UH4570 - Decespugliatore DOLMAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UH4570 DOLMAR in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UH4570 - DOLMAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UH4570 del marchio DOLMAR.
MANUALE UTENTE UH4570 DOLMAR
I Istruzioni per l’uso
ITALIANO Spiegazione della vista generale 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Interruttore B Interruttore A Interruttore C Set di ganci di sicurezza Cavo di alimentazione Prolunga Gancio Utensile Supporto Gancio per cintura Cavo
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Gancio da braccio Direzione di taglio Inclinare le lame Superficie della siepe da tagliare Premere Raccoglitore di residui Dado Lama Aggancio ramo Ganci Inserire i ganci nelle fessure
23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
Fessure Premere i ganci su entrambi i lati Sbloccare i ganci Viti Coprilama Coperchio inferiore Coperchio ingranaggi Eccentrico Ellisse della lama
Colpi al minuto (min-1)
• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo. • Le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese. • Peso determinato in conformità con la EPTA-Procedure 01/2003 END220-2 Simboli Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo utensile. È importante comprenderne il significato prima di utilizzare l'utensile.
Leggere il manuale di istruzioni attenendosi alle avvertenze e alle prescrizioni di sicurezza. Indossare una protezione visiva. Indossare una protezione acustica. ISOLAMENTO DOPPIO Attenzione: si richiede un'attenzione speciale! Attenzione: nell'eventualità che il cavo venga danneggiato, scollegare immediatamente l'alimentazione! Proteggere da pioggia e da umido! Indossare guanti protettivi!
Riciclaggio Marchio CE Vietato! Uso previsto L'utensile è progettato per il taglio delle siepi.
Alimentazione ENF002-1 L'utensile deve essere collegato a una presa di corrente con la stessa tensione di quella indicata sulla targhetta e può funzionare soltanto con corrente alternata monofase. L'utensile è dotato di doppio isolamento in osservanza alle norme europee, pertanto può essere usato anche con prese di corrente sprovviste della messa a terra.
Avvertenze generali di sicurezza GEA005-2 per l’uso dell’utensile AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Scollegare la spina! Pronto soccorso 27
Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “utensile elettrico” utilizzato nelle avvertenze indica l'utensile ad alimentazione elettrica (con cavo) o a batteria (senza cavo). Sicurezza nell’area di lavoro 1. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. In ambienti disordinati o con scarsa illuminazione è più probabile che si verifichino incidenti. 2. Non azionare utensili elettrici in ambienti esplosivi, ad esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli utensili elettrici producono scintille che possono incendiare polvere a fumi presenti nell'ambiente. 3. Tenere bambini e presenti lontano dall'area di lavoro mentre si utilizza l'utensile. Le distrazioni possono far perdere il controllo dell'utensile. Sicurezza elettrica 4. La spina dell'utensile deve essere compatibile con la presa di corrente. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con utensili elettrici provvisti di messa a terra. L’uso di spine intatte e di prese compatibili riduce il rischio di scosse elettriche. 5. Evitare il contatto con superfici aventi un collegamento a terra, come tubi, radiatori, frigoriferi e altri elementi conduttori. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il corpo dell'operatore ha un collegamento a terra. 6. Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o al bagnato. L'infiltrazione di acqua nell'utensile aumenta il rischio di scosse elettriche. 7. Non usare il cavo in modo improprio. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile. Mantenere il cavo dell'alimentazione lontano da calore, olio, bordi taglienti o elementi rotanti. La presenza di cavi danneggiati o impigliati aumenta il rischio di scosse elettriche. 8. Se l'utensile viene utilizzato all'aperto, usare una prolunga adatta per esterni. L'utilizzo di un cavo di alimentazione per esterni riduce il rischio di scosse elettriche. 