RRUS550 - Registratore vocale PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RRUS550 PANASONIC in formato PDF.

📄 200 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC RRUS550 - page 22
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : RRUS550

Categoria : Registratore vocale

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RRUS550 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RRUS550 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE RRUS550 PANASONIC

Caro cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di collegare, di far funzionare o di regolare questo prodotto, leggere completamente queste istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri. Inserimento della batteria

Accessori in dotazione

Batteria 2 AAA LR03 (non fornite) 1 cavo USB Accertarsi che la batteria sia rivolta nella direzione corretta.

  • Utilizzare batteria alcaline. L’indicazione della carica restante della batteria viene visualizzata durante la registrazione o la riproduzione. lampeggiante RQT9364 Questo prodotto potrebbe ricevere l’interferenza radio causata dai cellulari durante l’utilizzo. Se si verifica tale interferenza, allontanare maggiormente il prodotto dal cellulare.

PRECAUZIONE Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo sbagliato. Sostituire soltanto con una batteria uguale o del tipo equivalente consigliato dal produttore. Disfarsi delle batterie usate secondo le istruzioni del produttore. La pressione sonora eccessiva dagli auricolari e dalla cuffia può causare la perdita dell’udito. Il marchio di identificazione del prodotto si trova sulla parte inferiore dell’unità.

  • Se le batterie si scaricano, “ ” lampeggia. Sostituire le batterie quanto più presto possibile.
  • Rimuovere la batteria dall’unità se non si intende usarla per un lungo periodo di tempo.
  • Per preservare i dati dell’orologio, la batteria deve essere sostituita entro 30 secondi circa. Accertarsi che l’unità sia spenta prima di rimuovere la batteria.
  • Se si rimuovono le batterie durante la registrazione, cancellazione, ecc., tutti i dati dell’unità potrebbero andare persi o si potrebbe distruggere l’unità stessa. Accensione/spegnimento Regolazione dell’ora Quando si accende l’unità, “ ” lampeggia sul display se l’ora non è regolata (per es., al momento dell’acquisto). (Con l’unità accesa, ITALIANO l’indicazione si cambia in quella “ ” (lampeggiante) in 1 minuto circa.) L’orologio serve a preservare la data di registrazione. Regolare l’ora come prima cosa. La registrazione è possibile anche se l’ora non è stata regolata. Ma, in tal caso, la data di registrazione e l’ora d’inizio della registrazione vengono visualizzate come “

Commutatore OPERATION/HOLD HOLD OPR: Funzionamento OPR Quando “ ” lampeggia

  • Accendere l’unità (➜ sinistro). Accensione
  • Spingere l’interruttore OPERATION/HOLD sul lato OPR accende e il display si illumina. L’unità si

Attivazione/disattivazione della funzione Hold OPR dell’ora, e premere q/g per confermare. 4 Premere +, – per regolare l’ora, e premere q/g per confermare. L’ora può essere regolata velocemente mantenendo premuto +, –. Se l’indicazione dell’ora è “ (lampeggiante) o si cambia l’ora Funzione di blocco disattivato HOLD OPR 1 Premere [•MENU/−REPEAT]. Viene visualizzato “ ” (lampeggiante) o “ 2 Premere +, – per selezionare “ q/g per confermare. Se “ ” lampeggia, premere q/g per confermare. 3 Procedere con i passi

  • Quando la funzione Hold è attivata, le operazioni con i tasti vengono ignorate anche se l’unità è accesa (viene visualizzato “ ”). Di conseguenza, è possibile evitare errori nelle operazioni (ad esempio, arresto della registrazione o della riproduzione mentre sono in corso). ” (lampeggiante). ”, e premere 2 , 3 e 4 sopra.
  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso.
  • L’orologio funziona con una perdita/guadagno mensile di +/– 60 secondi alla temperatura normale.
  • La regolazione dell’ora si cancella se la batteria si scarica completamente. RQT9364 Le operazioni con i tasti vengono ignorate quando si attiva la funzione Hold. HOLD 3 Premere u, i per selezionare l’indicazione
  • Accendere l’unità (➜ sinistro).
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità. Funzione di blocco Funzione Hold attivata confermare. Regolare allo stesso modo il mese e il giorno. Spegnimento
  • Spingere l’interruttore OPERATION/HOLD sul lato OPR per 2 secondi. Inoltre, se non si fa funzionare l’unità per più di 15 minuti circa mentre è ferma, viene visualizzato “ ” circa e l’unità si spegne automaticamente.
  • Quando si inseriscono le batterie per la prima volta, “ lampeggia sul display. Regolare l’ora (➜ destro). 1 Premere q/g. 2 Premere +, – per regolare l’anno, e premere q/g per

Impostazioni di registrazione Questa unità ha 3 opzioni di impostazione della registrazione relative alla qualità di registrazione. Usando diverse combinazioni di impostazioni di registrazione, si può regolare la qualità del suono secondo le situazioni di registrazione. Opzione di impostazione della registrazione Contenuto dell’impostazione e indicazioni sul display Modalità di registrazione (➜ pagina 5) Alta qualità Registrazione lunga

Sensibilità microfono (➜ pagina 8) Alta Normale Bassa

Microfono zoom (➜ pagina 8) Microfono zoom attivato Microfono zoom disattivato

: Nessuna indicazione Cambiamento della posizione di registrazione Questa unità è dotata di 3 posizioni di registrazione: [ZOOM], [NORMAL] e [MANUAL]. Le impostazioni del contenuto di [ZOOM] e [NORMAL] sono fisse, mentre quelle di [MANUAL] possono essere cambiate secondo le proprie preferenze. Le posizioni possono essere selezionate alternativamente usando l’interruttore di posizione registrazione. Posizione di registrazione Contenuto delle impostazioni (display) e situazioni Per le lezioni, conferenze, ecc. (Registrazione della voce della persona su cui è puntata l’unità). ZOOM NORMAL Per i meeting, ecc. Il tempo totale di registrazione possibile (➜ pagina 20) cambia secondo modalità di registrazione.

