CKF3144V - Réfrigérateur Elvita - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis CKF3144V Elvita á PDF sniði.
Spurningar notenda um CKF3144V Elvita
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Réfrigérateur á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína CKF3144V - Elvita og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. CKF3144V vörumerkisins Elvita.
NOTENDAHANDBÓK CKF3144V Elvita
Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar.

Hreinsun og umhirða 79
Lýsing á vörunni....81
Snúa hurðinni við 81
Förgun tækis. 83

Lestu pessar notkunarleiðbeiningar (par með talið ábendingar og viðvaranir) áður en pú setur upp og tekur tækið í notkun í fyrsta skipti, til að tryggja öryggi pitt og rétta notkun. Til að koma í veg fyrir ónauðsynleg mistök og slys, er mikilvægt að allir notendur tækisins pekki til hlítar hvernig pað starfar og öryggisbúnað. Geymdu pessar notkunarleiðbeiningar og gakktu úr skugga um að pær fylgi tækinu ef pað er fært til eða selt, pannig að hver sem notar tækið á endingartíma pess er upplýstur um rétta notkun tækisins og hvaða varúðarráðstafanir eru nauðsynlegar.
Vinsamlegast fylgdu öryggisleiðbeiningunum í notandahandbók pessari til að tryggja öryggi mannslífa og eigna.
Framleiðandinn tekur enga ábyrgð vegna skemmda sem hljótast af vanrækslu.
Öryggi fyrir börn og aðra berskjaldaða hópa
Börn frá 8 ára aldri og fólk með skerta líkamlega getu, skerta heyrn/sjón, skerta andlega getu eða án reynslu mega eingöngu nota tækið undir eftirliti ábyrgs einstaklings eða sé peim kennd örugg notkun tækisins og pau
geri sér grein fyrir öllum peim hættum sem fylgja notkuninni. Börn mega aldrei leika sér með tækið.
Börn mega ekki hreinsa eða viðhalda tækinu án eftirlits. Geymdu allt umbúðaefni par sem börn ná ekki til (köfnunarhætta).
Ef pú ætlar að fargar tækinu, skaltu taka aftengja pað frá vegginnstungunni, skera síðan á snúruna eins nálægt tækinu og hægt er og taka af pví hurðina pannig að börn að leik eigi ekki hættu á rafstuði eða orðið innlyksa í tækinu.
Ef petta tæki kemur í stað eldra tækis sem útbúið er krækjulás á hurð eða loki, vertu þá viss um að gera læsinguna ónothæfa áður en þú fargar tækinu. Petta kemur í veg fyrir að það verði að dauðagildru fyrir barn.
Almennt öryggi

VIDVÖRUN! Petta tæki er ætlað til notkunar á heimilum og sambærilegum stöðum, til dæmis: í starfsmannaeldhúsum í verslunum, skrifstofum og öðrum vinnustöðum; af gestum á hôtelum, mótelum og öðrum álíka gististöðum; á bóndabýlum; á gistiheimilum; á veitingapjónustum og öðrum álíka sem ekki er smásölurekstur
VIDVÖRUN! Ekki geyma efni í tækinu sem geta skapað sprengihættu, eins og úðabrúsar sem innihalda eldfiman aflgjafa.
VIDVÖRUN! Hafi rafmagnssnúran skemmst skal skipt um hana af framleiðanda, þjónustufulltrúa framleiðanda eða öðrum til þess bærum einstaklingum (skemmd rafmagnsleiðsla er hættuleg).
VIDVÖRUN! Sjáðu til pess að engin fyrirstaða sé fyrir loftopum tækisins, hvort sem um er að ræða loftop inni í eða á utanverðu tækinu.
VIDVÖRUN! Ekki nota nein tæki eða aðrar leiðir til að hraða fyrir afpíðingu, önnur en þau sem framleiðandinn ráðleggur að nota.
VIDVÖRUN! Ekki skemma kælirásina.
VIDVÖRUN! Ekki nota nein raftæki inni í matgeymsluhólfum tækisins, nema pau séu af gerð sem framleiðandi tækisins mælir með.
VIDVÖRUN! Kæliefni og einangrunarfrauð eru eldfim. Pegar tækinu er fargað skal það eingöngu gert á viðurkenndri sorpstöð. Ekki staðsetja tækið nálægt eldi.
Kæliefni
Ísóbúten kæliefni (R600a) er notað í kælikerfi tækisins. Það er náttúrulegt gas sem er tiltölulega umhverfisvænt en er engu að síður eldfimt. Meðan á flutningi og uppsetningu stendur skaltu ganga úr skugga um að engir hlutir kælikerfisins verði fyrir skemmdum. Kæliefnið (R600a) er eldfimt.
VIDVÖRUN! Eldhætta/eldfimt efni

