TEXSTYLE 760 - Vasaló BRAUN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TEXSTYLE 760 BRAUN PDF formátumban.
| Termék típusa | Gőzölős vasaló |
| Márka | BRAUN |
| Modell | TEXSTYLE 760 |
| Tápellátás | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Hőmérséklet-szabályozás | Igen, választóval és jelzőlámpával |
| Gőzszabályozás | Folyamatos 0-tól 6-ig |
| Precision Shot funkció | Igen, erős gőzlövés vastag anyagokhoz és függőleges vasaláshoz |
| Spray funkció | Igen, az anyagok nedvesítéséhez |
| Textile Protector | Igen, a kényes anyagok védelmére szolgáló tartozék |
| Száraz vasalás | Igen, a gőzszabályozó 0 állásba helyezésével |
| Vízkőellenes rendszer | Kivehető vízkőmentesítő rúd, tisztítás ecettel vagy citromlével |
| Automatikus kikapcsolás | Nem (a 770 és 780 modelleken elérhető) |
| Függőleges vasalás | Igen, a Precision Shot funkcióval |
| Garancia | 2 év |
| Karbantartás | Vízkőmentesítő rúd tisztítása és a gőzkamra vízkőtelenítése |
| Tartozékok | Textile Protector |
| Biztonság | Töltés előtt húzza ki, ne merítse vízbe, stabil felületen használja |
| Alkatrészek és javíthatóság | Braun Hivatalos Szervizközpont, javítások szakképzett személyzettel |
Gyakran ismételt kérdések - TEXSTYLE 760 BRAUN
Felhasználói kérdések a következőről TEXSTYLE 760 BRAUN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TEXSTYLE 760 - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TEXSTYLE 760 márka BRAUN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEXSTYLE 760 BRAUN
Magyar nyelvű használati utasítás Termékeink minősége, működése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gőzölős vasalójában.
Általános tudnivalók:
- A vasaló használata előtt olvassa végig a használati utasítást és azt a vasaló teljes élettartama alatt őrizze meg.
- Győződjön meg arról, hogy az Ön által használt feszültség megegyezik a vasalón feltüntetett értékkel. Csakis váltakozó áramra csatlakoztassa a vasalót.
- Figyelmeztetés! A gőzvasaló nagy teljesítménye miatt, győződjön meg a hálózati dugaszolóaljzat áramellátásának alkalmasságáról! Tájékozódjon a helyi áramszolgáltatónál, hogy az ún. váltóáramú ellenállás (impedancia) értéke nem haladja meg a 0,31 Ohm-ot!
- Mielőtt vizet tölt a készülékbe, a csatlakozó dugót húzza ki a konnektorból. Mindig a dugót húzza, ne a vezetéket.
- A vezeték soha ne érintkezzen a forró vasalótalppal, vagy egyéb meleg felületekkel.
• A készüléket víz alá tartani tilos. - Helyezze a készüléket stabil, vízszintes felületre (pl. asztalra vagy földre) és csak ilyen stabil felületen használja.
- A vasalás szüneteiben a vasalót mindig állítsa függőleges helyzetbe, a támasztólapjára állítva.
- Amikor, akár rövid időre is elhagyja a helyiséget, húzza ki a csatlakozó dugót.
- A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedő gyermekek vagy személyek, - kizárólag a biztonságukért felelős felügyelet mellett használják!
- A vasalót tartsa gyermekektől távol, különösen a gózfúvatás funkció előgőzölő gomb használatakor. Az elektromos vasalók magas hőmérséklete és forró göze égési sérüléseket okozhat.
- Soha ne vasalja vagy gőzölje a ruhát magán.
- Ne használja, ha a készülék csöpög, szivárog, vagy látható sérülés van rajta. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a vezeték nem sérült-e meg.
- Amennyiben a készüléken vagy a vezetéken bármilyen meghibásodás mutatkozik, vigye el Braun szakservizbe javításra. A hibás vagy szakszerűtlen javítási munka sérülést okozhat.
- A Braun elektromos készülékei megfelelnek a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
A A készülék részei:
1 Gözkifúvó nyílás
2 Vízszórófej
3 Vízbetöltő nyílás
4 Előgözölő gomb (Precision shot)
5 Vízszóró gomb (spray)
6 Gőzszabályzó
7 Hőmérséklet szabályzó
8 Ellenőrző lámpa
9 Automatikus kikapcsolást jelző lámpa («auto-off») (csak az 780 és 770 modellekhez)
10 Támasztótalp
11 Textilvédő Bevonat (Textile Protector) (csak az 780, 770 és 760 modellekhez)
12 Puha Textilvédő Bevonat (SoftTextile Protector) (csak az 780-os modellhez)
B Bekapcsolás előtt
Ez a vasaló csapvízzel működik. Amennyiben Önnél nagyon kemény a víz, csapvíz és desztillált víz fele-fele arányú keverékének használatát javasoljuk. A «max» jelzésig töltse fel a tartályt. Soha ne használjon csak desztillált vizet. Ne adjon a vízhez semmilyen adalék anyagot (pl. keményítót). Ne használja a centrifugából elfolyó vizet.
- A tartály feltöltése előtt kapcsolja ki a gözszabályzó gombot («0» = nincs gözfejlesztés).
- Tartsa a vasalót kicsit ferdén, ahogy a (B) ábra mutatja, majd a «max» jelzésig töltse fel a tartályt.
- Állítsa le a vasalót a támasztótalpára és csatlakoztassa a hálózatba.
A vasaló támasztótalpán lévő vasalási útmutatónak vagy a ruhaneműk címkéjének megfelelően válassza ki a hőmérsékletet.
Amikor a vasaló eléri a kívánt hőmérsékletet (kb.1,5 perc múlva), az ellenőrző lámpa (8) kialszik.
C Vasalás
Vario góz
A gőzszabályzó gomb (6) elforgatásával növelheti vagy csökkentheti a gőz mennyiségét «0» - «6» erősségállítási lehetőséggel. Gőzölős vasaláshoz a hőmérséklet szabályozót (7) a piros jelzésre fordítsa el.
Normál vasaláshoz a közepes gőzbeállítást javasoljuk. Csak amikor vásznat, vastag pamutot vagy hasonló minőségű anyagot vasal, használja a maximális gőzbeállítást.
Figyelmeztetés: Vasalás közben ne állítsa a gőzszabályzó gombot «6»-nál magasabb értékre.
Szuper gózlöket
Szuper gőzöléshez nyomja meg a gőzszabályzó gombot (6) max. 30 másodpercig.
A hőmérséklet szabályzó gombot (7) a pirossal jelzett szakaszon belülre kell állítani.
Előgőzölés
Használat előtt nyomja meg a előgőzölő gombot (4) 3 vagy 4 alkalommal, hogy aktiválja ezt a funkciót. Legalább 5 másodperces szünetekkel nyomja meg az előgőzölő gombot az erőteljes gőzfejlesztéshez. Ez a funkció csak száraz vasalás közben aktiválható. Ekkor a hőmérsékletszabályzó gombot a pirossal jelzett szakaszon belülre kell állítani.
A szuper gőzlöket függőlegesen is használható felakasztott ruhák gőzölésére. Figyelmeztetés: a nyílásokból forró gőz távozik.
Vízszóró funkció
Nyomja meg a vízszóró gombot (5).
Száraz vasalás
A gözszabályzó gombot (6) állítsa a «0» állásba (=gőz kikapcsolva).
D Automatikus kikapcsolás
(csak az 780 és 770 modellhez)
Az automatikus kikapcsolás működéséből fakadóan halk nesz hallható vasaláskor. Ez normális jelenség, semmilyen körülmény között sem jelent hibát.
Az «auto-off» ellenőrző lámpa (9) akkor villan fel, amikor az automata kikapcsolás funkció beindul.
Ez akkor történik, meg ha a vasaló:
– Vízszintes helyzetben, a talpán fekszik 30 másodpercig
– Függőleges helyzetben marad a támasztótalpán 8 percig.
Ahhoz, hogy a vasalót ismét bekapcsolja csak meg kell mozdítania. Amint az
Az automatikus kikapcsolás funkció körülbelül 2 perccel a hálózati csatlakoztatás után lép működésbe.
E Textile Protectors
Textilvédő Bevonat (11) (csak az 780, 770 es 760 modellekhez)
A Textilvédő Bevonat megóvja a finom anyagokat a magas hőmérséklet okozta károsodástól, így lehetővé teszi a legtöbb textília vasalóruha nélküli vasalását. A különleges bevonatnak köszönhetően elkerülhető a kifényesedett foltok kialakulása.
A Textilvédő Bevonat segítségével a kényes anyagok is kivasalhatóak úgy, hogy a hőmérsékletbeállító gombot a pirossal jelzett szakaszon belülre állítja, így a vasaló nyújtotta gözfunkciók mindegyike használható.
A vasalás megkezdése előtt javasoljuk hogy ellenőrizze a textília érzékenységét úgy, hogy az anyag visszáján átvasal egy kis felületet! A bevonat sérülésmentes-
sége érdekében a Textilvédő Bevonat alkalmazásakor kerülje ki a fémfelületeket, pl. zippzárakat, fémgombokat/szegecseket, strasszokat.
A védőbevonat felhelyezése után várjon kb. másfél perceta vasalás megkezdése előtt!
Puha Textilvédő Bevonat (12) (csak az 780-os modellhez)
A Puha Textilvédő Bevonat – külön erre a célra kifejlesztett SoftTouch párnájának köszönhetően – fokozottan óvja a textíliát a hőtől és gondoskodik a legkényesebb anyagról is. Még a legfinomabb vasalható* textíliákat is megvédi a magas hő okozta károsodástól, így elkerülhető a kifényesedett foltok kialakulása.
