PANASONIC RRUS571 - Registratore vocale

RRUS571 - Registratore vocale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RRUS571 PANASONIC in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC RRUS571 - page 22
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Registratore vocale digitale
Marca Panasonic
Modello RR-US571
Dimensioni (L × A × P) 40,4 mm × 110,6 mm × 16,8 mm
Peso Circa 65 g con pila, 43 g senza pila
Alimentazione 2 pile AAA LR03 (3,0 V CC)
Memoria integrata 2 GB
Formato di registrazione MP3
Modalità di registrazione XP (qualità superiore), LP (lunga durata), SLP (ultra lunga durata)
Commutazione mono/stereo
Microfono Microfono integrato con zoom e sensibilità regolabile
Altoparlante integrato Ø 20 mm, 8 Ω, 330 mW
Uscita cuffie Mini jack stereo Ø 3,5 mm, 16 Ω, 3 mW max.
Ingresso microfono esterno Mini jack Ø 3,5 mm, 0,80 mV, alimentazione ad inserimento
Connettività USB 2.0 Hi-Speed (cavo USB incluso)
Funzioni principali Registrazione, riproduzione, pausa, blocco, VAS (registrazione vocale attivata), riproduzione ripetuta A-B, riduzione del rumore (EQ), controllo velocità di riproduzione, sicurezza tramite password
Numero di cartelle audio 4 cartelle (da A a D) + 1 cartella musica (J)
File per cartella Fino a 99 file per cartella audio, fino a 999 nella cartella musica
Autonomia (registrazione stereo XP) Circa 23 h con pile alcaline
Autonomia (riproduzione altoparlante) Circa 35 h con pile alcaline
Temperatura di funzionamento 0 °C a 40 °C
Manutenzione e pulizia Panno morbido umido, non usare solventi
Sicurezza Blocco tasti, protezione tramite password, funzione di blocco file
Parti di ricambio e riparabilità Pile sostituibili, cavo USB incluso; contattare il rivenditore per la riparazione

Domande frequenti - RRUS571 PANASONIC

Come impostare l'orologio sul registratore Panasonic RRUS571 ?
Accendere l'apparecchio. Se CLOCK lampeggia, premere + o - per impostare l'anno, confermare con . Ripetere per mese, giorno, ora e minuti. È anche possibile accedere all'impostazione tramite il menu tenendo premuto MENU.
Come registrare un file audio ?
Accendere l'apparecchio, selezionare una cartella con FOLDER (da A a D), posizionare l'interruttore della modalità di registrazione su ZOOM, WIDE o MANUAL, quindi premere REC. Per mettere in pausa, premere di nuovo REC. Per fermare, premere STOP.
Come eliminare un file registrato ?
Selezionare la cartella contenente il file. Premere ERASE durante la riproduzione o in stop. Usare i tasti + o - per scegliere l'opzione 1 file, tutti dalla cartella, ecc., quindi confermare con . Confermare selezionando .
Come trasferire file su un computer ?
Spegnere l'apparecchio, collegarlo al computer con il cavo USB in dotazione. L'apparecchio viene riconosciuto come disco rimovibile. Aprire la cartella audio (da A a D) e copiare i file. Scollegare il cavo in modo sicuro tramite l'icona nella barra delle applicazioni.
Cosa fare se l'apparecchio non si accende ?
Verificare che le pile siano inserite correttamente (polarità + e -) e che non siano esaurite. Sostituirle con pile alcaline nuove. Se il problema persiste, contattare il rivenditore.
Come utilizzare la funzione VAS (registrazione vocale attivata) ?
In stop, tenere premuto MENU. Navigare con + o - per selezionare VAS, confermare con , quindi scegliere ON. In modalità VAS, la registrazione si ferma automaticamente dopo 3 secondi di silenzio e riprende al suono. Viene visualizzata l'icona VAS.
Come proteggere un file dalla cancellazione ?
Selezionare la cartella, quindi tenere premuto MENU in stop. Scegliere LOCK con +/-, confermare, quindi selezionare il file da bloccare. Confermare scegliendo . I file bloccati mostrano LOCK e non possono essere cancellati (tranne che con la formattazione).
Come regolare la velocità di riproduzione ?
Durante la riproduzione, premere FOLDER/SPEED. Viene visualizzata l'impostazione della velocità. Usare + o - per regolare dal 50% al 200% (21 livelli). Confermare con . L'icona SPEED si accende se la velocità è diversa dal 100%.
Come collegare un microfono esterno ?
Collegare un microfono esterno (mini jack stereo Ø 3,5 mm) nella presa apposita. Il microfono integrato viene disattivato. Impostare l'apparecchio in modalità mono o stereo in base al microfono. Regolare la sensibilità del microfono se necessario tramite il menu.
Come reimpostare la password se l'ho dimenticata ?
Sbloccare tutti i file bloccati nelle cartelle da A a D (tramite LOCK), quindi cancellare tutti i file dalle cartelle da A a D (opzione ERASE). Successivamente, andare nel menu SECURITY e selezionare OFF per rimuovere la password. Attenzione: tutti i dati verranno cancellati.

Domande degli utenti su RRUS571 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RRUS571 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RRUS571 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE RRUS571 PANASONIC

Istruzioni per l'uso

Mode d'emploi

Gebruiksanawijzing

Grazie per aver acquistato quello prodotto.

Prima di collegare, di far funzionare o di regolare quello prodotto, leggere completeness delle istruzioni.

Si consiglia di conservare quello manuale per riferimenti futuri.

Accessor in dotazione

1cavo USB

Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distanza tra quello prodotto e il cellulare.

PRECAUZIONE

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sestuzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate atteneri alle struzioni del produttore.

Un'eccessiva pressione dei suoni negli auricolari e nelle cuffe puo provocare danni all'udito.

Inserimento della batteria

PANASONIC RRUS571 - Inserimento della batteria - 1

Accertarsi che la batteria sia rivolta nella direzione corretta.

Utilizzare batteria alcaline.

L'indicazione della carica restante della batteria viene visualizzata durante la registrazione o la coproduzione.

PANASONIC RRUS571 - Inserimento della batteria - 2

PANASONIC RRUS571 - Inserimento della batteria - 3

PANASONIC RRUS571 - Inserimento della batteria - 4

PANASONIC RRUS571 - Inserimento della batteria - 5

PANASONIC RRUS571 - Inserimento della batteria - 6

PANASONIC RRUS571 - Inserimento della batteria - 7

PANASONIC RRUS571 - Inserimento della batteria - 8

lampeggiante

Se le batterie si scaricano, lampeggia. Sostituire le batterie quanti più presto possible.
Rimuovere la batteria dall'unita se non si intende usar per un lungo periodo di tempo.
Per preservare i dati dell'orologio, la batteria deve essere sostituita entro 30 secondi circa.

Accertarsi che l'unità sua spenta prima di rimuovere la batteria.