9. Se l'utensile viene utilizzato in un luogo umido, usare un’alimentazione dotata di interruttore automatico con scarica a terra (GFCI). L’uso di un interruttore GFCI riduce il rischio di scosse elettriche. Sicurezza personale 10. Quando si utilizza un utensile elettrico è necessario rimanere vigili, prestare attenzione a quello che si sta facendo e ricorrere al buonsenso. Non utilizzare l'utensile elettriche quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo di utensili elettrici può provocare gravi lesioni personali. 11. Indossare indumenti protettivi. Indossare sempre una protezione per gli occhi. I dispositivi di protezione, come maschere antipolvere, calzature antinfortunistiche e antiscivolo, elmetti o protezioni acustiche, ridurranno il rischio di lesioni personali se usati nelle adeguate circostanze. 12. Evitare l'avvio accidentale dell'utensile. Verificare che l’interruttore si trovi nella posizione OFF 28
prima di collegare l'utensile all'alimentazione, inserire la batteria, raccogliere o trasportare l’utensile. Se gli utensili elettrici vengono trasportati con il dito sull'interruttore o se vengono collegati all’alimentazione con l’interruttore nella posizione ON, possono verificarsi incidenti. 13. Prima di avviare l'utensile rimuovere qualsiasi strumento di regolazione o chiave. Una chiave o un utensile fissati a un elemento rotante possono causare lesioni personali. 14. Non sporgersi. Mantenere sempre l'equilibrio e un punto d’appoggio adeguati. Questo consente di controllare meglio l'utensile in situazioni impreviste. 15. Indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti o oggetti che potrebbero rimanere impigliati. Mantenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti mobili. Abiti svolazzanti, oggetti o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti mobili. 16. Se vengono forniti dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere, verificare che vengano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tali dispositivi riduce i rischi causati dalla polvere. Uso e cura degli utensili elettrici 17. Non forzare l'utensile. Utilizzare l'utensile adatto all'attività da svolgere. L'uso corretto dell'utensile consentirà di lavorare meglio, in modo più sicuro e alla velocità per cui questo è stato progettato. 18. Non utilizzare l'utensile se l'interruttore non funziona. Se un utensile non può essere controllato con l’interruttore, è pericoloso e deve essere riparato. 19. Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre l'utensile dopo l'uso, disinserire la spina dall'alimentazione e/o la batteria. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile. 20. Quando gli utensili non vengono utilizzati, conservarli fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'utilizzo a persone che non conoscono le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se impiegati da operatori non preparati. 21. Sottoporre regolarmente gli utensili elettrici a manutenzione. Controllare eventuali disallineamenti o blocchi delle parti mobili, la rottura di parti e qualsiasi altra circostanza che possa influenzare il funzionamento dell'utensile. Se danneggiato, fare riparare l'utensile prima dell'uso. Molti incidenti vengono causati da utensili non sottoposti a regolare manutenzione. 22. Mantenere gli utensili per il taglio affilati e puliti. Gli utensili per il taglio si inceppano di meno e sono più facili da controllare se sottoposti ad adeguata manutenzione e mantenuti con i bordi della lama sempre taglienti. 23. Utilizzare l'utensile, gli accessori, le punte ecc., conformemente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e dell'operazione da effettuare. L'uso dell'utensile per operazioni diverse da quelle previste potrebbe indurre a situazioni pericolose.
ASSISTENZA 24. L'utensile deve essere riparato da un tecnico qualificato e si devono utilizzare solo ricambi equivalenti. Questo permetterà di continuare a garantire la sicurezza dell'utensile. 25. Osservare le istruzioni di lubrificazione e sostituzione degli accessori. 26. Tenere le maniglie asciutte, pulite e prive di olio e grasso.
