TWSL4E201 - Asciugatrice AEG-ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TWSL4E201 AEG-ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su TWSL4E201 AEG-ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TWSL4E201 - AEG-ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TWSL4E201 del marchio AEG-ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE TWSL4E201 AEG-ELECTROLUX
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il situ www.electrolux.com
INDICE
| Istruzioni di sicurezza | 2 | Consigli e suggerimenti utili | 12 |
| Descrizione del prodotto | 4 | Pulizia e cura | 13 |
| Accessori | 5 | Risoluzione dei problemi | 19 |
| Pannello dei comandi | 6 | Dati tecnici | 20 |
| Preparazione al primo utilizzato | 7 | Installazione | 21 |
| Programmi | 7 | Considerazioni ambientali | 22 |
| Uso dell'apparecchiatura | 9 |
Con riserva di modifiche.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchia-tura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-l'apparecchiaatura provocano lesioni e dan- nii. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BABBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI

Avvertenza! Rischio di soffocamento,
lesioni o invalidità permanente.
- Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
- Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
- Tenere i detersivi fuori alla portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano alla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
- La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini alla supervisione.
INSTALLAZIONE
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-l'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è stata installata l'apparecchiatura sia in piano, resistente al calore e pulito.
Non collocare o usare l'apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di fatto di 5^ o superare i 35^
- Non installare l'apparecchiatura in una posizione in cui non è possibile après completeness l'oblò.
- Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre quanti di sicurezza.
- Spostare sempre l'apparecchiatura in senso verticale.
- La superficie posteriore dell'apparecchia-tura dovrè essere appoggiata alla parete.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Assicurarsi che la moquette non ostrui-sca le aperture di ventilazione alla base dell'apparecchiatura (ove previste).
- L'aria di scarico non deve essere fuoriuscire da una cappa utilizzata per i fumi di scarico di apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili.
- Se l'asciugabiancheria è installata sopra una lavabiancheria, utilizzato il kit di installmentazione in colonna. Il kit di installmentazione in colonna, disponibile presso il proprio rivenditore autorizzato, cui sono uscuti utilizzato solo con l'apparecchiatura indicata
nelle istruzioni, fornite con gli accessori. Leggerle attendamente prima di passare all'installazione (fare riferimento al libretto per l'installazione).
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura.
- L'apparecchiatura può essere installata libera oppure quello il piano della cucina con la corretta spaziatura (fare riferimento al libretto per l'installazione).
- Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzato una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini.
Collegamento elettrico

Avverenza! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetto del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con lavoro di protezione correttamente installata.
Nonutilizzare prese multiple e prolonghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrá essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione ri-manga accessibile dopo l'installazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare solo la spina.
- Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
- Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
UTILIZZO

Avvertenza! Vi è il rischio di incendio, esplosione, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura
Utilizzato l'apparecchiatura esclusamente in un ambiente domestico.
- Non apportare modifiche alle specifiche di但这a apparecchiatura.
- La parte finale del ciclo di asciugatura non impiega calore (ciclo di raffreddamento) per ridurre le pieghe sui capi. Se si ferma l'apparecchiatura prima della fine del ciclo di asciugatura, togliere e distendere immediatamente tutti i capi in modo da far dispersere il calore.
- Se si utilizes un ammorbidente o prodotti similii, osservare le istruzioni riportate sulla confezione.
- Non usare l'apparecchiatura alla i filtri. Pulire ilattro prima o dopo anni utilizzato.
- Eliminare possibili pilucchi accumulatisi attorno all'apparecchiatura.
- Non asciugare capi danneggiati che contengono imbottiture.
- Non asciugare capi di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti impermeabili e articoli in gomma.
- Prima di asciugare capi che sono stati a fatto con sostanze quali olio di cottura, acetone, alcol, petrollio, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e deceranti, lavarli in acqua calda con detersivo extra.
- Non asciugare capi all'interno dell'apparecchiatura se sono stati impiegati prodotti chimici industriali per la pulizia.
Assicurarsi che non vi siano accendini o cerini nelle tasche degli indumenti.
- Asciugare esclusivamente tessuti idonei all'asciugatura nell'asciugabiancheria. Seguire le istruzioni riportate sull'etichetta dei singoli capi.
Non introdure nell'apparecchiatura capi non lavati.
- Se si è lavata la biancheria using uno smacchiatore, avviare un ciclo di Extra Risciacquo prima della fase di asciugatura.
Non utilizzato l'acqua di condensa perbere o preparare cibi.Farlo potrebbecausare problemi alla salute di persone eanimali domestici.
Non sedersi o salire sull'oblo aperto.
- Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Tabella programmi").
Non introdurre nell'asciugabiancheria capi sgocciolanti.
PULIZIA E MANUTENZIONE