MANUAL Per la dettatura, ecc. ✽ L a p o s i z i o n e [ M A N UA L ] è s t a t a i m p o s t a t a a l m o m e n t o dell’acquisto come adatta alla dettatura. L’impostazione può essere cambiata secondo le proprie preferenze (➜ pagina 8). La modalità di registrazione (XP, LP, SLP) può essere cambiata in tutte le posizioni (➜ pagina 5). RQT9364 Supporto

Quando si esegue la registrazione zoom con l’unità appoggiata su una scrivania, e così via, è possibile ottenere un effetto zoom stabile tirando su il supporto. Registrazione

  • Accendere l’unità (➜ pagina 3).
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità.

Spingere l’interruttore di posizione registrazione per selezionare una posizione. Selezionare le modalità secondo le situazioni (➜ pagina 4). 2 Selezionare una cartella per la registrazione. La cartella cambia ogni volta che si preme [FOLDER]. Selezionare ” (L’impostazione della fabbrica è “ ”.). una cartella da “ Quando si seleziona “ ”, la registrazione viene automaticamente salvata in “ ” (Se la cartella contiene già 99 file, viene usata la cartella successiva con spazio registrabile.). 3 Premere [REC/PAUSE] (La registrazione comincia). Ogni volta che si preme Pausa La registrazione continua Display durante la registrazione La spia rimane accesa. (Lampeggia durante la pausa.) Il display cambia secondo i livelli di registrazione. Tempo di registrazione trascorso (Lampeggia durante la pausa.) Cartella Per questa unità, [Cartella] indica dove i file di registrazione (musica) sono salvati. In questa unità ci sono 4 cartelle audio “ 1cartella di musica “ ”. Usando ciascuna cartella secondo gli scopi della registrazione si possono in seguito cercare facilmente i file. In ciascuna cartella audio

si può salvare un massimo di 99 file. ITALIANO File I dati audio registrati dal punto iniziale al punto finale sono salvati come un file. I dati salvati sono chiamati file. Come impostare la modalità di registrazione (XP/LP/SLP)

  • Premere [STOP] per arrestare l’unità.

Premere q/g per confermare. Viene visualizzato “ ” (lampeggiante). Premere u, i per selezionare “XP”, “LP” o “SLP”, e premere q/g per confermare. Per arrestare: Premere [STOP].

  • Qualora dei disturbi infastidiscano durante la registrazione o la riproduzione in modalità SLP, utilizzare la modalità XP o LP. RQT9364
  • Anche se si cambia la posizione dell’interruttore di posizione registrazione durante la registrazione, l’impostazione non cambia fino al completamento della registrazione.
  • Cambiare la modalità di registrazione come necessario (➜ destro).
  • Fare attenzione a non bloccare i fori del microfono zoom e del microfono incorporato.
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità.
  • Selezionare una cartella (➜ sotto).
  • Selezionare il file da riprodurre (➜ sotto). 1 Premere q/g (la riproduzione comincia). Regolazione del volume Per alzare il volume: Premere +. Per abbassare il volume: Premere –. La gamma del volume si estende da 0 a 20. (L’impostazione della fabbrica è 13.) Operazioni durante la riproduzione Salto: Premere u, i. Premere u a metà durante la riproduzione di un file, e la riproduzione salta all’inizio del file. Per tornare al file precedente, premere di nuovo u entro 1 secondo. Conferma del tempo restante Mantenere premuto [FOLDER] per 1 secondo o più durante la riproduzione. Il tempo restante del file riprodotto viene visualizzato per 3 secondi.
  • Il tempo di riproduzione restante degli ultimi 3 secondi del file non viene visualizzato. Ascolto dell’audio utilizzando le cuffie Collegare gli auricolari (non forniti). Tipo di spina: mini cavo ø 3,5 mm Auricolari addizionali consigliati: RP-HV250 Panasonic (Il numero del prodotto è corretto dal dicembre 2008.) Indietro veloce/Avanti veloce (Ricerca): Monitoraggio della registrazione in corso Arresto: Premere q/g o [STOP]. Regolazione del volume: Mantenere premuto u, i. Selezionare una cartella La cartella cambia ogni volta che si preme [FOLDER]. Selezionare “ “, „ “, „ “, „ “ o „ ”. Selezionare la cartella contenente il file da riprodurre. Inserire saldamente. Il volume può essere regolato premendo +, –, ma ciò non ha alcun effetto sul livello di registrazione. Selezionare un file Premere u, i per selezionare. Il numero del file cambia a ogni pressione. RQT9364 Numero file

Quando si seleziona un file, viene visualizzata l’informazione di registrazione sotto. Data di registrazione → Ora d’inizio registrazione → Tempo di registrazione → Numero totale di file nella cartella Altoparlante incorporato Ascolto del suono durante la riproduzione Il suono durante la riproduzione proviene dall’altoparlante. L’ascolto potrebbe essere difficile nei luoghi rumorosi, a causa dell’uscita dall’altoparlante. In tal caso, collegare gli auricolari (non forniti).

  • L’altoparlante incorporato si disattiva quando si collegano gli auricolari.
  • Selezionare una cartella (➜ pagina 6). 1 Premere [ERASE] durante la riproduzione o l’arresto

dell’unità. Premere u, i per selezionare il file.

  • ӱ Eliminazione di un file Ӳ Eliminazione di tutti i file in una cartella ӳ Eliminazione di tutti i file nelle cartelle da A a D Ӵ Eliminazione di tutti i file di tutte le cartelle ӵ Formattazione di questa unità Da ӱ a Ӵ : I file protetti e i file che non possono essere riprodotti con questa unità non possono essere eliminati. Premere q/g per confermare.