A Puha Textilvédő Bevonat felhelyezésével vasalóruha nélkül is vasalhatja a vasalásra alkalmas darabokat. A Puha Textilvédő Bevonat kiválóan alkalmas a finomításokhoz, pl. öltönyök éleinek vasalóruha nélküli kiigazításához.
A Puha Textilvédő Bevonat segítségével a kényes anyagok is kivasalhatóak úgy, hogy a hőmérsékletbeállító gombot a pirossal jelzett szakasz alsó szakaszára állítja, így a vasaló nyújtotta gözfunkciók tökéletesen kihasználhatók.
A SoftTouch párna sérülésmentessége érdekében azonban a Textilvédő Bevonat alkalmazásakor kerülje ki a fémfelületeket, pl. zippzárakat, fémgombokat/szegecseket, strasszokat!
(*a vasalhatóság megállapításához ellenőrizze a ruhadarab cimkéjén feltüntetett idevonatkozó utasítást!)
F Vasalást követően
Húzza ki a vasaló csatlakozó dugóját, és a gőzszabályzót állítsa «0» pozícióba. Úrítse ki a víztartályt, ezzel a vasaló élettartamát hosszabbítja meg. A lehült vasalót tartsa száraz helyen, mindig a támasztólapjára állítva.
G Karbantartás és tisztítás
A talplemez tisztításához használjon acélgyapotot. Ezt követően egy tiszta ruhával törölje át a talpat. Ne használjon dörzspapírt, ecetet vagy egyéb vegyszeres tisztítószert. A fogantyú és a gőzfunkció kezelőgombok tisztítására használjon szappanos vizet.
H A vízkőtelenítő szelep tisztítása
A vasaló vízkőtelenítő szelepe a gőzszabályzó alsó részén található. Rendszeresen el kell róla távolítani a lerakódást (pl. akkor, amikor a gőzáramlás gyenge). Ehhez a víztartálynak üresnek kell lennie.
A gőzszabályzó eltávolítása: Tekerje a gőzszabályozót az óramutató járásával megegyező irányba a vízkőtelenítő szakasz végéig, ekkor a gomb felemelkedik. A ● pozícióra állítva függőlegesen húzza ki. A szelep alsó végét ne érintse meg. Merítse a vízkőtelenítő szelepet ecetbe (nem ecetesszenciába) vagy citromlébe kb. 30 percig. A maradék vízkövet kefélje le, és folyóvíz alatt öblítse le. (H, 1-7. ábra)
A gőzszabályzó visszaillesztése A gőzszabályzó visszaillesztésénél győződjön meg arról, hogy az a ● jelre mutat (a H, 8. ábra szerint). Határozott mozdulattal nyomja lefelé a gőzszabályzót, amíg nem fordul a «6» beállításig ahol megakad. Megjegyzés: Tilos a vasalót gőzszabá- lyzó nélkül használni.
I A vízkőtelenítő rendszer
A gőzkamrát a I,1-8. ábrának megfelelően vízkőtelenítse. Figyelem: A vasalótalpból forró víz és gőz tör elő akkor, amikor a gőzszabályzót az óramutató járásával megegyező irányba, a 6 álláson túlra, a vízkömentesítés (cleaning/anticalc) jelöléséig forgatja. Várja meg amíg a talplemez lehül, majd a fenti előírásoknak megfelelően tisztítsa meg. Majd töltse fel újra vízzel a tartályt, hevítse fel a vasalót és 4-szer nyomja meg az előgőzőlő gombot, hogy a vasalás előtt átöblítse a vasalót (I, 9-13.ábrák). Ne használjon a kereskedelemben kapható vízkőoldót – károsíthatja a vasalót.
Problémamegoldási útmutató
| Probléma | Megoldás |
| Gőznyílásokból kicsöppenő vízcseppek. | Csavarja a gőzszabályzót az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy csökkenjen a gőz, vagy kapcsolja ki. Az előgőzőlő gomb megnyomásánál tartson hosszabb szüneteket.A hőmérséklet-szabályzóval válasszon magasabb hőmér-sékletet. |
Kevesebb vagy hiányzó gőzképződés.
Mészdarabkák távoznak a gőznyíláson keresztül.
Ellenőrizze a vízszintet. Tisztítsa meg a vízkőtelenítő szelepet.
Vízkötelenítse a gőzkamrát.
A gyártó az esetleges változtatások jogát fenntartja.
A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségről szóló előírásoknak (2006/95/EC).
A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe.

A működésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelő módon dobja a hulladékgyűjtőbe.

Garancia
A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni.
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerűtlen, vagy nem rendeltetésszerű használatára vezethetők vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem befolyásolják.
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendő tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.)
A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó részletes tájékoztató a készülék csomagolásában található.