LTHTA6501M - Sèche-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LTHTA6501M AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de séchage | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Affichage | Écran digital |
| Programmes de séchage | Non précisé |
| Fonction anti-froissage | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Protection enfants | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Type d'énergie | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - LTHTA6501M AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur LTHTA6501M AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LTHTA6501M - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LTHTA6501M de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI LTHTA6501M AEG-ELECTROLUX
Le séchoir qui respecte l'environnement

Information pour l'utilisateur
Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un séchoir AEG.
Votre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d'efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de fabrication lui garantiront une longue durée de vie.
Sa conception répond à toutes les exigences actuelles et futures de l'entretien moderne du linge. Elle permet un choix varié et personnalisé entre ses programmes.
Sa sobriété en matière de consommation d'énergie et la brièveté de ses temps de séchage vous garantiront un fonctionnement particulièrement économique.
Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d'emploi, afin que vous puissiez profiter de tous les avantages et possibilités de votre nouveau séchoir. Observez en outre les instructions de sécurité p. 18.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine AEG.
Cordialement
A + T Hausgeräte AG
Conseils pour la mise au rebut 18
Emballage de votre nouvelle machine 18 Machine usage 18
Consignes de sécurité et avertissements 18 Protection de l'environnement et économies d'énergie 18
Votre nouveau sèche-linge
Description de la machine 19. Conseils sur le linge 20.
Tri du linge 20. Conseils pour le séchage 20.
Mise en service
Préparation 20 Ouverture de la porte 20 Chargement du linge 20 Fermeture de la porte 20
Séchage
▶ Tableau des programmes 21/22 Séchage 23
Programmes séchage 23 Programmes chronométrés 23 Programmes spéciaux 23 Sélection de fonctions additionnelles 23 Démarrage du programme 23 Déroulement/État du programme 23 Modification du programme 23 Interruption du programme 23 Rajout de linge 23 Fin du programme 24 Enlèvement du linge 24 Mise hors tension de l'appareil 24
Fonctions additionnelles 24
Linge d'entretien facile 24 Démarrage différé 24 Séchage douceur 24 Dispositif anti-froissage 24 Marche rapide 24
Entretien/maintenance/nettoyage
Nettoyage de l'appareil 25
Nettoyage du filtre 25 Nettoyage du capteur d'humidité 25
Réglages de base
Degré de séchage 26 Dispositif anti-froissage 26 Réglage de l'heure 26 ▶ Langue 26 Réglages de base étendus 26
Sécurité enfants 26 Mémorisation des touches 26 Puissance raccordée réduite 26 Luminosité/Contraste de l'affichage LCD 26 Signal sonore 27
Fonction Standby 27 Interface optique 27 Langue par défaut 27
Cash-Card
Insertion de la Cash-Card 27 Retrait de la Cash-Card 27 Sélection du programme de lavage 27 Affichage pendant le déroulement du programme 27 Fin du programme 27 Récupération du solde 27 Transfert de crédit 27
Pannes
Réparer soi-même les petites pannes 28 Messages de panne 28/29
N° du produit et de la machine 29
Élimination du matériel d'emballage

Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. PE, PS, etc. Eliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les conteneurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usages

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de recyclage officiels S. EN. S. La liste des centres de collecte officiels S. EN. S. est disponible sous www.sens.ch

Avertissement: Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple, le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
Conseils de sécurité et consignes
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des appareils électriques.

Lisez attentivement les notices jointes avant de mettre en service votre séchoir. Elles contiennent des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.

Les réparations sont de la compétence exclusive du personnel technique dûment formé. Mal effectuées, elles peuvent entraîner de notables dégâts matériels et de graves dangers pour l'utilisateur.

Conservez soigneusement les notices, à l'intention des autres utilisateurs actuels et futurs.

Installez l'appareil conformément aux instructions de montage.

