LTHTA6501M - Asciugatrice AEG-ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LTHTA6501M AEG-ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su LTHTA6501M AEG-ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LTHTA6501M - AEG-ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LTHTA6501M del marchio AEG-ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE LTHTA6501M AEG-ELECTROLUX
Siamo lieti che abbiate scelto un'asciugatrice AEG.
La vostra nuova asciugatrice e nata dopo molti anni di ricerca. Le alte esigenze di qualità richieste durante la fase di fabbricazione vi garantiscono un appearecchio di lunga durata.
La sua concezione soddisfa tutte le richieste odierne e future per un moderno trattamento della biancheria. Vi consente di selezionare i programmi in modo vario e personalizzato.
Il forte risparmio di energia e tempi di asciugatura più brevi vi garantiscono la massima economicità durante il funzionamento della vostra asciugatrice.
Vi preghiamo di leggere attendamente queste istruzioni per l'uso, per poter sfruttare tutte le possibilità ed ivantaggi che vi offre la vostra nuova asciugatrice. Osservate inoltre le istruzioni per la sicurezza a pagina 32.
Vi auguriamo di poter utilizzare con gioia la sua nuova macchina AEG.
Vostra
A + T Hausgeräte AG
Inhaltsverzeichnis
Da tenere sempre in considerazione
Consigli per il riciclo 32
Imballaggio della nuova asciugatrice 32
La vostra vecchia asciugatrice 32
Indicazioni per la sicurezza e avventenze 32
Rispetto per l'ambiente e consigli per risparmiare 32
La vostra nuova asciugatrice
Descrizione dell'asciugatrice 33
Consigli per il bucato 34
Assortimento dei capi 34
Consigli per l'asciugatura 34
Messa in funzione
Operazioni preliminari 34
Apertura dello sportello 34
Introduzione della biancheria 34
Chiusura dello sportello 34
Come asciugare
Tabella dei programmi 35/36
Asciugazione 37
Programmi elettronici 37
Programmi a tempo 37
Programmi speciali 37
Selezione di funzioni supplementari 37
Awio del programma 37
Durata e fase di svolgimento del programma 37
Cambiamento di programma 37
Interruzione del programma 37
Aggiunta di biancheria 37
Fine del programma 38
Estrazione della biancheria 38
Spegnimento dell'asciugatrice 37
Funzioni supplementari 38
Capi normali 38
Impostazione timer 37
Asciuagatura delicata 38
Protezione antipiega 38
Ciclo veloc 38
Manutenzione / Cura / Pulizia
▶ Pulizia dell'apparecchio 39
Pulizia del filtro 39
Pulizia dei rilevatori d'umidità 39
Impostazione di base
Grado d'asciugatura 40
Protezione antipiega 40
Regolazione dell'ora 40
Lingua 40
Altre impostazione di base 40
Dispositivo di sicurezza per i bambini 40
Memoria tasti 40
Tensionediallacciamento ridotta 40
Luminosità/Contrasto del display 40
Cicalino 41
Funzione di standby 41
Interfaccia ottica 41
Lingua di default 41
Cash-Card
Introduzione della cash-card 41
Ritiro della cash-card 41
Selezione del programma di lavaggio 41
▶ Visualizzazioni durante lo svolgimento del programma 41
Fine del programma 41
Recupero 41
Utilizzo del resto sulla carta 41
Anomalie di funzionamento
Eliminazione in proprio di piccole anomalie 42
▶ Segnalazioni di guasto 42/43
Servizio assistenza
Numero di prodotto e di macchina 43
Garanzia in abbonamento 443
Informazioni per l'eliminazione dell'apparecchio vecchio
Materiale di imballaggio

I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contentitori sistemati presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodomestico

Il symbolo sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiutto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di quello prodotto, cotattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto.

Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsaasi negotio che vende appearecchi nuovi oppure si restifuiscono ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai ricicatori ufficiali della S.EN.S. La lista dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S è visible nel site www.sens.ch

Avverenza: Per fare in modo che gli appearechi da smaltire non siano sorgente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l'apparecchio dall'alimentazione di rete togliende il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
Consigli per la sicurezza ed avventimento
Questo appearecchio soddisfa le norme per la sicurezza relativeagli appearecchi elettrici.
Cosa fare prima della messa in funzione:

Leggere attendamente le istruzioni allegate, prima di mettere in funzione la vostra asciugatrice. Ci sono importanti informazioni relative all'installazione, all'uso ed alla sicurezza dell'apparecchio.

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Le riparazioni non idonee possono provocare gravi danni materiali e causare pericoli per l'utente.

Conservare con cura tutte la documentazione per altre personne che utilizzato l'asciugatrice o per eventuali proprietari futuri.

Installare l'apparecchio secondo le relative istruzioni.