Avverenza! Vi è il rischio di feriri o danneggiare l'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- Non usare acqua spray né vapeore per pulire l'apparecchiatura.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
LUCE INTERNA

Avverenza! Rischio di lesioni.
Radiazioni LED visibili: non guardare direttamente il fascio luminoso.

Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza.
SMALTIMENTO

Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
Compressore

Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Il compressore e il relativoSYSTEMA all'interno dell'asciugabiancheria vengono riempiti con un agente speciale esente da CFC (Cloro-Fluoro-Carburi). Il systema deve essere a tenuta stagna. Danni al systema potrebbero causare delle perdite.

1 Contenitore dell'acqua
2 Pannello dei comandi
3 Luce cesto
4 Porta (reversible)
5 Filtro principale
6 Far scorrere il tasto per aprirre la porta dello scambiatore di calore
Fessure per il ricircolo dell'aria
8 Piedini regolabili
9 Porta dello scambiatore di calore
10 Coperchio dei filtri dello scambiatore di calore
11 Manopola di blocco
12 Targhetto dei dati
ACCESSORI
KIT DI INSTALLAZIONE IN COLONNA

Nome dell'accessorio: SKP11, STA8, STA9 Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato. Il kit per il montaggio può essere usato solo con le lavabiancheria specificate nel foglietto. Vedere il foglietto allegato. Leggere attendamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
DISPLAY

Nome dell'accessorio: DK11.
Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria)
Accessorio per lo scarico dell'acqua di condensa in un lavello, un sifone, una conduc-tura, ecc. Dopo aver eseguito l'installazione, il contentitore dell'acqua viene scaricato automaticamente. Il contentitore dell'acqua deve trovarsi all'interno dell'apparecchiatura.
Il tubo installato deve trovarsi ad un'altezza tra i 50 cm e un massimo di 1 m da terra. Il tubo non deve essere attorcigliato. Se necessario, ridurre la lunghezza del tubo.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
PIEDISTALLO CON CASSETTO

Nome dell'accessorio: PDSTP10.
Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.
Per posizionare l'apparecchiatura più in alto, ad un'altezza che faciliti l'introduzione e l'estrazione della biancheria.
Il cassetto più essere utilizzato per conservare tutto perché riguarda la biancheria co-
me ad es.: asciugamani, prodotti per la pulizia ed altro.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
Nome dell'accessorio: RA5, RA6, RA11, RA12
Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato (può essere collegato ad alcuni tipi di asciugabiancheria). Verificare con il rivenditore o sul site Web se l'accessorio sia compatible con la propria apparecchiatura. Il cestello permette di eseguire un'asciugatura sicura all'interno dell'asciugabiancheria.
- scarpe sportive
lana - peluche
- intimo
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.

PANNELLO DEI COMANDI
1 Selettore dei programmi
2 II display
3 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
4 Funzione tasti
5 Spie del programma
6 Tasto On/Off ① con funzione Auto Off