  • Se si riovuvono le batterie durante la registrazione, cancellazione, ecc., tutti i dati dell'unità potrebbero andare persi o si potrebbe distrustuggere l'unità stessa.

Accensione/spegnimento

  • Spingere l'interruftore OPERATION/HOLD sul lato L'unità si accende e i display si illumina.

Spegnimento

  • Spingere l'interruttore OPERATION/HOLD sul lato OP 一 per 2 secondi.

Inoltre, se non si fa funzionare l'unità per più di 15 minuti circa perché è ferma, viene visualizzato "BUC" circa e l'unità si spelgne automaticamente.

Quando si insertisco le batterie per la prima volta, "CLOCK" lampeggia sul display. Regolare l'oro (→ destro).

Funzione di blocco

Le operazioni con i tasti vengono ignorate quando si attiva la funzione Hold.

Attivazione/disattivazione della funzione Hold

Funzione Hold attivata

PANASONIC RRUS571 - Attivazione/disattivazione della funzione Hold - 1

PANASONIC RRUS571 - Attivazione/disattivazione della funzione Hold - 2

Funzione di blocco disattivato

PANASONIC RRUS571 - Attivazione/disattivazione della funzione Hold - 3

PANASONIC RRUS571 - Attivazione/disattivazione della funzione Hold - 4

  • Quando la funzione Hold è attivata, le operazioni con i tasti vengono ignorareanche se l'unità èccessa(viende visualizzato "hui d).Di consequencezeta, è possibile evitare errori nelle operazioni (ad esempio, arresto della registrazione o della riproduzione quando sono in corso).

Regolazione dell'ora

Quando si accende I'unita, "CLOCK" lampeggia sul display se I'ora non è regolata (per es., al momento dell'accosto). (Con I'unità accesa, l'indicazione si cambia en quella 47 nm (lampeggiera) in 1 minuto circa.)

Lorologio serve a preservare la data di registrazione. Regolare l'ora come prima casa.

La registrazione è possibleanche se l'ora non è stata regolata. Ma, in tal caso, la data di registrazione è l'ora d'inizio della registrazione vengono visualizzate comme ^44-46 .

Quando "CLOCK" lampeggia

  • Accendere l'unità (→ sinistro).

1 Premere
Premiere ^+ - per regolare l'anno, e premere per confermare.

Regolare allo stesso modo il mese e il giorno.

3 Premere |, per selezione l'indicazione dell'ora, e premere per confermare.
4 Premere ^+ - per regolare l'ora, e premere per confirmare. L'ora peut essere regolata velocamente mantenendo premuto ^+ .

Se I'indicazione dellora e "I.

(lampeggiante) o si cambia l'ora

  • Accendere l'unità (→ sinistro).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B-/-MENU] per 1 o più secondi. Viene visualizzato "XPLSLP" (lampeggiante) o "CLOCK" (lampeggiante).
Premere ^+ per selezionare "CLOCK",e premere per confermare.

Se "CLOCK" lampeggia, premere per conformere.

3 Procedure con i passi 2, e sopra.

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
    L'orologio funziona con una perdita/guadagno mensile di + / - 60 seconda whileatura normale.
    La regolazione dell'ora si cancella se la batteria si scarica completamente.

Impostazioni di registrazione

Questa unità ha 4 opzioni di impostazione della registrazione relative alla qualità di registrazione. Usando diverse combinazioni di impostazioni di registrazione, si può regolare la qualità del suono secondo le situazioni di registrazione.

Opzione di impostazione della registrazioneContenuto dell'impostazione eindicazioni sul display
Modalità di registrazione(→ paglia 5)Alta qualità: XP: LP: SLP
Registrazione lunga
Selezione Mono/Stereo (→ paglia 8)Mono: MONO: ST
Stereo
Sensibilità microfono(→ paglia 8)Alta: MIC#11
Normale: MIC#1
Bassa: MIC#
Microfono zoom(→ paglia 8)Microfono zoom attivato: ZOOM: Nessuna: indicazione
Microfono zoom disattvato

Il tempo totale di-registration possible ( pagina 20) cambia secondo la combinazione della modalità di-registration e di quella stereo/mono.

Cambiamento della posizione di registrazione

Questa unità è dotata di 3 positi di registrazione: [ZOOM], [WIDE] e [MANUAL]. Le impostazioni del contento di [ZOOM] e [WIDE] sono fisse, perchéQLI [MANUAL] possono essere cambiate secondo le propria preferenza. Le posizioni sono essere selezione alternativamente using l'interrottur di positioninge registrazione.

Posizione di registrazioneContenuto delle impostazioni (display) e situazioni
ZOOMXPMONO MIC•I ZOOMPer le lezioni, conferenze, ecc. (Registrazione della voce della persona su cui è PDTunata l'unità).
WIDEXPSI MIC•IPer i meeting, ecc. (La registrazione offre la sensazione di trovarsi nella situazione reale).
MANUALXPMONO MIC•I * ZOOMPer la dettatura, ecc.

La modalità di registrazione (XP, LP, SLP) può essereambiata in tutte le positioningi (→ pagagna 5).

SupportoQuando si esegue la registrarione zoom con l'unità appoggiata su una superficie, è possible tenerene un effetto zoom stabile'utilizzando il supporto.

Registrazione

  • Accendere l'unità (→ paging 3).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

Spingere l'interruttore di posizione registrazione per selezionare una posizione.

Selezionare le modalità secondo le situazioni (→ pagina 4).

2 Selezionare una cartella per la registrazione.

La cartella cambia ogni volta che si preme [FOLDER/SPEED].Selezionare una cartella de 'A|B|C|D|' (Limpostazione della fabbrica e ^[]^n

Quando se selezione "J", la registrazione viene automaticamente salvata in "A" (Se la cartella contiene giorn 99 file, viene usata la cartella successiva con spazio registrabile.).

3 Premere [REC/PAUSE] (La registrazione comincia).

Ogni volta che si preme

Pausa La registrazione continua

PANASONIC RRUS571 - Premere [REC/PAUSE] (La registrazione comincia). - 1

Per arrestare: Premere [STOP].

  • Anche se si cambia la posizione dell'interruttore di positioningi registrarazione durante la registrarazione, l'impostazione non cambia fino al completamento della registrarazione.
  • Cambiare la modalità di registrazione come necessario (→ destro).
  • Fare attentione a non bloccare i fori del microfono zoom e del microfono incorporeto.
  • Tenere presente che, qualora un dito o un oggettoc trochino l'unità durante la registrazione, il rumore viene registratoattraverso il microfono.

Cartella

Per esta unità, [Cartella] indica dove i file di registrazione (musica) sono salvati. In esta unità ci sono 4 cartelle audio "A B C D" e 1cartella di musica "J".

Using diacscuna cartella secondo gli scopi della registrazione si sono in seguito cercare facilemente i file. In ciacsuna cartella audio da A] a D] si cui salvare un massimo di 99 file.