Ne branchez pas un appareil visiblement endommagé. En cas de doute, posez la question au service après-vente ou au revendeur.
Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Éloignez les animaux domestiques de l'appareil. N'utilisez l'appareil qu'en milieu domestique, pour sécher des textiles.
Ne mettez pas la main dans le tambour lorsqu'il tourne.
Ne grimpez pas sur l'appareil. Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur la porte (danger de basculement!).
Attention lors du transport de l'appareil! (risque de blessure!) Ne soulevez pas l'appareil avec les parties avant! Ne raccordez pas le conduit d'air résiduel à une cheminée à laquelle est branché un poêle à gaz ou à charbon, ou un appareil de chauffage à gaz. Les retours de gaz ou de fumée entraînant un danger d'empoisonnement.
Économie de courant, de temps et d'argent
Vous sécherez avec le maximum d'économie, et en préservant au moins l'environnement, si vous chargez la machine avec le plus possible de linge. Ne dépassez cependant pas les quantités maximales indiquées. (V. le tableau des programmes, p. 21/22). Avant le séchage, débarrasssez complètement le linge de son eau par essorage dans une machine à laver automatique ou une essoreuse. Plus la vitesse d'essorage sera élevée, plus le temps de séchage sera bref, et moins vous consommerez d'électricité. Essorez également le linge d'entretien facile. Lors du séchage, il faut assurer une bonne aération de la pièce (ouvrez les fenêtres ou la porte). Nettoyez le filtre après chaque séchage. Maintenez le filtre à air bien propre. Ne couvrez et ne collez pas la grille d'air de refroidissement, afin de permettre l'aspiration d'une quantité suffisante de cet air.


Programmes
1 Programmes spéciaux 2 Programme chronométré 3 Prêt à repasser 4 Légèrement sec 5 Prêt à ranger 6 Très sec
Affichages
14 Afficheur
Interfaces
15 SCS-Service Control System (interface PC pour le S. A. V.) 16 Rainure pour la Cash-Card
Fonctions additionnelles
7 Anti-froissage activé/désactivé 8 Démarrage différé 9 Linge d'entretien facile 10 Linge délicat 11 Démarrage du programme 12 Ouverture de la porte 13 Marche rapide