DISPLAY
| Simbolo | Descrizione |
| [*, [*, [20]] | grado di asciugatura extra: minimo, medio, massimo |
| - - , [30] | tempo antipiega: predefinito, intervallo (30 min. - 120 min.) |
| 6800-1800 | centrifuga iniziale biancheria (800 - 1.800 giri/minuto) predefinita |
| # | segnale acustico attivato |
| # | sicurezza bambini attivata |
| # | funzione tempo attivata |
| # | spiacarico del contentatore dell'acqua |
| # | spiapulizia del filtrio principale |
| # | spiapulizia dei filtri dello scambiatore di calore |
| # | spia fase di asciugatura |
| # | spia fase di raffreddamento |
| # | spia fase antipiega |
| # | partenza ridardata attivata |
| 2.00 | durata del ciclo |
| 10'-2.00 | intervallo durata programma (10 min. - 2 ore) |
| 30'-20h | intervallo partenza ridardata (30 min. - 20 ore) |
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
Pulire il cesto dell'asciugabiancheria con un panno umido o impostare un programma breve (ad es. della durata di 30 minuti) con un carico di panni umidi.
All'inizio del ciclo di asciugatura (3-5 min.) il funzionamento potrebbe essere leggermen
te più rumoroso. Ciò è dovuto all'avvio del compressore ed è un fenomeno normale per le apparecchiature alimentate da compressore, come: frigoriferi, congelatori.
PROGRAMMI
| Programmi | Cari-co 1) | Proprietà | Funzioni disponibili | Tipodi di tessu- to |
| Cotoni (Baumwolle) | ||||
| Extra (Extra- trocken) | 8 kg | Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di asciugatura: Extra. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Normale (Schranktroc- ken) 2) | 8 kg | Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di asciugatura: normale. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Pronto Stiro (Bügeltrocken) 2) | 8 kg | Asciugatura di indumenti in cotone. Grado di asciugatura: adatto per la stiratura. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Extra Silent (Extra Leise) | 8 kg | Asciugatura delicata di indumenti in cotone con riduzione del rumore al minimo. Il programma più essere utilizzato dinotatione. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Jeans | 8 kg | Asciugatura di capi sportivi come jeans, felpe e similì, in tessuti di spessore diverso (ad esempio su colletto, polsini e cuciture). | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Piumoni (Dau-nen) | 3 kg | Asciugatura di piumoni singoli o matrimoniali e cuscini (con imbottitura in piume, piumini o sin- tetica). | tutte tranne Antipiega (Knitter-schutz) e Tempo (Zeitwahl) | |
| Tempo (Zeit-programm) | 8 kg | Asciugatura di biancheria con il tempo imposta- to dall'utente. La durata delve tenere conte del carico. Asciugatura di un capo o un carico di biancheria ridotto; si consiglia di utilizzato durate brevi. | tutte tranne Più Asciut- to (Trocken +) e Carico centrif. A (U/Min.) | |
| Extra Rapido (Mix Extra Kurz) | 3 kg | Asciugatura di tessuti in cotone e sintetici, aasse temperature. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Sintetici (Mischgewebe) | ||||
| Extra (Extra-trocken) | 3,5 kg | Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di asciugatura: extra. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Normale (Schranktroc-ken) 2) | 3,5 kg | Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di asciugatura: normale. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Pronto Stiro (Bügeltrocken) | 3,5 kg | Asciugatura di indumenti sintetici. Grado di asciugatura: adatto per la stiratura. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Stiro Facile (Leichtbügeln) | 1 kg (o 5 cami-cie) | Per asciugare disponibile e camicette e per poterli stira- reenza nessuna fatica. I risultati possono esse- re diversi a seconda dei vari tipi di tessuto e del- le loro rifiniture. Mettere direttamente i tessuti nell'asciugabiancheria. Dopö il ciclo, togliere im- mediatamente i tessuti asciutti e disporti sugli appendini. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Outdoor | 2 kg | Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tec- nici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e tra- spiranti, giacca aderente dotata di interno rimo- vabile o rivestimento isolante interno. | tutte tranne Antipiega (Knitter-schutz) e Tempo (Zeitwahl) | |