File

1 dati audio registrati dal punto iniziale al punto finale sono salvati come un file.

I dati salvati sono chiamati file.

Come impostare la modalità di registrazione (XP/LP/SLP)

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.
    1 Mantenere premuto [A-B/--MENU] per 1 o più segendi. Viene visualizzato "XPLSLP" (lampeggiante).
    Premere per confirmare.
    Premere per selezionare "XP", "LP" o "SLP", e premere per confermare.

Qualora dei disturbi infastidiscano durante la registrazione o la riproduzione in modalità SLP,utilizzare la modalità XP o LP.

ITALIANO

Riproduzione

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.
  • Selezionare una cartella ( sotto).
  • Selezionare il file da riproduire ( 除去).

Premere (la riproduzione comincia).

Regolazione del volume

Per alzare il volume: Premere+.

Per abbassare il volume: Premere -.

La gamma del volume si estende da 0 a 20. (L'impostazione della fabbrica è 13.)

Operazioni durante la riproduzione

Salto: Premere

Premiere | a meta durante la coproduzione di un file, e la coproduzione salta all'inizio del file. Per tornare al file precedente, premiere di nuovo | entro 1 secondo.

Indietro veloce/Avanti veloce (Ricerca):

Mantenere premuto

Arresto: Premere o [STOP].

Selezionare una cartella

La cartella cambia agli volte che si preme [FOLDER/SPEED].

  1. SeLECTIONAR "A", ", B", ", C", ", D" o ".". SeLECTIONAR la cartella a contente la file da riproduzione.

Selectionare un file

Premere per selezionare.

Il numero del file cambia a agli pressione.

PANASONIC RRUS571 - Selectionare un file - 1

Numero file

Quando si selección un file, viene visualizzata l'informazione di-registration整個 file.

Data di registrazione → Ora d'inizio registrazione →

Tempo di registrazione Numero totale di file nella cartella

Conferma del tempo restante

Mantenero premuto [FOLDER/SPEED] per 1 secondo o più durante la reproduction.

Il tempo restante del file riprodotto viene visualizzato per 3 secondi.

Il tempo di riproduzione restante degli ultimi 3 secondi del file non viene visualizzato.

Ascolto dell'audio utilizzato le cuffie

Collegare gli auricolari stereo (non forniti).

Tipodi spina:mini cavo 3,5 mm stereo

Auricolari addizzionali consigliati: RP-HV250 Panasonic

(II numero del prodotto è corretto al gennaiio 2010.)

PANASONIC RRUS571 - Ascolto dell'audio utilizzato le cuffie - 1

Monitoraggio della registrazione in corso

Regolazione del volume:

Il volume più essere regolato premendo +,- ma ciò non ha alcun effetto sul livello di registrazione.

Ascolto del suono durante la riproduzione

Il sono durante la reproduzione proviene dall'altoparlante. Lascolto potrebbe essere difficoltà nei luogiur rumorosi, a causa dell'uscita dall'altoparlante. In tal caso, collegare gli auricolari stereo (non forniti).

L'altoparlante incorpato si disattiva quando si collegano gli auricolari.

Eliminazione dei file registrati

  • Selezionare una cartella ( pagina 6).

Premere [ERASE] durante la riproduzione o l'arresto dell'unità.
Premere , per selezionare il file.

① Eliminazione di un file
② Eliminazione di tutti i file in una cartella
③ Eliminazione di tutti i file nelle cartelle da A a D
④ Eliminazione di tutti i file di tutte le cartelle
⑤ Formattazione di questa unità

Da 1 a 4 : I file protetti e i file che non sono essere riprodotti con quanta unità non sono sono essere eliminati.
3 Premere per conformerare.
4 Premere 山 _ 1 ^ 山 per selezionare "c"e premere per confirmare.

Al completamento della eliminazione, viene visualizzato 一 - 一

Per la completeness eliminazione potrebbe essere necessaria quale dozzina di secondi.

Formattazione

Quando si formatta I-unità, tutti i file esistenti, compresi quali protetti, i file di musica e i file di dati trasferiti del PC, ecc., vengono eliminati.

I file cancellati non possono essere recuperati.
Non si possono cancellare alcune parti di un file.
Premere [STOP] per arrestare l'opération in corso.
I numero dei file visualizzati su但这a unità si spostano in avanti dopo l'eliminazione dei file.
- Entrambe la cancellazione e la formattazione dei dati non sono possibili se l'indicazione del tempo restante delle batterielothastra "C" (lampeggiante).

Blocco dei file registrati (Protezione dei file)

Con esta unità non si sono eliminare i file blocati (eccetto con la formattazione).

Usare questa funzione per proteggere i file.

  • Selezionare una cartella ( pagina 6).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B-/-MENU] per 1 o più secondi. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
Premere +,- per selezionare "LOCK", e premere per confirmare.
Premiere per selezionare il file.

① Selezionediun file
② Selezione di tutti i file di una cartella
③ Sezione di tutti i file di tutte le cartelle

Premere per confirmare.
5 Premere per selezionare "un", e premere per confermare.

Viene eseguito il blocco.

Per il completamento del blocco potrebbe essere necessaria某一qcchozza di secondi.

Per annullare il blocco:

Seguiri i passa da a della procedura, selezionare "dF", quando confirmare al passo 5.

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
  • Quando si seleziona il file, viene visualizzato "LOCK" per i file bloccati.
    "LOCK" non viene visualizzato se non ci sono file nella cartella selezione.
    I file non posso essere blocati se l'indicazione del tempo restante delle batteriecca mastra " (lampeggianta).

ITALIANO

Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Mono/Stereo)

  • Regolare l'interruttore di positioninge registrazione su [MANUAL] ( pagna 4).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B/-/MENU] per 1 o più secondi. Viene visualizzato XPLPSLP (lampeggiante).
2 Premere +, - per selezionare "MONOST", e premere / 一 per conformare.
3 Premere , per selezionare "MONO" o "ST", e premere per confermare.

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
    Se si selezione e si conferma "Z00M" nella "S1" è attivato (→ destro), "Z00M" si disattiva. ("Z00M" scompare.)

Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Sensibilità del microfono)

  • Regolare l'interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] ( pagina 4).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B/--MENU] per 1 o più segmente. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
2 Premere ^+ ,- per selezionare *MIC, e premere per confermare.
3 Premere |, per selezionale la sensibilità del microfono, e premere per confirmare.

MIC·MIC·IMIC·II
BassaNormaleAlta
  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.

Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Microfono zoom)

Quando lo zoom è attivato "in", il volume del suono circostante viene abbassato e il suono davanti voce registrato chiaramente.

Quando si registra con il microfono zoom, il suono diventa monofonico.