Ef kælikerfið er skaddað: - Forðastu opinn eld og hita og neistagjafa. - Loftræstu kyrfilega herbergið sem tækið er staðsett í. Það er hættulegt að breyta hönnun eða breyta tækinu á nokkurn hátt. Allar skemmdir á rafmagnssnúrunni geta leitt til skammhlaups, elds og/eða rafstuðs.
Öruggt rafmagn

- Ekki nota framlengingu með rafmagnssnúrunni.
- Gakktu úr skugga um að klóin sé ekki brotin eða skemmd. Brotin eða skemmd kló getur ofhitnað og valdið eldsupptökum.
- Vertu viss um að pú hafir aðgang að kló tækisins.
- Togið ekki í rafmagnssnúruna.
- Ef innstungan er laus í sér, skaltu ekki tengja tækið við hana. Hætta væri á rafstuði eða eldsupptökum.
- Pú skalt ekki nota tækið án innri lampahlífar.
Tækið er hannað til notkunar með 220–240 V AC/50 Hz, 1-fasa. Ef
staðbundnar spennusveiflur verða til pess að spennan getur sveiflast utan pessara marka, på skal tengja sjálfvirkan spennustilli milli vegginnstungunnar og tækisins og skal hann vera gildur fyrir að lágmarki 350 W.
Ekki tengja önnur tæki við sömu innstungu og tækið er tengt við. Vegginnstungan og klóin skulu vera jarötengd.
Dagleg notkun
Ekki geyma eldfim gös eða vökva í tækinu, slíkt leiðir til hættu á sprengingu.
Ekki nota nein raftæki inni í tækinu (t.d. rafknúinn rjómaísbúnað, blandara ofl).
Aftengdu tækið ætíð með því að taka í klónna, ekki með því að toga í snúruna.
Ekki setja heita hluti nálægt plast hlutum tækisins.
Geymdu forpakkaðan frosinn mat í samræmi við leiðbeiningar framleiðandans.
Fara skal stranglefa eftir geymsluráðleggingum framleiðanda tækisins. Skoðaðu viðkomandi geymsluleiðbeiningar.
Ekki setja freyðidrykki eða drykki sem innihalda koltvísýring í frystihólfíð, par sem innri yfirþrýstingur myndast í flöskunni og getur hún þá splundrast og leitt til skemmda á tækinu.
Frosin matvæli geta valdið frostbrun ef peirra er neytt beint úr frystinum.
Ekki staðsetja tækið þannig að sólargeislar skíni beint á það.
Haltu kertum, lömpum og öðrum óvörðum eldgjöfum fjarri tækinu til að forðast eldhættu.
Tækið er ætlað til að geyma mat og drykki við venjulegar heimilisparfir eins og pær eru skilgreindar í handbók pessari. Tækið er pungt. Farðu varlega pegar pað er flutt.
Ekki fjarlægja eða snerta hluti í frystihólfinu ef hendur pínar eru blautar eða rakar par sem slíkt getur leitt til frostbruna eða áverka.
Aldrei má nota undirstöðu, skúffur, hurðir og svo framvegis til að standa á eða til stuðnings.
Frosin matvæli má ekki frysta á ný eftir að þau hafa verið afpídd.
Ekki neyta íspinna eða ísmola beint úr frystinum þar sem slíkt getur valdið frostbruna á munn og vörum.
Varúð! Hreinsun og umhirða
Áður en pú sinnir viðhaldi á tækinu, skaltu slökkva á tækinu og aftengja pað frá vegginnstungunni.
Ekki hreinsa tækið með málmhlutum, gufutæki, ilmkjarnaolíu, lífrænum leysiefnum, eða hrjúfum hreinsiefnum.
Ekki nota hvassa hluti til að losa hrím frá tækinu. Notaðu plastsköfu.
Mikilvægt meðan á uppsetningu stendur!
Pegar pú tengir tækið skaltu fylgja vandlega leiðbeiningum í þessari notandahandbók.
Taktu umbúðirnar af tækinu og gakktu úr skugga um að engar skemmdir séu fyrir hendi. Ekki tengja tækið ef það er skemmt.
Láttu smásöluaðilann vita strax um skemmdir. Geymdu umbúðirnar ef skemmdir eru á tækinu.
Við ráðleggjum að þú leyfir tækinu að standa í að minnsta kosti 4 klukkustundir áður en þú tengir það, til að olían geti runnið aftur inn í þjöppuna.
Vertu viss um að nóg loftflæði sé kringum tækið, annars gæti það ofhitnað. Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu tækisins til að tryggja nægilegt loftflæði.
Ekki skal staðsetja afturhlið tækisins of nálægt vegg (svo framarlega sem það er hægt), til að koma í veg fyrir snertingu við heita hluti (þjappa, þéttir). Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu tækisins til að forðast hættu á eldsupptökum.
Ekki staðsetja tækið nálægt ofni eða hitaveituofni.
Vertu viss um að þú hafir aðgang að kló tækisins eftir að því hefur verið komið fyrir.
Pjónusta
Öll rafmagnsvinna sem fer fram meðan á þjónustu stendur skal unnin af viðurkenndum rafvirkja eða fagaðila.
Pessa vöru má aðeins þjónusta af viðurkenndu þjónustuveri og eingöngu má nota upprunalega varahluti.
Ath! Börn á aldrinum 3 til 8 ára mega taka vörur út úr og setja vörur inn í kæli/frysti.
Stjórnborð
Snúðu hnappnum réttsælis til að setja pað í gang.
1:
Hæsta hitastig (hlýjasta stillingin).
7 (endastilling):
Lægsta hitastig (kaldast).