Tri du linge
Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les textiles.
Séchage à température normale. Séchage à basse température. Ne pas sécher à la machine.
Ne pas sécher à la machine les textiles suivants:
- la laine et les tissus à base de laine (excepté avec le programme spécifique «Finition Laine»): danger de feu!
- les tissus fragiles (soie, rideaux en synthétique, etc.) : risque de froissage !
- Le linge dégoulinant: gaspillage d'énergie!
Afin d'obtenir un résultat de séchage uniforme, triez le linge selon le type de tissu et l'objet de séchage désiré. Ne dépassez pas les quantités maximales, car la surcharge nuit au résultat du séchage et le linge sera complètement froissé.
Conseils pour le séchage
Fermez fermetures-éclair, crochets et œillets. Boutonnez les housses de duvet et coussins. Nouez les rubans de tablier et les ceintures qui sont détachées, etc. Pour les tissus d’entretien facile, sortez-les de l’appareil, si possible, à l’état légèrement humide (objectif de séchage: «Légèrement sec»), et complétez par un bref séchage à l’air. Un séchage excessif entraîne des risques de froissage. - Les pièces de linge encore trop humides après le séchage d’un lot à base de types de tissu très différents peuvent subir un complément de séchage en programme chronométré . - Les textiles tricotés peuvent rétrécir un peu au séchage. Ne pas utiliser le programme «Extra sec», pour ces matériaux.
Mise en service
Installez la machine conformément aux instructions de montage.
Avant de mettre la machine en service pour la première fois, essuyer le tambour au moyen d'un linge humide.
Préparation
Vérifiez:
si le filtre à peluches est en place (v. Entretien/Maintenance/Nettoyage, p. 25) ; si la fiche réseau est branchée, ou si l'interrupteur mural est allumé ;
L'appareil est prêt à l'emploi lorsque tous les témoins de contrôle sont allumés ou éteints en mode repos. Si un témoin reste allumé en permanence, procédez comme suit:
Pressez la touche de marche rapide jusqu'à ce que le programme s'achève et que le témoin correspondant s'allume. Attendez qu'il se mette à clignoter et pressez la touche «Ouvrir» (enlever éventuellement le linge).
Ouverture de la porte
-0 Pressez la touche «Ouvrir».
La porte s'ouvre d'un coup. Attention: elle ne s'ouvre que si l'alimentation principale en courant est assurée. Si, avant l'ouverture de la porte, il n'y a plus de courant (par exemple, les pièces de monnaie sont épuisées), il est possible d'ouvrir la porte temporairement en appuyant brièvement au niveau du verrou de fermeture. - L'éclairage du tambour s'allume à l'ouverture de la porte.
Chargement du linge
Avant de charger le linge, assurez-vous qu'aucun corps étranger n'est présent dans le tambour, ou même que des animaux y sont enfermés. Ne séchez dans l'appareil que des textiles ayant été lavés à l'eau. Ne pas introduire des pièces de linge traitées préalablement avec des nettoyants inflammables (détachants ou white-spirit par ex.). Risque d'explosion! Ne séchez pas dans l'appareil des textiles contenant du caoutchouc mousse ou ayant été tachés par du fixatif pour cheveux, du dissolvant pour vernis à ongles ou des produits similaires (danger d'incendie!).
Placez le linge de façon bien aérée dans le tambour, petites et grandes pièces mélangées.
Fermeture de la porte
Fermez la porte, en la poussant en position jusqu'à ce que la fermeture émette un déclic audible. Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste coincée lors de la fermeture de la porte.
Si la porte n'est pas fermée, un interrupteur de sécurité empêche la mise en service de l'appareil.
| Conseil d'entretien | Quantité max. de linge | Textiles/type de linge | Programmes Objectifs de séchage | Touches de sélection des programmes | Vitesse d'essorage dans la machine à laver t/min. | Consomm. d'électricité kWh, env. | Durée approx. en min. | |
| Blanc/Couleurs en coton ou en lin | ||||||||
| 7 kg | ● Literie et linge de table, serviettes, t-shirts, polos, vêtements de travail | Pour linge à repasser au fer | Prêt à repasser | 3-1 | 14001000 | 2,42,9 | 3035 | |
| ● T-shirts, polos, robes, pantalons, vêtements de travail, sous-vêtements chaussettes en coton | Pour linge n'exigeant pas de repassage ou seulement un repassage léger | Légèrement sec | 3-2 | 14001000 | 3,03,5 | 3641 | ||
| ● Serviettes éponge, torchons à vaiselle, torchons à main, literie, sous-vêtements, | Pour linge n'exigeant pas de repassage | Prêt à ranger | 3-3 | 14001000 | 3,33,9 | 4147 | ||
| ● Peignoirs et litterie en tissu-épange, pas les sous-vêtements et les chaussettes | Pour tissus particulièrement épais ou en plusieurs couches | Très sec | 3-6 | 14001000 | 3,64,2 | 4550 | ||
| Linge d'entretien facile (sans repassage) en synthétique et fibres mélangées,ainsi qu'en coton à apprét éliminant le repassage, tels que (viscose, fibre acrylique, polyester) | ||||||||
| 3,5 kg | ● Pantalons, robes, jupes, chemises | Pour linge à repasser au fer | Prêt à repasser | 3-1 + 3 | 800600 | 0,91,1 | 1822 | |
| ● Pantalons, robes, jupes, chemises, chemisiers, corsets,caleçons,vêtements de sport à force quote-part de fibres synthétiques | Pour linge n'exigeant pas de repassage ou seulement un repassage léger | Légèrement sec | 3-2 + 3 | 800600 | 1,11,3 | 2327 | ||
| ● Chemises, chemisiers, vêtements de sport, literie et linge de table, survêtements | Pour linge n'exigeant pas de repassage | Prêt à ranger | 3-3 + 3 | 800600 | 1,31,6 | 2731 | ||
| ● Anoraks, couvertures | Pour tissus particulièrement épais ou en plusieurs couches | Très sec | 3-4 + 3 | 800600 | 1,71,9 | 3339 | ||
| Programme spécifique | ||||||||
| ● Programme chronométréPièces de linge isolées, Pièces de linge peu humides | Pour finir le séchage des pieces de linge encore humidesPour sécher des coussins | Programme chronométré10 à 150 min. | 4- | |||||
| Les valeurs de consommation et durées de programme indiquées sont orientatives et ont été déterminées en conditions normalisées. Des variations jusqu'à 10% sont possibles.Pour les apparèils à puissance connectée réduite, demandez les durées de programme correspondantes. | ||||||||
Tableau des programmes
| Conseil d'entretien | Quantité max. de linge | Textiles/type de linge | Programmes Objectifs de séchage | Touches de sélection des programmes | Vitesse d'essorage dans la machine à laver t/min. | Consomm. d'électricité kWh, env. | Durée approx. en min. | |
| Programmes spéciaux | ||||||||
| 3,5 kg | ● Laine lavable en machine | ► Le linge devient plus moelleux, mais sans secher. Retirer le linge juste après la fin du programme et l'étendre sur une servette-éponge pour qu'il s'est. | Finition laine Sécophage délicat (seulement séchage initial) | 1x | 800 | 0,1 | 5 | |
| 2,3 kg | ● Chemises | ► Les chemises et les chemisiers sont séchés jusqu'à «Prêt à repasser». Le programme minimise la formation de plis, prend soin du inge et facilitate le repassage. | Chemises Pré à repasser | 2x | 400 | 1,1 | 20 | |
| 7 kg | ● Serviettes | ► Serviettes éponge, serviettes de bain, peignoirs etc. en coton | Serviettes Pré à ranger | 3x | max. 1400 | 3,7 | 43 | |
| 7 kg | ● Draps | ► Draps de lit, draps housse, housses de couette, taies d'oreiller etc. en coton. Veuillez boutonner les housses de duvet et coussins. | Draps Pré à ranger | 4x | max. 1400 | 3,7 | 48 | |
| ▲ | Pour les textiles sensibles aux températures, presser la touche «Linge délicat». | ◎ | ||||||
| Les valeurs de consommation et durées de programme indiquées sont orientatives et ont été déterminées en conditions normalisées. Des variations jusqu'à 10% sont possibles. Pour les apparueils à puissance connectée réduite, demandez les durées de programme correspondantes. | ||||||||
Programmes de séchage
Le système électronique de palpation, avec ses capteurs sensibles, évalue en continu le degré d'humidité momentané de votre linge, et met automatiquement fin au programme dès que l'objectif de séchage imposé est atteint.