REGOLE DI SICUREZZA SPECIFICHE GEB041-4
NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto (dovuta all'uso ripetuto) provochi l'inosservanza delle regole di sicurezza per l’uso del tagliasiepi. Se questo utensile viene utilizzato in modo improprio o errato, è possibile subire lesioni personali gravi. 1. Tenere il corpo lontano dalla lama. Non rimuovere il materiale tagliato né tenere il materiale da tagliare mentre le lame sono in movimento. Assicurarsi che l'interruttore sia spento prima di liberare il materiale incastrato. Un momento di disattenzione durante l'uso di un utensile elettrico può provocare gravi lesioni personali. 2. Quando la lama è ferma, trasportare il tagliasiepi tenendolo dalla maniglia. Quando si trasporta o si ripone il tagliasiepi, inserire sempre il coprilama. La corretta manipolazione del tagliasiepi ridurrà la possibilità di lesioni personali da parte della lama. 3. Tenere il cavo lontano dall'area di taglio. Durante l'uso, il cavo potrebbe essere nascosto dalla siepe e potrebbe essere accidentalmente tagliato dalla lama. 4. Non usare il tagliasiepi sotto la pioggia o in condizioni di grande umidità. Il motore elettrico non è impermeabile. 5. Gli utenti inesperti dovrebbero fare affidamento su una persona esperta per imparare a usare l'utensile. 6. L'uso del tagliasiepi non è consentito ai minori di 18 anni. Le persone con più di 16 anni possono essere esentate da questa restrizione se stanno imparando l'uso dell'utensile sotto la supervisione di un esperto. 7. Usare il tagliasiepi solo se si è in buone condizioni fisiche. In caso di stanchezza, l'attenzione risulta ridotta. Prestare particolare attenzione al termine di una giornata di lavoro. Eseguire il lavoro con calma e attenzione. L'utilizzatore è responsabile per tutti i danni a terzi. 8. Non utilizzare l'utensile quando si è sotto l'influenza di alcool, droghe o farmaci. 9. Assicurarsi che la tensione e la frequenza dell'alimentazione corrispondano alle specifiche riportate sulla targhetta di identificazione. Si consiglia l'uso di un interruttore differenziale (salvavita) con una corrente di apertura di 30 mA o inferiore o di una protezione a dispersione di terra. 10. Guanti di lavoro in cuoio robusto fanno parte dell'equipaggiamento di base del tagliasiepi e devono sempre essere indossati durante il lavoro. Indossare anche scarpe da lavoro con suola antiscivolo. 11. Prima di cominciare il lavoro assicurarsi che il tagliasiepi sia perfetto stato. Verificare che le protezioni siano installate correttamente. Prima di
iniziare il lavoro controllare lo stato del cavo, sostituendolo se necessario. Il tagliasiepi deve essere usato solo se completamente montato. 12. Tenere il cavo lontano dall'area di taglio. Lavorare sempre in modo che la prolunga del cavo sia dietro di sé. 13. Staccare immediatamente la spina dalla presa se il cavo risulta danneggiato o tagliato. 14. Assicurarsi di avere una buona presa a terra prima di iniziare il lavoro. 15. Sorreggere saldamente l'utensile durante l'uso. 16. Non azionare inutilmente l'utensile a vuoto. 17. Spegnere immediatamente il motore e staccare la spina dalla presa se la lama dovesse entrare in contatto con una palizzata o un altro oggetto duro. Verificare i danni alla lama, e ripararla immediatamente se risulta danneggiata. 18. Spegnere l'utensile e staccare la spina dalla presa prima di verificare la lama, riparare i guasti o rimuovere materiale rimasto incastrato. 19. Spegnere l'utensile e staccare la spina dalla presa prima di effettuare qualunque intervento di manutenzione. 20. Staccare sempre la spina dalla presa prima di spostare l'utensile, anche durante l'uso. Non trasportare o spostare l'utensile mentre è in funzione. Non afferrare la lama con le mani. 21. Pulire il tagliasiepi, specialmente la lama, dopo l'uso e prima di riporre l'utensile per periodi prolungati. Oliare leggermente la lama e sistemare il coperchio. Il coperchio in dotazione con l'unità può essere appeso al muro, garantendo un modo facile e pratico per riporre l'utensile. 22. Riporre il tagliasiepi con il coperchio installato, in un luogo asciutto. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non riporre mai l'utensile all'aperto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTENZA: L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in questo manuale può provocare lesioni personali gravi.
DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE: • Prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall'alimentazione.
Azionamento dell'interruttore (Fig. 1) Per maggiore sicurezza, questo utensile è dotato di un triplo sistema di interruttori. Per accendere l'utensile, premere due degli interruttori A, B e C. Per spegnere, rilasciare uno dei due interruttori. La sequenza con cui si premono gli interruttori non è significativa, in quanto l'utensile si accende solo quando due interruttori sono attivati.
Taglio orizzontale (Fig. 2) Per tagliare la siepe orizzontalmente, tirare gli interruttori A e B. 29
Taglio verticale (Fig. 3) Tagliare verso l'alto, tirando con entrambe le mani gli interruttori B e C, muovendo l'utensile di fronte al proprio corpo.
Taglio lontano (Fig. 4) Per tagliare la siepe da lontano, tirare con entrambe le mani gli interruttori A e C.
MONTAGGIO ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato dall'alimentazione prima di svolgere qualsiasi operazione su di esso.
Uso della prolunga ATTENZIONE: • Verificare che la prolunga non sia collegata alla presa elettrica. (Fig. 5) Utilizzando la prolunga, collegarla al cavo di alimentazione dell'utensile mediante il set di ganci di sicurezza. Collegare il gancio a circa 100-200 mm dalla spina della prolunga. Questo impedirà che la prolunga si scolleghi accidentalmente.
Gancio per cintura ATTENZIONE: • Collegare il supporto del gancio per cintura solo alla prolunga. Collegarlo in posizione più lontana dall'utensile rispetto al gancio di sicurezza. In caso contrario può sussistere il rischio di incidenti o lesioni personali. • Collegare saldamente uno dei ganci del set al cavo dell'utensile e l'altro alla prolunga. Usare l'utensile con un solo gancio collegato può essere causa di incidenti o lesioni personali. L'uso del gancio per cintura riduce il rischio di tagliare inavvertitamente la prolunga quando questa non sia ben fissata. (Fig. 6) Inserire o estrarre in cavo attraverso l'apertura del supporto. (Fig. 7) ATTENZIONE: • Non forzare l'apertura del supporto. Il supporto si potrebbe piegare e danneggiare.
Gancio da braccio (accessorio) ATTENZIONE: • Collegare il supporto del gancio da braccio solo alla prolunga. Collegarlo in posizione più lontana dall'utensile rispetto ai ganci di sicurezza. In caso contrario può sussistere il rischio di incidenti o lesioni personali. • Collegare saldamente uno dei ganci del set al cavo dell'utensile e l'altro alla prolunga. Usare l'utensile con un solo gancio collegato può essere causa di incidenti o lesioni personali. L'uso del gancio da braccio riduce il rischio di tagliare inavvertitamente la prolunga quando questa non sia ben fissata. (Fig. 8)
Fissare il gancio attorno al braccio e passare la prolunga attraverso il supporto. La lunghezza della fascia del gancio è regolabile. NOTA: • Non passare la prolunga attraverso la fascia. • Non forzare l'apertura del supporto. Il supporto si potrebbe piegare e danneggiare. • Usare insieme il gancio da braccio e quello per la cintura risulta maggiormente utile.