Mikilvægt! Við ráðleggjum að þú notir venjulega stillingar 2, 3 eða 4. Ef þú vilt stilla hitastigið hærra eða lægra, vinsamlegast snúðu takkanum í samsvarandi átt. Ef þú snýrð takkanum á lægri stillingu þá getur það leitt til orkusparnaðar og hærri stilling leiðir til meiri orkuneyslu.
Mikilvægt! Hått hitastig í umhverfinu (til dæmis heitir sumardagar) og kalt val (stilling 6 eða 7) getur leitt til pess að þjappan starfi sleitulaust.
Ástæða: Þegar hitastig í umhverfinu er hátt þá verður pjappan að starfa sleitulaust til að viðhalda lágu hitastigi í tækinu.
Notkun í fyrsta skipti og uppsetning.
Hreinsun fyrir notkun
Áður en pú notar tækið í fyrsta skiptið, skaltu þvo það að innan og allan innri aukabúnað með volgu vatni og hlutlausu sápuefni, til að fjarlægja dæmigerða lykt af glænýju tæki og þurrkaðu síðan vandlega.
Mikilvægt! Ekki nota pvottaefni eða hrjúf púðurefni, par sem pau skemma áferð.
Staðsetning Viðvörun!

Áður en tækið er sett upp, skaltu lesa leiðbeiningar vandlega í þágu eigin öryggis og til réttrar notkunar á tækinu.
Staðsettu tækið fjarri hitagjöfum svo sem eldavélum, hitaveituofnum, beinu sólarljósi o.s.frv.
Besti árangur og mesta öryggi eru tryggő með því að viðhalda stöðugu kjörhitastigi innanhúss fyrir hlutaðeigandi gerő tækis, eins og lýst er á merkiplötu.
Petta tæki gefur góða raun í veðurfarsflokki ST. Möguleiki er á að tækið virki ekki sem skyldi ef það er skilið eftir í lengri tíma við hitastig hærra eða lægra en uppgefið bil.
Mikilvægt! Góð loftræsting kringum tækið er nauðsynleg til að dreifa hitanum á áhrifaríkan hátt og til að tryggja hagkvæma notkun og lága orkuneyslu. Gakktu pví úr skugga um að nóg laust rými sé kringum tækið. Við mælum með að lágmarki 75 mm laust rými á afturhlutanum, að minnsta kosti 100 mm yfir tækinu og meðfram hliðum og nóg pláss fyrir framan tækið til að geta opnað hurðina allt að 160°.
| Loftlagsflokkur Umhverfishitastig | |
| SN 10–32°C |
Ekki má rigna á tækið. Vertu viss um að nóg loft geti streymt um neðri bakhlið tækisins, þar sem lítið loftstreymi getur haft áhrif á virkni. Innbyggð tæki skal staðsetja fjarri hitagjöfum eins og hitataekjum og beinu sólskini.
Rétta tækið af
Pað er mikilvægt að tækið standi rétt til að koma í veg fyrir titring. Vertu viss um að tækið standi upprétt og báðir stillifætur snerti tryggilega gólfíð. Stilltu (eftir Þörf) hæðarstöðu tækisins með því að snúa stillifótum undir framhlið (notaðu fingurna eða skrúflykil).
Rafmagnstenging
Varúð! Öll rafmagnsvinna sem fer fram við uppsetningu tækis skal unnin af viðurkenndum rafvirkja eða fagaðila.
Viövörun! Gakktu úr skugga um að tækið sé jarótengt á réttan hátt. Framleiðandinn hafnar allri ábyrgő ef pessar öryggiskröfur eru ekki virtar.
Dagleg notkun
Fylgihlutir
Færanlegar hillur/bakkar
Ýmsar gler- eða plastgeymsluhillur eða vírbakkar fylgja með tækinu pínu – ólíkar gerðir hafa mismunandi samsetningu og mismunandi gerðir hafa mismunandi eiginleika.
Hliðar ísskápsins eru útbúnar röð af rennum pannig að hægt er að staðsetja hillurnar eftir pörf.
Staðsetning á hurðarhillum
Til að hægt sé að geyma matarpakka af mismunandi stærðum, er hægt að staðsetja hurðarhillurnar í mismunandi hæð.
Til að hagræða skaltu smátt og smátt toga hilluna í pá átt sem örvarnar benda pangað til hún losnar og hagræddu henni á ný eftir pörf.
Grænmetisskúffa
Pessi skúffa hæfir til að geyma ávexti og grænmeti.
Frysting á ísmolum
Pessu tæki fylgja einn eða fleiri bakkar til ísmolagerðar.
Frysting á ferskum mat
Frystihólfið hentar til frystingar á ferskum mat og til að geyma frosinn og djúpfrystan mat í langan tíma.
Mesta magn af mat sem má frysta á 24 klst. er tilgreint á merkiplötu, pað er merki sem má finna inni í tækinu.
Frystiferlið tekur 24 klst: meðan á því stendur skal ekki bæta við neinum mat til frystingar.
Geymsla á frosnum mat
Við fyrstu notkun eða ef tækið hefur staðið ónotað: áður en matur er settur í frystihólfíð, leyfðu tækinu að vera í gangi í að minnsta kosti 2 klst á köldustu stillingu.
Mikilvægt!
