez à mesure en place correctement le joint d'étanchéité B.
Nettoyage du bloc moteur
Utilisez un chiffon sec ou légèrement humecté pour nettoyer les surfaces en plastique.
Vérifiez après chaque nettoyage que le contacteur du bol mixeur 3 n'est pas bloqué par des résidus alimentaires. Si vous ne pouvez pas-retirer les morceaux bloqués à l'aide d'un coin de feuille de papier, adressez-vous au service après-venture. N'utilise pas d'objet dur qui risquerait d'endommager le contacteur.
Eliminez les saletés eventuellement presentses sous le bloc moteur en utilisant exclusivement un chiffon sec ou un pinceau anti-poussières. Assurez-vous que rien ne penètre dans l'appareil à travers les ouvertures d'airation.
Après nettoyage
Faites bien secher toutes les pieces avant de remonter le batteur-melangeur et de le réutiliser.
Rangement de l'appareil
Si vous laissez l'appareil inutilisé pendant une durée prolongée, nettoyez-le soigneusement (voir chapitre "Nettoyage").
Enroulez le cordon d'alimentation secteur 6 autour de l'enroulement du cordon 8 sur le bas dubloc-moteur 7.
Rangez le batteur-melangeur dans un endroit sec et frais.

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européen 2002/96/EC.
Eliminez l'appareil par l'intémediateur d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Procedez à une élimination des matériaux d'emballage respectue de l'environnement.
Garantie & service après-venture
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation in-correcte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente agreeé. Cette gar- tantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pieces replacées et réparées. Tous dommages et défautsprésents des l'achat doivent être notifies lors que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations sur-venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com

Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com