EW1411 - Irrigatore orale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EW1411 PANASONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Irrigatore orale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EW1411 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EW1411 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE EW1411 PANASONIC
- Istruzioni d’uso (Uso domestico) Irrigatore orale N. di modello EW1411 Precauzioni di sicurezza p. 52
- Uso previsto p. 55
- Identificazione Parti p. 55
- Caricare p. 56
- Come usare p. 56
- Dopo l’uso p. 59
- Pulizia p. 59
- Italiano Indice Domande frequenti p. 60
- Risoluzione dei problemi p. 60
- Durata della batteria p. 61
- Rimozione della batteria ricaricabile incorporata p. 61
- Caratteristiche tecniche p. 62
- Sostituzione cannuccia (venduta separatamente) Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. p. 62
- Non immergere il caricabatterie nell’acqua o lavarlo con acqua. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito.
- Staccare sempre la spina di alimentazione dalla presa di corrente durante la pulizia del caricabatterie. In caso contrario, potrebbe causare scosse elettriche o lesioni.
- Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, il caricabatterie deve essere rottamato. In caso contrario, potrebbe causare un incidente o lesioni.
- Gli irrigatori orali possono esser utilizzati sotto supervisione da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza o delle necessarie conoscenze.
- Gli irrigatori orali si utilizzano con acqua fredda o tiepida, oppure con soluzioni specifiche secondo quanto stabilito nelle istruzioni del produttore.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l’apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo. Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti. Spiegazione dei simboli I simboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivere il livello di rischio, di lesioni e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto delle indicazioni e di uso improprio. Italiano PERICOLO Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni o decesso. AVVERTENZA Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi lesioni o al decesso. ATTENZIONE Denota un rischio che potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose. I simboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivere il tipo di istruzioni da osservare. Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire. Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell’unità. AVVERTENZA ►►Prevenzione degli incidenti Tenere fuori dalla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare incidenti o infortuni dovuti all’ingestione accidentale delle parti rimovibili. ►►Alimentazione elettrica Non collegare né scollegare la spina di alimentazione a una presa a muro con le mani bagnate. - Potrebbe causare scosse elettriche o lesioni. Non immergere il caricabatterie nell’acqua o lavarlo con acqua. Non utilizzare mai il caricabbatterie vicino ai rubinetti in bagno o nella cabina doccia. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o se quest’ultima è collegata scorrettamente alla presa a muro. Non danneggiare, modificare, piegare forzatamente, tirare, attorcigliare o affastellare il cavo. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciarlo. - Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito. Non utilizzare oggetti diversi dal caricabatterie fornito in dotazione. Inoltre, non servirsi di tale caricabatterie per caricare altri prodotti. - Potrebbe causare ustioni o incendi a causa di un corto circuito.
Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio. - Il superamento della corrente nominale mediante l’uso di un numero eccessivo di spine di alimentazione su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento. Verificare sempre che l’apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicato sul caricabatterie. Inserire completamente la spina di alimentazione. - Altrimenti, potrebbe causare incendi o scosse elettriche. ►►In caso di una anomalia o malfunzionamento Non modificarlo né ripararlo. - Potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni. Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato. Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si procede al suo smaltimento. - Potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni. ►►Pulizia Staccare sempre la spina di alimentazione dalla presa di corrente durante la pulizia del caricabatterie. - In caso contrario, potrebbe causare scosse elettriche o lesioni. Pulire regolarmente la spina di alimentazione per evitare l’accumulo di polvere (una volta ogni sei mesi). Nel caso di un’anomalia o di un guasto, interrompere immediatamente l’uso e rimuovere la spina di alimentazione. - Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato isolamento dovuto all’umidità. Scollegare la spina di alimentazione e pulire con un panno asciutto. <Casi di anomalie o guasti>
- •L’unità principale o il caricabatterie sono deformati o caldi in modo anomalo.
- •L’unità principale o il caricabatterie emana odore di bruciato.