Ef ófyrirseð afpíðing á sér stað, ef til dæmis rafmagnslaust hefur verið lengur en 15 klst, þá verður að neyta afpýdds matar fljótlega eða elda matinn strax og frysta síðan (eftir eldun).
Afpíðing á mat
Áður en djúpfrystur eða frosinn matur er notaður, má afpíða hann í ísskápnum eða við stofuhita, allt eftir því hve mikill tími er til stefnu.
Jafnvel má elda minni matarbita meðan peir eru ennpá frosnir, beint úr frystinum. Í pví tilfelli tekur eldun meiri tíma.
Mikilvægt!
Til að fá sem mest notagildi úr rýminu fyrir ferskan mat og frystan mat, getur notandinn tekið eina eða fleiri hillur eða skúffur úr tækinu, eftir pví sem hentar í daglegri notkun.
Hentugar ábendingar
Hljóðmerki frá tækinu
Hljóðmerkin að neðan eru algjörlega eðlileg fyrir ísskápa/ frystiskápa:
Smell hljóð: Pegar pjappan fer í gang eða slökkt er á henni, heyrist smellur.
Suð: Pegar pjappan er í gangi heyrist suð.
Sjóðandi: Pegar kæliefni flæðir inn í mjó rör, pá heyrist sjóðandi hljóð eða skvettuhljóð.
Skvettuhljóð: Jafnvel eftir að slökkt er á þjöppunni er hægt að heyra skvettuhljóð í stuttan tíma.
Orkusparandi ábendingar
Ekki setja upp tækið nálægt eldavélum, hitaveituofnum eða öðrum hitagjöfum.
Vertu viss um að laust rými sé á milli hliða og afturenda tækisins og veggsins og fylgdu viðeigandi leiðbeiningum til uppsetningar.
Ef teikning sýnir ráðlagða staðsetningu á skúffum, grænmetisskúffu og hillum, þá skal ekki breyta staðsetningum þeirra þar sem slíkt getur leitt til hærri orkunotkunar.
Ábendingar varðandi kælingu á ferskum mat
Til aõ ná sem bestum árangri:
Ekki geyma heitan mat eða drykki sem gufar upp af inn í tækið.
Breiddu yfir mat eða settu umbúðir um hann, sérstaklega ef
Staðsettu mat pannig að loft geti leikið frjálst um hann.
Ábendingar varðandi kælingu
Kjöt (allar tegundir): Pakkaðu í pólýetílen plastpoka og staðsettu á glerhilluna fyrir ofan grænmetisskúffuna. Til öryggis skaltu geyma mat á pennan hátt í mesta lagi til tveggja daga.
Eldaður matur, kaldir réttir o.fl.: Pessa skal breiða yfir og má geyma á hvaða hillu sem er.
Ávextir og grænmeti: pau skal hreinsa vandlega og sett í sérstöku skúffurnar sem til pess eru ætlaðar.
Smjör og ost: bau skal setja í álpappír eða pólýetílen plastpoka og lofttæma eins mikið og hægt er.
Mjólkurflöskur: pær ættu að hafa tappa og skal geyma pær í flöskugrindinni á hurð.
Ábendingar vegna frystingar
Til að ná sem bestum frystiárangri skaltu fylgja pessum ábendingum:
Mesta magn af mat sem má frysta á 24 klst. er tilgreint á merkiplötu.
Frystitiminn er 24 klst. (ekki bæta við meiri mat til frystingar á pessum tíma).
Frystu aðeins gæðaafurðir, fersk og vel hreinsuð matvæli.
Tilreiddu mat í smáum skömmtum pannig að hægt sé að frysta hann hratt og algjörlega og þá þarftu aðeins að afpíða það magn sem þú vilt.
Pakkaðu mat í álpappír eða pólýetílen (plast) og vertu viss um að pokarnir séu loftpéttir.
Ekki leyfa ferskum, ófrosnum mat að komast í snertingu við mat sem pegar er frossinn, til að koma í veg fyrir að hækka hitastig hins síðastnefnda.
Fitusnauður matur geymist betur og lengur en fituríkur matur; salt dregur úr geymslutíma mats.
Ef pú neytir frosins matar strax og hann er tekinn úr frystinum, pá getur slíkt leitt til frostbruna á húð.
Pað er ráðlegt að merkja frystidag á hvern frystan pakka, pannig að pú getir fylgst með frystitímanum.
Ábendingar varðandi geymslu á frosnum mat
Til að ná sem bestum árangri:
Vertu viss um að aðkeypt fryst matvæli eru geymd samkvæmt leiðbeiningum framleiðandans.
Gakktu úr skugga um að frystur matur sé fluttur úr verslun yfir í heimilisfrystinn svo fljótt sem auðið er.
Ekki opna hurðina of oft eða skilja eftir hurðina opna lengur en nauðsynlegt er.
Pegar matvæli eru afpídd på tapa pau eiginleikum sínum mjög hratt og ekki má frysta pau aftur.
Ekki fara framyfir geymslutímann sem gefinn er af framleiðandanum.
Ath! Ef tækið hefur tengdan búnað eða hlutverk.
Hreinsun og umhirða
Hreinsun og umhirða
Vegna hreinlætisástæðna skal hreinsa tækið reglulega að innan, par með talið aukabúnað inni í tækinu
(aô minnsta kosti annan hvern mánuõ).
Viðvörun! Hætta á rafstuði!