Non collegare un appearecchio che presenti danni evidenti. In caso di dubbio, chiedere informazioni al Servizio Assistenza o al rivenditore.
Durante l'asciugatura fare attenzione a quanto segue:

Non lasciare i bambini in prossimità dell'apparecchio, alla controllarli.

Tenere gli animali domestici lontani dall'apparecchio.

L'apparecchio è concepito esclusivamente per l'asciugazione domestica di tessuti.
Fare attenzione a fine programmata:

Non introdurre la mano nel cestello rotante.
Per la salvaguardia dell'asciugatrice:

Non salire sulla macchina.

Non sedersi, né sorreggersi, né appoggiarsi sull' oblo. (Pericolo di ribaltamento!)
Durante il trasporto fare attenzione a quanto segue:

Attenzione durante il trasporto dell'asciugatrice: pericolo di ferirs! Non sollevare l'apparecchio facendo presa sulle parti sporgenti!

Non collegare l'allciamento del tubo di scarico ad un camino, a cui è collegato una stufa a gas o a carbone, la cucina o il riscaldamento a gas. Con il ritorno dei fumi c'è pericolo di awelenamento!
Rispetto per l'ambiente e consigli per risparmiare
Per risparmiare corrente, tempo e costi
Ilsystemad'asciugazione più economico e meno nocivo per l'ambiente è quello di caricare la quantità massima di biancheria consentita.
Non superare la quantità massima di biancheria indica (vedere la tabella dei programmi a pagna 35/36).
- Centrifugare i capi in lavatrice o in una centrifuga prima di asciugarli, per eliminare completamente l'acqua. Maggiore è la velocità di centrifugazione, minori saranno i tempi di asciugatura e, di conseguenza, i consumi d'energia elettrica.
Centrifugare anche i capi delicati.
▶ Durante il processo di asciugatura si deve provedere ad una Buona aerazione dell'ambiente (aprire la finestra o la porta).
▶ Pulire ilhettoongoingi ascugazione.
Pannello di lavoro e visualizzazione


Programmi
1 Programmi speciali
2 Programma a tempo
3 Umido per stiratura
4 Asciugatura leggera
5 Asciugatura normale
6 Asciugatura intensa
Funzioni supplementari
7 Protezione antipiega on/off
8 Impostazione timer
9 Capi di facile manutenzione
10 Asciugatura delicata
11 Avvio del programma
12 Apertura dello sportello di riempimento
13 Ciclo velocity
Indicatori
14 Display digitale
Interfacce
15 Interfaccia SCS-Service Control System (Interfaccia PC per assistenza clienti)
16 Fessura per l'introduzione della cash-card