  • Regolare l'interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] ( pagna 4).
  • Regolare su "MONO" (Mono) ( sinistro).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B/-/MENU] per 1 o più segmente. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
Premere ^+ ,- per selezionare "Z00M", e premere per confermare.
Premere , per selezionare "un" o "F", e premere per confirmare.

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
    Se impostato "SI" (→ sinistro), non si pu ostipare il microfono zoom e sulla schermata del menu non viene visualizzato "FOOM".
    La funzione zoom non può essere usata per tutto il tempo che alla presa per microfono esterno è collegato un dispositivo,anche se lo zoom è impostato su ON su sua stàgia.
  • Quando s esegue la registrazione zoom con l'unita appoggiata su una scrivania, e casi via, si consiglia di tirare su il supporto (→ pagina 4).

Prevenzione delle registrazioni inutili (VAS)

La registrazione si arresta automaticamente se il silenzio continua per circa 3 secondi. Se l'unità rileva il sono, la registrazione continua.

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B/-/MENU] per 1 o più secondi. Viene visualizzato "XPLSLP" (lampeggiante).
Premere + -per selezionare 一 一 ,e premere per conformere.
Premere per selezionare "in",e premere /per confermare.

Viene poi visualizzato ()

Comincare a registrar per attivare esta funzione. Quando la funzione VAS è attivata e si fa una pausa durante la registrazione, "((e) e l'indicatore di registrarazione lampeggiano.

Cancellazione della funzione VAS:

SeLECTIONAREFFquindi confermare al passo ③

Disattivare la funzione quando si registrarano cose importanti.
Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.

Controllo del tempo di registrazione possibile

1 Mantenere premuto [FOLDER/SPEED] per 1 secondo più nombre l'unità registra o èferma.

Il tempo di registrarazione possibile viene visualizzato per 3 secondi circa.

Se rimane soltanto poca* memoria durante la registrazione, l'indicazione si cambia automaticamente in quella del tempo di registrazione restante.

Se il tempo di registrazione possible è di 1000 ore o magggiore, viene visualizzato. (RR-US591 soltanto)

" durante l'arresto alla memoria approssimativa restante.
"si accende secondo il tempo restante.
Se rimane soltantopoca*memoria, lampeggia.
* Quando il tempo di registrazione restante scende sotto 1 ora.

Impostazione della funzione di controllo della velocità di riproduzione

E possibleregolare la velocita di riproduzione su 21 livelli diversi (dal 50% al 200% -

Premere [FOLDER/SPEED] durante la riproduzione.

Appare la schermata di regolazione della velocità di riproduzione. La figura a 2 cifre rappresenta un livello di velocità.

(Il numero torna al numero del file alla fine della schermata di regolazione della velocità di riproduzione.)

Premere , per selezionare la velocità di riproduzione.

Whenever si preme , la velocità di produzioneamente e (lampeggiante) si sposta a destra.

Quando si preme, la velocità di produzione si riduce e (lampeggiante) si sposta a sinistra.

3 Premere per confirmare.

Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
- Quando si esegue la reproduciona a una velocità diversa dal 100% , la barra in alto lampeggia e "SPEED" si illumina.

Riduzione del rumore (impostazione EQ)

Questa funzione rende più facile ascoltare il suono durante la riproduzione. Ciò non è possible se i se selezionato "f".

1 Mantenere premuto [A-B-O/-MENU] per 1 o più secondi durante la coproduzione.

Appare la schermata dell'impostazione EQ.

Premere per selezionare "i"un"o"un",epremere per confermare.

Selezionando "i" si riduce il rumore della gamma degli alto.

Selezionando ^n si rroducono entrambi i rumori della gamma degli alte e dei bassi.

Dopo l'impostazione, l'indicazione "EQ" viene visualizzata durante la riproduzione.

Cancellazione della riduzione del rumore (impostazione EQ):

Selezionare ^^ , quindi confermare al passo ②.

Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
- Quando EQ è impostato su On, la voce umana più essere sentita più facilemente. Le componenti delle gamme degli altri sugino però ridotte.

ITALIANO

Riproduzione con leggero ritorno

Funzione di riproduzione con leggero ritorno: Quando si preme durante la riproduzione, il punto della riproduzione torna indietro di circa 5 secondi e la riproduzione continua da quel punto.

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B-/-MENU] per 1 o più segmente. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
Premiere ^+ ,- per selezionare 一 ~ c ~ ~ B S ~ ^ ,e premere per conformere.
Premiere per selezionare "un", e premere per confermare. Viende poi visualizzato "BS".

Cancellazione della riproduzione con leggero ritorno:

SeLECTIONARE ^n^n ,quindi conformare al passo ③

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
  • La "Riproduzione con leggero ritorno" non è possible durante la ripetizione A-B della riproduzione (→ pagina 11).

Ripetizione della riproduzione/Riproduzione in successione

Ogni volta che si preme [-A-B-C]/-MENU] durante l'arresto, lo stile di coproduzione cambia come segue.

Indicazione "ALL":

Viene riprodotto in successione il file selezionato fino all'ultimo file della cartella selezionata. L'unita si arresta alla fine della riproduzione. (L'impostazione della fabbrica è "ALL.")

Indicazione "ALL":

Riproduce ripeturamente tutti i file nella cartella.

Nessuna indicazione:

Alla fine della riproduzione di un file, l'unità si arresta.

Indicazione“

Riproduc ripetutamente un file.

  • Selezione una delle impostazioni sopra, e premere per cominciare la coproduzione.

Ripetizione A-B

La riproduzione viene ripetuata tra il punto d'inizio (A) e il punto della fine (B), se sono stati impostati.

Premiere [A-B/ -MENU] durante la riproduzione.

Viene impostato il punto d'inizio (A), e vengono visualizzati "A-B" (lampeggiani) e "O" (acceso).

Premiere [ A- B] / - MENU] sul punto della fine (B).

L'indicazione si cambia in那一zza (accusa) e la ripetizione della riproduzione comincia.

Cancellazione della ripetizione A-B:

Premiere · A.B.C.-/MENU] o la durante la riproduzione. Oppure, premere [STOP].

La funzione di ripetizione A-B non può essere impostata nei casi seguenti.

  • Entro 1 secondo dall'inizio del file, ed entro 2 secondi alla fine del file.
  • Se ci sono meno di 2 secondi tra il punto d'inizio (A) e il punto della fine (B).

Se si imposta soltanto il punto d'inizio (A) e la reproduction continua fine alla fine del file, la fine del file diventa il punto della fine (B) e la ripetizione A-B comincia.
La "Riproduzione con leggero ritorno" ( pagina 10) non è possible durante la ripetizione A-B della riproduzione.

Registrazione usingo un microfono esterno

  • Cambiare la regolazione mono/stereo su questa unità secondo quella mono/stereo del microfono (→pagea 8).

