RPBTD5E - Auricolari PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RPBTD5E PANASONIC in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC RPBTD5E - page 26

Domande degli utenti su RPBTD5E PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RPBTD5E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RPBTD5E del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE RPBTD5E PANASONIC

Gentile cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Accessori Definizione dei componenti 1 Spia di segnalazione LED*

  • Il numero di lampeggi o il colore notificano lo stato dell’unità. (* di seguito indicata come “LED”) 2 Pulsante di accensione Controllare e identificare gli accessori forniti. 1 Cavo di ricarica USB Indice associazione 3 Terminale di carica (DC IN)
  • Collegare il cavo di ricarica USB (fornito in dotazione) al presente terminale durante la ricarica. (→ pag. 3) 4 Microfono 5 Area touch NFC 6 Precedente 7 Volume + 8 Successivo 9 Volume – 10 Play/Pausa/Chiamata 11 Altoparlante sinistro 12 Altoparlante destro Prima dell’uso Accessori ............................................ 2 Copyright, ecc..................................... 2 Definizione dei componenti ................ 2
  • Funzionamento Riproduzione di musica p. 4
  • Esecuzione di una chiamata p. 5
  • Funzioni utili p. 5
  • Varie SQT0818 Ripristino delle impostazioni di fabbrica p. 5
  • Precauzioni di sicurezza p. 6
  • Manutenzione p. 6
  • Informazioni su Bluetooth® p. 7
  • Specifiche p. 7
  • Guida per la risoluzione dei problemi p. 8
  • Rimozione della batteria in caso di smaltimento dell’unità p. 9

Copyright, ecc. ● Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. ● Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti che appaiono in questo documento sono generalmente marchi o marchi registrati delle rispettive imprese di sviluppo. Tenere presente che il marchio ™ e il marchio ® non appaiono in questo documento. Sinistra

Le immagini del prodotto possono differire dal prodotto effettivo. ■ Nota

  • Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB fornito in dotazione.
  • Durante l’utilizzo dell’unità, non coprire l’altoparlante destro con il palmo della mano. La connessione Bluetooth® potrebbe bloccarsi. Carica Connessione di un dispositivo Bluetooth® La batteria ricaricabile (installata nell’unità) non è caricata inizialmente. Caricare la batteria prima di utilizzare l’unità. Per stabilire una connessione wireless, registrare l’unità con i dispositivi Bluetooth® compatibili.
  • Stabilita la connessione, circa 3 secondi dopo il LED sull’altoparlante destro si accende di colore rosso.
  • Il LED si accende di colore rosso quando la carica è in corso. Una volta completata la carica, il LED si spegne.
  • La carica dura 3,5 ore circa dallo stato di batteria scarica a completamente carica. Predisposizione del dispositivo Bluetooth® Destra Computer LED Prima accensione