4 Premere u, i per selezionare “ q/g per confermare. ” , e premere Al completamento della eliminazione, viene visualizzato “ Per la completa eliminazione potrebbe essere necessaria qualche dozzina di secondi. Formattazione Quando si formatta l’unità, tutti i file esistenti, compresi quelli protetti, i file di musica e i file di dati trasferiti dal PC, ecc., vengono eliminati. Blocco dei file registrati (Protezione dei file) Con questa unità non si possono eliminare i file bloccati (eccetto con la formattazione). Usare questa funzione per proteggere i file.

  • Selezionare una cartella (➜ pagina 6).
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità. 1 Premere [•MENU/−REPEAT]. Viene visualizzato “ ” (lampeggiante). 2 Premere +, – per selezionare “

”, e premere q/g per confermare. Premere u, i per selezionare il file.

  • ӱ Selezione di un file Ӳ Selezione di tutti i file di una cartella ӳ Selezione di tutti i file di tutte le cartelle 4 Premere q/g per confermare. 5 Premere u, i per selezionare “ ”, e premere q/g per confermare. Viene eseguito il blocco. Per il completamento del blocco potrebbe essere necessaria qualche dozzina di secondi. Per annullare il blocco: Seguire i passi da 1 a 4 della procedura, selezionare “ confermare al passo 5 .
  • I file cancellati non possono essere recuperati.
  • Non si possono cancellare alcune parti di un file.
  • Premere [STOP] per arrestare l’operazione in corso.
  • I numeri dei file visualizzati su questa unità si spostano in avanti dopo l’eliminazione dei file.
  • Entrambe la cancellazione e la formattazione dei dati non sono possibili se l’indicazione del tempo restante delle batterie mostra ” (lampeggiante). ITALIANO ”, quindi
  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso.
  • Quando si seleziona il file, viene visualizzato “ ” per i file bloccati. ” non viene visualizzato se non ci sono file nella cartella selezionata.
  • I file non possono essere bloccati se l’indicazione del tempo restante delle batterie mostra “ ” (lampeggiante). RQT9364 Eliminazione dei file registrati

Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Sensibilità del microfono)

  • Regolare l’interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] (➜ pagina 4).
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità.

Premere +, – per selezionare “ ”, e premere q/g per confermare. Premere u, i per selezionare la sensibilità del microfono, e premere q/g per confermare.

Viene visualizzato “ Bassa ” (lampeggiante). Normale Alta RQT9364

  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso.

Cambiamento delle impostazioni di registrazione (Microfono zoom) Quando lo zoom è attivato “ ”, il volume del suono circostante viene abbassato e il suono davanti viene registrato chiaramente.

  • Regolare l’interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] (➜ pagina 4).
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità. 1 Premere [•MENU/−REPEAT]. Viene visualizzato “ ” (lampeggiante). 2 Premere +, – per selezionare “

per confermare. Premere u, i per selezionare “ premere q/g per confermare. ”, e premere q/g ”o“ ”, e

  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso.
  • La funzione zoom non può essere usata per tutto il tempo che alla presa per microfono esterno è collegato un dispositivo, anche se lo zoom è impostato su ON su questa unità.
  • Quando si esegue la registrazione zoom con l’unità appoggiata su una scrivania, e così via, si consiglia di tirare su il supporto (➜ pagina 4). La registrazione si arresta automaticamente se il silenzio continua per circa 3 secondi. Se l’unità rileva il suono, la registrazione continua.
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità. Impostazione della funzione di controllo della velocità di riproduzione ITALIANO La velocità di riproduzione può essere regolata a 5 velocità diverse. 1 Premere [•MENU/−REPEAT]. 1 Premere [•MENU/−REPEAT] durante la riproduzione. Vengono visualizzati “ ” (lampeggiante) e “SPEED ” (accesa). (Quando è selezionato “ ”, viene visualizzato solo “ SPEED ” 2 Premere +, – per selezionare “ ” , e premere q/g 2 Premere i per selezionare “SPEED ”, e premere q/g 3 Premere u, i per selezionare “ ”, e premere 3 Premere u, i per selezionare la velocità di Viene visualizzato “ ” (lampeggiante). per confermare. q/g per confermare. Viene poi visualizzato “

Cominciare a registrare per attivare questa funzione. Quando la funzione VAS è attivata e si fa una pausa durante la registrazione, “ ” e l’indicatore di registrazione lampeggiano. Cancellazione della funzione VAS: Selezionare “ ”, quindi confermare al passo 3 .

  • Disattivare la funzione quando si registrano cose importanti.
  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso. Controllo del tempo di registrazione possibile 1 Mantenere premuto [FOLDER] per 1 secondo o più mentre l’unità registra o è ferma. Il tempo di registrazione restante viene visualizzato per 3 secondi. Se rimane soltanto poca∗ memoria durante la registrazione, l’indicazione si cambia automaticamente in quella del tempo di registrazione restante. “ ” durante l’arresto mostra la memoria approssimativa restante. “ ” si accende secondo il tempo restante. Se rimane soltanto poca∗ memoria, “ ” lampeggia. ∗ Quando il tempo di registrazione restante scende sotto 1 ora. (lampeggiante).) per confermare. riproduzione. Quando si preme i, la velocità di riproduzione aumenta e “ ” (lampeggiante) si sposta a destra. Quando si preme u, la velocità di riproduzione si riduce e “ ” (lampeggiante) si sposta a sinistra. 4 Premere q/g per confermare.
  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso.
  • Quando si esegue la riproduzione con una velocità diversa da quella × 1, la barra in alto lampeggia e “SPEED ” si accende. Riduzione del rumore (impostazione EQ) Questa funzione rende più facile ascoltare il suono durante la riproduzione. Ciò non è possibile se si è selezionato “ ”. 1 Premere [•MENU/−REPEAT] durante la riproduzione. Vengono visualizzati “ ” (lampeggiante) e “SPEED ” (accesa). 2 Premere q/g per confermare. 3 Premere u, i per selezionare “ ”, e premere q/g per confermare. Dopo l’impostazione, l’indicazione “ ” viene visualizzata durante la riproduzione. Cancellazione della riduzione del rumore (impostazione EQ): Selezionare “ ”, quindi confermare al passo 3 .
  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso. RQT9364 Prevenzione delle registrazioni inutili (VAS)

Riproduzione con leggero ritorno Ripetizione della riproduzione/ Riproduzione in successione Funzione di riproduzione con leggero ritorno: Quando si preme u durante la riproduzione, il punto della riproduzione torna indietro di circa 5 secondi e la riproduzione continua da quel punto. Ogni volta che si preme e si mantiene premuto [•MENU/−REPEAT] per 1 secondo o più, lo stile della riproduzione cambia come segue.