PANASONIC RRUS571 - Registrazione usingo un microfono esterno - 1

① Registrate il suono (→).[5].
Qualora il livello di registrazione sua troppo basso o troppo alto, regolare la sensibilità del microfono ( pagina 8).
Leggere le istruzioni per l'uso dell'apparecchio collegato.
La funzione del microfono di esta unità non è operativa finché l'apparecchio è collegato alla presa per microfono esterno.

Cancellazione del segnale acustico di funzionamento

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B-/-MENU] per 1 o più secondi. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
Premere +, - per selezionare "0 ^ " ,e premere per confermare.
Premere , per selezionare "F F",e premere / per confermare.

Attivazione del segnale acustico di funzionamento:

SeLECTIONARE "un",quindi confermare al passo ③.

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.

ITALIANO

Funzioni di sicurezza

Se si imposta una password, per laroduzione con esta unità o il collegamento a un computer è necessaria l'autencazione della password. Se si除去 l'unità o se viene rubata, i dati registrati salvati nell'unità non sono più essere再来ddi e il computer non riconso但这a unità finché non viene inserti la password corretta. Se si dimenta la password, non è possible prodire u file nelle cartelle da A a D. Scriverla nella sezione PROMEMORIA (→ sotto) come riferimento.

Impostazione della password (Numero di 4 cifre)

  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Mantenere premuto [A-B-/-MENU] per 1 o più segmente. Viene visualizzato "XPLPSLP" (lampeggiante).
Premere +, - per selezionare " 已 ,e premere per confermare.
Premere | per selezionare "n", e premere per confermare.

Selezionare il display di impostazione della password.

4 Premere ^+, - per selezionare un numero, e premere / 一 per confermare.

Passare alla cífra successiva e selezione un numero. Ripetere\ eso procedimento fino alla quarta cífra.\ (Si puiso selezione una cífra con .) La password vais determinata quando si finisce l'impostazione della 4^th cífra. Viene poi visualizzato .

PROMEMORIA

Password

Se si esimpostata la password e si preme per la riproduzione, appece il display di immissione della password (→ destro).

Disattivazione del blocco di sicurezza:

① Selezionare "FF", quindi conformare al passo ③.
②Seguirileprocedimento del passo (Impostazione della password.).

  • Premere [STOP] per interrompere l'impostazione in corso.
  • Per Cambiare la password, annulare il blocco di sicurezza e impostare di nuovo la password dal passo ①.

Autenticazione della password

Seguire il procedimento del passo ④ a sinistro. (Impostazione della password.)

Se la password è corretta

Il blocco di sicurezza viene rilasciato temporaneamente e il file audio più essere riproduotto. ("S" lampeggia durante l'annullamento temporaneo.)
Nella condizione A, il blocco di sicurezza viene impostato nuovamente.

PANASONIC RRUS571 - Se la password è corretta - 1

  • Se non si usa l'unità per più di 15 minuti circa edessa si spegne nelle eterna (→pagea 3)
  • Se l'unità rimane spenta per più di 15 minuti

Se la password è sbagliata

L'unita émette un segnale acustico e viene visualizzato "PRLS".[15] [16],除去 che riappare il display de immissiona della password. Se per 5 volte di seguito viene immessa una password sbagliata, l'unita smete di accettare l'immissione della password. In quello caso, immettere nuovamente la password nella condizione (A), (→ sopra).

Se si è dimenticata la password

Per inizializzare la password, eliminare tutti i file.

(→page 7a)
② Eliminare tutti i file nelle cartelle da A a D (→ pagina 7).
③ Selezionare "O FF" al passato "di "impostazione della password (Numero di 4 cifre), e premere per confermare (→ sinitro).

  • Se esta unita viene collegata a un computer perché sa está disattivato il blocco di sicurezza, il computer non la riconosce. Dopio il collegamento del cavo USB appeare il display di immissione della password. Autenciere alla sua password.
    La registrazione e la riproduzione della musica sono possibili anche se il blocco di sicurezza non è disattivato.

Questa funzione di sicurezza serve soltanto a limitare la funzione di riproduzione per i file con la password, e non mediate cifratura. Si declina agli risarcimento per qualiasi tipo di perdita nel caso che la password venge scoperta da terzi.

Collegamento di questa unità a un computer

I file registrati con questa unità possono essere copiati nel computer.

  • Avviare prima il computer.
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1. Inserire il cavo USB in questa unità.

2. Inserire il cavo USB nel computer.

  • Non utilizzato cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione.

Quando il computer riconosce esta unità, sullo schemo dell'unità viene visualizzato "p".

Usare il cavo USB in dotazione.

Il cavo in dotazione non deve essere usato con altri dispositivi.

Precauzione: Per il collegamento al computer, usare sostanto il cavo USB con la ferrite in dotazione.

Se il computer non riconosce esta unità

Se viene visualizzato "P", impostare la password ( pagina 12).

$$ 0 0 0 0 $$

Se visualizzato "i" scollegare una volta esta questa unita dal computer, sostitue le batterie e ricollegare l'unita al computer.

Anche se si collega esta unità al computer perché la batteria o con la batteria scarica, il computer non può riconoscere esta unità (→ pagina 17).

Requisiti di sistema (SO)

Windows 2000 (SP4), Windows XP e SP2, SP3, Windows Vista e SP1, Windows 7 (Al gennao 2010)

Per i dettagli sui requisiti diSYSTEMA, vedere a pagina 16.

Rimozione del cavo USB

Fare doppio cli cull'sicona (Windows 2000/Windows XP: [ ]), Windows Vista/Windows 7: [ ]) sulla barra delle applicazioni sulla parte inferiore dello schermo del computer, e seguire le istruzioni sullo schermo per rimuovero il caro USB. (L'icona potrebbe non essere visualizzata a seconda delle impostazioni delsystema operativo.)

Dopo la rimozione del cavo, esta unità si spegne.

Funzione di memoria di massa USB

Questa unità funzioni come memoria USB e viene riconosciuti come un disponibile di memoria esterna del computer.

I file di dati del computer sono essere trasferriti e salvati in questa unità.

  • Whenever you want to use the computer, you can use the "Start" button.
  • Whenever you want to use the computer, you can use the "Stop" button.
  • When you are in a computer, you can use the "Start" button.
  • When you are in a computer, you can use the "Stop" button.
    Il computer pottrebbe non riconoscere l'unità après che è stata collegata al computer quando lo si avvia (riavvia) o seesso si dispone en modalità standby.

Stacare l'unité e ricollegarla al computer, o ricollegare l'unité bajo l'avviamento del computer.

Il funzionamento non è garantito se a 1 computer sono collegati 2 o più dispositiivi USB, o se sua un hub USB o un cavo di prolunga.
- Vedere le istruzioni per l'uso del computer.

Apertura di una cartella di esta unità using an computer

La descrizione molto spiega il caso quando si usa Windows XP (sistema operativo).