Cavo di ricarica USB (fornito in dotazione) ■ Nota

  • La funzione Bluetooth® non può essere utilizzata se tale unità è collegata a un computer con un cavo di ricarica USB.
  • Ricaricare a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 35 °C. Fuori da questo intervallo di temperatura, la carica potrebbe interrompersi.
  • Non è possibile accendere l’unità durante la carica.
  • Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB fornito in dotazione. Attenzione: Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB fornito in dotazione in caso di collegamento a un computer. Accensione e spegnimento 1 Tenere premuto il pulsante di accensione per circa 3 secondi
  • Verrà emesso un segnale acustico e il LED sull’altoparlante destro lampeggerà. LED Pulsante di accensione Spegnimento
  • Tenere premuto il pulsante di accensione un segnale acustico e l’unità si spegnerà. ■ Nota
  • Accendere il dispositivo e attivare la funzione Bluetooth®.
  • Posizionare il dispositivo entro 1 m dall’unità.
  • Verificare il funzionamento del dispositivo nelle apposite istruzioni, se necessario. Accendere l’unità
  • L’unità inizierà la ricerca del dispositivo Bluetooth® al quale connettersi e il LED sull’altoparlante destro lampeggerà alternando i colori rosso e blu (Una sola operazione dopo l’acquisto). 2 Selezionare l’unità (“RP-BTD5”), una volta rilevata dal dispositivo Bluetooth®
  • In caso di richiesta di una chiave di accesso, immettere “0000 (quattro zeri)”.
  • Se appare la schermata di selezione del profilo Bluetooth®, selezionare il profilo “A2DP”. Se “A2DP” non è supportato o se si desidera utilizzare solo le chiamate telefoniche, selezionare il profilo “HSP” o “HFP” (per i dettagli sui profili, consultare “Riproduzione di musica” (→ pag. 4) e “Esecuzione di una chiamata” (→ pag. 5)). 3 Controllare la connessione con il dispositivo Bluetooth® sull’unità per circa 3 secondi. Verrà emesso
  • Se l’unità non viene azionata per un intervallo di circa 5 minuti, essa si spegnerà automaticamente (consultare “Spegnimento automatico” (→ pag. 5)).
  • Per prima cosa il LED sull’altoparlante destro si accende di colore blu e ripete l’operazione di accensione/ spegnimento. Una volta stabilita la connessione, lo schema di lampeggiamento cambierà. Connessione successiva alla seconda volta <Connessione dello stesso dispositivo Bluetooth®> Se l’unità è accesa, ricercherà il dispositivo Bluetooth® precedentemente configurato e inizierà a connettersi ad esso in modo automatico. Per prima cosa il LED sull’altoparlante destro si accende di colore blu e ripete l’operazione di accensione/ spegnimento. Una volta stabilita la connessione, lo schema di lampeggiamento cambierà. ITALIANO utilizzando il cavo di ricarica USB <Connessione di un dispositivo Bluetooth® diverso> Disattivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo connesso in precedenza. Verificare che l’unità sia spenta. Tenere premuto il pulsante di associazione per circa 5 secondi. Verrà emesso un segnale acustico. L’unità inizierà la ricerca dell’altro dispositivo Bluetooth®. Il LED sull’altoparlante destro lampeggerà alternando i colori rosso e blu. Proseguire con le fasi 2 e 3. ■ Nota
  • Se la connessione a un dispositivo non è stabilita entro 5 minuti circa, l’unità si spegnerà. Ricominciare dalla fase 1.
  • Non è possibile collegare contemporaneamente 2 o più dispositivi Bluetooth® all’unità.
  • È possibile associare fino a 8 dispositivi alla presente unità. Associando un nono dispositivo, verrà sostituito quello con la connessione meno recente. Per utilizzarlo, associarlo nuovamente. SQT0818 1 Collegare l’unità a un computer

Connessione One-Touch (connessione con NFC) Solo per dispositivi compatibili con NFC La funzione NFC (Near Field Communication) consente all’unità di connettersi facilmente a un dispositivo Bluetooth® compatibile con NFC. Toccare semplicemente l’unità con il dispositivo Bluetooth® per accenderla automaticamente, associare il dispositivo Bluetooth® e stabilire una connessione. Predisposizione Attivare la funzione NFC sul dispositivo Bluetooth .

1 Avviare l’applicazione per riprodurre musica/video sul dispositivo Bluetooth® 2 Toccare e tenere premuto il dispositivo sull’area touch NFC dell’unità (finché una finestra pop-up sul dispositivo non indichi la connessione stabilita)

  • L’unità è accesa. Per prima cosa il LED sull’altoparlante destro si accende di colore blu e ripete l’operazione di accensione/spegnimento. Una volta stabilita la connessione, lo schema di lampeggiamento cambierà.
  • Se la connessione non è stabilita, cambiare la posizione di contatto. 3 Avviare la riproduzione di musica/video sul dispositivo Toccare l’unità con un altro dispositivo per stabilire una nuova connessione Bluetooth®. Il dispositivo connesso in precedenza verrà automaticamente scollegato. Riproduzione di musica Se il dispositivo Bluetooth® compatibile supporta i profili Bluetooth® “A2DP” e “AVRCP”, la musica può essere riprodotta con le funzioni di controllo remoto dell’unità. Circa 40 ore La durata operativa può essere inferiore in base alle condizioni di esercizio. ■ Attenzione
  • L’unità può disperdere il suono a seconda del livello del volume.
  • Aumentando il volume fino al livello pressoché massimo, la musica può risultare distorta. Ridurre il volume fino alla scomparsa della distorsione. È possibile controllare il dispositivo Bluetooth® utilizzando l’unità.
  • In base ai dispositivi Bluetooth®, alcune delle seguenti funzioni non sono disponibili o operano in modo differente con il funzionamento dell’unità. (Esempio operativo) Play/Pausa/Chiamata Pressione Destra Play/Pausa/ Chiamata Indietro all’inizio della traccia attuale Pressione

1 Connettere il dispositivo Bluetooth all’unità (→ pag. 3) e riprodurre la musica sul dispositivo Bluetooth 2 Selezionare

  • La musica selezionata viene trasmessa agli altoparlanti dell’unità.