Aftengdu tækið áður en hreingerning hefst. Áður en þú hreinsar tækið, skaltu slökkva á tækinu og aftengja það frá vegginnstungunni, eða slökkva á rafmagnsrofanum eða fjarlæga öryggið.
Mikilvægt!
Fjarlægðu allan mat úr tækinu fyrir hreinsun. Geymdu á köldum stað og breiddu vel yfir.
Ekki hreinsa tækið með gufutæki. Raki gæti safnast upp í rafmagnsbúnaði og
Ilmkjarnaolia og lífræn hreinsiefni geta skemmt plasthluti, til dæmis sítrónusafi eða safi úr appelsínuberki, smjörsýra eða hreinsiefni sem innihalda ediksyru. Vertu viss um að slík efni komist ekki í snertingu við hluta tækisins.
Ekki nota nein hrjúf hreinsiefni.
Hreinsaðu tækið og innri aukabúnaðinn með klút og volgu vatni. Uppbvottalögur sem fæst í verslunum má einnig nota.
Ryk sem fellur til á péttinn eykur orkunotkun; hreinsaðu péttinn á bak við tækið einu sinni á ári með mjúkum bursta eða ryksugu.
Athugaðu vatnsrennslisgatið á afturhlið ísskápsins.
Ef frárennslisgatið er stiflað skaltu hreinsa það með hjálp einhvers sem líkist mjúkum fleyg og fara varlega til að skemma ekki tækið með hvössum hlutum.
Pegar allt er orðið þurrt aftur, má tengja tækið aftur og setja í gang.
Afpíðing
Af hverju að afpíða ísskápinn?
Vatn sem er inni í mat eða kemur úr loftinu inni í ísskápnum getur myndað þykkt hrím. Ef það verður þykkt þá hindrar það frystingu. Ef það er þykkara en 10 mm þá ættirðu að aflpíða tækið.
Afpíðing ísskáps
Paõ er engin põrf á sérstakri handvirkri afpíõingu (afpíõing stýrist sjálfvirkt pegar kveikt er eõa slökkt er á hitastigstakkanum). Vatniõ sem safnast viõ afpíõingu rennur af sjálfu sér niõur í vatnshólf gegnum frárennsislöngu á bakhliõ tækisins.
Afpíðing frystihólfs
Frystihólfið afpíðist handvirkt. Taktu út öll matvæli áður en pú hefur afpíðingu.
Taktu út ísbakkann og skúffur eða leggðu þau til bráðabirgða inn í ísskápinn.
Stilltu hitastigið á 0 (til að stöðva pjöppuna) og skildu hurðina á ísskápnum eftir opna pangað til allur ís og hrím piðnar að fullu og safnast saman í botni frystihólfs. Purrkaðu upp allt vatn með mjúkum klút.
Til að flýta fyrir afpíðingarferlinu getur þú sett skál með um það bil 50°C heitu vatni inn í frystihólfíð. Þar eftir má skrapa burt ís og hrím með afpíðingarspaða. Þegar þú ert búinn að afpíða, vertu viss um að stilla hitastigstakkann á upprunalegan stað.
Pað er ekki ráðlegt að hita upp frystihólfið beint með heitu vatni né hárblásara meðan afpíðing á sér stað, því sílkt gæti breytt lögun hólfsins.
Pað er heldur ekki ráðlegt að nota hvöss verkfæri eða állíka til að skrapa burt ís og hrím eða til að aðskilja mat sem er
samfrystur eða frystur við frystihólfíð, par sem slíkt gæti skemmt innra hólfíð eða yfirborðið á eiminum.
Viðvörun! Slökktu á tækinu fyrir afpíðingu og snúðu hitastillinum á „0“.
Mikilvægt! Afpiða ætti ísskápinn að minnsta kosti einu sinni í mánuði. Ef hurðin er opnuð oft eða ef tækið er notað í mjög röku umhverfi pá ráðleggjum við að afpiða á tveggja vikna fresti.
Ef ekki á að nota tækið í lengri tíma
Taktu allt innihald úr ísskápnum.
Slökktu á tækinu, snúðu hitastillinum á „0“ Aftengdu tækið eða slökktu á pví eða rjúfðu rafmagnsstrauminn.
Hreinsa vandlega (sjá Hreinsun og umhirða).