  • Collegare prima questa unità a un computer (→ pagina 13).
  • Fare cli su [Start] [Risorse del computer] per aprire.
    Questa unità viene visualizzata come disco rimovibile.
    Un disco rimovibile é un dispositivo di memoria esterna (sedà di memoria SD, memoria USB, ecc.) collegato al computer.
  • Apriere il disco rimovibile (questa unità).
    Vengono visualizzate la cartelle (da A a D, MUSIC) di esta unità.
  • Apriere la cartella (da A a D) di esta unità.
    Vengono visualizzati i file registrati di esta unità.

Importazione con un computer dei file registrati in questa unità

  • A pire il disco rimovibile (questa unità) è a pire previamente la cartella audio (da A a D) ( supra).
  • SeLECTIONAR un file registrato e importarlo in una cartella, ecc., del computer. (usando "Taglia", Trascina", ecc.)

Non cambiare i nomi delle cartelle (da A a D, MUSIC). (Se si cambiano i nomi, i file non possono essere riprodotti.)

Per far tornare dal computer a但这a unità i file registrati

  • A pire il disco rimovabile (questa unità) e a pire previamente la cartella audio (da A a D) ( sinistro).

  • Selezioneure n file importato e farlo tornare in una cartella di quella unita.

Ricaricare i file nelle cartelle originali delle quali sono stati importatii. Se si ricaricano i file in altre cartelle, essi non possono essere riprodotti con这一点a unità. (Accertarsi che il primo carattere (da A a D) del nome del file correponda al nome della cartella (da A a D.)

  • Durante la trasmissione dei dati viene visualizzato "P" (lampeggiani). Non si deve may staccare il cavo USB nelle "P" lampeggia. I dati del file o questa unità potrebbero essere distrustuti, o tutti i dati di questa unità andare persi.
    Non cambiare i nomi dei file. (Se si cambiano i nomi, i file non sono essere riprodotti.)
  • Con esta unità si possono riproduire fino a 99 file rispettivamente nelle cartelle da A a D. Con esta unità non si possono riproduire i file及其他 99.
    Se si creano delle cartelle nelle cartelle da A a D e si mettono file registrati nelle nuove cartelle, quei file non sono essere riprodotti con questa unità.
  • I file che sono stati fatti tornare a但这a unità vengono riprodotti nell'ordine in cui sono stati ricevuti.
    Si possono riproduire o eliminare i file registrati nel computer.
    Non si deve formattare esta unità con il computer.

Regole per nominare i file

(per file registrati conquesta unità)

Il nome del file è composto dal [Nome della cartella (1 byte, 1 carattere (da A a D)) +Numero del file (1 byte, 3 caratteri) + Data di registrazione (1 byte, 4 numeri)].

Ascolto della musica con但这a unità (Trasferimento dei file di musica MP3 a但这a unità)

Si più ascortare la musica trasférendo a esta unità i file di musica MP3 memorizzati nel computer.

  • Aprire prima la cartella MUSIC (f) di esta unità.
  • Selezionare un file di musica MP3 o una cartella contente file di musica MP3 datrasfere alla cartella MUSIC di esta unita.

I file nella cartella creata nella cartella MUSIC possono essere riprodotti. Tenere perché presente che le cartelle che possono essere riprodotte sono sostanto quella nella 1a e 2a perchia. La cartelle sulla 3a gerarchia in poi non possono essere riprodotte.
- I file e le cartelle audio cariciati in questa unità vengono riprodotti nell'ordine en cui sono stati ricevuti. Nel caso perché della struttura a destra, i file in M2 vengono riprodotti dopo che sono stati riprodotti tutti i file in M1, perché l'ordine di caricamento della 1a garerchina ha la precedenza. I file in M1-2 vengono riprodotti prima, anche se M1-2 è stato caricato durante M2-1.
I file appena sulla te cartella vengono riprodotti per primi. Per es., anche se A.mp3 è stato caricato per ultimo, A.mp3 Vienna riprodotti per primo.
- Nel caso della struttura在哪樣? - l'ordine di riproduire en succession con这一点ù - la copertura.

A.mp3 B.mp3 C.mp3 D.mp3 E.mp3 F.mp3 G.mp3.

Struttura delle cartelle/file nella cartella MUSIC (esempio)

PANASONIC RRUS571 - Struttura delle cartelle/file nella cartella MUSIC (esempio) - 1

(M1, ecc., rappresentano una cartella e A.mp3, ecc., rappresentano un file.)

Ascolto della musica con这一点a (Riproducione dei file di musica MP3 con这一点a unità)

  • Staccare il cavo USB (→ pagina 13).
  • Accendere l'unità (→ pagina 3).
  • Premere [STOP] per arrestare l'unità.

1 Premere [FOLDER/SPEED] per selezionare [n]1n (cartella MUSIC).
Premiere per selezionare il file che si desidera ascoltare.
3 Premere (La riproduzione comincia).

Arresto:

Premere o [STOP].

Per le operazioni di riproduzione, vedere alle pagina 6.
Nella cartella "J", si potrroducre un massimo di 999 file. Con quastra unità non si sono più produrre i file及其他 999.
Il nome del file o il nome della cartella non posso essere visualizzati. I numero successive, cominciando da "in" (Numero file), vengono visualizzati secondo l'ordine di coproduzione.
- Non si sono coproduire i file con un formatting diverso da MP3, comme WMA e AAC. (Il numero non viene visualizzato sulso scherero.)
Non si posso n o riproduire i file di musica MP3 protetti dai diritti di autore.
E possible riproduire file musicali MP3 con bitrate variable, ma l'indicazione del tempo di riproduzione trascorso potrebbe differire daltempo reale.
Quando la lunghezza di un file musica è di 1000 ore o superiore, la posizione temporale successiva a 12 0.000556 vienne visualizzata come duu, duu, duu ... (solo per il modulo RR-US591)

ITALIANO

Cura e utilizzazione

Per ridurre il rischio di interferenza radio causato dai cavi della cuffia, microfono o auricolari, usare sostanto gli accessori adatti con una lunghezza dei cavi inferiore ai 3 metri.

Unità

  • Evitare di usare o di lasciare questa unità vicino a fonti di calore.
  • Per evitare di danneggiare quello prodotto, non esporlo alla pioggia, acqua o altri liquidi.
    L'altoparlante dell'unità non ha la schermatura magnetica. Non lasciare l'unità vicino al televisione, personal computer, schede magnetiche (bancomat, abbonamenti) o altri dissoviti disponibile influenzati da una calamita.