  • Premere [STOP] per arrestare l’unità. 1 Premere [•MENU/−REPEAT]. Viene visualizzato “ ” (lampeggiante). 2 Premere +, – per selezionare “

”, e premere q/g per confermare. Premere u, i per selezionare “ ”, e premere q/g per confermare. Viene poi visualizzato “

Cancellazione della riproduzione con leggero ritorno: Selezionare “ ”, quindi confermare al passo 3 . RQT9364

  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso.
  • La “Riproduzione con leggero ritorno” non è possibile durante la ripetizione A-B della riproduzione (➜ pagina 11).

Indicazione “ALL”: Viene riprodotto in successione il file selezionato fino all’ultimo file della cartella selezionata. L’unità si arresta alla fine della riproduzione. (L’impostazione della fabbrica è “ALL”.) Indicazione “ALL

Riproduce ripetutamente tutti i file nella cartella. Nessuna indicazione: Alla fine della riproduzione di un file, l’unità si arresta. Indicazione “

Riproduce ripetutamente un file.

  • Selezionare una delle impostazioni sopra, e premere q / g per cominciare la riproduzione. La riproduzione viene ripetuta tra il punto d’inizio (A) e il punto della fine (B), se sono stati impostati. 1 Mantenere premuto [•MENU/−REPEAT] per 1

2 Premere [•MENU/−REPEAT] sul punto della fine (B). L’indicazione si cambia in quella “ riproduzione comincia. ” (accesa) e la ripetizione della Cancellazione della ripetizione A-B: Mantenere premuto [•MENU/−REPEAT] per 1 secondo o più, oppure premere u, i durante la riproduzione o con l’unità ferma.

  • La funzione di ripetizione A-B non può essere impostata nei casi seguenti.
  • Entro 1 secondo dall’inizio del file, ed entro 2 secondi dalla fine del file.
  • Se ci sono meno di 2 secondi tra il punto d’inizio (A) e il punto della fine (B).
  • Se si imposta soltanto il punto d’inizio (A) e la riproduzione continua fino alla fine del file, la fine del file diventa il punto della fine (B) e la ripetizione A-B comincia.
  • La “Riproduzione con leggero ritorno” (➜ pagina 10) non è possibile durante la ripetizione A-B della riproduzione. ITALIANO (MONO) Inserire saldamente. secondo o più durante la riproduzione. Viene impostato il punto d’inizio (A), e vengono visualizzati “ (lampeggiante) e “ ” (acceso). Registrazione usando un microfono esterno MIC Tipo di spina: mini cavo ø 3,5 mm Microfono esterno (non fornito) ӱ Registrare il suono (➜ pagina 5).
  • Qualora il livello di registrazione sia troppo basso o troppo alto, regolare la sensibilità del microfono (➜ pagina 8).
  • Leggere le istruzioni per l’uso dell’apparecchio collegato.
  • La funzione del microfono di questa unità non è operativa finché l’apparecchio è collegato alla presa per microfono esterno. Cancellazione del segnale acustico di funzionamento
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità. 1 Premere [•MENU/−REPEAT]. Viene visualizzato “ ” (lampeggiante). 2 Premere +, – per selezionare “

”, e premere q/g per confermare. Premere u, i per selezionare “ ”, e premere q/g per confermare. Attivazione del segnale acustico di funzionamento: Selezionare “ ”, quindi confermare al passo 3 .

  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso. RQT9364 Ripetizione A-B

Funzioni di sicurezza Se si imposta una password, per la riproduzione con questa unità o il collegamento a un computer è necessaria l’autenticazione della password. Se si perde l’unità o se viene rubata, i dati registrati salvati nell’unità non possono essere riprodotti e il computer non riconosce questa unità finché non viene inserita la password corretta. Se si dimentica la password, non è possibile riprodurre i file nelle cartelle da A a D. Scrivere la password nella sezione PROMEMORIA (➜ sotto) per non dimenticarla. Impostazione della password (numero di 4 cifre)

  • Premere [STOP] per arrestare l’unità. 1 Premere [•MENU/−REPEAT]. Viene visualizzato “ ” (lampeggiante). 2 Premere +, – per selezionare “ ”, e premere q/g per confermare. 3 Premere u, i per selezionare “ ”, e premere q/g per confermare. Selezionare il display di impostazione della password. 4 Premere +, – per selezionare un numero, e premere q/g per confermare. Passare alla cifra successiva e selezionare un numero. Ripetere questo procedimento fino alla quarta cifra. (Si può selezionare una cifra con u, i.) La password viene determinata quando si finisce l’impostazione della 4ª cifra. Viene poi visualizzato “ ”. PROMEMORIA Password Se si è impostata la password e si preme q /g per la riproduzione, appare il display di immissione della password (➜ destro). RQT9364 Disattivazione del blocco di sicurezza:

„ Selezionare “ ”, quindi confermare al passo 3 . ‟ Seguire il procedimento del passo 4 (Impostazione della password.).