Skildu hurðina eftir opna til að koma í veg fyrir myndun ólyktar.
Spurningar og svör
Viðvörun! Taktu tækið úr sambandi við rafmagn áður en bilanagreining hefst. Aðeins viðurkenndur rafvirki eða fagaðili má sinna bilanagreiningu sem ekki er getið í pessum leiðbeiningum.
Mikilvægt! Hljóð meðan á venjulegri notkun stendur eru eðlileg (pjappa, kælikerfi).
Mikilvægt! Viðgerðir á ísskápum/frystiskápum mega aðeins viðurkenndir þjónustutæknimenn sjá um. Gölluð viðgerð getur leitt til töluerðrar hættu fyrir notandann. Ef tækið parfnast lagfæringar þá skaltu hafa samband við sérverslun eða næsta þjónustuver.
| Vandamál Möguleg orsök Viðbrögð | ||
| Tækið virkar ekki. Ekki er kveikt á tækinu. | Kveiktu á tækinu. | |
| Klóin er ekki tengd eða situr laus. Tengdu klónna í vegginnstunguna. | ||
| Öryggi hefur slegið út eða er gallað. Kannaðu öryggið, skiptu um ef nauðsynlegt. | ||
| Galli í vegginnstungu. Rafvirki verður að gera við gallaða vegginnstungu. | ||
| Hitastigið inni í tækinu er of lágt. Hitastigið er stillt of lágt. Snúðu hitastigstakkanum á hærra hitastig til bráðabirgða. | ||
| Matvælin eru of heit. Hltastigið er ekki rétt stillt. Sjá kaflann um „Ræsing og hitastilling“. | ||
| Hurðin var opin í lengri tíma. Opnaðu hurðina aðeins eins lengi og nauðsynlegt er. | ||
| Mikið magn af heitum matvælum voru sett í ísskápinn á síðustu 24 klst. | Snúðu hitastigstakkanum á lægra hitastig til bráðabirgða. | |
| Tækið er nálægt hitagjafa. | Sjá kaflann um staðsetningu tækis. | |
| Innri lýsing virkar ekki. | Ljósapera er biluð. | Sjá kafla um skiptinu ljósaperu. |
| Mikil uppsöfnun á ís (mögulega einnig á péttilistum). | Hurðarpétilistar eru ekki loftpéttir (mögulega eftir að hafa snúið hurðinni). | Hitaðu varlega svæðin á hurðarpétilistunum sem leka, með hárblásara á kaldri stillingu. Á sama tíma lagaðu til péttilistann með höndunum pannig að hann sitji rétt. |
| Óvenjuleg hljóð. | Tækið stendur ekki rétt. | Hagræddu því með stillifótunum. |
| Tækið snertir vegg eða aðra hluti. | Færðu tækið aðeins til. | |
| Hluti, til dæmis rör, á bakhlið tækisins snertir annan hlut tækisins eða vegginn. | Ef nauðsynlegt, beygðu þá hlutinn varlega til. | |
| Pjappan fer ekki strax í gang eftir að hitastigi er breytt. | Petta er eðilegt, engin bilun hefur átt sér stað. | Pjappan fer í gang eftir stutta stund. |
| Vatn á gólfí eða geymsluhillum. | Frárennslisgat er stiflað. | Sjá kafla um hreinsun og umhirðu. |
Skipta um ljósaperuna.
Viðvörun! EF LJÓSAPERAN ER SKEMMD PÁ SKAL NOTANDINN EKKI SKIPTA UM HANA!
Ef óhæfur aðili skiptir um ljósaperuna þá getur slíkt leitt til áverka eða alvarlegrar truflunar. Viðurkenndur aðili verður að skipta um hana til að forðast hættu. Hafðu samband við næsta þjónustuver til að fá aðstoð.
Áður en pú skiptir um ljósaperuna, skaltu slökkva á tækinu og aftengja það frá vegginnstungunni, eða slökkva á rafmagnsrofanum eða fjarlæga öryggið.
Ljósaperugerð: 220–240 V, max.1,5 W. Slökktu á tækinu, (snúðu hitastillinum á O).
Aftengdu tækið frá vegginnstungunni.
Skipta um Ijósaperuna: Losaðu skrúfuna.
Yttu á ljósaperuhlífina og renndu henni til baka.
Settu ljósaperuhlífina aftur á sinn stað.
Tengdu tækið aftur og settu pað í gang.