USO ATTENZIONE: • Fare attenzione a non entrare in contatto con una palizzata metallica o altri oggetti duri durante il taglio. La lama si romperebbe e potrebbero verificarsi gravi lesioni personali. • Sporgersi con il tagliasiepi, soprattutto da una scala, è estremamente pericoloso. Non lavorare in posizioni barcollanti o instabili. Non tentare di tagliare rami con diametro superiore ai 10 mm. Questi dovrebbero essere tagliati prima con delle cesoie e portati al livello del taglio della siepe. (Fig. 9) ATTENZIONE: • Non tagliare alberi secchi o altri simili oggetti duri. In questo modo si potrebbe danneggiare l'utensile. Sorreggere il tagliasiepi con entrambe le mani e tirare gli interruttori A e B, muovendo l'utensile di fronte al proprio corpo. (Fig. 10) Per l'uso più semplice, inclinare la lama in direzione del taglio e spostarla lentamente, con calma, ad una velocità di circa 3-4 secondi per metro. (Fig. 11 e 12) Per tagliare in modo uniforma la sommità di una siepe può essere d'aiuto tirare uno spago all'altezza desiderata e usarlo come linea di riferimento. (Fig. 13) L'uso di un raccoglitore i residui (accessorio) durante il taglio può evitare che le foglie tagliate possano essere scagliate in giro. (Fig. 14) Per tagliare in modo uniforme il lato di una siepe può essere d'aiuto tagliare dal basso verso l'alto. (Fig. 15) Per ottenere buoni risultati, il bosso e il rododendro vanno tagliati dalla base verso l'alto. (Fig. 16)
Installazione e rimozione del raccoglitore di residui (accessorio) ATTENZIONE: • Prima di installare o rimuovere il raccoglitore di residui accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato dall'alimentazione. NOTA: • Sostituendo il raccoglitore di residui indossare sempre i guanti, in modo che la mani non tocchino direttamente la lama. In caso contrario si potrebbero rischiare lesioni personali. • Accertarsi sempre di rimuovere il coprilama prima di installare il raccoglitore di residui. • Il raccoglitore di residui raccoglie le foglie tagliate, impedendo che vengano disperse. Può essere installato su entrambi i lati dell'utensile. (Fig. 17) Premere il raccoglitore di residui sulla lama, in modo che le sue feritoie si sovrappongano ai dadi sulla lama. A
questo punto assicurarsi che il raccoglitore non tocchi l'aggancio rami sulla sommità della lama. (Fig. 18) Installare il raccoglitore di residui in modo che i suoi ganci entrino nelle fessure nell'unità della lama. (Fig. 19) Per rimuovere il raccoglitore di residui, premere la leva su entrambi i lati, in modo da sbloccare i ganci. (Fig. 20) ATTENZIONE: • Il coprilama (dispositivo standard) non può più essere installato se è stato installato il raccoglitore. Prima di trasportare o riporre l'utensile, smontare il raccoglitore e rimontare il coprilama, per evitare che la lama sia esposta. NOTA: • Prima dell'uso, verificare che il raccoglitore di residui sia installato correttamente. • Non tentare di smontare il raccoglitore esercitando una forza eccessiva sui ganci bloccati nelle fessure. Questo potrebbe danneggiare l'accessorio.
MANUTENZIONE ATTENZIONE: • Prima di effettuare controlli e operazioni di manutenzione, verificare sempre che l'utensile sia spento e scollegato dall'alimentazione.
Pulizia dell'utensile Pulire l'utensile eliminando la polvere mediante un panno asciutto o saponato. ATTENZIONE: • Non usare benzina, diluenti, solventi, olio combustibile, ecc.
Manutenzione della lama Oliare la lama prima dell'uso e dopo ogni ora di utilizzo con olio per macchine, o simili. Dopo l'uso eliminare la polvere da entrambi i lati della lama con una spazzola, eliminarla con un panno e quindi applicare olio a bassa viscosità, come olio per macchine oppure olio lubrificante spray. ATTENZIONE: • Non lavare la lama con acqua. Questo potrebbe causare ruggine o danneggiare l'utensile.
Installazione o rimozione della lama ATTENZIONE: • Prima di rimuovere o installare la lama, verificare che l'utensile sia spento e scollegato dell'alimentazione. • Sostituendo la lama indossare sempre i guanti e non rimuovere il coprilama, in modo che la mani non tocchino direttamente la lama. In caso contrario si potrebbero rischiare lesioni personali. NOTA: • Non eliminare il grasso da albero e ingranaggi. In questo modo si potrebbe danneggiare l'utensile. • Per il modo esatto di rimuovere e installare la lama, fare riferimento al retro della confezione di una lama sostitutiva.
