VL-WD613EX - Citofono video PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VL-WD613EX PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su VL-WD613EX PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Citofono video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VL-WD613EX - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VL-WD613EX del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE VL-WD613EX PANASONIC
Stazione monitor wireless
Modello n. VL-WD613EX
Sommario
Introduzione 2
Informazioni sugli accessori 2
Informazioni di carattere generale 2
Per la sicurezza degli utilizzatori 3
Istruzioni importanti per la sicurezza 4
Altre informazioni importanti 4
Installazione della batteria 5
Caricamento del monitor secondario 5
Montaggio a parete 5
Registrazione del prodotto nel sistema videocitofono 6
Pulizia 6
Caratteristiche tecniche 6
Introduzione
Questo prodotto è un prodotto aggiuntivo progettato per l'utilizzo con i sistemi videocitofono Panasonic indicati di seguito.
- VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Stazione monitor principale: VL-MWD501EX)
(I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche senza preavviso.)
Prima di utilizzare questo prodotto è necessario registrarlo con il proprio sistema videocitofono.
- Nel presente manuale sono descritte esclusivamente le procedure necessarie per registrare il prodotto e iniziare a utilizzarlo. Per informazioni più dettagliate, leggere le Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.
- Le illustrazioni riportate nei manuali in dotazione possono variare leggermente rispetto al prodotto effettivo.
Nomi utilizzati nel presente manuale per i prodotti
| Modello n. | Nome del prodotto | Nome utilizzato nel presente manuale |
| VL-MWD501EX | Stazione monitor principale | Monitor principale |
| VL-WD613EX | Stazione monitor wireless | Monitor secondario |
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
| Accessori | Quantità |
| Adattatore AC/PNLV226CE*1 | 1 |
| Adattatore AC/PNLV226E*1 | 1 |
| Batterie ricaricabili*2 | 2 |
| Caricabatterie | 1 |
*1 Smaltire nel modo appropriato l'adattatore AC che non verrà utilizzato.
*2 Per informazioni sulle batterie di ricambio, leggere le Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.
Nota:
- Per installare il caricabatterie a parete occorrono i seguenti elementi aggiuntivi (da procurarsi a cura dell'utente).
– Viti x 2 (per il montaggio a parete):
Preparare le viti più idonee in funzione di materiale, struttura, robustezza e altri fattori concernenti l'area di montaggio e il peso totale degli elementi da montare.
- Per informazioni sugli accessori e sui ricambi, leggere le Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.
Informazioni di carattere generale
- In caso di problemi, è preferibile contattare innanzitutto il fornitore dell'apparato.
- Per informazioni relative alla direttiva sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, fare riferimento alla sezione "Informazioni di carattere generale" nelle Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.
Per riferimento futuro
Si consiglia di prendere nota dei seguenti dati, utili per le eventuali riparazioni in garanzia.
| N. di serie | Data dell'acquisto |
| (si trova nel vano batterie del prodotto)Nome e indirizzo del rivenditore |
Spillare qui lo scontrino comprovante l'acquisto.

Per la sicurezza degli utilizzatori
Al fine di prevenire gravi lesioni e rischi di morte o perdite di beni materiali, è opportuno leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto, per garantire che lo stesso venga utilizzato in modo corretto e sicuro.