Lýsing á vörunni
Teikning af tækinu
- İsmolabakki
- Hilla í frysti
- Hitastigstakki
- Geymsluhillur
- Grænmetislok
- Grænmetissküffa
- Stillifætur
- Hurðarhillur
- Stillifætur
Ath! Par sem við erum stöðugt að próa vörur okkar, getur verið að ísskápurinn pinn líti örlítið öðruvísi út en á teikningum í þessari handbók, en hann starfar á óbreyttan hátt.

Hliðin frá hverri hurðin opnast er hægt að breyta úr hægri hlið (eins og afhent) yfir í vinstri hlið ef pörf er á pví pegar honum er komið fyrir.
Verkfæri sem pú parfnast:
- Topplykill (8 mm)

- Stjörnuskrúfjárn

- Kíttisspaða eða skrúfjárn með punnu blaði

Áður en þú byrjar skaltu leggja ísskápinn á bakið til að fá aðgang að undirstöðunni. Leggðu hann á mjúkt frauðplast eða állíka efni til að koma í veg fyrir að kælirörin á bakhlið ísskápsins skemmist.
- Reistu við ísskápinn og fjarlægǒu 4 skrúfutappa á bak við efri hurðina með pví að nota skrúfjárn með punnu blaði.

- Fjarlægðu skrúfurnar og lyftu lokinu frá bakhlið og fjarlægðu pað. Lyftu síðan efri hurðinni og leggðu hana á mjúkan flöt (pannig að hún rispist ekki).

- Notaðu skrjúfjárn með punnu blaði til að fjarlægja efri hlífðarplötuna af framhlið.

- Settu nú pessa hlífōarplötu á hina hliðina.

- Fjarlægõu efri hjörina og færõu hana yfir á hina hliðina og herõu fast að. Settu festinguna á öruggan stað.

-
Skrúfaðu úr og fjarlægðu neðri hjarar pinnann, færðu festinguna yfir og settu pinnann aftur í. Settu festinguna aftur á með neðri hjarar pinnanum. Settu stillifæturnar aftur á sinn stað. Settu neðri hurðina aftur á sinn stað. Vertu viss um að hurðin sitji rétt og settu inn neðri hjarar pinnann í neðra gatið á hurðinni. Hertu síðan að.
-
Settu efri hjarar pinnann i efra gatið á hurðinni, og
festa par með skrúfunum 4. Settu lokið á sinn stað. Settu skrúfuhlífarnar aftur á sinn stað.

Tækið má ekki vera tengt við straum pegar hurðinni er snúið. Aftengdu tækið fyrst frá vegginnstungunni.
Pegar pú snýrð hurðinni við skaltu fylgja pessum leiðbeiningum:
Fjarlægðu fylgihlut (1) frá efri hlíf efri hurðar og færðu síðan fylgihlut (1) yfir á hina hlið efri hlífar.
Skrúfaðu úr og fjarlægðu bæði skrúfuna (3) og tappann (2, 4) frá efri og neðri hurð. Settu skrúfuna og tappann aftur í gatið hinum megin á hurðinni og hertu síðan vel að skrúfunni.

Uppsetning handfanga (eftir ísskápsgerð)
Handföngin eru inní ísskápnum. Mátaðu handföngin á hurðirnar, staðsettu þau yfir viðkomandi götum og hertu að með skrúfunum sem fylgja, eins og sýnt er á teikningunni að neðan. Pegar handföngin eru komin á sinn stað, pá skaltu setja skrúfuhlífarnar sem fylgdu á viðeigandi stað.

Tækið má ekki farga með heimilissorpi.
Umbúðir
Umbúðir með endurvinnslutákninu eru endurvinnanlegar. Losaðu umbúðirnar í viðeigandi söfnunargám til að endurvinna pær.
Áður en pú fargar tækinu
- Aftengdu tækið frá vegginnstungunni.
- Skerðu rafmagnssnúruna af og fargaðu henni.
Rétt förgun á pessari vöru
Táknin á vörunni (eða á umbúðum hennar) gefa til kynna að pessa vöru má ekki farga með heimilissorpi. Farðu með tækið á endurvinnslustöð og settu það til endurvinnslu sem rafmagns/rafeindabúnaður. Með því að tryggja rétta förgun bessarar vöru kemur þú í veg fyrir neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfið og heilsu manna sem annars hefðu orðið við óviðeigandi förgun vörunnar. Ef þú vilt fá frekari upplýsingar um hvernig á að farga tækinu skaltu hafa samband við innlend yfirvöld, endurvinnslustöðina eða söluaðilann.