Pressione continua Pressione

Pressione continua Volume + Play/Pausa/ Precedente Chiamata Riavvolgimento Avanti all’inizio della traccia successiva Avanzamento rapido Volume

  • A2DP (Profilo di distribuzione audio avanzata): Trasmette l’audio all’unità.
  • AVRCP (Profilo di controllo remoto audio/video): Consente il controllo remoto del dispositivo utilizzando l’unità. SQT0818 Durata operativa Precedente/Successivo Pressione durante la riproduzione Pressione continua Pressione durante la riproduzione Pressione continua Bluetooth® ■ Connessione a un altro dispositivo

Tipo di batteria Batteria ricaricabile (installata sull’unità) Controllo remoto

  • Seguire le istruzioni sullo schermo del proprio dispositivo.

Durata operativa della batteria Aumento del volume Aumento continuo del volume Riduzione del volume Riduzione continua del volume Volume – ■ Nota Successivo

  • Il volume è regolabile in 15 livelli. Raggiungendo il volume massimo o minimo, viene emesso un segnale acustico.
  • HSP (Profilo auricolare): Questo profilo può essere utilizzato per ricevere suoni monoaurali e stabilire una comunicazione bidirezionale utilizzando il microfono presente sull’unità.
  • HFP (Profilo viva-voce): Oltre alle funzioni HSP, questo profilo è dotato della funzione delle chiamate in entrata e in uscita. 1 Connettere il telefono con funzione Bluetooth all’unità (→ pag. 3) Esecuzione di una chiamata 2 Risposta a una chiamata in entrata

Premere Chiamata sull’unità e rispondere

  • Durante una chiamata in entrata, la suoneria verrà emessa dall’altoparlante e il LED lampeggerà.
  • (Solo HFP) Per rifiutare una chiamata in entrata, tenere fino premuto Chiamata all’interruzione della suoneria. Destra Chiamata Eseguire una chiamata dal telefono con funzione Bluetooth®
  • Fare riferimento anche al manuale operativo del telefono con funzione Bluetooth®. (Le fasi operative e di controllo sull’unità sono descritte a seguire)
  • Durante una chiamata in uscita, il tono verrà emesso dall’altoparlante e il LED lampeggerà.
  • Per annullare la chiamata in uscita, premere Chiamata e verrà emesso un segnale acustico.
  • (Solo HFP) Se il telefono è inattivo, mantenere premuto per circa Chiamata 5 secondi. Verrà eseguita una chiamata all’ultimo numero composto. Un solo scatto breve verrà emesso dall’altoparlante e il LED lampeggerà. la comunicazione 3 Avviare
  • Il LED lampeggerà ripetutamente per due volte durante una chiamata.
  • Il volume è regolabile durante una chiamata. Per le istruzioni di impostazione, consultare pagina 4. 4 Premere Chiamata per terminare la telefonata
  • Verrà emesso un segnale acustico. Funzioni utili Ripristino dell’unità L’unità può essere ripristinata se tutte le operazioni sono rifiutate. Per il ripristino dell’unità, collegare l’unità a un computer utilizzando il cavo di ricarica USB. Tutte le operazioni precedenti saranno annullate. (Le informazioni del dispositivo associato non verranno eliminate.) ITALIANO I telefoni con funzione Bluetooth® (telefoni cellulari o smartphone), che supportano il profilo Bluetooth® “HSP” o “HFP”, consentono l’utilizzo dell’unità per effettuare chiamate.
  • In alcuni casi può essere necessario eseguire l’impostazione della funzione viva-voce sul telefono con funzione Bluetooth®.
  • In base alla telefono con funzione Bluetooth®, è possibile sentire dall’unità i toni di chiamata in entrata e in uscita del telefono. sull’unità per circa
  • (Solo HFP) Premere e tenere premuta Chiamata 5 secondi. Il dispositivo chiamante sarà commutato fra il telefono con funzione Bluetooth® e l’unità. Spegnimento automatico Se l’unità è inattiva per circa 5 minuti e le operazioni per i dispositivi Bluetooth® sono sospese durante questo periodo, verrà emesso un segnale acustico e l’unità si spegnerà automaticamente. Spia di segnalazione LED Se il livello della batteria è insufficiente durante l’utilizzo dell’unità, il LED blu lampeggiante sull’altoparlante destro diventerà rosso*. Verrà emesso un segnale acustico ogni minuto. Se la batteria si esaurisce, l’unità si spegne. *Se si tiene premuto il pulsante lampeggia soltanto in rosso. di pairing quando la batteria è scarica, il LED Ripristino delle impostazioni di fabbrica Se si desidera eliminare tutte le informazioni del dispositivo associato e altro ancora, è possibile ripristinare l’unità alle impostazioni di fabbrica (impostazioni originali al momento dell’acquisto). Caricare la batteria prima di ripristinare l’unità. 1 Spegnere l’unità 2 Tenere premuto contemporaneamente il pulsante di accensione per 5 o più secondi Precedente
  • Il LED inizierà a lampeggiare in blu e poi diventerà rosso. L’unità verrà ripristinata alle impostazioni di fabbrica. SQT0818 Esecuzione di una chiamata ■ Nota