AVVERTENZA
Prevenzione di incendi e folgorazioni
- Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata sul prodotto. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile nell'abitazione, rivolgersi al rivenditore o al proprio fornitore di energia elettrica.
- Utilizzare esclusivamente l'adattatore AC specificato.
- Non tentare di smontare o modificare il prodotto. Per le riparazioni, contattare un centro assistenza autorizzato.
- Non toccare mai l'adattatore AC con le mani bagnate.
- Evitare ogni azione che possa danneggiare l'adattatore AC (ad esempio assemblare, torcere, tirare, legare a fascio, piegare con forza, danneggiare, modificare, esporre a sorgenti di calore l'adattatore AC o collocare oggetti pesanti al di sopra dello stesso). L'utilizzo del prodotto con un adattatore AC danneggiato può causare folgorazioni, cortocircuiti o incendi. Per le riparazioni, contattare un centro assistenza autorizzato.
- Non sovraccaricare la presa di corrente oltre i livelli specificati. Il sovraccarico dovuto alla presenza di numerosi collegamenti su un'unica presa di corrente può causare la generazione di calore, con il conseguente rischio di incendi.
- Non inserire mai oggetti metallici all'interno del prodotto. Non rovesciare alcun liquido sul prodotto.
Se nel prodotto dovessero penetrare oggetti metallici o umidità, scollegare il prodotto dalla presa di corrente e contattare un centro assistenza autorizzato. - Non utilizzare un forno a microonde o altri dispositivi, ad esempio cucine elettromagnetiche, per velocizzare il processo di asciugatura dei componenti del prodotto.
- Inserire completamente l'adattatore AC nella presa di corrente. La mancata osservanza di questa indicazione può causare folgorazioni e/o surriscaldamento con il conseguente rischio di incendi. Non utilizzare adattatori AC o prese di corrente che presentino danni.
- Rimuovere con cadenza regolare l'eventuale polvere o altro dall'adattatore AC, scollegandolo dalla presa di corrente e pulendolo con un panno asciutto. L'accumulo di polvere può causare problemi di isolamento da umidità ecc., con il conseguente rischio di incendi.
- Scollegare il prodotto dalla presa di corrente se il prodotto emette fumo, odori anomali o rumori insoliti oppure se il prodotto è caduto o appare danneggiato. Queste condizioni possono causare incendi o folgorazioni. Verificare che il prodotto abbia cessato di emettere fumo e contattare un centro assistenza autorizzato.
- Quando si scollega l'adattatore AC, afferrarlo dal corpo principale (non dalle parti metalliche). Se si scollega l'adattatore AC tenendolo dal cavo di alimentazione o dai
connettori del cavo si possono verificare incendi o rischiare folgorazioni o lesioni personali.
Prevenzione degli incidenti
- Non utilizzare il prodotto all'interno di strutture sanitarie se i regolamenti affissi nell'area ne vietano l'utilizzo. Gli ospedali o le strutture sanitarie possono utilizzare apparecchiature sensibili all'energia a radiofrequenza (RF) proveniente dall'esterno.
- Non installare né utilizzare questo prodotto in prossimità di dispositivi controllati in modo automatizzato, ad esempio porte o allarmi antincendio automatici. Le onde radio emesse da questo prodotto possono causare malfunzionamenti dei dispositivi suddetti, con il conseguente rischio di incidenti.
- Rivolgersi al produttore di eventuali dispositivi medici personali, quali pace-maker o apparecchi acustici, per verificare se tali dispositivi sono adeguatamente schermati dall'energia a radiofrequenza (RF) proveniente dall'esterno. (Il prodotto funziona nell'intervallo di frequenze compreso tra 1,88 GHz e 1,90 GHz e la potenza di trasmissione RF è pari a 250 mW (max).)