  • Premere [STOP] per interrompere l’impostazione in corso.
  • Per cambiare la password, annullare il blocco di sicurezza e impostare di nuovo la password dal passo 1 . Autenticazione della password Seguire il procedimento del passo 4 a sinistro. (Impostazione della password.) g Se la password è corretta
  • Il blocco di sicurezza viene rilasciato temporaneamente e il file audio può essere riprodotto. (“ ” lampeggia durante l’annullamento temporaneo.)
  • Nella condizione , il blocco di sicurezza viene impostato nuovamente.
  • Se non si usa l’unità per più di 15 minuti circa ed essa si spegne mentre è ferma (➜ pagina 3)
  • Se l’unità rimane spenta per più di 15 minuti g Se la password è sbagliata
  • L’unità emette un segnale acustico e viene visualizzato “ dopo di che riappare il display di immissione della password. Se per 5 volte di seguito viene immessa una password sbagliata, l’unità smette di accettare l’immissione della password. In questo caso, immettere nuovamente la password nella condizione , (➜ sopra). g Se si è dimenticata la password Per inizializzare la password, eliminare tutti i file. ӱ Rilasciare tutti i blocchi impostati nei file delle cartelle da A a D (➜ pagina 7). Ӳ Eliminare tutti i file nelle cartelle da A a D (➜ pagina 7). ” al passo 3 di “Impostazione della password ӳ Selezionare “ (numero di 4 cifre)”, e premere q/g per confermare (➜ sinistro).
  • Se questa unità viene collegata a un computer senza che sia stato disattivato il blocco di sicurezza, il computer non la riconosce. Dopo il collegamento del cavo USB appare il display di immissione della password. Autenticare allora la password.
  • La registrazione e la riproduzione della musica sono possibili anche se il blocco di sicurezza non è disattivato. Collegamento di questa unità a un computer
  • Avviare prima il computer.
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità.

1. Inserire il cavo USB in questa unità.

2. Inserire il cavo USB nel computer.

  • Non si devono usare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione. Quando il computer riconosce questa unità, sullo schermo dell’unità viene visualizzato “ ”. Usare il cavo USB in dotazione. Il cavo in dotazione non deve essere usato con altri dispositivi. Precauzione: Per il collegamento al computer, usare soltanto il cavo USB con la ferrite in dotazione. Se il computer non riconosce questa unità Se viene visualizzato “ ”, impostare la password (➜ pagina 12). Se è visualizzato “ ” scollegare una volta questa unità dal computer, sostituire le batterie e ricollegare l’unità al computer.
  • Anche se si collega questa unità al computer senza la batteria o con la batteria scarica, il computer non può riconoscere questa unità (➜ pagina 17). g Requisiti di sistema (SO) Windows 2000 (SP4), Windows XP e SP2, SP3, Windows Vista e ITALIANO SP1 (dal dicembre 2008)
  • Per i dettagli sui requisiti di sistema, vedere a pagina 16. g Rimozione del cavo USB Fare doppio clic sull’icona (Windows 2000/Windows XP: [ ], Windows Vista: [ ]) sulla barra delle applicazioni sulla parte inferiore dello schermo del computer, e seguire le istruzioni sullo schermo per rimuovere il cavo USB. (L’icona potrebbe non essere visualizzata a seconda delle impostazioni del sistema operativo.) Dopo la rimozione del cavo, questa unità si spegne. g Funzione di memoria di massa USB Questa unità funziona come memoria USB e viene riconosciuta come un dispositivo di memoria esterna del computer. I file di dati del computer possono essere trasferiti e salvati in questa unità.
  • Quando l’unità viene collegata al computer, il computer potrebbe non avviarsi (riavviarsi). Si consiglia allora di staccare il cavo USB da questa unità quando si avvia (riavvia) il computer.
  • Il computer potrebbe non riconoscere l’unità dopo che è stata collegata al computer quando lo si avvia (riavvia) o se esso si dispone in modalità standby. Staccare l’unità e ricollegarla al computer, o ricollegare l’unità dopo l’avviamento del computer.
  • Il funzionamento non è garantito se a 1 computer sono collegati 2 o più dispositivi USB, o se si usa un hub USB o un cavo di prolunga.
  • Vedere le istruzioni per l’uso del computer. RQT9364 I file registrati con questa unità possono essere copiati nel computer.

Apertura di una cartella di questa Per far tornare dal computer a unità usando un computer questa unità i file registrati La descrizione sotto spiega il caso quando si usa Windows XP (sistema operativo).

  • Aprire il disco rimovibile (questa unità) e aprire previamente la cartella audio (da A a D) (➜ sinistro).
  • Collegare prima questa unità a un computer (➜ pagina 13).

1. Selezionare un file importato e farlo tornare in una cartella

1. Fare clic su [Start] → [Risorse del computer] per aprire.

Questa unità viene visualizzata come disco rimovibile. Un disco rimovibile è un dispositivo di memoria esterna (scheda di memoria SD, memoria USB, ecc.) collegato al computer.

2. Aprire il disco rimovibile (questa unità).

Ricaricare i file nelle cartelle originali dalle quali sono stati importati. Se si ricaricano i file in altre cartelle, essi non possono essere riprodotti con questa unità. (Accertarsi che il primo carattere (da A a D) del nome del file corrisponda al nome della cartella (da A a D).) Vengono visualizzate la cartelle (da A a D, MUSIC) di questa unità.

3. Aprire la cartella (da A a D) di questa unità.

Vengono visualizzati i file registrati di questa unità. Importazione con un computer dei file registrati in questa unità

  • Aprire il disco rimovibile (questa unità) e aprire previamente la cartella audio (da A a D) (➜ sopra).

1. Selezionare un file registrato e importarlo in una cartella,

ecc., del computer. (usando “Taglia”, “Trascina”, ecc.)