Batterie

  • Non spellare il rivestimento delle batterie, e non usare le batterie se èsso èspellato.
  • Allineare correttamente le polarità e quando si insertisce cono le batterie.
    Non mischiare tipi diversi di batterie o batterie vecchie e nuove.
    Rimuovere le batterie se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo.
    Non scaldare e non esporre a fiamme libere.
  • Non lasciare le pile in un'autobinne esposta alla luce diretta del sole per un periodo di tempo prolongato con parte e finestrimi chiusi.
  • Non si deve cercare di ricaricare le batterie a secco.
  • L'utilizzo sbagliato delle batterie potrebè causare una perdita d'accio, che più danneggiarecision con cui viene aiconte et causare un incendio. Se dalle batterie è fuoriuscito dell'accio, rivolgersi al rivenditore. Se l'accio delle batterie viene aiconto con una qualsiasi parte del carpo, lavarvo via con acqua.
  • Tenere le batterie AAA LR03 fuori della portata dei bambini piccoli. Se le batterie vengono accidentalmente inghottite, sono causare danni allo stomaco e agli intestini.
  • Per trasportare le batterie in una tasca o borsa, accertarsi che esta non contenga oggetti metallici, comme collane. Il contatto con i metalli potrebree causare un corto circuito con rischio d'incidio. Per la sicurezza, le batterie ricaricabili devono essere trasportate nella loro custodia di trasporto.

Allergie

  • Smettere di usare se si provà disagio con gli auricolari o con una quaisiali另一 parte direttamente aicontato con la pelle.
  • Continuando ausete, si potrevero verificare inflammazioni od alte reazioni allergiche.

Requisiti di sistema

ComputerComputer compatibili IBM PC/AT
Sistema operativo• Windows® 2000 Professional SP4 • Windows® XP Home Edition/Professional e SP2, SP3 • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate e SP1 • Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate Versione preinstallata
InterfacciaPorta USB (Il funzionamento non è garantito se si utilizza un hub o un cavo di prolunga USB.)
* Anche quale i requisiti di sistema menznati in quello documento sianodisistatti, alcuni personal computer non possono essere utilizzati. • Il funzionamento è garantito soltanto con i sistemi operativi compatibili. • Il funzionamento non è garantito con un sistema operativo aggiornato. • Il funzionamento non è garantito con i computer assemblati. • Se si usa Windows Media® Player, il computer deve soddisfare i requisiti di systemadi Windows Media® Player. Rivolvergs alla Microsoft Corporation per i dettagi su Windows Media® Player. • Microsoft, Windows, Windows Media e Windows Vista sono marcho o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. • Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. • IBM e PC/AT sono marchi o marchi registrati della International Business Machines Corporation degli Stati Uniti. • Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti che appaiano in quello documento sono generalmente marcho o marchi registrati delle rispettive impegne di sviluppo. Tenere presente che il marchio™ e il marchio© non appaiano in quello documento. • Si potrebbero verificare dei malfunzioniamenti a seconda dell'ambiente delcomputer (per es., i dati audio registrati in questa unità potrebbero essere inutilizabill). Panasonic e i rivenditori Panasonic non possono essere ritenutresponsabili per qualsiasi perdita dei dati audio o alti danni diretti o indiretti, eccetto nei casi di negligenza intenzionale o grave. • Questo modello non è compatible con i registratori IC in formato TRC/ADPCM fabricati da Panasonic. Inoltre, non è possible coproduire sui tali registratori IC i file registrati su cetteunita, e/o non è possible leggere queosti ultimiutilizzando il software Voice Editing in dotazione con tali registratori IC. • Si più trasferrire al computer quanto registrato con QUESTù unità perché usare ilsoftware dedicato. Il software per computer (Voice Editing) non viene fornito conquesta unità.

Diagnostica

Prima di chiarem i tecnico per la riparazione, esquirei controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore.

SintomoPunti da controllare
Batteria
L'utilizzo di una batteria che più può essere usata con un'alto disposizione non è possibile.• L'unità considere le batterie scaricheanche se rimane ancora della corrente. Ciò per preservare l'impostazione dell'orologio.
Operazioni
L'unità non funziona.• Accertarsi che la batteria sia inserita correttamente. • Le operazioni con但这a unità non sono possibili quando è collegata a un computer.
Il funzionamento non è possibile quando è visualizzato "lùgld".• La funzione di blocco è arrivata. Disattivare la funzione di blocco (→一页 3).
Display
"CLOCK", "fjnm", lampeggiano.• Regolare l'ora come prima casa (→一页 3).
Appare "FULL".• Nella cartella (A/B/C/D) ci sono 99 file. • La memoria restante è finita (→一页 20). Eliminare i file inutili e i file e dati diversi dai file MP3 (→一页 7, 14).
Appare "uich" - "nuc".• Se le batterie sono estremamente scariche, viene visualizzato "lùc" - "nuc" anche se l'unità è collegata al computer e il computer non riconosce但这a unità. Staccare una volta但这a unità dal computer, sostituire le batterie (Inserire le batterie se non sono state insertere.) (→一页 2) e ricollegare l'unità.
Sulla schermata del menu non viene visualizzato "700M".• è stato impostato "ST". Se impostato su "700M", sulla schermata del menu viene visualizzato "700M" (→一页 8).
Appare "FJ" RCESS.• Appare quando si aggiornano i dati in但这a unità (per es., dopo aver scollegato l'unità dal computer, quando viene accessa, ecc.).
Il display normale viene visualizzato durante l'operazione di impostazione.• Quando non si utilizza l'unità per 60 secondi durante l'operazione di impostazione, l'impostazione in corso viene annulata e viene visualizzato il display normale.
viene visualizzato "CUL CRR".• La formattazione è stata eseguita su un computer, e casi via, o il file system è dannegliato. Eseguire la formattazione su但这a unità (tutti i dati vengono cancellati al termine della formattazione) (→一页 7).
viene visualizzato "CUC CRR".• Il programma operativo è danneggiato. Consultare il rivenditore.