ATTENZIONE
Prevenzione di incendi e folgorazioni
- Non utilizzare il prodotto in aree esposte a pioggia, umidità, vapore o fumi oleosi né in aree eccessivamente polverose.
Prevenzione di incidenti, lesioni e danni materiali
- Non utilizzare il prodotto in aree prive di stabilità né in aree soggette a vibrazioni intense. Il prodotto potrebbe cadere e rischiare di danneggiarsi o causare lesioni.
- Non avvicinare le orecchie all'altoparlante, in quanto eventuali suoni di forte intensità emessi dallo stesso potrebbero causare lesioni uditive.
- Non inserire monete o altri oggetti metallici nel caricabatterie. Gli oggetti metallici possono surriscaldarsi e causare ustioni.
- Non collocare in prossimità del caricabatterie schede magnetiche o altri dispositivi in cui vengono archiviati magneticamente dati (ad esempio carte di credito). La mancata osservanza di questa indicazione può rendere inutilizzabili le schede o i dispositivi.
Batterie del monitor secondario
Prevenzione di perdite, surriscaldamento, rotture o incidenti
- Si consiglia di utilizzare le batterie indicate nelle Istruzioni d'uso del sistema videocitofono. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie Ni-MH ricaricabili tipo AAA (R03).
- Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e usate.
-
Non aprire né danneggiare le batterie. Gli elettroliti rilasciati dalle batterie sono corrosivi e possono causare ustioni o lesioni agli occhi o alla cute. Gli elettroliti sono tossici e possono essere pericolosi in caso di ingestione.
-
Ricaricare esclusivamente le batterie fornite in dotazione o indicate per l'utilizzo con il prodotto, secondo le istruzioni e i limiti specificati nel presente manuale.
- Non riscaldare le batterie né gettarle nel fuoco.
- Non toccare le estremità delle batterie (⊕, ⊖) con oggetti metallici.
- Maneggiare le batterie con cura. Evitare di toccare le batterie con materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi; in caso contrario, eventuali cortocircuiti possono determinare il surriscaldamento delle batterie e/o del materiale conduttivo, con il conseguente rischio di ustioni.
- Per ricaricare le batterie utilizzare esclusivamente il caricabatterie e l'adattatore AC specificati. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare il rigonfiamento o l'esplosione delle batterie.
Istruzioni importanti per la sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è opportuno attenersi sempre alle precauzioni di base in materia di sicurezza, al fine di ridurre i rischi di incendi, folgorazioni o lesioni personali.
- Non utilizzare il prodotto in presenza di acqua. Ad esempio, accanto a vasche da bagno, lavelli, lavandini o tinozze, in scantinati umidi o nelle vicinanze di una piscina, ecc.
- Utilizzare esclusivamente l'adattatore AC e le batterie indicati nel presente manuale.
Non smaltire le batterie gettandole nel fuoco.
Le batterie potrebbero esplodere. Consultare le normative locali per eventuali disposizioni specifiche relative allo smaltimento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Altre informazioni importanti
- L'adattatore AC si utilizza come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa di corrente si trovi nelle vicinanze del prodotto e che sia facilmente accessibile.
- Per informazioni sulle precauzioni da osservare riguardo l'utilizzo del prodotto e l'ambiente di installazione, vedere le Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.
- Se il prodotto viene utilizzato in prossimità di apparecchiature elettriche si possono verificare interferenze. Allontanare dalle apparecchiature elettriche.
Attenzione:
- Rischio di esplosioni se la batteria viene sostituita con una batteria di tipo errato. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
Riparazione, trasferimento, smaltimento o restituzione del prodotto.
Richieste di riparazione del prodotto
- Nel corso delle riparazioni, le impostazioni del prodotto potrebbero essere modificate o riportate ai valori predefiniti.
Nota relativa allo smaltimento, al trasferimento o alla restituzione del prodotto
- Eseguire l'impostazione "Inizializza" per il prodotto. (→ Vedere le Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.) Quando si esegue l'inizializzazione le impostazioni vengono riportate ai valori predefiniti.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate



Questi simboli (①, ②, ③) sui prodotti, sulla confezione e/o sulla documentazione di accompagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea
Questi simboli (①, ②, ③) sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (②) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico (③); in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Altro
- È proibito smontare o modificare il prodotto. Per un'eventuale riparazione, contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l'acquisto.
Installazione della batteria
- UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie Ni-MH ricaricabili tipo AAA (R03).
– NON utilizzare batterie alcaline/al manganese/Ni-Cd. - Controllare che le polarità (, ) siano corrette.

- Utilizzare le batterie ricaricabili fornite in dotazione (SOLO Ni-MH). Per la sostituzione, si consiglia di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic indicate nelle Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.
- Passare un panno asciutto sulle estremità (⊕, ⊖) delle batterie.
- Evitare di toccare le estremità (⊕, ⊖) delle batterie o i contatti sull'unità.
Caricamento del monitor secondario
Collegare esclusivamente il caricabatterie con l'adattatore AC Panasonic in dotazione ( pagina 2).
Connessioni dell'adattatore AC

*1 Premere con decisione lo spinotto.
- Collegare il caricabatterie alla presa di corrente, quindi inserire il monitor secondario nel caricabatterie per ricaricarlo. Il caricamento impiega in genere 8 ore circa.
① Indicatore di caricamento
– durante il caricamento: acceso
– al termine del caricamento: spento
② Gancio
- Caricare il monitor secondario per almeno 15 minuti prima di registrarlo sul monitor principale. Assicurarsi di caricare completamente il monitor secondario una volta completata la registrazione.
-
Il caricamento può richiedere più tempo nelle situazioni elencate di seguito.
-
Quando la temperatura operativa è bassa. (→ pagina 6)
- Quando il monitor secondario viene estratto dal caricabatterie o viene utilizzato durante il caricamento.
- Quando il segnale del monitor secondario è fuori copertura ( ✉ ).
- Il monitor secondario non si sovraccarica anche se viene tenuto continuativamente nel caricabatterie.
Livello delle batterie
| Icona | Livello delle batterie |
| [00-03] | Alto |
| [05-06] | Medio |
| [10-12] | Basso |
| < > [00-01] < > | Caricamento necessario |
- Per una guida relativa ai tempi operativi del monitor secondario, vedere a pagina 6.
Nota:
- Quando il monitor secondario non è inserito nel caricabatterie o l'adattatore AC viene scollegato per 1 settimana o più, rimuovere le batterie al fine di preservare le prestazioni delle batterie e impedirne lo scaricamento.
- Ricaricare le batterie prima di utilizzare nuovamente il monitor secondario.
Montaggio a parete
Nota:
- Assicurarsi che la parete e il metodo scelto per il montaggio siano sufficientemente robusti da sostenere il peso dell'unità.
- Avvitare nella parete le viti (da procurarsi a cura dell'utente).