| Microfiba (Mik- rofaser) | 2 kg | Asciugatura di capi sportivi, tessuti sottili e leg- geri, microfiba, poliestere, che non richiedono stiratura. | tutte tranne Tempo (Zeitwahl) | |
| Seta (Seide) | 1 kg | Asciugatura di capi in seta con aria calda e movimenti delicati. | tutte tranne Antipiega (Knitter-schutz) e Tempo (Zeitwahl) | |
| Lana (Wolle) | 1 kg | Asciugatura di capi in lana. I capi divertano mor-bidi e soffici. Consigliamo di togliere i capi subito\ dopo la fine del programma. Il ciclo di asciugatura dei capi in lana di但这a asciugabiancheria è stato testato e APPROVATO da Woolmark Company. Il ciclo è adatto ad\ asciugare indumenti in lana con etichetta "lavag-gio a mano", perché gli indumenti siano lavati in un ciclo di lavaggio a mano approvato da Woolmark e asciugati in asciugabiancheria secondo le istruzioni fornite dal produttore. (M1129). Per augmentare o ridurre il grado di umidità resi-dua della biancheria è possibile utilizzato la fun-zione Più Asciutto (Trocken +). | Più Ascui-to (Trocken +), Segna-le Acustico (Signal), Tempo (Zeitwahl) 3), Partenza Ritardata (Zeitvor-wahl) | |
1) peso massimo dei capi asciutti
2) Ai soli fini normativi:
Per effettuare un test relativo alle prestazioni, utilizzato i programmi standard indicati nel documento EN 61121. Se si rendesse necessario correggere il grado di umidità residuo della biancheria, regolare il programma utilizzato la funzione Più Ascutto (Trocken +).
Pulire i filtri dello scambiatore di calore indicativamente agli 3 cicli.
3) Solo con il cestello di asciugatura; consultare il capitolo ACCESSORI
USO DELL'APPARECCHIATURA
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
Importante Asciugare esclusivamente capi idonei per essere asciugati nell'asciugabiancheria. Assicurarsi che i capi siano idonei per essere asciugati nell'asciugabiancheria. Controllare il tipo di tessuto riportato sui capi.
| Tipodi tessu- to | Caratteristiche |
| ○ | Idoneo per essere asciugato nell'a- sciugabiancheria |
| Tipodi teessu- to | Caratteristiche |
| Idoneo per essere asciugato nell"a-sciuagabiancheria a temperatura nor- male | |
| Idoneo per essere asciugato nell"a-sciuagabiancheria a temperatura ri- dotta | |
| Non idoneo per essere asciugato nell"a-sciuagabiancheria |
Preparare la biancheria in modo adeguato:
- chiudere le cerniere, abbottonare i copri-piumini e annodare eventuali lacci o nastri
(ad esempio quelli dei grembiuali) - la biancheria potrebbe aggrovigliarsi
- verificare che le tasche siano vuote, rimuovere gli oggetti metallici (graffette, spille da balia, ecc.).
- rivoltare i capi con 2 strati di tessuto (ad es. nel caso di eschimo federato in cotone, lo strato in cotone deve trovari all'esterno).
Solo asciugatura:
- cotoni con programmi Cotoni (Baumwolle)
- sintetici e misti con programmi Sintetici (Mischgewebe)
- separare i tessuti colorati resistenti e quelli colorati leggeri; i colori potrebbero stingere
- jersey di cotone e maglioni solo con i programmi idonei; gli indumenti potrebbero restrangersi
Importante Non introdure un carico di biancheria superiore al massimo consentito di 8kg.
CARICO DELLA BIANCHERIA
- Aprire la porta dell'apparecchiatura
- Caricare la biancheria perché schiacciaria.
- Chiudere la porta dell'apparecchiatura.