Selezione dei capi
Controllare i simboli di asciugatura sulle etichette dei tessuti.
Asciugazione a temperatura normale.
Asciugazione a bassa temperatura.
Non asciugare con l'asciugatrice.
Nonutilizare l'asciugatrice per i seguenti tessuti:
- Tessuti sensibili (seta, tende sintetiche ecc.): formazione di pieghe!
- Biancheria troppo bagnata: spreco di energia!
- Lana o tessuti in misto lana (tranne con il programma «Lana finish»): pericolo d'infeltrimento!
Per ottener un'asciugazione uniforme, sud dividere la biancheria per tipo di tessuto e per grado d'asciugazione desiderato.
Non superare la quantità massima di carico consentita, poiché il sovraccarico pregiudica i risultati dell'asciugazione e sgualcisce molto la biancheria.
Consigli per l'asciugazione
Chiudere le cerniere lampo, i ganci e gli occhielli. Per favore chiudere i bottoni degli copriipiumini e federe. Allacciare le cinture aperte, legare insieme i nastri dei grembiuli, ecc.
Se possibile, togliere i capi delicati dall'asciugatrice ancora leggermente umidi (selectionare il grado di asciugatura leggero 念 ). In caso d'eccessiva asciugatura c'è il rischio che si sgualciscano.
I capi che risultassero anymore umidi al termine del ciclo d'asciugazione (carico misto cotonati) possono essere asciugati con un programma a tempo ①.
I tessuti lavorati, ad. es. i capi in maglia, potrebbero restrangersi con l'asciugazione. Per quello tipo di tessuti non utilizzato il programma «Asciugatura forte»
Messa in funzione
Installare l'asciugatrice seguendo le relative istruzioni. Prima di mettere in funzione l'asciugatrice per la primaolta, pulire il cestello con un panno umido.
Preparazione
Controllare che:
Sia inserto il filtrato per i pelucchi.
(Vedi «Manutenzione / Cura / Pulizia» a pagina 39).
La spina sia inserta o l'interruttre a parete acceso. L'asciugatrice è pronta ad entrare in funzione, se tutte spie di controllo lampeggiano oppure sono spente.
Nel caso che una spia rimanga continuamente accesa, procedere come segue:
Premere il tasto «Ciclo velocè», finché non si accende la spia di controllo «Fine del programma». Attendere che la spia di controllo lampeggi, quindi premere il tasto «Sportello» (eventualmente estrarre la biancheria).
Apertura del sportello
Premere il tasto «Sportello».
Il sportello si après.
Attenzione: Il sportello si apree solamente se è inserita l'alimentazione di corrente principale. Se dovesse essere mancata la corrente prima dell'apertura del sportello (ad esempio per mancanza di moneta), alla più essere aperto manualmente premendo all'altezza del bloccaggio del sportello.
- La luce del cestello si accende al momento dell'apertura del sportello.
Inserimento della biancheria
Prima di inserire la biancheria accertarsi che nel cestello non si trovino corpi estranei, né animali domestici che eventuallymente si sono nascosti.
Utilizzare l'asciugatrice solo per i capi che sono stati lavati ad acqua.
Non asciugare nell'apparecchio capi che in precedenza siano stati trattati con solventi infiammabili, per esempio con smacchiatori o benzina per smacchiare (pericolò di esplosione)!
Non utilizzato l'asciugatrice per tessuti che contengono gommapiuma o che sono impregnati di lacca, acetone per unghie o sostanze simili (pericolo di incendio)!
Inserire nel cestello i capi ben aperti, mischiando i capi grande e piccoli.
Chiusura del sportello
Per chiudere il sportello, premerlo finché non si sente scattare chiaramente la serratura.
Accertarsi che nel chiudere il sportello non vi rimangano impigliati dei capi.
A Se lo sportello non è stato chiuso, un dispositivo di sicurezza impedisce la messa in funzione dell'apparecchio.
| Simbolo sull'etichetta | Quantità max. di bianch. | Tessuto/Tipio di biancheria | Grado d'asciugatura del programma | Tasti per la sezione del programma | Centrifugato in lavatrice alla velocità giri/min. | Consumo di corrente in kWh ca. | Durata in min. circa | |
| Capi resistenti e colorati in cotone o lino | ||||||||
| 7 kg | ● Lenzuola, tovaglie, ascugamani, T-Shirtts. magliette polo, vestiti da lavoro | Per capi da stirare con ferro | Stiratura con ferro | # | 1400 1000 | 2,4 2,9 | 30 35 | |
| ● T-Shirtts, magliette polo, abiti, pantaloni, vestiti da lavoro, biancheria intima, calzini in cotone | Per capi che non devono essere stirati o che devono essere stirati più | Ascugatura leggera | # | 1400 1000 | 3,0 3,5 | 36 41 | ||
| ● Ascugamani di spugna e non, canovacci per piatti, lenzuola, biancheria intima, calzini in cotone | Per capi che non devono essere stirati | Ascugatura normale | # | 1400 1000 | 3,3 3,9 | 41 47 | ||
| ● Accappato i lenzuola in spugna Mai biancheria intima e calze | Tessuti particolarmente spessi ed a più strati | Ascugatura forte | # | 1400 1000 | 3,6 4,2 | 45 50 | ||
| non stirare, ad es. viscosa, cupro, modal, poliestere | ||||||||
| 3,5 kg | ● Pantaloni, abiti, gonne, camicie | Per capi che devono essere stirati con ferro | Stiratura con ferro | # + # | 800 600 | 0,9 1,1 | 18 22 | |
| ● Pantaloni, abiti, gonne, camicie, bluse, capi di corsetteria, fuseaux, capi di abbigliamento sportivo ad alto contento di fibre sintetiche | Per capi che non devono essere stirati o devono essere stirati più | Ascugatura leggera | # + # | 800 600 | 1,1 1,3 | 23 27 | ||
| ● Camicie da uomini, bluse, capi di abbiglia- mento sportivo, lenzuola, tomaglie, tute sportive | Per capi che non devono essere stirati | Ascugatura normale | # + # | 800 600 | 1,3 1,6 | 27 31 | ||
| ● Giacche a vento, coperto | Tessuti particolarmente spessi o à più strati | Ascugatura forte | # + # | 800 600 | 1,7 1,9 | 33 39 | ||
| Programma speciale | ||||||||
| ● Programma a tempo Capi singoli, capi più umidi | Per l'asciugatura successiva di capi più umidi Per asciugare dei cuscini | Programma a tempo 10 - 150 Min. | # | |||||
| Per i tessuti particolarmente sensibili alle temperature premere il tasto «Asciugatura delicata», | + # | |||||||
| I valori di consumo presentati sono indicativi e sono stati rilevati in condizioni di esercizio normali. Sono possibili scostamenti fino ad un limite del 10%. Negli appearechi con potenza allacciata ridotta, i tempi dei programmi si prolongano. | ||||||||
Tabella dei programmi
| Simbolo sull'etichetta | Quantità max. di bianch. | Tessuto/Tipodi biancheria | Grado d'asciugatura del programma | Tasti per la sezione del programma | Centrifugato in lavatrice alla velocità giri/min. | Consumo di corrente in kWh ca. | Durata in min. circa | |
| Programmi speciali | ||||||||
| 3,5 kg | ● Lana resistente al lavaggio meccanico | La biancheria diventa più vaporosa ma non asciutta. Togliere la biancheria subito快来 la fine del programma e metterla ad asciugare ben distesa su un telo di spugna. | Lana Finish Asciugatura morbida (non completeness asciutta) | 1x | 800 | 0,1 | 5 | |
| 2,3 kg | ● Bluse/Camice | Camice da uomini e bluse vengono asciuga- ti fino al grado «Umido per stiratura». Il pro- gramma diminuisce la formazione di pieghe, rende la biancheria delicata e facilitita la stiratura. | Bluse/Camice Umido per stiratura | 2x | 400 | 1,1 | 20 | |
| 7 kg | ● Capi in spugna | Spugne, asciugamani, accappatoi ecc. in cotone. Copriipiumini e federe per favore chiudere i bottoni. | Capi in spugna Asciugatura normale | 3x | max. 1400 | 3,7 | 43 | |
| 7 kg | ● Lenzuola | Lenzuola, lenzuola con angoli, copriipiumini, per favore chiudere i bottoni | Lenzuola | max. 1400 | 3,7 | 48 | ||
| A | Per i tessuti particolarmente sensibili alle temperature premere il+tasto «Asciugatura delicata» | |||||||
I valori di consumo presentati sono indicativ e sono stati rilevati in condizioni di esercizio normali. Sono possibili scostamenti fino ad un limite del 10% .
Negli apparecchi con potenza allacciata ridotta, i tempi dei programmi si prolungano.
Asciugare
Programmi d'asciugazione
Il sistema di rilevamento elettronico, dotato di sensori precisi, controlling costamente il grado d'asciugazione dei nostri capi e termina il programma automaticamente al momento in cui è stato raggiunto il grado d'asciugazione impostato.