- •Durante l’uso o la ricarica dell’unità principale o del caricabatterie, si avverte un rumore anomalo. Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, salvo che siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. - Altrimenti, si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o infortuni. - Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione. ►►Questo prodotto Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile integrata. Non esporla a fiamme o a calore. - In caso contrario, potrebbe causare un incidente o lesioni. Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, il caricabatterie deve essere rottamato. - In caso contrario, potrebbe causare un incidente o lesioni. - Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
Italiano AVVERTENZA ATTENZIONE ►►Prevenzione dei danni a denti e gengive Non avvolgere il cavo intorno al caricabatterie quando lo si ripone. - Così facendo si potrebbe rompere il filo all’interno del cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti. Le persone che non sono in grado di operare non devono usare questo apparecchio. Il dispositivo non deve essere usato da persone con senso orale debole. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Le persone che possono avere malattie parodontali, denti trattati, o sono interessate da sintomi all’interno della loro bocca devono consultare un dentista prima dell’uso. Scollegare la spina di alimentazione afferrando la spina stessa e non il cavo. - Potrebbe altrimenti causare lesioni o danni a denti e gengive. - Potrebbe causare lesioni o danni a denti e gengive. Italiano ►►Questo prodotto Non usare mai per uno scopo diverso da quello della pulizia orale. - Ciò potrebbe causare incidenti o lesioni quando il flusso d’acqua è puntato verso gli occhi, il naso, le orecchie, o la gola. Non riempire il contenitore con acqua a una temperatura superiore a 40 °C. - Ciò potrebbe causare ustioni. Non condividere la cannuccia con la famiglia o altre persone. - Ciò potrebbe causare infezioni o infiammazioni. ►►Osservare le seguenti avvertenze Non lasciare che oggetti metallici o rifiuti si attacchino alla spina di alimentazione. - Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa di un corto circuito. Non farlo cadere né sottoporlo a urti. - Così facendo si possono provocare lesioni. - Altrimenti potrebbe causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell’isolamento. - Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti. Dopo l’uso, pulire sempre con cura l’apparecchio. (Far riferimento alla pagina 59.) - In caso contrario, potrebbe causare danni alla salute se l’apparecchio viene utilizzato senza tenerlo sterilizzato a causa della propagazione di muffe e batteri. ►►Smaltimento della batteria ricaricabile PERICOLO La batteria ricaricabile deve essere utilizzata esclusivamente con questo prodotto. Non utilizzare la batteria con altri prodotti. Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal prodotto.
- •Non gettarla nel fuoco né riscaldarla.
- •Non saldare, smontare o modificare la batteria.
- •Non lasciare che i poli positivi e negativi della batteria entrino in contatto l’uno con l’altro mediante oggetti metallici.
- •Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
- •Non rimuovere la pellicola esterna. - Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati. - Se ingerita accidentalmente, la batteria può arrecare danni alla persona. Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico. Se dalla batteria fuoriesce fluido, seguire la procedura seguente. Non toccare la batteria a mani nude. - Se entra a contatto con gli occhi, il liquido della batteria può causare cecità. Non strofinarsi gli occhi. Lavare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. - Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti, il liquido della batteria può causare infiammazioni o lesioni. Lavare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. Uso previsto
- Non mettere sale, collutorio o altre sostanze chimiche nella vaschetta. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
- Non asciugare l’unità principale con phon o termoventilatore. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti o deformazione delle parti.
- Non pulire con solventi, benzina, alcool, ecc. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti, rottura o scolorimento delle parti.
- Conservare l’apparecchio in un luogo con bassa umidità dopo l’uso. Lasciare l’apparecchio in un bagno potrebbe causare malfunzionamento. Identificazione Parti
A Unità principale Alloggiamento di carica 1 Pulsante di sgancio della Cavo cannuccia Spina di alimentazione 2 Interruttore di accensione [0/1] > Cannuccia in piedi 3 Interruttore modalità ? Fori per le viti per il 4 Spia della modalità montaggio a parete 5 Spia carica Il caricabatterie può essere 6 Apertura di ventilazione montato su una parete con 7 Tubicino di aspirazione due viti per legno. 8 Filtro C Cannuccia (x2) 9 Vaschetta @ Cannuccia Coperchio della vaschetta A Anello identificativo B Caricabatterie (RE8-47/RE8-53) B Impugnatura della cannuccia (il formato della spina di Accessori alimentazione varia a seconda D 2 viti del Paese). Nota All’interno dell’unità principale ci può essere umidità ( vaschetta e tubicino di aspirazione) lasciata da acqua distillata usata per testare il prodotto.
Italiano AVVERTENZA Caricare ►►Sul controsoffitto del bagno o scaffale
1. Posizionare il cavo nella guida del cavo a destra,
a sinistra o al centro, a seconda di dove verrà inserito il caricabatterie.