  • Non cambiare i nomi delle cartelle (da A a D, MUSIC). (Se si cambiano i nomi, i file non possono essere riprodotti.)
  • Durante la trasmissione dei dati viene visualizzato “ ” (lampeggiante). Non si deve mai staccare il cavo USB mentre “ ” lampeggia. I dati del file o questa unità potrebbero essere distrutti, o tutti i dati di questa unità andare persi.
  • Non cambiare i nomi dei file. (Se si cambiano i nomi, i file non possono essere riprodotti.)
  • Con questa unità si possono riprodurre fino a 99 file rispettivamente nelle cartelle da A a D. Con questa unità non si possono riprodurre i file oltre 99.
  • Se si creano delle cartelle nelle cartelle da A a D e si mettono file registrati nelle nuove cartelle, quei file non possono essere riprodotti con questa unità.
  • I file che sono stati fatti tornare a questa unità vengono riprodotti nell’ordine in cui sono stati ricevuti.
  • Si possono riprodurre o eliminare i file registrati nel computer.
  • Non si deve formattare questa unità con il computer. RQT9364 Regole per nominare i file (per i file registrati con questa unità)

Il nome del file è composto dal [Nome della cartella (1 byte, 1 carattere (da A a D)) + Numero del file (1 byte, 3 caratteri) + Data di registrazione (1 byte, 4 numeri)]. Ascolto della musica con questa unità (Trasferimento dei file di musica MP3 a questa unità) Si può ascoltare la musica trasferendo a questa unità i file di musica MP3 memorizzati nel computer.

  • Aprire prima la cartella MUSIC ( ) di questa unità.

1. Selezionare un file di musica MP3 o una cartella contenente file

di musica MP3 da trasferire alla cartella MUSIC di questa unità.

  • I file nella cartella creata nella cartella MUSIC possono essere riprodotti. Tenere però presente che le cartelle che possono essere riprodotte sono soltanto quelle nella 1a e 2a gerarchia. Le cartelle dalla 3a gerarchia in poi non possono essere riprodotte.
  • I file e le cartelle audio caricati in questa unità vengono riprodotti nell’ordine in cui sono stati ricevuti. Nel caso però della struttura a destra, i file in M2 vengono riprodotti dopo che sono stati riprodotti tutti i file in M1, perché l’ordine di caricamento della 1a gerarchia ha la precedenza. I file in M1-2 vengono riprodotti prima, anche se M1-2 è stato caricato dopo M2-1.
  • I file appena sotto la cartella vengono riprodotti per primi. Per es., anche se A.mp3 è stato caricato per ultimo, A.mp3 viene riprodotto per primo.
  • Nel caso della struttura mostrata sotto, l’ordine di riprodurre in successione con questa unità è A.mp3 → B.mp3 → C.mp3 → D.mp3 → E.mp3 → F.mp3 → G.mp3. Struttura delle cartelle/file nella cartella MUSIC (esempio)

C.mp3 D.mp3 Questo è un esempio in cui M1 è stato caricato prima di M2 per M1 e M2, M1-1 è stato caricato prima di M1-2 per M1-1 e M1-2, e C.mp3 è stato caricato prima di D.mp3 per C.mp3 e D.mp3. M1-2

  • Staccare il cavo USB (➜ pagina 13).
  • Accendere l’unità (➜ pagina 3).
  • Premere [STOP] per arrestare l’unità. 1 Premere [FOLDER] per selezionare “ ” (cartella MUSIC). 2 Premere u, i per selezionare il file che si desidera ascoltare. 3 Premere q/g (La riproduzione comincia). Arresto: Premere q/g o [STOP].
  • Per le operazioni di riproduzione, vedere alle pagina 6.
  • Nella cartella “ ”, si può riprodurre un massimo di 999 file. Con questa unità non si possono riprodurre i file oltre 999.
  • Il nome del file o il nome della car tella non possono essere visualizzati. I numeri successivi, cominciando da “ ” (Numero file), vengono visualizzati secondo l’ordine di riproduzione.
  • Non si possono riprodurre i file con un formato diverso da MP3, come WMA e AAC. (Il numero non viene visualizzato sullo schermo.)
  • Non si possono riprodurre i file di musica MP3 protetti dai diritti di autore.
  • È possibile riprodurre file musicali MP3 con bitrate variabile, ma l’indicazione del tempo di riproduzione trascorso potrebbe differire dal tempo reale. Questo non può essere riprodotto perché è nella 3a gerarchia.

G.mp3 F.mp3 ITALIANO M2-1A H.mp3 Se si caricano due o più file alla volta, essi vengono caricati nell’ordine deciso dal computer. (M1, ecc., rappresentano una cartella e A.mp3, ecc., rappresentano un file.) RQT9364 MUSIC

Ascolto della musica con questa unità (Riproduzione dei file di musica MP3 con questa unità)

Cura e utilizzazione Per ridurre il rischio di interferenza radio causato dai cavi della cuffia, microfono o auricolari, usare soltanto gli accessori adatti con una lunghezza dei cavi inferiore ai 3 metri. g Unità