Premere itastodelprogramma.
- Si accende la spia luminosa del programma selezionato.
Per i tessuti delicati selezionare la funzione supplementare «Capi delicati»
Programmi a tempo

Per asciugare singoli capi di biancheria o per finire di asciugare tessuti gi preascuiugati con un basso disponuto di umidità. Il tempo d'asciugazione da impostare dipende dal tipo di biancheria, alla quantità di biancheria e dal disponuto di umidità.
Premere itastodelprogramma.
- Si accende la spia luminosa «Programma a tempo» è viene indicato il tempo d'asciugatura minimo di 10 min.
Selezionare il tempo d'asciugazione, fino ad un massimo di 150 min, premendo più volte il tasting.
Programmi speciali

Con i programmi speciali si possono ascugare in modo mirato alcuni tipi di tessuto. Premere ripetutamente il tasting finché sul display appeare il programma desiderato. (Vedi «tabella dei programmi» pagina 36)
Selezionare le funzioni supplementari

Dopo aver selezionato il programma, lampeggiano le spie luminose delle funzioni supplementari, che all'occorrezza possono essere inserite.
Premere il tasto, oppure i tasti delle funzioni desiderate. (vedi funzioni supplementari a pagina 38).
- Si accende la spia luminosa della funzione selezionata, owero si accendono le spie luminose delle funzioni selezionate.
Avvio del programma

Premere il tasting «Avvio».
- La spia luminosa si accende ed il programma parte automaticamente.
Nel caso sia insertito il dispositorio di sicurezza per i bambini:
- Tenere premuto il tasto «Ciclo velocce» ed azionare il tasto «Avvio».
Svolgimento del programma / Fase del programma


Nei programmi non temporizzati, il grado di umidità della biancheria è tenuto costamente sotto controllo da unsystema sensibile elettronico.
- Viene visualizzata la durata residua del programma. Questo tempo residuo viene ricalcolato più volte durante l'asciugatura, pertanto l'effettiva fine del programma varia di alcuni minuti.
Nei programmi a tempo vieneindicato il tempo che rimane prima della fine del programma.
Cambiare programma prima dell'avvio del programma
Premere nuovamente il tasting del programma desiderato.
- Lampeggiano nuovamente tutte le spie di controllo delle funzioni supplementari che possono essere selezionate e tutte le impostazioni vengono cancellate.
Ev. selezionale le funzioni supplementari.
Avviare il programma.
Interruzione del programma
→- Interrimpere il programma premendo più volte il tasto «Ciclo velocè», finché non lampeggia la spia di controllo «Fine programmà».
A Nel caso sera inserto il dispositivo di sicurezza per i bambini:
Tenere premuto contemporaneamente il tasto «Avvio».
Selezionare nuovamente il programma.
Aggiunta di biancheria