Rimozione della lama Capovolgere l'utensile e allentare le quattro viti. (Fig. 21)
NOTA: • Fare attenzione a non sporcarsi le mani con il grasso applicato nella zona di guida della lama. Rimuovere il coperchio inferiore. (Fig. 22) Rimuovere il coperchio degli ingranaggi. (Fig. 23) Con un cacciavite a taglio impostare l'eccentrico all'angolo illustrato in figura. (Fig. 24) Rimuovere due viti dalla lama: ora sarà possibile estrarre la lama. (Fig. 25) ATTENZIONE: • Riportate l’ingranaggio nella posizione originale come se fosse installato per poi essere tolto per errore. Installazione della lama Preparare le 4 viti rimosse (per il coperchio inferiore), le 2 viti (per la lama), il coperchio degli ingranaggi, il coperchio inferiore e la nuova lama. Regolare la posizione dell'eccentrico come mostrato in figura. A questo punto applicare un po' del grasso in dotazione con la nuova lama sulla periferia dell'eccentrico. (Fig. 26) Sovrapporre il foro ovale della lama superiore con quello della lama inferiore. (Fig. 27) Estrarre il coprilama dalla vecchia lama e collegarlo a quella nuova, in modo da facilitare la manipolazione durante la sostituzione. (Fig. 28) Inserire la nuova lama nell'utensile, in modo che i fori ovali della lama vengano a corrispondere all'eccentrico. Sovrapporre i fori della lama con i fori per le viti sull'utensile e fissarli con due viti. (Fig. 29) Con un cacciavite a taglio, assicurarsi che l'eccentrico ruoti in modo liscio. (Fig. 30) Montare il coperchio degli ingranaggi e il coperchio inferiore sull'utensile. Serrare saldamente la vite. Rimuovere il coprilama e accendere l'utensile per controllare che funzioni correttamente. NOTA: • Se la lama non funziona correttamente, questo significa che il collegamento della lama con l'eccentrico non è corretto. Rifare tuta la procedura dall'inizio.
Conservazione Il foro sul fondo del coprilama è utile per appendere l'utensile a un chiodo o a una vite sull muro. (Fig. 31) Inserire il coprilama, in modo che la lama non sia accessibile. Riporre l'utensile lontano dalla portata dei bambini. Riporre l'utensile in un luogo non esposto ad acqua e pioggia. Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni, il controllo della spazzola di carbone, le sostituzioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguite da un centro di assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita.
ACCESSORI ATTENZIONE: • Si raccomanda di usare questi accessori per l'utensile Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato. 31
Per l'assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro di assistenza Makita più vicino. • Coprilama • Set ganci di sicurezza • Unità lama • Gancio per cintura • Gancio da braccio Solo per i paesi europei Rumorosità ENG102-2 Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in conformità con la norma EN60745: Livello di pressione sonora (LpA): 89,9 dB (A) Livello di potenza sonora (LWA): 97,9 dB (A) Variazione (K): 1,5 dB (A) Indossare una protezione acustica Vibrazione ENG231-1 Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN60745: Modalità di lavoro: taglio delle siepi Emissione delle vibrazioni (ah): 6,7 m/s2 Variazione (K): 1,5 m/s2 Dichiarazione di conformità CE ENH021-2 Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito: Denominazione dell'utensile: Tagliasiepi N. modello /Tipo: UH4570, UH5570, UH6570 appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee: 2000/14/CE, 98/37/CE fino al 28 dicembre 2009 e successivamente alla direttiva 2006/42/CE a partire dal 29 dicembre 2009 Sono inoltre prodotti in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito: EN60745 La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato Makita in Europa, ovvero: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Inghilterra La procedura di valutazione della conformità richiesta dalla Direttiva 2000/14/CE è stata effettuata secondo quanto specificato nell'allegato V. Livello di potenza sonora misurata: 97,9 dB Livello di potenza sonora garantita: 100 dB 30 gennaio 2009
Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Notice-Facile