Attenzione Fare attenzione a non incastrare la biancheria tra la porta e la guarnizione di gomma.
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIATURA
Premere il tasting On/Off ① per attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura è accesa, alcuneindicazioni vengono visualizzate sul display.
FUNZIONEAUTO OFF
Per ridurre il consumo di energia, la funzione Auto Off disattiva automaticamente l'aparecchiatura:
- se entro 5 minuti non viene premuto il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
- dopo 5 minuti dal terme del programma.
Premere il tasto Auto Off per attivare l'apparecchiatura.

IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA
Usare il selettore dei programmi per impostare il programma. Il display indica la durata massima del programma.
Il tempo di asciugatura visualizzato corrisponde al carico di 5 kg per programmi cotone e jeans. Per gli altri programmi il tempo di asciugatura è correlato ai carichi consigliati. Il tempo di asciugatura dei programmi cotone e jeans con un carico superiore ai 5 kg è più lungo.
FUNZIONI SPECIALI
Oltre al programma è possibile impostare una o più funzioni speciali.
Per attivare o disattivare la funzione preme- re il tasting idoneo.

Quando la funzione è attivata, sul display compare il symbolo corrispondente.
FUNZIONE PIù ASCIUTTO (TROCKEN +)
Questa funzione permette di ottenere una biancheria più asciutta. 3 sono le selezioni possibili:
minima: la selezione predefinita correlata al programma.
media: la selezione per ottenere una biancheria più asciutta.
massima: la selezione per ottenere la biancheria più asciutta possibile.
FUNZIONE ANTIPIEGA (KNITTERSCHUTZ)
Prolunga di 30, 60, 90 o 120 minuti la fase antipiega normale (30 minuti) al termine del ciclo di asciugatura. Questa funzione evita che la biancheria si squalcisce. La biancheria può essere estratta durante la fase antipiega.
FUNZIONE CARICO CENTRIF. A (U/ MIN.)
Questa funzione permette di impostare le migliorioni condizioni di asciugatura della biancheria. è possibile utilizzare questa funzione se si conosce la velocità di centrifuga iniziale del lavaggio. Una velocità di centrifuga superiore riduce la quantità di acqua all'interno della biancheria.
FUNZIONE SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)
Quando la funzione segnale acustico è attiva, viene emesso un segnale:
- al terme del ciclo
all'inizio e alla fine della fase antipiega - all'interruzione del ciclo
La funzione segnale acustico è sempre attiva. É possibile utilizzato esta funzione per attivare o disattivare il segnale sonoro.
Funzione solo il programma Tempo. Consente di impostare un tempo personalizzato di asciugatura compreso tra 10 min. e 2 ore (con incrementi di 10 minuti).
Consente di ridardare l'inizio di un programma di asciugatura da un minimo di 30 min. fino ad un massimo di 20 ore.
-
Impostare il programma di asciugatura e le funzioni.
-
Premere ripeturamente il tasto Partenza Ritardata (Zeitvorwahr) finché il tempo di ritardo desiderato non compare sul display (ad es. 12h se il programma deve iniziare molto多久).
- Per attivare la funzione Partenza Ritar-data (Zeitvorwahl), premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). Il display mostra lo scorrere del tempo.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
La sicurezza bambini più essere impostata per evitare che giochino con l'apparecchia-tura. La funzione sicurezza bambini blocca tutti i tasti e il selettore dei programmi (la funzione non blocca il tasto Auto/Off). Per attivare la sicurezza bambini premere contemporaneamente i tasti Più Asciutto (Trocken +) e Antipiega (Knitterschutz) finché il significato non compare sul display. Per disattivarla premere nuovamente i tasti sulla significatio finché il significato non scompare. è possibile attivare la funzione sicurezza bambini:
- prima di premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) ; l'apparecchiatura non può partire
- dello
- dello
- dello
- dello
- dello
- dello
- dello
- dello
- dello
AVVIO DEL PROGRAMMA

Per attivare il programma premere il tasting come individato in figura. Il LED al di sopra del tasting si illumina di rosso.
MODIFICA DEL PROGRAMMA
Per modificare programma, premere il tasto ① On/Off per disattivare l'apparecchiatura.
Premere ① On/Off per attivare l'apparecchiatura e impostare nuovamente il programma.
Quando il ciclo di asciugatura è stato completato, il symbolo lampeggia sul display. Se la funzione Segnale Acustico (Signal) è attiva, viene emesso un segnale acustico intermittente per un minuto.
Per estrarre la biancheria:
-
Premere il tasto Auto/Off per 2 secondi per disattivare l'apparecchiatura.
-
Aprire la porta dell'apparecchiatura.
- Estrarre la biancheria.
- Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
Importante Dopo ciascun ciclo di asciugatura:
- pulire il filtro
- svuotare il contentitore dell'acqua (Consultare il capitolo PULIZIA E CURA).
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
CONSIGLI ECOLOGICI
Non utilizzare ammonbidenti per lavare ed asciugare. Nell'asciugabiancheria la biancheria diventa automaticamente soffice.
- L'acqua di condensa può essere utilizzata come acqua distillata, ad esempio per la stiratura a vapore. Se necessario, pulire prima l'acqua di condensa (ad es. con unattro per caffe) per eliminare eventuali residui e pelucchi.
- Mantenere sempre pulite le fessure per il ricircolo dell'aria sulla parte inferiore del l'apparecchiatura.
Utilizzare i volumi di carico indicati nel capitolo dei programmi.
- Assicurarsi che vi sia un buon ricircolo d'aria dove è stata installata l'apparecchiatura.
- Pulire il filtro principale dopo agli ciclo di asciugatura.
- Pulire i filtri dello scambiatore di calore quando la spia corrispondente appeare sul pannello dei comandi.
- Centrifugare accuratamente la biancheria prima dell'asciugatura.
DUREZZA DELL'ACQUA E CONDUTTIVITA
La durezza dell'acqua può essere differente in base alle diverse aree. La durezza dell'acqua ha effetto sulla conducibilità dell'acqua e sul funzionamento del sensore della conducibilità all'interno dell'apparecchiatura. Se si conosce il valore della conducibilità dell'acqua, è possibile regolare il sensore per un'asciugatura perfetta.
Per modificare la conducittività del sensore:
-
Ruotare il selettore dei programmi sul programma disponibile.
-
Premere contemporaneamente 2 tasti (vedere la figura). Tenere premuti finché non appeare sul display uno dei segunti simboli:

- [O] bassa conduttivita <300 μS/ cm
- [O= media conduitivita 300-600 μS/cm
-
[ ] alta conduttivita >600 μS/cm
-
Premere ripeturamente il tasto per impostare il livello desiderato (vedere la figura).

- Per memorizzare l'impostazione, pre-mere contemporaneamente 2 tasti co-meindicato al punto 2.
SPIA DEL CONTENITORE DELL'ACQUA PIENO
Per impostazione predefinita la spia 念 _ 4 è sempre accesa. Viene visualizzata al termine del ciclo o quando il contentatore dell'acqua è piano. Quando si usa un dispositivo esterno per svuotare il contentatore, la spia può essere spenta.
Per attivare e disattivare la spia:
-
Ruotare il selettore dei programmi sul programma disponibile.
-
Premere contemporaneamente 2 tasti (vedere le figura) e tenerli premuti finché non viene visualizzata la corretta impostazione:

- il simbolo éspent o e la spia viene visualizzata; il simbolo ècostamente spento.
- il symbolo é acceso e la spia viene visualizzata; il symbolo è attivo.
PULIZIA E CURA
PULIRE IL Filtro Principale
Al termine di anni ciclo, la spia (pulire ilchio) si illumina per ricordare che ilchio principale deve essere pulito.
Per pulire il filtro principale:


Il filtro raccoglie lanugine. La lanugine si forma durante l'asciugatura degli indumenti nell'asciugabiancheria.
- Aprire la porta.
-
Tirare ilhetto.
-
Aprire il filtrlo.



Attenzione Non mettere in funzione l'asciugabiancheria nella filtropro Principale o con filtri danneggiati o intasati.
Importante Pulire il filtro principale dopo
ogni ciclo di asciugatura. Il filtrlo ostruito
aumenta la durata del ciclo e causa un
consumo di energia maggiore.
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELL'ACQUA DI CONDensa
Svuotare il contentitore dell'acqua di condensa dopo agli ciclo di asciugatura.
-
Pulire ilhetto con la mano bagnata.
-
Se necessario, pulire il filtro除去 l'acqua corrente con uno spazzolino. Chiudere il filtro.
-
Rimuovere la lanugine dall'attacco del过滤. Per quello può essere usato un aspirapolvere.
- Riposizionare il filtro nella sua sede.
Se il contentitore dell'accua di condensa è pieno, il programma si arresta automaticamente e la spia _4 svuotare il contentitore dell'accua si accende. Per proseguire con il programma, svuotare il contentitore dell'accua di condensa e premere il tasto di avvio.

Per svuotare automaticamente il contentore dell'acqua di condensa è possibile installare un accessorio (vedere il capitolo: ACCESSORI)
Per svuotare il contentitore dell'acqua di condensa:



Avverenza! Rischio di
awelenamento. L'acqua di condensa non può essere usata per bere o preparare pietanze.

L'acqua di condensa può essere utilizzata come acqua distillata, per esempio nel ferro a vapore. Tuttavia, occorre prima filtrare l'acqua di condensa (ad esempio con unhetto per caffe) per eliminare eventuali residui e pelucchi.
Pulire i filtri.

- Estrarre il contentatore dell'acqua di condensa e tenerlo in posizione orizzontale.
- Estrarre il raccordo in plastica e svuotare il contentatore dell'acqua di condensa in una bacinella o simile.
- Riposizionare il raccordo in plastica e il contentitore dell'acqua.
PULIZIA DEI FILTRI DELLO SCAMBIATORE DI CALORE
Se la spia pulire i filtri dello scambiatore di calore è accesa, i filtri devono essere puliti.
La frequenza di pulizia dei filtri è correlata al tipo e la quantità di bucato.
Se si asciuga con il carico massimo, pulire i filtri agli 3 cicli.
- Aprire la porta.
- Spostare il pulsante di rilascio alla base dell'apertura della porta ed aprire lo sportellino dello scambiatore di calore.