Premere il tasting «Sportello».
- Il tamburo si ferma.
Introduire la biancheria.
Chiudere lo sportello.
Ilprocessodiasciugaturarpirende
Se è inserito il dispositivo di sicurezza per i bambini:
Mantenere premuti entrambi i tasti «Avvio» e «Ciclo veloce».
Fineprogramma
La fine del programma vieneindicata dal valore sul display 00:00h e alla spia luminosa «Fine del programma/ Anti-piega» che lampeggia.
- Viene emesso un segnale acustico (solamente nel caso in cui è inserta l'apposita funzione di segnalazione.).
Attivando la funzione «protezione antipieghe», il cestello continua a ruotare a brevi intervalli although the fine del programma, per consentire alla biancheria di non squalciri (30 u 60 minuti).
Dopodché la biancheria dovrebbe essere rimossa.
Togliere la biancheria
Premere il tasting «Sportello».
- Il tamburo viene illuminato.
Togliere la biancheria.
▶ Pulire il filtro (pagea 39).
Chiudere lo sportello.
Spagnere l'asciugatrice
Spagnere I'interruptto a parete.
Funzioni supplementari
Oltre ai diversi programmi d'asciugazione standard la nostra asciugatrice vi offre la possibilità di create programmi personalizzati. Selezionando una o più funzioni supplementari potete impostare il vosto programma di asciugazione in base alle caratteristiche specifiche della vostra biancheria.
Avete inoltre la possibilità di standardizzare la vostra asciugatrice alle vosre necessità personali, Cambiaro le impostazioni di base (vedi pagina 40).
Capi delicati

Per capi delicati in tessuto sintetico, tessutiisti o cotone da non stirare.
Impostazione timer

Premendo una o più volte il tasto «Impostazione timer» si può impostare l'ora d'avvio in modo che l'asciugabiancheria entri in funzione entro le 23,5 ore successive.
Questo consente, ad esempio, di sfruttare la tariffa ridotta per la corrente erogata durante la notte. L'inizio e la fine di un programma possono quando essere adeguati alle proprie abitudini di vita.
Nel display viene visualizzato il tempo di avvio ed il tempo residuo per finire il programma.
L'ora preselezionata inizia a decorrere dopo l'attivazione del tasto di avvio.
Una volta raggiunta l'ora di avvio, il programma si attiva automaticamente e viene visualizzata la sua durata effettiva.
Modifica dell'ora preselezionata
- L'ora preselezionata può essere interrotta con il tasting per il «ciclo velocce».
Avverenza
- In caso d'interruizione di corrente rimane memorizzato il tempo attuale. Non viene tenuta in considerazione la durata dell'interruzione di corrente.
Asciugatura delicata

Il tasto «Asciugatura delicata» deve essere premuto nel caso di tessuti particolaremente sensibili alle temperature, quali ad esempio le fibre acrliche. La temperatura viene ridotta ed il tempo d'asciugazioneiene leggermente prolongato.
Protezione antipiega

Premendo quello tasto si attiva la protezione antisgual-citura alla fine del processo di asciugatura. Questa funzione impedisce la formazione di pieghe nella biancheria, facilitando la stiratura.
Ciclo velocity

Il programma può essere ridotto o interrogotto, premendo il tasto «Ciclo velocce». (Vedi «Cambiamento/Interruzione del programma» a pagina 37).
Manutenzione/Cura/Pulizia
Pulizia dell'apparecchio
Prima di pulire l'apparecchio o eseguire lavori di manutenzione, accertarsi che la corrente sia disinserita.
Non spruzzare mai acqua sull'apparecchio.
Non utilizzato solventi! Queste sostanze potrebbero danneggiare alcuni componenti dell'asciugatrice; sviluppano vapori tossici e possocono provocare un'esplosione!
Pulire la parte esterna ed i comandi dell'asciugatrice simplicamente con acqua saponata o con un normale detergente in commercio che non contenga solventi o che non sia abrasivo.
Pulizia del filtro
Utilizzando i capi di biancheria, si vengono a creare dei filamenti, che durante l'asciugazione si staccano e vanno a depositarsi nel filtrlo che si trova sul lato interno dello sportello. Quindi il filtrlo deve essere pulito dopo anni ciclo d'asciugazione.


- Premere il tasto «Aprire».
- Estrarre ilhetto e capovolvergo.
- Passare la mano sul filtro e rimuovere in quello modo i filamenti di tessuto. Puòanche accadere che il filtrro,anche se apparentemente sottoposto a regolare pulizia,diventi impermeabile a causa di un fine sedimento invisibile depositatosi nella mascherina del filtrto. Tenere il filtrro con una superficie rivolta verso l'alto e versarvi sopra dell'acqua. Se non lascia passare I'acqua, il filtrro deve essere pulito con una spazzola sotto I'acqua corrente.