Registrazione del prodotto nel sistema videocitofono
Le operazioni descritte si basano sul monitor principale serie VL-SWD501EX. Per ulteriori informazioni, vedere le Istruzioni d'uso del sistema videocitofono.
1

Dal menu principale, toccare


→ [Registra/annulla] → [Registra] → [Stazione di
monitoraggio secondaria] → selezionare il numero del monitor secondario da registrare.
- Una volta fatto ciò, utilizzare il monitor secondario e completare, entro 2 minuti circa, la procedura riportata di seguito.
。

*1: Quando nella schermata del monitor secondario
viene visualizzato il messaggio "Registrare il dispositivo.",



- "Registrazione completata" viene visualizzato.
3

Premere

*1 Per ripetere la registrazione per i monitor secondari cancellati:



"Registra"



(Sì)
Pulizia
Pulire il prodotto utilizzando un panno morbido e asciutto. In presenza di sporco abbondante, pulire il prodotto con un panno leggermente umido.
Pulizia del caricabatterie:
Per motivi di sicurezza, scollegare il caricabatterie dall'alimentazione prima di eseguire la pulizia.
Pulizia del monitor secondario:
Per evitare di azionare inavvertitamente il monitor secondario, rimuovere le batterie prima di pulirlo.
Caratteristiche tecniche
Corpo principale
| Sorgente di alimentazione | Batteria ricaricabile nichel-metallo idruro (Ni-MH) |
| Dimensioni (mm)(altezza × larghezza × profondità) | Circa 173×52×30(ad esclusione delle parti sporgenti) |
| Massa (peso) | Circa 160 g (batterie incluse) |
| Ambiente operativo | Temperatura ambiente: da 0 °C a +40 °C circaUmidità relativa (senza condensa): fino al 90 % |
| Display | Display a colori da 2,2 pollici circa |
| Intervallo di frequenze | 1,88 GHz - 1,90 GHz |
| Metodo di conversazione | A mani libere |
| Durata operativa*1 | Utilizzo in standby: circa 80 ore |
| Tempo di caricamento*2 | Circa 8 ore*3 |
| Raggio di trasmissione | Circa 100 m (distanza dal monitor principale in linea ottica) |
*1 Se utilizzato completamente carico ad una temperatura operativa di 20 °C.
*2 Quando la temperatura operativa è pari a 20 °C. Il tempo di caricamento può risultare maggiore a temperature inferiori a quella indicata.
*3 Quando si esegue la registrazione sul monitor principale.
Caricabatterie
| Sorgente di alimentazione | Adattatore AC (PNLV226CE/PNLV226E)Ingresso: 220-240 V CA, 0,1 A,50/60 HzUscita: 5,5 V CC, 0,5 A |
| Assorbimento | Standby: 0,4 W circa(quando il monitor secondario non è inserito nel caricabatterie)Durante il caricamento: 1,4 W circa |
| Dimensioni (mm)(altezza × larghezza × profondità) | Circa 43×81×76(ad esclusione delle parti sporgenti) |
| Massa (peso) | Circa 70 g (ad esclusione dell'adattatore AC) |
| Ambiente operativo | Temperatura ambiente: da 0 °C a +40 °C circaUmidità relativa (senza condensa): fino al 90 % |
Nota:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- Il software di questo prodotto si basa parzialmente sul lavoro dell'Independent JPEG Group.
- I nomi, i nomi di aziende, i nomi dei prodotti, i nomi dei software e i logotipi citati nel presente manuale sono marchi commerciali o marchi registrati delle aziende interessate.