Farǒu eftir eftirfarandi leiðbeiningum til að forðast mengun matvæla:
- Opnaðu skápinn í eins stuttan tíma og mögulegt er (standi hann opinn um lengri tíma hækkar hitastigið inni í honum).
- Prífðu reglubundið fleti sem geta snert matvæli og þá hluta frárennsliskerfisins sem þú kemst að.
- Geymdu hrátt kjöt og hráan fisk í til bess gerðum flátum í kæliskápnum svo pannig matvæli komist ekki í snertingu við önnur matvæli eða á þau leki dropar.
- Tveggja stjörnu frystihólf henta til geymslu á frosnum matvælum eða til að frysta/geyma ís og ísmola.
- Frystihólf með einni, tveimur eða premur stjörnum henta ekki til að frysta niður fersk matvæli.
| Flokkur | Tegundgeymslurýmis | Hitastig(°C) | Tegund matvæla |
| 1 | Kæliskapur +2 ≤ +8 Hentar til að geyma egg, tilbúinn mat, innpökkuð matvæli,ávexti og grænmeti, mjólkurvörur, kökur/tertur, drykki og önnur matvæli sem ekki hentar að frysta. | ||
| 2 | (***)*Frystir ≤ -18 Hentar til að geyma fisk og skeldýr ásamt kjötvörum (par sembæði bragð og næringarinnihald rýrnar með tímanum mælumvið með að hám. 3 mánaða geymslutíma). Hentar líka tilgeymslu á frystum ferskum matvælum. | ||
| 3 | ***Frystir ≤ -18 Hentar til að geymafisk og skeldýr ásamt kjötvörum (par sembæði bragð og næringarinnihald rýrnar með tímanum mælumvið með að hám. 3 mánaða geymslutíma). Hentar ekki tilgeymslu á frystum ferskum matvælum. | ||
| 4 | **Frystir ≤ -12 Hentar til að geyma fisk og skeldýr ásamt kjötvörum (par sembæði bragð og næringarinnihald rýrnar með tímanum mælumvið með að hám. 2 mánaða geymslutíma). Hentar ekki tilgeymslu á frystum ferskum matvælum. | ||
| 5 | *Frystir ≤ -6 Hentar til að geyma fisk og skeldýr ásamt kjötvörum (par sembæði bragð og næringarinnihald rýrnar með tímanum mælumvið með að hám. 1 mánaðar geymslutíma). Hentar ekki tilgeymslu á frystum ferskum matvælum. | ||
| 6 | Án stjörnu | -6 ≤ 0 | Hentar til að geyma hrátt svína- og nautakjöt ásamt hráumfiski og kjúklingi og ákveðin innpökkuð unnin matvæli o.s.frv.(við mælum með pví að matvælanna sé neyttsama dag eða í síðasta lagi innan 3 daga). Matvæli sem eruað hluta til innpökkuð og unnin (ekki matvæli sem má frysta). |
| 7 | Lághitahólf | -2 ≤ +3 | Hrátt svína- og nautakjöt ásamt hráum frystum kjúklingi, fiskog skeldýr úr fersku vatni o.s.frv. má geyma í 7 daga viðlægra hitastig en 0°C (sé varan geymd við hærra hitastig en0°C mælum við með pví að hennar sé neytt sama dag eða ísíðasta lagi innan 2 daga). Hægt er að geyma fisk og skeldýrúr sjó allt að 15 daga við lægra hitastig en 0°C (við mælummoeð pví að fiskur og skeldýr séu aldre i geymd við hærrahitastig en 0°C). |
| 8 | Fersk matvæli | 0 ≤ +4 | Hentar til að geyma hrátt svína- og nautakjöt og hráan fiskog kjúkling og tilbúinn mat o.s.frv. (við mælum með pví aðpessara matvæla sé neytt sama dag eða í síðasta lagi innan3 daga). |
| 9 | Að geyma vín | +5 ≤ +20 | Hentar til að geyma rauðvín, hvítvín, freyðivín o.s.frv. |
Ath! Geymið matvæli í geymslurými sem ætlað er ráðlögðu geymsluhitastigi matvælanna.
- Slökktu á kæli/frystiskáp sem ekki á að nota um lengri hríð, affrystu hann, þrífðu, þurrkaðu vel og láttu standa opinn (til að koma í veg fyrir að mygla myndist).
• Að hreinsa vatnsskammtara (á bara við um tæki með vatnsskammtara). - Prifõu vatnstankana, hafi peir ekki veriõ í notkun síõustu 48 klukkustundirnar (skolaõu vatnskerfiõ, hafi baõ ekki veriõ tengt vatni síõustu 5 dagana).


Gæðaábyrgð gildir fyrir neytandann