3.1 Ogni tanto è necessario rimuovere i filamenti che si sono depositati sul supporto. Per esta operazione utilizzare un'aspirapolvere o un pennello per spolverare.
3.2 Introdurre il tubo dell'aspirapolvere o il pennello per spolverare nell'apertura del除外i per i filamenti di tessuto e rimuovere interamente i filamenti residui.
4. Rimontare il filtro in modo corretto.
5. Chiudere lo sportello.
Pulizia dei rilevatori d'umidità

Dopo un uso prolongato si possono formare dei fini sedimenti di calcare o immorbidente sulla parte frontale ed interna del tamburo, su entrambi i rilevatori d'umidità.
Nei programmi in base all'umidità residua quello cui comportare il mancato raggiungimento del grado di asciugatura desiderato. Togliere i sedimenti con un panno imbevuto in aceto.
Impostazioni di base
Sebbene i parametri base dell'asciugatrice siano già stati predisposti in fabbrica, prima dell'aviamento o in qualisi asi momento successivo le funzioni di seguito elencate vi permettono di adattarli alle vostre esigenze personali.
Le impostazioni di base sono essereambiare solamente se nessun programma di asciugatura è in esecuzione. Per cancellare un'impostazione di base si deve sempre mantenenere premuto il tasto (o i tasti) di programma e poi attivare il tasto «Ciclo velocze». Le relative funzioni vengono visualizzate sul display. Tenendo premuto il tasto (o i tasti) di programma e premendo più volte il tasto «Ciclo velocze» →1, la visualizzazione cambia.
Le impostazioni di base sulla vostra macchina possono essere bloccate. Rimangono tuttavia disponibili le funzioni: «Impostazione dell'ora» e «Lingua».
Esembio:

Funzione disinserita
Funzione inserta
Grado d'asciugatura (valore preimpostato NORMALE)

Se è insertita esta funzione, il grado d'asciugatura dei programmi elettronici (Asciugatura normale e forte) viene leggermente aumento e la biancheria risultata un po' più asciutta.
Protezione antipiega (valore preimpostato 30MIN)

Attivando esta funzione, alla fine del programma inizia una fase di protezione antipiega della durata di 60 min.
Impostazione dell'ora (non preimpostata in fabbrica)

Il tasto consente di regolare le ore e il tasto di regolare i minuti.
Lingua (valore preimpostato: TEDESCO)

Questa impostazione vale temporaneamente per il programma selezionato e alcuni minuti dopo la fine del programma si passa nuovamente alla lingua di default. (Vedi «Impostazioni estese/Lingua di default»)
Altre impostazioni di base
$$ \text {四} ^ {-} + \text {二} ^ {-} + \rightarrow - 1 $$
La pressione contemporanea su quosti tre tasti attiva la visualizzazione delle impostazioni estese.
La pressione ripetuta sul tasto visualizza le impostazioni disponibili.
La pressione sul tasto permette di modificare le varie impostazioni.
Con la pressione sul tasto termina la visualizzazione delle impostazioni.
Dispositivo di sicurezza per bambini (valore preimpostato: N0)
Selectionare «Impostazioni estese»!
Il dispositorio di sicurezza per i bambini serve ad evitare che i bambini facciano partire casualmente il programma, oppure lo cambino o lo cancellino.
Avvio di un programma quando è inserto il dispositorio di sicurezza per i bambini:

Tenere premuto il tasto «Avvio» e azionare il tasto «Ciclo veloce».
Memoria tasti (valore preimpostato: NO)
Selectionare «Impostazioni estese»!
Inserendo la funzione «Memoria tasti»iene salvato il programma speciale eseguito per ultimo, che compare per primo sul display la volta successiva in cui si preme il tasto. Premendo ripetutamente si possono seleziona- re in successione i programmi che seguono.
Un programma speciale utilizzato frequentlymente più essere richiamato con una sola pressione su un tasting.
A funzione disinserita compare per primo il programma «Lana finish».
Tensione di allacciamento ridotta (valore preimpostato: N°)
A Selezionare «Impostazioni estese»!
La riduzione della tensione di allacciamento comporta un seguente prolongamento dei tempi di programma.
$$ \begin{array}{l} \mathrm {N o} = 4 0 0 \mathrm {V} 3 \mathrm {N} \sim 6. 4 \mathrm {k W} / 1 0 \mathrm {A T} \ \mathrm {S i} = 4 0 0 \mathrm {V} 2 \mathrm {N} \sim 4, 4 \mathrm {k W} / 1 0 \mathrm {A T} \ \end{array} $$
Luminosità del display (valore preimpostato: 150)
A Selezionare «Impostazioni estese»!
Questo tasto consente di modificare la luminosità o il tipo di carattere visualizzato.
Contrasto del display (valore preimpostato: 26)
Selectionare «Impostazioni estese»!
Questo tasto consente di modificare il livello di contrasto del display.
Volume del cicalino (valore preimpostato: VOLUME 2)
Selectionare «Impostazioni estese»!
Con cicalino attenuato, al termine del programma viene emesso un segnale acustico ad intervalli regolari.
Questo tasto consente di regolarne il volume su 3 livelli:
Inattivo
Volume 1
Volume 2
Volume 3
Funzione di standby (valore preimpostato: SI)
A Selectionare «Impostazioni estese»!
Se nessun programma è in esecuzione, l'attivazione di但这a funzione commuta il funzionamento della macchina nelle stato di risparmio energetico. Tutte le spie sono spente.
Interfaccia ottica (valore preimpostato: NO)
Selectionare «Impostazioni estese»!
L'attivazione dell'interfaccia ottica (SCS) consente al Servizio Assistenza di comunicare con la macchinatramite PC.
Lingua di default (valore preimpostato: TEDESCO)
Selectionare «Impostazioni estese»!
Se si selezione temporaneamente un'altra lingua tramite i tasti e 1, 4 minuti dopo la fine del programma, in modalità standby o dato mancato funzionamento per un lungo periodo si passa nuovamente alla lingua di default.
Cash-Card
Introduzione della cash-card
Introduire la cash-card con il symbolo rivolto versus l'alto. Sul display, I'uno dopo l'alto, il «saldo nuovo» memorizzato sulla cash-card e I'accento che viene detratto. L'eventuale importo rimanente nell'apparecchio viene conteggiato.
Se l'importo disponibile sulla cash-card non è sufficiente per il lavaggio, compare il messaggio «Saldo insufficiente» inoltre suauna segnale acustico. Si può compensare la differenza con una seconda cash-card.
Ritiro della cash-card
Selezione ed avvio del programma di asciugare
Sezione del programma di asciugare
Selezione delle funzioni supplementari
Avio del programma
Visualizzazioni durante lo svolgimento del programma
COLORATI RESISTENTI 00:35h
CREDITO RESIDUO 2.60
Durante il programma di asciugare appaiono alternatively le fasi del programma ed il credito residuo.
Fine del programma
Quando il programma di lavaggio è terminato, l'importo rimanente viene memorizzato nell'apparecchio a favore della relativa cash-card e contegliato in occasione del processo di lavaggio. La fine del programmaiene indica dal tempo 00:00h e dall'indicazione «Apri sportello».
Recupero
-1 Il recupero sulla cash-card dell'importo rimanente si fa di preferenza alla fine della giornata di bucato.
Introduire la carta. Sul display il «Saldo» memorizzato sulla cash-card.
Avviare il recupero premendo il tasto «Ciclo velocce». Sul display, l'uno dopo l'alto, il «Credito residuo», che viene accreditato, ed il «saldo nuovo».
Ritirare la cash-card.
Si cui unicamente effettuare un recupero sulla cash-card dalla quale l'importo è stato originariamente detratto.
A Nel caso sia inserto il dispositivo di sicurezza per bambini:

Utilizzo del resto sulla carta
Se l'importo sulla cash-card non basta per pagare la somma che inizialmente viene richiesta, l'apparecchio emette un fischio e sull'indicatore lampeggia una spia. Sull'indicatore appara l'importo mancante. Introducedo una seconda cash-card si può pagare la differenza.
Anomalie
Riparazioni, modifiche o interventi su apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. Le riparazioni non idonee possono provocare gravi danni materiali e causare pericoli per l'utente.
Per le riparazioni devono essere utilizzati solamente ricambi originali.
Come eliminare da soli piccole anomalie
La macchina non entra in funzione dopo aver premuto un tasting del programma:
Controllare che l'interruttore a parete sia acceso e la spina sia inserita.
Controllare che tutti i fusibili siano intatti oppure che sera scattato il salvavita.
L'apparecchio non entra in funzione:
Non è stato premuto il tasting «Avvio».
É impostata un'ora d'avvio. Parte solamente après che è trascorso il tempo d'avvio selezionato.
Il grado di asciugatura non è stato raggiunto:
▶ Pulire il filtro.
Aumentare il grado di asciugatura (vedi pagina 40).
▶ Pulire i rilevatori d'umidità (vedi pagina 39).
Il tempo di asciugatura è troppo lungo:
▶ Pulire il filtro.
- Mancanza di corrente (Controllare i blocchi da parte della Società Elettrica)
La biancheria non si asciuga nonostante sia stato impostato il massimo grado di asciugatura:
Il cestello è sovraccarico.
La biancheria non è stata centrifugata a sufficienta.
L'airazione dell'ambiente non è sufficiente.
(Aprière la porta o la finestra).
Il filtrò è otturato da filamenti di tessuto (pulire il filtrò).
L'illuminazione del cestello non funziona:
La lampadina è guasta. Per motivi di sicurezza la lampadina deve essere sostituita sostanto dal Servizio Assistenza o da un technician.
Consistente aumento d'umidità nell'ambiente:
L'ambiente non è aerato sufficientemente. Provedere ad una sufficiente aerazione dell'ambiente.
Il sportello è bloccato:
Se dovesse essere mancata la corrente prima dell'apertura dello sportello (ad esempio per mancanza di moneta), alla più essere aperto manually premendo all'altezza del bloccaggio dello sportello.
Il bucato resta avvolto:
uUtilizzato lo speciale programma «Biancheria fatto» o «Biancheria bagno».
Segnalazioni di guasto
Nel caso vengano segnalate le seguenti anomalie, il programma cui èsso essere fatto ripartire, premendo il tasto «Avvio», dopo aver eliminato l'anomalia.
«DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER I BAMBINI ATTIVATO»
Mantenere premuto il tasto «Avvio» e azionare il tasto «Ciclo veloce».
Premero lo sportello finché la chiusura non si inserisce correttamente.
Un segnale acustico viene emesso, il programma continua.
La segnalisazione «controlla livello calore» appeare e restafino alla fine del programma. Premere una volta il tasto «Avvio» e poi premere diverse volte il tasto «Ciclo velocce» fino che viene visualizzato «fine programmata».
Controllare che tutti gli interrupttori termici siano inserti. Con un dito premere una sola volta su tutte le tre bussole di gomma rotonde (vedi figura). Se il problema persistsiste dopo aver premuto una volta, avvisare il servizio assistenza.

Se l'apparecchio segnala un messaggio di guasto F- - :
Interrompere il programma con il tasto «Ciclo velocce» e selezionare un nuovo programma.
Se la segnalazione di quasto viene ripetuta:
Interrompere per circa 1 minuto l'alimentazione di corrente e poi reinserirla. (Sfilare la spina o spegnere l'interrottore a parete).
- L'apparecchio è nuovamente pronto ad entrare in funzione, se le spie luminose dei programmi lampeggiano.
Selezionare un nuovo programma.
Se viene ancoraindicata la segnalazione di guasto:
Annotarsi il tipo di segnalazione di guasto.
Sfilare la spina o spegnere l'interrottre a parete.
Avvisare il Servizio Assistenza.
Segnalazioni di guasto (cash-card)
Le segnalazioni di guasto seguenti si riferiscono all'uso della cash-card.
Girare Carta
Introduire la cash-card con il symbolo rivolto versus l'alto.
Carta vuota
Utilizzare una cash-card carica.
Cash-card non validate
La cash-cardutilizzata non è valida.Informare l'addetto competente.
Reinserire Cash-Card
Aspettare 5 secondi finché l'accidente è registrato e compare il nuovo saldo.
Servizio assistenza
Prima di rivolgervi al Servizio Assistenza, verificate se potete eliminare da soli l'anomalia. (Vedi «Eliminare da soli piccole anomalie» a pagina 42).
In caso di consulenza,anche durante il periododi garanzia, vi saranno addebitati i costi per l'intervento di un technician.
#
Nel caso non siate in grado di eliminare da soli il guasto, sfilare la spina o spegnere l'interruttore a parete e rivolgersi al Servizio Assistenza.
Comporre il numero della sede centrale del Servizio Assistenza (vedi retro della busta). Sarete collegati automaticamente con la filiale del Servizio Assistenza competente per la vostra zona.
Vi preghiamo di indicare al Servizio Assistenza il numero di prodotto ed il numero dell'apparecchio. Troverete questi dati sulla targa di identificazione situata all'interno dello sportello. Segnare qui i numero del vosto asciugabiancheria.
No. di prodotto
No. di apparecchio
Abbonamento di garanzia
Trascorso il normale periodo di garanzia di 2 anni, quello cui si sono esse prolungato a scelta con un abbonamento di garanzia. Siamo lieti di spedirvi la relativa documentazione. Conservare il libretto del Servizio Assistenza ed il certificato di garanzia allegati.
KUNDENDIENST
Servicestellen
5506 Magenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
Servizio dopo vendita
6916 Grancia
Zona Industriale E
Service-Helpline
0848 848 111
service@electrolux.ch
Ersatzteilverkauf
5506 Magenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 028
Vendita pezzi di ricambio
5506 Magenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 848 028
Consulente (cucina) / Vendita
8048 Zurich Badenerstrasse 587 Tel.0444058500
Garanzia
Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di consegnata o alla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.