- Ruotare il blocco per sbloccare il coperchio dello scambiatore di calore.
- Abbassare il coperchio dei filtri dello scambiatore di calore.
- Sollevare il filtro principale. Mantenere il filtrlo dello scambiatore di calore ed estrarlo alla parte inferiore dello scomparto.



-
Premere la levetta per aprire il filtro.
-
Pulire il Filtering con la mano bagnata. Se necessario, pulire il Filteringizzato l'acqua corrente con uno spazzolino. Chiudere il filtering.
- Pulire ilhetto piccolo alla base.

- Se necessario, una volta ogni 6 mesi, rimuovere la lanugine dello scomparto dello scambiatore di calore. É possibile utilizzare un aspirapolvere.
Attenzione Non utilizzato
l'asciugabiancheria se i filtri dello scambiatore di calore sono bloccati a causa della lanugine. Questo potrebbe danneggiare l'asciugabiancheria.
Aumenta inolte il consumo di energia. Non utilizzare oggetti affiliati per la pulizia dello scomparto dello scambiatore di calore.
Non utilizzato l'asciugabiancheria nella i filtrri.
PULIZIA DEL CESTO
Avvertenza! Scollegare
l'apparecchiatura prima di esquire la pulizia.
Utilizzare un normale sapone neutro per pulire la superficie interna del cesto e le sca
- Ripositionare il filtro piccolo e il filtrato dello scambiatore di calore.
- Chiudere il coperchio dello scambiatore di calore.
- Bloccare il fermo finché non scatta.
- Chiudere il coperchio dei filtri dello scambiatore di calore.
- Chiudere lo sportellino dello scambiatore di calore.
- Inserire ilhetto principale.
nalature del cesto stesso. Ascugare le superfici pulite con un panno morbido.
! Attenzione Non usare detergenti corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cesto.
PULIZIA DEL PANNELLO DEI COMANDI E DELL'ALLOGGIAMENTO
Utilizzare un normale sapone neutro per pulire il pannello dei comandi e l'alloggiamento.
Utilizzare un panno umido. Asciuagare le superfici pulite con un panno morbido.
Attenzione Per pulire
l'apparecchiatura, nonutilizzaredetergenti per la pulizia dei mobili ocorrosivi.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema1) | Possibile causa | Soluizione |
| L'asciuga-biancheria non funziona. | L'asciugabiancheria non è collegata all'alimentazione. | Inserire la spina nella presa. Controllare il fusibile nella scatola elettrica (installa-zione domestica) |
| La porta è aperta. | Chiudere la porta. | |
| Il tasto Auto/Off non è stato premuto. | Premere il tasto Auto/Off . | |
| Il tasto Avvio/Pausa non è stato premu-to. | Premere il tasto Avvio/Pausa . | |
| Il dispositivo si trova in modalità stand-by. | Premere il tasto Auto/Off . | |
| Risultati di asciugatura insoddisfa-centi. | Scelta del programma sbagliato. | Impostare il programma corretto. 2) |
| Il filtrò è ostruito. | Pulire il filtrò. 3) | |
| La funzione Più Asciutto era in modalità minima. | Modificare la funzione Più Asciutto da modalità media a massima. | |
| Il condensatore è ostruito. | Pulire il condensatore. 3) | |
| Carico excessivo. | Rispettare il volume di carico massimo. | |
| La griglia di ricircolo dell'aria è ostruita. | Pulire la griglia di ricircolo dell'aria nella parte inferiore dell'apparecchiatura. | |
| È presente dello sporco nella superficie interna del cesto. | Pulire la superficie interna del cesto. | |
| Durezza dell'accua troppo elevata. | Impostare un livello corretto4). | |
| La porta non si chiude. | Il filtrò non si blocca in posizione. | Posizionare correttamente il filtrò. |
| La biancheria è bloccata tra la porta e la guarnizione. | Sistemare il carico correttamente nel ce-sto. | |
| Err (Errore)sul display. | Si ètentato diambiare programma o funzione dopo l'avvio del ciclo. | Spagnere e riaccendere l'asciugabian-cheria. Effettuire una nuova selezione. |
| La funzione che si è tentato di attivare non più essere selezionata con il pro-gramma scelto. | Spagnere e riaccendere l'asciugabian-cheria. Effettuire una nuova selezione. | |
| Nessuna luce nel cesto. | Luce del cesto difettosa. | Contattare il Centro di assistenza per sostituire la luce del cesto. |