ITALIANO

Diagnostica

SintomoPunti da controllingare
Display
viene visualizzato "Frr".Si è tentato di produrre un file MP3 che non può essere riprodotto su questa unità, oppure il file MP3 è danneggiato. Eliminare il file MP3 che non può essere riprodotto. Qualora il problema persistsista, il file system è danneggiato. Eseguire la formattazione su questa unità (tutti i dati vengono cancellati al terminale della formattazione.) (→page 7).
Registrazione
La memoria si esaurisce completamente prima del previsto. (Viene visualizzato "FUL" prima del previsto.)Il tempo di registrazione disponibile differisce di circa 16 volte se si paragona la modalità Stereo/XP alla modalità SLP/MONO (→page 20).Si più registrazione più a lungo nella modalità di registrazione SLP/MONO (→page 5, 8).Se se si reduce la velocità bit per la copia dei CD di musica, si più salvare più musica.Sono memorizzati multi dati diversi da quelli MP3? Eliminare i dati inutili (→page 14).
La registrazione si interrompe da sola.La funzione VAS è attivata (→page 9).
Durante l'ascolto della registrazione in corso, digli auricolari si sente la contratorezza acustica.Abbassare il volume (→page 6).Tenere separati l'unità e gli auricolari.Se se usa un microfono esterno, tenere separati gli auricolari e il microfono esterno.
La registrazione è finita quando era in corso.I dati potrebbero non essere aggiornati se l'unità riceve un colpo (per es., se cade), o se le batterie si scaricano durante la registrazione.
Appare "-- - - "ève della data di registrazione.Regolare l'ora (→page 3).
Non viene visualizzato "ZOOM".Si sta utilizzando il microfono esterno (→page 8).
Riproduzione
Il file registrato non può essere ripodottoanche se è stato registrato con但这a unità.Il nome del file è stato cambiato. Si sono coproduire sostanto i file nelle cartelle da A a D che sono stati nominati seconde le regole per nominare i file (→page 14).
La velocità di riproduzione è troppo velocze o lenta.La velocità di riproduzione è stata cambiata (→page 9).
L'ordine di riproduzione è stato cambiato dopo la ricarica in questa unità dei file che sono stati importati dal computer.Ciò è dovuto al fatto che i file importati dal computer vengono messi alla fine nella cartella.
Non c'è il suono dagli auricolari o è difficile da sentire o è rumoroso.Accertarsi che la spina sia insertita saldamente.Pulire la spina.
Il suono è distorto. C'è un rumore all'inizio del suono.Ridurre la sensibilità del microfono (→page 8) o allontanare l'unità alla sorgente del suono di registrazione.
SintomoPunti da controlling
Riproduzione
Non c'è il suono dall'altoparlante.• Non c'è il suono se si è collegato l'auricolare.
Si sentono rumori.• Allontanare il cellulare dall'unità se vengono usati entrambi dello stesso luogo.
Il suono registrato contiene rumore che rende dificile l'ascolto.• Ridurre il rumore (→ paglia 9). Il rumore si riduce e l'ascolto potrebbe divertare più facile.
Altro
L'unità non si accende.• Le batterie potrebbero esseri scaricate. Sostituire con batterie nuove (→ paglia 2).
L'unità si spegne automaticamente.• L'unità si spegne automaticamente se non viene usata per circa 15 minuti. Quando si fa scorrere il commutatore OPERATION/HOLD sul lato "OPB", l'unità si accende (→ paglia 3).
Non è possibile cancellare un file o cartella.• Il file è protetto (→ paglia 7). • La cartella è già vuota. • Viene visualizzato (lampeggiante) (→ paglia 7).
Questa unità non viene riconoscuieta da un computer.• Ilsystema operativo del computer potrebbe non essereCompatible con questa unità (→ paglia 16). •È stata impostata la password (→ paglia 12). •Le batterie sono inserte nell'unità? In caso contrario, insertire le batterie. •Se la carica della batteria è troppo Bassa, viene visualizzato "vSb--n" e il computer non può riconoscere Questa unità (→ paglia 17).

ITALIANO

Manutenzione

Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto.

  • Se l'unità è molto sporca, strizzare un panno inumidito con acqua, togliere lo sporco e finire la pulizia con un panno asciutto.
    Non si devono usare solventi, compesi il benzolo, i diluenti, l'alcol, i detersivi da cucina, i pulitori chimici, ecc. Essi potrebbero causare la deformazione dell'involutro o ropinare la vernice.

Dati tecnici

Alimentazione

BatterieC.c. 3,0 V (2 batterie AAA LR03)
Audio
Frequenza campione(Stereo/Mono)XP: 44,1 kHz/44,1 kHzLP: 22,05 kHz/16 kHzSLP: 8 kHz/8 kHz
Formato di registrazioneMP3
Velocità bit di riproduzione(cartella MUSIC)8 kb/sec. a 320 kb/sec.
Frequenza campione di riproduzione (cartella MUSIC)8 kHz a 48 kHz
Risposta in frequence(Registrazione/Riproduzione-10 dB,mono)XP: 180 Hz a 15.100 HzLP: 180 Hz a 6.700 HzSLP: 180 Hz a 2.900 Hz
Microfono incorporadoRapporto segnale/rumore40,5 dB (XP) Filtrato (JIS A)
USBUSB2.0 (Hi-Speeded)C.c. 5 V/150 mA
Uscita audioAuricolareø 3,5 mm, 16 Ω, 3 mW max.
Uscita altoparlanteø 20 mm, 8 Ω, 330 mW max.
Ingresso audioMicrofono esternoø 3,5 mm; alimentazione coninserimento spina 0,80 mV
Memoria incorpORARR-US5914 GB+1RR-US5712 GB+1RR-US5511 GB+1
Temperatura di esercizio0°C a 40°C
Umidità permissible20% a 80% (senza condensa)

*1 La capacité utilizzabile diventa inferiore.

Durata della batteria (potrebbe essere inferiore a seconda delle condizioni d'utilizzo.)

Batteria (AAA LR03)Modalità di registrazioneRegistrazione*3Riproduzione*4
Batteria alcalina*2StereoXP23 hr circa.35 hr circa.
LP29 hr circa.35 hr circa.
SLP32 hr circa.35 hr circa.
MonoXP32 hr circa.35 hr circa.
LP42 hr circa.35 hr circa.
SLP45 hr circa.35 hr circa.

2 Usando la batteria alcalina Panasonic consigliata.
3 Con il microfono zoom disattivato.
*4 Con l'uscita audio dell'aftolparlaire (Volume: 13, EQ: disattivato, velocità di controllo riproduzione: 100%).

Tempo registabile standard

Modalità di registrazioneRR-US591RR-US71RR-US$51Velocità bit
StereoXP68 hr circa. 30 min34 hr circa. 00 min16 hr circa. 30 min128 kb/sec.
LP137 hr circa. 00 min68 hr circa. 00 min33 hr circa. 10 min64 kb/sec.
SLP548 hr circa. 20 min272 hr circa. 10 min133 hr circa. 10 min16 kb/sec.
MonoXP137 hr circa. 00 min68 hr circa. 00 min33 hr circa. 10 min64 kb/sec.
LP274 hr circa. 10 min136 hr circa. 00 min66 hr circa. 30 min32 kb/sec.
SLP1096 hr circa. 50 min544 hr circa. 20 min266 hr circa. 30 min8 kb/sec.
Dimensioni max (L x A x P)
40,4 mm x 110,6 mm x 16,8 mm
Dimensioni involucro (L x A x P)
39,0 mm x 110,6 mm x 15,1 mm
Peso
65 g circa con batteria
43 g circa penza batteria

Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso.

-Se vedete quello simbolo-

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

PANASONIC RRUS571 - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) - 1

PANASONIC RRUS571 - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) - 2

Questo significo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e risciclaggio, portare quosti prodotti ai puniti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuito. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuirà a far risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metod correttato di smaltimento.

Cher client

Selezione una carpeta

La carpeta cambia cada vez que pulse [FOLDER/SPEED].

Selezione entre "Al",Bl",C1",D],".Selezione la carpeta que

  • Seleccione una carpeta (→ pagina 6).
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : RRUS571

Categoria : Registratore vocale