Pressez la touche de programme. - Le témoin du programme désis s'allume. Pour les tissus synthétiques, choisir la fonction additionnelle «Entretien facile».
Programmes chronométrés

Programme chronométré pour le séchage de pièces de linge individuelles, ou comme complément de séchage pour textiles déjà séchés et à faible contenu d'humidité. La durée de séchage sera nécessaire selon le type et la quantité de linge ainsi qu'en fonction de l'humidité de celui-ci.
Pressez la touche de programme. - Le témoin du programme chronométré s'allume, et la durée minimale de séchage, 10 min, s'affiche. Imposer la durée du séchage en pressant la touche de façon répétée, jusqu'à un maximum de 150 min.
Programmes spéciaux

Les programmes spéciaux servent à sécher correctement certains textiles. Appuyer plusieurs fois sur la touche, jusqu'à ce que le programme voulu s'affiche à l'écran (Voir tableau des programmes, page 22).
Sélection de fonctions additionnelles

Une fois le programme sélectionné, vont s'allumer les témoins des fonctions additionnelles pouvant être insérées en cas de besoin.
Pressez la ou les touches de fonction désirées (v. fonctions additionnelles, p. 24). - Le ou les témoins de la/des fonction(s) additionnelle(s) besoiné(s) s'allume(nt).
Démarrage du programme

Pressez la touche de démarrage. - Le témoign s'allume, et le programme se déroule automatiquement.
Si la sécurité enfants est activée:
Tout en tenant pressée la touche de marche rapide, agissez sur la touche de démarrage.
Déroulement du programme / état du programme


Dans les programmes électroniques, l'humidité du linge est contrôlée en permanence par un capteur électronique. La durée restante du programme est affichée. Ce temps restant est recalculé plusieurs fois au cours du cycle de séchage, la fin effective du programme varie donc de quelques minutes. Dans les programmes chronométrés, le temps restant demeure affiché jusqu'à la fin du programme.
Modification du programme avant son démarrage
Pressez à nouveau la touche du programme désiré. - Tous les témoins des fonctions additionnelles choisissables se remettent à clignoter, et tous les réglages sont effacés. Choisissez éventuellement les fonctions additionnelles. Mettez le programme en marche.
Interruption du programme
Pour interrompre le programme, presse à plusieurs reprises la touche de marche rapide, jusqu'à ce que le témoin «Fin de programme» clignote.
Si la sécurité enfants est activée:
Tenez pressée la touche de démarrage. Sélectionnez à nouveau le programme.
Rajouts de linge
Possible à tout moment.

Pressez la touche d'ouverture de la porte. - Le tambour s'arrête. Rajoutez le linge. Refermez la porte. Le séchage reprend.
Sécurité enfants activée:
Appuyer simultanément sur la touche «Start» et sur la touche «Marche rapide».
Fin du programme
La fin du programme est annoncée par l'affichage de 00:00h ainsi que par le clignotement du témoin «Fin du programme/anti-froissage».
- Un signal résonne (seulement si le vibreur a été enclenché). À la fin du programme, lorsque la protection anti-plis est activée, le tambour continue à tourner à intervalles réguliers pour que le linge ne se froisse pas (30 ou 60 minutes). C'est au plus tard à ce moment qu'il conviendra d'enlever le linge.
Enlèvement du linge

Pressez la touche d'ouverture de la porte. L'éclairage s'allume dans le tambour. Enlevez le linge. Nettoyez le filtre (page 25). Refermez la porte.
Mise hors service de l'appareil
Eteignez l'interrupteur mural.
Fonctions additionnelles
Outre les divers programmes standard de séchage, votre séchoir à linge vous offre la possibilité de personnaliser ses programmes.
Le choix d'une ou plusieurs fonctions additionnelles vous permettra d'ajuster votre programme de séchage selon les particularités spécifiques de votre linge.
Vous avez en outre la possibilité d'adapter votre séchoir à vos besoins en modifiant ses réglages de base (v. p. 26).
Linge d'entretien facile

Pour les textiles d'entretien facile en tissu synthétique ou fibres mélangées, ainsi que pour le coton à apprêt éliminant le repassage.
Démarrage différé

En pressant une ou plusieurs fois la touche de démarriage différé, on peut retarder jusqu'à 23,5 heures le démarrage du programme
Ceci permet par exemple de profiter du tarif réduit de nuit pour l'électricité. On peut adapter le début et donc aussi la fin d'un programme à ses habitudes individuelles de vie. L'écran indique l'heure de démarrage et l'heure prévue de la fin du programme.
Après avoir appuyé sur la touche de démarrage, le compte à rebours commence.
Une fois l'heure de démarrage atteinte, le programme sélectionné démarre automatiquement et l'affichage indique la durée du programme.
Annuler le démarrage différé
- Pour annuler le démarrage différé, appuyez sur la touche «Marche rapide».
Indications
- En cas de coupure de courant, le temps choisi demeure en mémoire. La durée de la coupure n'est pas prise en considération.
Séchage du linge délicat

La touche «Délicat» doit être enclenchée pour les textiles en synthétique et fibres mélangées sensibles aux températures, tels que acrylique, p. ex. La température est réduite et le temps de séchage un peu plus long.
Dispositif anti-froissage

En appuyant sur cette touche, vous activez la fonction anti-froissage en fin de séchage. Cette fonction réduit les plis dans le linge, et facilite donc le repassage.
Marche rapide

On peut abréger ou interrompre le programme en pressant la touche de marche rapide. (V. modification/interruption du programme).
Nettoyage de l'appareil
Avant toute opération d'entretien, maintenance ou nettoyage, assurez-vous que l'alimentation électrique a été coupée. N'aspergez en aucun cas l'appareil avec de l'eau. N'utilisez pas de solvants. Ces produits peuvent endommager des pièces de l'appareil, dégagent des vapeurs toxiques et engendrent un danger d'explosion!
Ne nettoyez le corps de l'appareil et les éléments de commande qu'au moyen d'eau savonneuse ou d'un nettoyant commercial non abrasif et exempt de solvants.
Nettoyage du filtre
Pendant l'usage du linge, il se forme sur le linge, par frottement, des peluches. Celles-ci s'en détachent pendant le séchage et s'accumulent dans le filtre. Aussi faudra-t-il nettoyer ce filtre après chaque séchage.