2. Collocare il caricabatterie su una superficie piana
3. Collegare la spina di alimentazione.
Inserire l’unità principale in modo che stia in piedi nell’alloggiamento di carica. La spia di carica si accende.
- Assicurarsi di posizionare l’unità principale in posizione verticale. Se l’unità principale è inclinata o non a diretto contatto con il caricabatterie, l’unità principale non può caricare correttamente.
- La ricarica completa richiede circa 15 ore.
- La spia non si spegne anche quando la carica termina.
- L’unità principale fornirà un tempo di funzionamento di circa di 15 minuti di utilizzo quando la batteria è completamente carica. (La durata di funzionamento si riduce con l’invecchiamento delle batterie.) Note
- Quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta o se non è stato usato per più di sei mesi, la spia di carica non può accendersi per alcuni minuti dopo l’inizio della carica o il tempo di funzionamento può ridursi. In tal caso, caricare la batteria per 23 ore o più.
- La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è di 0 - 35 °C. Le prestazioni della batteria possono diminuire a temperature estremamente basse o alte, e la batteria può non essere caricata correttamente. Come usare
Staccare la spina di alimentazione dopo aver completato la ricarica.
- Le prestazioni della batteria non saranno influenzate anche se viene caricata per più di 15 ore.
Attaccare la cannuccia saldamente all’unità principale. Aprire il coperchio della vaschetta, tenere l’unità principale in modo che sia in piano, e riempire la vaschetta con acqua.
- Usare sempre nuova acqua di rubinetto o acqua tiepida.
- Se l’acqua è fredda, usare acqua tiepida con una temperatura di 40 °C o meno. Chiudere il coperchio della vaschetta dell’acqua, controllando che si blocchi in posizione. Premere l’interruttore modalità e selezionare la modalità getto d’acqua desiderata. Note
- Quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta, premere l’interruttore di accensione per accendere l’apparecchio e testare ognuna delle modalità getto d’acqua con la vaschetta piena d’acqua.
- L’apparecchio potrebbe non funzionare ad una temperatura ambiente di circa 5 °C o inferiore.
- Non tenere la punta della cannuccia saldamente contro i denti o gengive.
- Poiché la placca aderente alla superficie dei denti non può essere rimossa solo con flusso d’acqua, la spazzolatura è sempre necessaria. Si consiglia di pulire l’interno della bocca con flusso d’acqua dopo aver lavato i denti.
- Non mettere in funzione l’unità principale quando è vuota, se non per scolare l’acqua residua dopo l’uso. L’utilizzo dell’unità principale senza acqua può causare un malfunzionamento.
- La spia della modalità si accende con la modalità selezionata in precedenza. Se l’apparecchio non viene utilizzato per più di 30 giorni, o dopo che l’apparecchio è stato completamente caricato dallo stato di scarica completa, la modalità è inizializzata a AIR IN (SOFT) [ARIA IN (SOFT)]. (Quando la batteria è scarica, la modalità viene azzerata, ma questo non è un difetto.)
- Se si desidera utilizzare una modalità diversa, premere l’interruttore modalità fino a quando non si trasforma nell’impostazione desiderata. Premendo l’interruttore modalità, cambia la modalità da AIR IN (SOFT) [ARIA IN (SOFT)] in AIR IN (REGULAR) [ARIA IN (REGOLARE)] in JET (GETTO) a INTERDENTAL (INTERDENTALE). Modalità Descrizione Modalità INTERDENTAL (INTERDENTALE) (la spia lampeggia)
- Una vaschetta d’acqua completamente piena fornisce circa 2 minuti di utilizzo. Questa modalità serve per la cura concentrata delle zone tra i denti con flusso d’acqua intermittente. Modalità JET (GETTO) (la spia si illumina)
- Una vaschetta completamente piena fornisce circa 35 secondi di utilizzo. Questa modalità serve per la cura concentrata delle zone tra i denti con forte flusso d’acqua. Modalità AIR IN (REGULAR) [ARIA IN (REGOLARE)]
- Questa modalità è per la pulizia della tasca parodontale e la cura delle gengive. Modalità AIR IN (SOFT) [ARIA IN (SOFT)]
- Questa modalità serve per massaggiare delicatamente le gengive.
Mettere la cannuccia in bocca e chiudere delicatamente la bocca prima di premere l’interruttore di accensione.
- Per utilizzare, mettere il volto sul lavandino e, con l’unità principale in posizione verticale e la cannuccia in alto, alzare il gomito.
- Premendo l’interrutore modalità durante l’uso si cambia la modalità.
- Se la cannuccia è troppo inclinata, l’acqua uscirà dalla apertura di ventilazione invece che dalla cannuccia. (L’apertura di ventilazione sul retro dell’unità principale consente l’aspirazione dell’acqua del tubo più facilmente.)
Ruotare l’impugnatura della cannuccia per regolare la direzione del flusso d’acqua.
Dopo l’uso, premere l’interruttore di accensione per spegnere l’unità principale.
- Interrompere il funzionamento con la cannuccia ancora in bocca per impedire spruzzi d’acqua. Italiano ►►Pulire lo spazio tra i denti (Per pulire con un riempimento della vaschetta) Nella modalità INTERDENTAL (INTERDENTALE)
- Dirigere il flusso d’acqua sul della zona tra i denti.
- Passare allo spazio seguente tra i denti mentre il flusso d'acqua è in pausa.
- Dirigere dal lato anteriore e posteriore dei denti.
- Una vaschetta d'acqua completamente piena fornisce circa 2 minuti di utilizzo. (Per pulire con molta acqua) Nella modalità JET (GETTO)
- Dirigere il flusso d’acqua sul della zona tra i denti.
- Dirigere dal lato anteriore e posteriore dei denti.
- Una vaschetta completamente pieno fornisce circa 35 secondi di utilizzo.
►►Pulizia tasca paradontale Nella modalità AIR IN (REGULAR) [ARIA IN (REGOLARE)]
- Puntare il flusso d’acqua nello spazio tra i denti e gengive.
- Lentamente spostare il flusso d’acqua lungo la gengiva.
- Pulire la parte anteriore e posteriore dei denti e anche dietro i molari.
- Pulire le aree di interesse della gengiva in modalità AIR IN (SOFT) [ARIA IN (SOFT)].
- Non pulire la tasca parodontale in modalità JET (GETTO), in quanto la forza di flusso di acqua è troppo forte. ►►Cura della gengiva Nella modalità AIR IN (REGULAR) [ARIA IN (REGOLARE)]
- Stimolare delicatamente le aree di interesse nella gengiva in modalità AIR IN (SOFT) [ARIA IN (SOFT)]. Dopo l’uso
2. Pulire con acqua.
1. Aprire il coperchio della vaschetta e
- Rimuovere l’anello identificativo e pulire con acqua.
- Non lavare con acqua calda con una temperatura superiore ai 50 °C.
- Se si utilizza un detergente, utilizzarne uno adatto per il lavaggio. Sciacquare bene con acqua per garantire che non rimanga detersivo dopo la pulizia.
- Togliere l’umidità con un asciugamano e lasciare asciugare in un luogo ben ventilato. Strofinare leggermente il filtro sulla punta del tubicino di aspirazione con una spazzola morbida. Italiano
2. Accendere l’interruttore di accensione e
- Far funzionare fino a quando non appare più acqua e quindi spegnere l’interruttore di accensione.
3. Mettere diritta l’unità principale nel
4. Tenendo premuto il pulsante di sgancio
della cannuccia,, rimuovere la cannuccia dall’unità principale e posizionarla sul supporto della cannuccia.
3. Eliminare l’acqua con un asciugamano, ecc. e asciugare.
4. Allineare e far scorrere la vaschetta lungo la
scanalatura e installarla in modo sicuro. Pulizia
1. Estrarre la vaschetta verso il basso.
Usare un panno per pulire le macchie sul caricabatterie.
- Non utilizzare solventi, benzina o alcol poiché potrebbero causare malfunzionamenti, spaccature o scolorimento delle parti.
- Non pulire il caricabatterie con acqua.
- Circa una volta ogni sei mesi, pulire i poli della spina di alimentazione con un panno asciutto.
Domande frequenti Domanda Risposta La batteria si scarica dopo un lungo periodo di mancato utilizzo? Se l’apparecchio non viene utilizzato per 6 mesi o più, la batteria si indebolisce (perdita di fluido dalla batteria, ecc.). Caricare completamente la batteria una volta ogni 6 mesi. La batteria può essere caricata prima di ogni utilizzo? Sì, ma si consiglia di ricaricare la batteria quando è completamente scarica. La vita utile della batteria varia a seconda dell’utilizzo e delle condizioni di conservazione. Risoluzione dei problemi Problema Italiano L’apparecchio non funziona. Possibile causa Avete appena acquistato il prodotto oppure non è stato utilizzato per più di 6 mesi. Il tempo di carica è breve. L’apparecchio può essere utilizzato solo per alcuni minuti, anche se è carico. L’acqua non esce. Caricare l’unità per almeno 23 ore. (Far riferimento alla pagina 56.) L’unità principale non sta in piedi in posizione verticale sul caricabatterie. (Far riferimento alla pagina 56.) Porre l’unità principale verticale in modo che la base tocchi l’alloggiamento di carica del caricabatterie. La durata della batteria è finita (ca. 3 anni). La batteria ha raggiunto la fine della vita. (Far riferimento alla pagina 61.) La cannuccia è intasata. La pressione dell’acqua è bassa. Azione La bocca della cannuccia è schiacciata. Sostituire la cannuccia. Il filtro è intasato. Pulire il filtro. (Far riferimento alla pagina 59.) L’unità principale è troppo inclinata durante l’uso. Utilizzare l’unità principale in stato verticale. (Far riferimento alla pagina 57.) Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il negozio in cui si è acquistata l’unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione.
Durata della batteria Rimozione della batteria ricaricabile incorporata Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire l’apparecchio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente. Questa modalità deve essere usata per lo smaltimento dell’apparecchio, e non deve essere utilizzata per ripararlo. Se si smonta l’apparecchio per proprio conto, non sarà più impermeabile, potrebbe causare malfunzionamento.
- Togliere la spina dal caricabatterie quando si rimuove la batteria.
- Premere l’interruttore di alimentazione per accendere l’apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica.
- Eseguire i passi da 1 a 6 e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.
- Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivi e negativi della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali Questo dispositivo è dotato di batterie nichel-metallo idruro. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Italiano La durata della batteria è di circa 3 anni, se caricata una volta alla settimana (se viene utilizzata da una sola persona). Se il tempo di funzionamento è molto più breve anche dopo una ricarica completa, la batteria ha raggiunto la fine della sua vita. (la vita utile della batteria può variare in base alle condizioni di utilizzo o di conservazione) Far sostituire la batteria da un centro di servizi autorizzato. Caratteristiche tecniche Vedere l’etichetta del prodotto (Conversione tensione automatica) Tempo di carica Circa 15 ore. Consumo energetico Circa. 1 W Frequenza pompa 1 400 pulsazioni/minuto* Pressione Acqua INTERDENTAL (INTERDENTALE): Circa. 590 kPa (circa. 6,0 kgf/cm²) JET (GETTO): Circa. 590 kPa (circa. 6,0 kgf/cm²) AIR IN (REGULAR) [ARIA IN (REGOLARE)]: Circa. 390 kPa (circa. 4,0 kgf/cm²) AIR IN (SOFT) [ARIA IN (SOFT)]: Circa. 200 kPa (circa. 2,0 kgf/cm²) Italiano Alimentazione Durata di funzionamento Circa. 15 minuti*, circa. 60 minuti** (a 20 °C se riempito completamente) Volume serbatoio Circa. 130 mL (circa. 35 secondi*, circa. 120 secondi**) Dimensioni Unità principale: 197 (H) x 59 (L) x 75 (P) mm (Cannuccia non inclusa) Caricabatterie: 40 (H) x 93 (L) x 98 (P) mm Peso Unità principale: Circa. 305 g (cannuccia compresa) Caricabatterie: Circa. 180 g Rumore acustico nell’aria 65 (dB (A) re 1 pW)
- Quando si utilizza la modalità AIR IN (REGULAR) [ARIA IN (REGOLARE)] ** Quando si utilizza la modalità INTERDENTAL (INTERDENTALE) Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Sostituzione cannuccia (venduta separatamente)
- Se la punta della cannuccia si deforma, sostituirla con una nuova cannuccia.
- La cannuccia è un materiale di consumo. La cannuccia deve essere sostituita con una nuova ogni 6 mesi circa per motivi di igiene, anche se la sua forma è invariata. Nuova cannuccia (punta) Numero parte EW0950 Deformata (usurata) cannuccia (punta) Cannuccia di ricambio per EW1411 Cannuccia Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Italiano Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto) Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Notice-Facile