  • Evitare di usare o di lasciare questa unità vicino a fonti di calore.
  • Per evitare di danneggiare questo prodotto, non esporlo alla pioggia, acqua o altri liquidi.
  • L’altoparlante dell’unità non ha la schermatura magnetica. Non lasciare l’unità vicino al televisore, personal computer, schede magnetiche (bancomat, abbonamenti) o altri dispositivi facilmente influenzati da una calamita. RQT9364 g Batterie
  • Non spellare il rivestimento delle batterie, e non usare le batterie se esso è spellato.
  • Allineare correttamente le polarità ( e ) quando si inseriscono le batterie.
  • Non mischiare tipi diversi di batterie o batterie vecchie e nuove.
  • Rimuovere le batterie se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
  • Non riscaldare o esporre a fiamme.
  • Non lasciarle la batteria nell’automobile esposta per lunghi periodi di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i finestrini chiusi.
  • Non si deve cercare di ricaricare le batterie a secco.
  • L’utilizzo sbagliato delle batterie potrebbe causare una perdita d’acido, che può danneggiare ciò con cui viene a contatto e causare un incendio. Se dalle batterie è fuoriuscito dell’acido, rivolgersi al rivenditore. Se l’acido delle batterie viene a contatto con una qualsiasi parte del corpo, lavarlo via con acqua.
  • Tenere le batterie AAA LR03 fuori della portata dei bambini piccoli. Se le batterie vengono accidentalmente inghiottite, possono causare danni allo stomaco e agli intestini.
  • Per trasportare le batterie in una tasca o borsa, accertarsi che essa non contenga oggetti metallici, come collane. Il contatto con i metalli potrebbe causare un corto circuito con rischio d’incendio. Per la sicurezza, le batterie ricaricabili devono essere trasportate nella loro custodia di trasporto. g Allergie
  • Smettere di usare se si prova disagio con gli auricolari o con una qualsiasi altra parte direttamente a contatto con la pelle.
  • Continuando a usare, si potrebbero verificare infiammazioni od altre 36 reazioni allergiche.
  • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/ Business/Ultimate e SP1 Interfaccia Porta USB (Il funzionamento non è garantito se si utilizza un hub o un cavo di prolunga USB.) ✽ Anche qualora i requisiti di sistema menzionati in questo documento siano soddisfatti, alcuni personal computer non possono essere utilizzati. Il funzionamento è garantito soltanto con i sistemi operativi compatibili. Il funzionamento non è garantito con un sistema operativo aggiornato. Non compatibile con gli ambienti di caricamento multiplo. Il funzionamento non è garantito con i computer assemblati. Il funzionamento non è garantito con i computer a 64 bit. Se si usa Windows Media® Player, il computer deve soddisfare i requisiti di sistema di Windows Media® Player. Rivolgersi alla Microsoft Corporation per i dettagli su Windows Media® Player. ✽ Microsoft, Windows, Windows Media e Windows Vista sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. ✽ Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson multimedia. ✽ IBM e PC/AT sono marchi o marchi registrati della International Business Machines Corporation degli Stati Uniti. ✽ Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti che appaiono in questo documento sono generalmente marchi o marchi registrati delle rispettive imprese di sviluppo. Tenere presente che il marchio ™ e il marchio ® non appaiono in questo documento. ✽ Si potrebbero verificare dei malfunzionamenti a seconda dell’ambiente del computer (per es., i dati audio registrati in questa unità potrebbero essere inutilizzabili). Panasonic e i rivenditori Panasonic non possono essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita dei dati audio o altri danni diretti o indiretti, eccetto nei casi di negligenza intenzionale o grave. ✽ Questo modello non è compatibile con i registratori IC in formato TRC/ADPCM fabbricati da Panasonic. Inoltre, non è possibile riprodurre su tali registratori IC i file registrati su questa unità, e/o non è possibile leggere questi ultimi utilizzando il software Voice Editing in dotazione con tali registratori IC. ✽ Si può trasferire al computer quanto registrato con questa unità senza usare il software dedicato. Il software per computer (Voice Editing) non viene fornito con questa unità.

Diagnostica Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati ITALIANO nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore. Sintomo Punti da controllare L’utilizzo di una batteria che può ancora essere usata con un altro dispositivo non è possibile.

  • L’unità considera le batterie scariche anche se rimane ancora della corrente. Ciò per preservare l’impostazione dell’orologio. Batteria Operazioni L’unità non funziona.
  • Accertarsi che la batteria sia inserita correttamente.
  • Le operazioni con questa unità non sono possibili quando è collegata a un computer. Il funzionamento non è possibile quando è visualizzato “
  • La funzione di blocco è attivata. Disattivare la funzione di blocco (➜ pagina 3). Display

” lampeggiano. Appare “ Appare “

  • Regolare l’ora come prima cosa (➜ pagina 3).
  • Nella cartella (A/B/C/D) ci sono 99 file.
  • La memoria restante è finita (➜ pagina 20). Eliminare i file inutili e i file e dati diversi dai file MP3 (➜ pagine 7, 14).
  • Se le batterie sono estremamente scariche, viene visualizzato “ ” anche se l’unità è collegata al computer e il computer non riconosce questa unità. Staccare una volta questa unità dal computer, sostituire le batterie (Inserire le batterie se non sono state inserite.) (➜ pagina 2) e ricollegare l’unità.
  • Appare quando si aggiornano i dati in questa unità (per es., dopo aver scollegato l’unità dal computer, quando viene accesa, ecc.).

Il display normale viene visualizzato durante l’operazione di impostazione.

  • Quando non si utilizza l’unità per 60 secondi durante l’operazione di impostazione, l’impostazione in corso viene annullata e viene visualizzato il display normale. viene visualizzato “
  • La formattazione è stata eseguita su un computer, e così via, o il file system è danneggiato. Eseguire la formattazione su questa unità (tutti i dati vengono cancellati al termine della formattazione) (➜ pagina 7). viene visualizzato “
  • Il programma operativo è danneggiato. Consultare il rivenditore. RQT9364

Diagnostica Sintomo Punti da controllare Display viene visualizzato “

  • Si è tentato di riprodurre un file MP3 che non può essere riprodotto su questa unità, oppure il file MP3 è danneggiato. Eliminare il file MP3 che non può essere riprodotto. Qualora il problema persista, il file system è danneggiato. Eseguire la formattazione su questa unità (tutti i dati vengono cancellati al termine della formattazione.) (➜ pagina 7). Registrarezione La memoria si esaurisce completamente prima del previsto. (Viene visualizzato “ ” prima del previsto.)
  • Il tempo di registrazione disponibile differisce di circa 8 volte tra la modalità XP e la modalità SLP (➜ pagina 20). Registrando nella modalità SLP si può registrare più a lungo (➜ pagina 5).
  • Se si riduce la velocità bit per la copia dei CD di musica, si può salvare più musica.
  • Sono memorizzati molti dati diversi da quelli MP3 ? Eliminare i dati inutili (➜ pagina 14). La registrazione si interrompe da sola.
  • La funzione VAS è attivata (➜ pagina 9). Durante l’ascolto della registrazione in corso, dagli auricolari si sente la controreazione acustica.
  • Abbassare il volume (➜ pagina 6).
  • Tenere separati l’unità e gli auricolari.
  • Se si usa un microfono esterno, tenere separati gli auricolari e il microfono esterno. La registrazione è finita mentre era in corso.
  • I dati potrebbero non essere aggiornati se l’unità subisce un urto (per es., se cade), o se la batteria si scarica durante la registrazione. ” invece della data di Appare “ registrazione.
  • Regolare l’ora (➜ pagina 3). Non viene visualizzato “
  • Si sta utilizzando il microfono esterno (➜ pagina 8).