Precauzioni di sicurezza Manutenzione ■ Unità Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto.

  • Evitare l’utilizzo o il posizionamento dell’unità vicino a fonti di calore.
  • Non utilizzare l’unità a volume alto in luoghi dove occorre sentire, per motivi di sicurezza, i suoni provenienti dall’ambiente circostante, come in prossimità di passaggi a livello e nei cantieri.
  • Tensione di riconoscimento banda larga uguale o superiore a 75 mV.
  • Non utilizzare solventi tra cui benzina, diluente, alcool, detergente per cucina, tergicristalli chimico ecc.: questi ultimi possono causare la deformazione della custodia esterna o la rimozione del rivestimento. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o di danni al prodotto:
  • Non esporre l’unità a pioggia, umidità, gocciolamento o schizzi.
  • Non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sull’unità.
  • Utilizzare solo accessori raccomandati.
  • Non rimuovere i coperchi.
  • Non riparare autonomamente l’unità. Fare riferimento all’assistenza di personale qualificato. ■ Allergie
  • Sospendere l’utilizzo se si avverte fastidio con gli altoparlanti o con qualsiasi altro componente a diretto contatto con la pelle.
  • L’uso protratto può causare eruzioni cutanee o altre reazioni allergiche. ■ Precauzioni per l’ascolto con cuffie
  • Non utilizzare le cuffie a volume elevato. Gli esperti dell’udito sconsigliano la riproduzione continua prolungata.
  • Se si avverte un ronzio nelle orecchie, ridurre il volume o sospendere l’utilizzo.
  • Non utilizzare durante la marcia con un veicolo a motore: potrebbe creare un rischio per il traffico stradale ed è illegale in molte aree.
  • Prestare estrema attenzione o sospendere temporaneamente l’utilizzo in situazioni potenzialmente pericolose. SQT0818 L’unità può ricevere interferenze radio causate dall’utilizzo di telefoni cellulari. Se si verifica tale circostanza, aumentare la distanza tra l’unità e il telefono cellulare.

Dichiarazione di Conformità “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/CE. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server DdC: http://www.doc.panasonic.de Rivolgersi al Rappresentante autorizzzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Questo prodotto è progettato per l’uso nei Paesi seguenti. REGNO UNITO, FRANCIA, GERMANIA, ITALIA, SVIZZERA, AUSTRIA, OLANDA, BELGIO, SPAGNA, SVEZIA, NORVEGIA, DANIMARCA, FINLANDIA, UNGHERIA, REPUBBLICA CECA, SLOVACCHIA, SLOVENIA, BULGARIA, POLONIA, GRECIA, PORTOGALLO e ROMANIA Questo prodotto è progettato per la clientela generale. (Categoria 3) ■ Banda di frequenza utilizzata L’unità utilizza la banda di frequenza da 2,4 GHz. ■ Certificazione dell’unità