- Pressez la touche pour ouvrir la porte.
- Retirer le filtre et le déplier.
- Passez la main sur le filtre : ceci en détachera les peluches. Il peut arriver qu'un filtre apparemment propre soit colmaté en raison d'un dépôt très fin et invisible dans les mailles du filtre. Tenez le filtre, l'une de ses surfaces étant orientée vers le haut, et versez un peu d'eau par-dessus. S'il ne laisse pas passer l'eau, il convient de le nettoyer par voie humide, éventuellement au moyen d'une brosse.

3.1 De temps à autre, veillez à éliminer les peluches s'accumulant à l'intérieur du support du filtre. Pour cela, utilisez un aspirateur ou un pinceau. 3.2 Introduisez le tube de l'aspirateur ou le pinceau de nettoyage dans l'ouverture du filtre à peluches. Enlevez toutes les peluches incrustées. 4. Remettez le filtre correctement en place. 5. Refermez la porte.
Nettoyage du capteur d'humidité

Après une certaine période de fonctionnement, des minces dépôts (calcaire, adoucissants) peuvent se former à la surface des capteurs d'humidité situés en façons à l'intérieur du tambour.
Lorsque vous utilisez un programme piloté par le taux d'humidité, ceci peut empêcher l'obtention du résultat de séchage désiré. Eliminer les dépôts en essuyant au moyen d'un linge imbibé de vinaigre.
Réglages de base
Le réglage de base de l'appareil a été effectué en usine, mais on peut l'adapter selon ses exigences individuelles, lors de la mise en service ou ultérieurement, au moyen des fonctions suivantes.
Les réglages de base ne peuvent être modifiés que si chaque programme de séchage n'est en cours. Pour modifier un réglage de base, il faut tout d'abord maintenir la/les touche(s) de programme enfoncée(s), puis appuyer sur la touche de marche rapide. Les fonctions correspondantes s'affichent alors sur l'afficheur numérique. En appuyant de manière répétée sur la touche de marche rapide 1, la/le(s) touche(s) de programme demeurant enfoncée(s), l'affichage change.
Les réglages de base de votre machine peuvent être bloqués. Néanmoins, vous pouvez accéder aux fonctions de réglage de l'heure et de sélection de la langue.
Example:

Fonction désactivée

Fonction activée
Degré de séchage (en usine NORMAL)

Si vous avez sélectionné le degré de séchage «PLUS FORT», le linge sèche un peu plus avec les programmes pilotés par le taux d'humidité (Prêt à ranger et Extra sec).
Dispositif anti-froissage (en usine 30MIN)

Lorsque la fonction est activée, la phase de défrisage de 60 minutes commence à la fin du programme.
Réglage de l'heure (non effectué en usine)

La touche permet de régler les heures et la touche les minutes.

Ce réglage s'applique provisoirement au programme sélectionné et revient à la langue par défaut quelques minutes après la fin du programme.
(Voir «Réglages de base étendus/langue par défaut»)
Réglages de base étendus

Pour accéder aux autres réglages de base, appuyer simultanément sur ces trois touches. Une pression répétée sur la touche ^ montre les réglages possibles. Pour modifier les réglages, appuyer sur la touche Pour supprimer l'affichage des réglages, appuyer sur la touche -1.
Sécurité enfants (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La sécurité enfants vous protège contre tout démar rage, modification ou annulation fortuites du programme par les enfants.
Démarrage d'un programme lorsqu'une sécurité enfants est activée:

Maintenir la touche «Start» enfoncée et appuyez sur la touche «Marche rapide».
Mémorisation des touches (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Si la fonction d'enregistrement est activée, le dernier programme spécial exécuté est mémorisé et apparaît en premier à l'écran lors d'une prochaine pression sur la touche. Une pression répétée permet de sélectionner successivement les programmes suivants.
Cela permet d'accéder par pression sur une seule touche à un programme spécial utilisé fréquemment.
Si cette fonction est désactivée, le premier programme affiché est «Finition laine».
Puissance raccordée réduite (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Sur les machines disposant d'une puissance raccordée réduite, la durée des programmes se prolonge en conséquence.
$$ \begin{array}{l} \text {D e s a c t i v e} = 4 0 0 \mathrm {V} 3 \mathrm {N} \sim 6, 4 \mathrm {k W} / 1 0 \mathrm {A T} \ \text {A c t i v e} = 4 0 0 \mathrm {V} 2 \mathrm {N} \sim 4, 4 \mathrm {k W} / 1 0 \mathrm {A T} \ \end{array} $$
Luminosité de l'affichage LCD (en usine 150)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La touche : permet de régler la luminosité ou la police de l'affichage.
Contraste de l'affichage LCD (en usine 26)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
La touche permet de régler le contraste de l'affichage.
Volume du signal sonore (en usine sur 2)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Signal sonore activé, la fin du programme est indiquée par un signal acoustique retentissant à intervalles réguliers. Le volume de ce signal peut être réglé sur 3 niveaux à l'aide de la touche.
Off
Volume 1
Volume 2
Volume 3
Fonction standby (en usine on)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Fonction Standby activée, la commande met la machine en mode économique d’énergie si aucun programme de séchage n'est en cours. Tous les affichages sont alors éteints.
Interface optique (en usine OFF)
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Interface optique (SCS) activée, le S. A. V. peut communiquer avec la machine via un PC.
Sélectionner «Réglages de base étendus»!
Si une autre langue est sélectionnée provisoirement à l'aide des touches et le réglage revient à la langue par défaut 4 minutes après la fin du programme, dans le mode veille ou après un arrêt prolongé.
Insertion de la cash-card
Insérez la Cash-Card avec le symbole dirigé vers le haut. Sur le display s'affichent successivement le «solde» mémorisé sur la Cash-Card, le montant de l'acompte qui sera déduit ainsi que le «solde nouveau». L'éventuel solde demeure dans l'appareil sera pris en compte.
Si le montant disponible sur la Cash-Card n'est pas suffisant pour le lavage, le message «solde insuffisant» apparait et un signal retentit. On pourrait régler la différence au moyen d'une seconde Cash-Card.
Sélection et démarrage du programme de séchage
Choisissez le programme. Choisissez les fonctions additionnelles. Lancez le programme.
Affichage pendant le déroulement du programme
Pendant le programme de séchage apparaissent tantôt les étapes de lavage, tantôt le solde.
Fin du programme
Dès que le programme de séchage est achevé, le solde demeurant dans l'appareil est mémorisé sous la Cash-Card correspondante. Il sera pris en compte lors du cycle de lavage suivant. La fin du programme est indiquée par l'affichage sur l'écran du temps 00:00h ainsi que du message « ouvrez la porte ».
Récupération du solde
Il conviendra de récupérer le solde sur la Cash-Card au terme d'un jour de lessive.
Insérez la Cash-Card. Sur le display s'affiche le solde mémorisé sur la Cash-Card. Récupérez le solde en pressant la touche de marche rapide. Sur le display s'affichent successivement les messages «solde» qui sera récapitué ainsi que le «nouveau solde». Enlevez la Cash-Card.
La restitution ne peut avoir lieu, dans tous les cas, que sur la Cash-Card sur laquelle le montant a été débité à l'origine. Si la sécurité enfants est enclenchée:

Transfert de crédit
Si sur une Cash-Card, le montant restant est insuffisant pour régler le décompte, un signal sonore retentit et le message «solde insuffisant» s'affiche sur l'écran. Le montant encore à payer apparaît. La différence peut être réglée par l'introduction d'une seconde Cash-Card.
Pannes

Les réparations, modifications et interventions sur des appareils électriques ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé dûment formé. Des réparations mal faites peuvent entraîner de considérables dommages matériels et des risques élevés pour l'utilisateur.

On utilisera seulement des pièces originales lors des réparations.
L'appareil ne se met pas en marche après avoir pressé une touche de programme:
Vérifiez si l'interrupteur mural est allumé, et si la fiche réseau est branchée. Vérifiez si tous les fusibles sont intacts et si le disjoncteur automatique ne s'est pas déclenché.
L'appareil ne démarre pas:
Touche de démarrage non actionnée. Démarrage différé inséré. Le démarrage n'aura lieu qu'après le retard imposé.
Le séchage attendu n'est pas atteint:
Nettoyer le filtre Augmenter le degré de séchage (voir page 26). Nettoyer le capteur d'humidité (voir page 25).
Le séchage dure trop longtemps:
Nettoyer le filtre. Coupure de courant (heures de coupure des compagnies électriques).
Le linge n'est pas sec même à la puissance maximale de séchage possible:
Tambour surcharge. Linge insuffisamment essoré. Aération de la pièce insuffisante (ouvrir porte et fenêtre). Filtre bouché par des peluches (le nettoyer).
L'éclairage ne s'allume pas dans le tambour:
Ampoule défaillante. Pour des raisons de sécurité, elle ne pourrait être remplacée que par le service après-vente ou par un technicien.
L'humidité monte fortement dans le local:
Local pas assez aéré. Assurez une ventilation suffisante.
La porte ne s'ouvre pas:
Si, avant l'ouverture de la porte, il n'y a plus de courant (par exemple, les pièces de monnaie sont épuisées), il est possible d'ouvrir la porte manuellement en appuyant brièvement au niveau du verrou de fermeture.
Le linge est entortillé:
Utiliser le programme spécial «literie» ou «linge de toilette».
Messages de panne
En présence des messages de panne suivants, on peut remettre le programme en marche en pressant la touche de démarriage, après élimination des pannes.
Sécurité enfants activée
Appuyer simultanément sur la touche de démar rage et sur la touche «Marche rapide».
FERMER la porte
Poussez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'encliquette correctement.
Vérifier ALLURE chauffe
Un signal retentit et le programme continue à se dérouler. Le message d'erreur «Vérifier allure chauffe» apparaît sur l'écran et reste là jusqu'à la fin du programme. Appuyez une fois sur le bouton de démar rage et plusieurs fois sur le bouton à marche rapide jusqu'à ce que le message «Fin du programme» soit affiché. Vérifiez le bon enclenchement de tous les contacteurs de température. Appuyez 1 fois sur chacune des 3 gaines rondes en caoutchouc (voir fig.). Si le problème persiste après 1 pression, veuillez en informer le S. A. V.

Si l'appareil affiche une panne de fonctionnement f- -
Interrompez le programme au moyen de la touche «Marche rapide» et choisissez un nouveau programme.
En cas de message répété de panne:
Coupez l'alimentation électrique pendant 1 minute environ, puis rétablissez-la. (Retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur mural) - L'appareil est de nouveau prêt à fonctionner dès que les témoins des programmes clignotent. Choisissez un nouveau programme.
Si le message de panne se répète encore:
Notez le message de panne. Fermez le robinet de l'eau et retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur mural. Informez le service après-vente.
Messages de panne (cash-card)
Les messages de panne suivants ont trait à la Cash-Card.
Retournez la carte
Insérez la Cash-Card avec le symbole dirigé vers le haut.
Carte vide
Utilisez une Cash-Card chargée.
La Cash-Card utilisée n'est pas agree. Informez-en la personne compétente.
Réintroduisez la cash-card
Attendez 5 secondes, jusqu'à ce que l'acompte soit défalgué et qu'apparaisse le nouveau solde de la Cash-Card.
Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne (v. «Pannes», page 28).
Si vous faites appel à un technicien d'assistance, des coûts vous seront facturés pour ses conseils même pendant la période de garantie.

Si vous ne pouvez réparer vous-même la panne, retirez la fiche réseau ou fermez l'interrupteur mural, fermez le robinet de l'eau et appelez le service après-vente. Composez le numéro central de celui-ci (voir verso de la couverture). Vous serez automatiquement mis en rapport avec le point d'assistance compétent pour votre région. Indiquez au service après-vente le message d'erreur F — ainsi que le numéro du produit et celui de l'appareil. Vous trouvrez ces données sur la plaque signalétique visible dans le cadre de la porte quand elle est ouverte. Notez ici le numéro de votre appareil:
Numéro de produit
Numéro de l'appareil
Abonnement de garantie
Après l'expiration de la période normale de garantie, 2 ans, celle-ci pourra être prolongée sans limites au moyen d'un abonnement de garantie. C'est avec plaisir que nous vous enverrons les documents nécessaires. Observez à ce propos ce qui est mentionné dans le livre de garantie et d'assistance ci-joint.
Indice
1028 Préparations Le Trèsor 6
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documentée au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de main-d'œuvre et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pièces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.