RQT9364 Riproduzione

Il file registrato non può essere riprodotto anche se è stato registrato con questa unità.

  • Il nome del file è stato cambiato. Si possono riprodurre soltanto i file nelle cartelle da A a D che sono stati nominati secondo le regole per nominare i file (➜ pagina 14). La velocità di riproduzione è troppo veloce o lenta.
  • La velocità di riproduzione è stata cambiata (➜ pagina 9). L’ordine di riproduzione è stato cambiato dopo la ricarica in questa unità dei file che sono stati importati dal computer.
  • Ciò è dovuto al fatto che i file importati dal computer vengono messi alla fine nella cartella. Non c’è il suono dagli auricolari o è difficile da sentire o è rumoroso.
  • Accertarsi che la spina sia inserita saldamente.
  • Pulire la spina. Il suono è distorto. C’è un rumore all’inizio del suono.
  • Ridurre la sensibilità del microfono (➜ pagina 8) o allontanare l’unità dalla sorgente del suono di registrazione. Sintomo Punti da controllare Riproduzione Non c’è il suono dall’altoparlante.
  • Non c’è il suono se si è collegato l’auricolare. Si sentono rumori.
  • Allontanare il cellulare dall’unità se vengono usati entrambi nello stesso luogo. Il suono registrato contiene rumore che rende difficile l’ascolto.
  • Ridurre il rumore (➜ pagina 9). Il rumore si riduce e l’ascolto potrebbe diventare più facile. ITALIANO L’unità non si accende.
  • Le batterie potrebbero essersi scaricate. Sostituirle con batterie nuove (➜ pagina 2). L’unità si spegne automaticamente.
  • L’unità si spegne automaticamente se non viene usata per circa 15 minuti. Quando si fa scorrere il commutatore OPERATION/HOLD sul lato “ OPR ”, l’unità si accende (➜ pagina 3). Non è possibile cancellare un file o cartella.
  • Il file è protetto (➜ pagina 7).
  • La cartella è già vuota.
  • Viene visualizzato “ ” (lampeggiante) (➜ pagina 7). Questa unità non viene riconosciuta da un computer.
  • Il sistema operativo del computer potrebbe non essere compatibile con questa unità (➜ pagina 16).
  • È stata impostata la password (➜ pagina 12).
  • Le batterie sono inserite nell’unità? In caso contrario, inserire le batterie.
  • Se la carica della batteria è troppo bassa, viene visualizzato “ ” e il computer non può riconoscere questa unità (➜ pagina 17). Manutenzione Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto.
  • Se l’unità è molto sporca, strizzare un panno inumidito con acqua, togliere lo sporco e finire la pulizia con un panno asciutto.
  • Non si devono usare solventi, compresi il benzolo, i diluenti, l’alcol, i detersivi da cucina, i pulitori chimici, ecc. Essi potrebbero causare la deformazione dell’involucro o rovinare la vernice. RQT9364 Altro

Dati tecnici Alimentazione Batterie C.c. 3,0 V (2 batterie AAA LR03) Audio Frequenza campione XP: 44,1 kHz LP: 16 kHz SLP: 8 kHz RQT9364 Modalità di registrazione Registrazione∗3 Riproduzione∗4

42 hr circa. 35 hr circa. SLP 45 hr circa. 35 hr circa. Formato di registrazione MP3 Velocità bit di riproduzione (cartella MUSIC) 8 kb/sec. a 320 kb/sec. Frequenza campione di riproduzione (cartella MUSIC) 8 kbit/s a 48 kHz ∗2 Usando la batteria alcalina Panasonic consigliata. ∗3 Con il microfono zoom disattivato. ∗4 Con l’uscita audio dall’altoparlante (Volume: 13, EQ: disattivato, velocità di controllo riproduzione: x 1) Risposta in frequenza (Registrazione/Riproduzione –10 dB, mono) XP: 180 Hz a 15.100 Hz LP: 180 Hz a 6.700 Hz SLP: 180 Hz a 2.900 Hz Tempo registrabile standard Modalità di RR-US550 registrazione Microfono incorporato Rapporto segnale/rumore 40,5 dB (XP) Filtro (JIS A) USB USB2.0 (Hi-Speed) Uscita audio Auricolare ø 3,5 mm, 16 Ω, 3 mW max. Uscita altoparlante ø 20 mm, 8 Ω, 330 mW max. Ingresso audio Microfono esterno ø 3,5 mm; alimentazione con inserimento spina 0,80 mV Memoria incorporata

Durata della batteria (potrebbe essere inferiore a seconda delle condizioni d’utilizzo.) 512 MB : RR-US550 128 MB : RR-US510 Temperatura di esercizio 0°C a 40°C Umidità permissibile 20% a 80% (senza condensa) ∗1 La capacità utilizzabile diventa inferiore.

SLP 17 hr circa. 50 min 35 hr circa. 40 min 142 hr circa. 50 min RR-US510 Velocità bit 4 hr circa. 10 min 8 hr circa. 30 min 34 hr circa. 10 min 64 kb/sec. 32 kb/sec. 8 kb/sec. Dimensioni max (L x A x P) 40,4 mm × 110,6 mm × 16,8 mm Dimensioni involucro (L x A x P) 39,0 mm × 110,3 mm × 15,1 mm Peso 65 g circa con batteria 43 g circa senza batteria

  • Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso. -Se vedete questo simboloInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate ITALIANO Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

RQT9364 [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.