  • L’unità è conforme alle limitazioni di frequenza e ha ottenuto la certificazione in base alle leggi sulle frequenze. Pertanto, non è necessaria un’autorizzazione wireless.
  • Le azioni indicate a seguire sono punibili per legge in alcuni paesi: – Smontare/modificare l’unità. – Rimuovere le indicazioni delle specifiche. ■ Limitazioni d’uso
  • Non è garantita la trasmissione wireless e/o l’utilizzo con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
  • Tutti i dispositivi devono essere conformi alle norme stabilite da Bluetooth SIG, Inc.
  • In base alle specifiche e alle impostazioni di un dispositivo, è possibile che quest’ultimo non riesca a connettersi o che alcune operazioni siano differenti.
  • Il sistema supporta le funzioni di sicurezza Bluetooth®. Tuttavia, in base all’ambiente operativo e/o alle impostazioni, tale sicurezza può risultare insufficiente. Trasmettere i dati al sistema via wireless con cautela.
  • Il sistema non può trasmettere dati a un dispositivo Bluetooth®. ■ Raggio d’azione Utilizzare l’unità a una distanza massima di 10 m. La distanza può diminuire in base ad ambiente, ostacoli o interferenze. ■ Interferenze causate da altri dispositivi
  • L’unità può non funzionare correttamente e possono verificarsi problemi quali rumore o sbalzi sonori a causa di interferenze di onde radio se l’unità è posizionata troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o ad altri dispositivi che utilizzano la banda da 2,4 GHz.
  • L’unità può non funzionare correttamente se le onde radio, provenienti da una vicina stazione trasmittente ecc., sono troppo forti. ■ Utilizzo previsto
  • L’unità è destinata esclusivamente a un utilizzo normale e generale.
  • Non utilizzare il sistema in prossimità di un’apparecchiatura o in un ambiente sensibile alle interferenze delle frequenze radio (ad es. aeroporti, ospedali, laboratori ecc.). ■ Informazioni generali Alimentazione DC 5 V, 500 mA (Batteria interna: 3,6 V (Li-ion 690 mAh)) Durata operativa*1 (modalità SBC) Circa 40 ore Tempo di carica*2 (25 ºC) Circa 3,5 ore Intervallo di temperatura di carica 10 ºC a 35 ºC Intervallo di temperatura di esercizio 0 ºC a 40 ºC Intervallo di umidità di esercizio 35%UR a 80%UR (assenza di condensa) Peso Circa 155 g *1 Può essere inferiore in base alle condizioni operative. *2 Tempo impiegato per una ricarica completa. ITALIANO Panasonic declina qualsiasi responsabilità per dati e/o informazioni compromesse durante una trasmissione wireless. Specifiche ■ Sezione Bluetooth® Specifiche del sistema Bluetooth® Ver. 3.0 Classificazione dell’apparecchiatura wireless Classe 2 (2,5 mW) Banda di frequenza Banda 2,4 GHz modulazione FH-SS Profili supportati

A2DP, AVRCP, HSP, HFP

Codec supportato SBC Distanza operativa Fino a 10 m ■ Sezione altoparlanti Unità driver Φ 40 mm Impedenza 32 Ω ■ Sezione terminale DC IN DC 5 V, 500 mA ■ Sezione microfono Modello Singolo ■ Sezione accessori Cavo di ricarica USB 0,6 m ● Le specifiche sono soggette a variazioni senza alcun preavviso. SQT0818 Informazioni su Bluetooth®

Guida per la risoluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, eseguire le seguenti verifiche. In caso di dubbi su alcuni dei punti di verifica o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ottenere istruzioni. Informazioni generali L’unità non risponde

  • Collegare l’unità a un computer utilizzando il cavo di ricarica USB. L’unità verrà ripristinata. (→ pag. 5) Alimentazione e carica Impossibile ricaricare l’unità
  • Verificare che il computer sia acceso e non in modalità standby o sospensione.
  • La porta USB, attualmente in uso, funziona correttamente? Se il computer dispone di altre porte USB, scollegare il connettore dalla porta attualmente in uso e collegarlo a una delle altre disponibili.
  • Se le azioni sopracitate non sono applicabili, scollegare il cavo di ricarica USB e ricollegarlo.
  • Se il tempo di carica e la durata operativa diminuiscono, la batteria può essersi esaurita (numero di ricariche della batteria inclusa: circa 500). Il LED non si accende durante la ricarica / Il tempo di ricarica è maggiore
  • Il cavo di ricarica USB (fornito in dotazione) è ben collegato al terminale USB del computer? (→ pag. 3)
  • Assicurarsi di effettuare il caricamento ad una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 35 °C. L’unità non si accende SQT0818
  • L’unità è sotto carica? Non è possibile accendere l’unità durante la carica. (→ pag. 3)

Connessione del dispositivo Bluetooth® Impossibile connettere il dispositivo

  • Eliminare le informazioni di associazione per l’unità dal dispositivo Bluetooth®, quindi riassociarli. (→ pag. 3) Volume suono e audio Assenza di suono
  • Verificare che l’unità e il dispositivo Bluetooth® siano collegati correttamente. (→ pag. 3)
  • Verificare che la musica sia riprodotta sul dispositivo Bluetooth®.
  • Verificare che l’unità sia accesa e che il volume non sia impostato a un valore troppo basso.
  • Associare e connettere nuovamente il dispositivo Bluetooth® e l’unità. (→ pag. 3) Volume basso
  • Aumentare il volume dell’unità. (→ pag. 4)
  • Aumentare il volume sul dispositivo Bluetooth®. Il suono proveniente dal dispositivo è interrotto / La qualità del suono è scadente
  • Il suono può essere interrotto se i segnali sono bloccati. Non coprire completamente l’unità con il palmo della mano ecc.
  • Il dispositivo può trovarsi oltre la distanza di comunicazione di 10 m. Posizionare il dispositivo più in prossimità dell’unità.
  • Rimuovere qualsiasi ostacolo tra l’unità e il dispositivo.
  • Spegnere tutti i dispositivi wireless LAN se non in funzione.
  • Può verificarsi un problema di comunicazione se la batteria è esaurita. Caricare l’unità. (→ pag. 3) Chiamate Impossibile sentire l’interlocutore
  • Verificare che l’unità e il telefono con funzione Bluetooth® siano accesi.
  • Verificare che l’unità e il telefono con funzione Bluetooth® siano collegati. (→ pag. 3)
  • Verificare le impostazioni audio del telefono con funzione Bluetooth®. Cambiare il dispositivo chiamante all’unità se è impostato sul telefono con funzione Bluetooth®. (→ pag. 3)
  • Se il volume della voce dell’interlocutore è troppo basso, aumentare il volume dell’unità e del telefono con funzione Bluetooth®. Rimozione della batteria in caso di smaltimento dell’unità

Le seguenti istruzioni non sono destinate a interventi di riparazione bensì allo smaltimento dell’unità. L’unità non è ripristinabile una volta smontata.

Durante lo smaltimento, rimuovere la batteria installata nell’unità e riciclarla.

  • Smontare dopo l’esaurimento della batteria.
  • Tenere le parti smontate fuori dalla portata dei bambini.

1 Ruotare i rivestimenti auricolari

A verso l’alto, e porre l’unità su di una superficie piana Tenere la parte inferiore dell’altoparlante destro (R) e inserire un cacciavite a intaglio a croce (disponibile in commercio) sotto il coperchio superiore B ITALIANO

  • Assicurarsi di tenere le dita lontane dalla punta del cacciavite.
  • Scegliere un cacciavite abbastanza grande per lo spazio sotto il coperchio superiore. 3 Fare leva con il cacciavite e spingere il

coperchio superiore B verso l’alto 4 Rimuovere il coperchio superiore B 5 Rimuovere le 4 viti e il coperchio inferiore 6 Afferrare la batteria D e rimuoverla

Informazioni relative alla gestione delle batterie usate

  • Isolare i terminali con nastro adesivo o materiale simile.
  • Non smontare. ■ Batterie
  • Non riscaldare o esporre a fiamme.
  • Non lasciare la batteria all’interno di un’automobile con porte e finestrini chiusi ed esposta a raggi solari diretti per un periodo di tempo prolungato.
  • L’utilizzo non conforme della batteria può causare la perdita di elettroliti che, a sua volta, può danneggiare i componenti entrati in contatto con il liquido. Se l’elettrolita fuoriesce dalla batteria, rivolgersi al rivenditore. Lavare con abbondante acqua se l’elettrolita entra in contatto con parti del corpo.
  • In caso di smaltimento delle batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore per conoscere il metodo corretto di smaltimento. SQT0818 Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : RPBTD5E

Categoria : Auricolari