| Il tempo scor-re in maniera insolita sul di-splay. | Il tempo residuo al termine del ciclo viène calcolo in base al volume e all'umi-dità della biancheria. | Procedura automatica, non si tratta di un'anomalia. |
| Programma inattivo. | Il contentitore dell'accua è pieno. | Svuotare il contentitore dell'accua3), premere il tasto Avvio/Pausa . |
| Ciclo di asciugatura troppo breve. | Volume di biancheria troppo ridotto. | Impostare la durata del programma. La durata deve tenere conta del carico. Asciuagatura di un capo o un carico di biancheria ridotto; si consiglia di utilitàre durate brevi. |
| La biancheria è troppo asciutta. | Impostare la durata del programma o un grado di asciugatura superiore (ad es.Extra ) | |
| Il filtrò è ostruito. | Pulire il filtrò. | |
| Ciclo di asciugatura troppo lungo 5) | Carico eccessivo. | Rispettare il volume di carico massimo. |
| La biancheria non è stata centrifugata a sufficientia. | Centrifugare correttamente la bianche-ria. | |
| Temperatura molto elevata - non si tratta di un'anomalia dell'apparecchiatura. | Se possibile, abbassare la temperature ambiente. |
1) Se sul display compare un messaggio di erre (ad es. E51): Spegnere e riaccendere l'asciugabiancheria. Selezionale un nuovo programma. Premere il tasto Avvio/Pausa. Non funziona? - contattare il Centro di assistenza e fornire il codice di erre.
2) seguire la descrizione del programma - consultare il capitolo PROGRAMMI
3) consultare il capitolo PULIZIA E CURA
4) consultare la sezione DUREZZA DELL'ACQUA nel capitolo CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
5) Note: Dopo massimo 5 ore, il ciclo di asciugatura termina automaticamente (consultare la sezione Ciclo di asciugatura completato).
DATI TECHNICI
C E
| altezza x larghezza x profondità | 850 x 600 x 600 mm (massimo 640 mm) |
| volume del cesto | 118 l |
| profondità massima con porta aperta | 1090 mm |
| larghezza massima con porta aperta | 950 mm |
| altezza regolabile | 850 mm (+ 15 mm - regolazione piedini) |
| peso apparecchiatura | 55 kg |
| volume carico massimo | 8 kg |
| tensione | 230 V |
| frequenza | 50 Hz |
| fusabile necessario | 4 A |
| potenza totale | 900 W |
| classe di efficienza energetica | A |
| consumo di energia elettrica kWh/ciclo 1) | 1,92 kWh |
| consumo annuale di energia2) | 108,3 kWh |
| tipodi uso | Domestico |
| temperatura ambiente per il corretto funziona-mentatione | da + 5°C a + 35°C |
1) 8 kg di cotone, concentrifugato a 1000 giri/min con riferimento a EN 61121
2) La somma del consumo di energia per asciugare:
150 kg della biancheria di cotone con il programma Normale
+ 280 kg con il programma Pronto Stiro
+ 150 kg della biancheria sintetica con il programma Normale.
Questo è il consumo approssimativo per una famiglia di 4 persone che utilizza mediamente l'asciugabiancheria.
INSTALLAZIONE
DISIMBALLO

Attenzione
Prima di utilizzato l'apparecchiatura, tutti i materiali di imballaggio utilizzati per il trasporto devono essere rimossi. Per rimuovere i blocchi in polistirolo:
- Apriere la porta.
- Estrarre il tubo di plastica con i blocchi in polistirolo dal cesto.

É possibile regolare l'altezza dell'asciugabiancheria. Per farlo, regolare i piedini (vedere la figura).

INSTALLAZIONE SOTTO UN PIANO
L'apparecchiatura può essere montata senza nessun supporto oppure quello il banco della cucina con la corretta spaziatura (vedere figura).
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagiate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

INVERSIONE DELLA PORTA
La porta può essere montata sul lato opposto dall'utente. Può essere utile per intro-durre ed estrarre la biancheria o nel caso di limitazioni per l'installazione dell'apparec-chiatura. (vedere il foglietto allegato).
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negotio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visible nel除去 www.sens.ch.
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il symbolo .Buttare l'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio.