TEXSTYLE 760 - Hierro BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TEXSTYLE 760 BRAUN en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Marca | BRAUN |
| Modelo | TEXSTYLE 760 |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Ajuste de temperatura | Sí, con selector y testigo luminoso |
| Ajuste de vapor | Continuo de 0 a 6 |
| Función Precision Shot | Sí, chorro de vapor potente para telas gruesas y planchado vertical |
| Función Spray | Sí, para humedecer las telas |
| Protector de Telas | Sí, accesorio incluido para proteger telas delicadas |
| Planchado en seco | Sí, colocando el regulador de vapor en 0 |
| Sistema anti-cal | Varilla anti-cal extraíble, limpieza con vinagre o jugo de limón |
| Apagado automático | No (disponible en modelos 770 y 780) |
| Planchado vertical | Sí, con la función Precision Shot |
| Garantía | 2 años |
| Mantenimiento | Limpieza de la varilla anti-cal y descalcificación de la cámara de vaporización |
| Accesorios incluidos | Protector de Telas |
| Seguridad | Desconectar antes de llenar, no sumergir, usar sobre superficie estable |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Centro de Servicio Autorizado Braun, reparaciones por personal calificado |
Preguntas frecuentes - TEXSTYLE 760 BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre TEXSTYLE 760 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TEXSTYLE 760 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TEXSTYLE 760 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO TEXSTYLE 760 BRAUN
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun.
Medidas preventivas importantes
- Antes de usar la plancha lea cuidadosamente todas las instrucciones. Guarde las instrucciones de uso durante el tiempo que utilice este aparato.
- Asegúrese de que el voltaje de su red se corresponde con el que está impreso en la plancha.
- Precaución: dado que el funcionamiento de este aparato requiere de mucha potencia eléctrica, asegúrese de que tiene contratada suficiente con su compañía. Por favor contacte con su compañía eléctrica para asegurarse que la impedancia de red no es superior a 0,31 Ohm.
- Desconecte siempre la plancha antes de llenar el depósito con agua. Tire siempre de la clavija y no del cordón.
- Evite el contacto del cordón con objetos calientes o con la suela de la plancha.
- No sumerja la plancha en agua u otros líquidos.
- La plancha debe utilizarse y apoyarse sobre una superficie estable.
- Durante las pausas de planchado, coloque siempre la plancha sobre su base en posición vertical y asegúrese de que la base se apoya sobre una superficie estable.
- La plancha no debe ser desatendida mientras esté conectada a la red eléctrica
- Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas, sensorias o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
- Mantenga la plancha fuera del alcance de los niños, especialmente cuando use el pulsador de golpe de vapor de precisión.
- Las planchas eléctricas alcanzan temperaturas elevadas y usan vapor caliente durante su funcionamiento, por lo que debe prestarse especial atención a posibles quemaduras.
- Nunca planche sobre ropas que lleve puestas.
- La plancha no debe ser usada si ésta se ha caído, si hay signos visibles de daño o si pierde agua. Compruebe regularmente el cable en previsión de daños.
- Si la plancha (incluido el cable) presenta algún defecto, deje de usarla y llévela a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación. Reparaciones no cualificadas o mal hechas pueden causar accidentes o daños al usuario. Las planchas eléctricas Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad.
A Descripción
1 Boquillas de pre-acondicionamiento
2 Boquilla spray
3 Boca depósito de agua
4 Botón de golpe de vapor de precisión (precision shot)
5 Boton de spray
6 Regulador de vapor
7 Selector de temperatura
8 Luz piloto de temperatura
9 Luz de autoapagado (solo en los modelos 780 y 770)
10 Base de apoyo
11 Suela protectora para tejidos delicados (Textile Protector) (solo en los modelos 780, 770 y 760)
12 Suela protectora para tejidos delicados (Soft Textile Protector) (solo en los modelo 780)
B Antes de empezar
Esta plancha está diseñada para utilizar agua del grifo. Si el agua es muy dura, recomendamos utilizar una mezcla de 50 % de agua del grifo y 50 % de agua destilada. Llene el depósito de agua hasta la señal «max». No use agua destilada únicamente. No añada aditivos (por ejemplo, almidón). No utilizar agua proveniente de las secadoras.
- Antes de llenar el depósito de agua, apague el regulador de vapor («0» = vapor cerrado).
- Incline la plancha ligeramente tal como se muestra en (B), y llene el depósito de agua hasta el nivel «max».
- Apoye la plancha sobre su base en posición vertical y conéctela a la red eléctrica.
Seleccione la temperatura de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la base de apoyo de la plancha o en la etiqueta de su prenda de ropa.
Cuando la luz piloto se apague, la plancha habrá alcanzado la temperatura seleccionada (después de 1,5 minutos aproximadamente).
C Planchado
Vapor variable
Es posible seleccionar la cantidad de vapor mediante el regulador de vapor (6) en un rango de «0» a «6».
El selector de temperatura (7) tiene que ser programado dentro del rango marcado en rojo.
Recomendamos un programa de vapor medio para el planchado habitual.
Unicamente para planchar lino, algodón grueso o tejidos similares recomendamos el programa de vapor máximo.
Nota: Mientras se está planchando, no gire el regulador de vapor más allá de la posición «6».
Vapor extra variable
Para un vapor extra, el regulador de vapor (6) durante un máximo de 30 segundos. El selector de temperatura tiene que ser programado dentro del rango marcado en rojo sólido.
Golpe de vapor de precisión
Antes de usarlo, presione el botón de chorro de vapor de precisión (4) de 3 a 4 veces para activarlo. Presiona el botón de chorro de vapor de precisión en intervalos de al menos 5 segundos para un chorro de vapor poderoso con vapor pre-acondicionado. El chorro de vapor de precisión puede ser activado mientras se está planchando en seco. Sin embargo, el selector de temperatura tiene que ser un programa dentro del rango marcado en rojo sólido. La función de golpe de vapor de precisión puede usarse también para el planchado vertical de prendas. Atención: Por las boquillas de pre-acondicionamiento sale vapor caliente.
Función de spray
Presione el boton de spray (5).
Planchado en seco
Coloque el regulador de vapor en posición «0» (= vapor cerrado).
D Desconexión electrónica
(Sólo para los modelos 780 y 770)
Esta función provoca un sonido leve durante el planchado. Este hecho resulta normal y en ningún caso indica un fallo en el funcionamiento de la plancha. La luz piloto (9) de apagado automático parpadeará cuando el mecanismo de interrupción automática esté activado. Esto sucede cuando la plancha ha permanecido: – horizontalmente apoyada sobre la suela durante unos 30 segundos ó – verticalmente apoyada sobre su base durante unos 8 minutos.
Para volver a conectar la plancha sólo hay que moverla. Cuando la luz piloto de apagado automático deja de parpadear, el flujo eléctrico se restablece. La desconexión se activará aproximadamente 2 minutos después de que la plancha haya sido enchufada.
E Suela Protectora para tejidos delicados (Textile Protector)
Suela Protectora para tejidos delicados (11) (sólo para modelos 780, 770 y 760) Protege los tejidos delicados del daño que pueda producirles el calor excesivo, permitiendo poder planchar la mayoría de los tejidos sin usar un paño intermedio. Su revestimiento especial evita la aparición de parches de brillos. Con la nueva Suela Protectora podrá planchar los tejidos delicados con programas de temperatura dentro del rango marcado en rojo, permitiendo de esta manera poder usar todas las funciones de vapor que la plancha ofrece.
Para comprobar la reacción del tejido antes de empezar a planchar, recomendamos que planche una pequeña sección de la tela al reverso. Sin embargo, para no dañar la Suela Protectora, evite pasar la plancha sobre cremalleras, botones de metal o remaches mientras la Suela Protectora esté acoplada. Después de acoplar la Suela Protectora espere aproximadamente 1 1/2 minutos antes de empezar a planchar.
Suela Protectora Soft para tejidos delicados (12) (sólo para modelo 780)
Asegura una mayor protección contra el calor y con sumo cuidado para la mayoría de los tejidos delicados gracias a su revestimiento SoftTouch especialmente diseñado. Hasta los mas delicados tejidos aptos para planchar*, están protegidos contra el daño causado por el calor, evitando la aparición de parches de brillos.
Con la Suela Protectora Soft puedes planchar todos los tejidos aptos para planchar sin usar un paño intermedio. La Suela Protectora Soft es perfecta para pequeños retoques, como por ejemplo pequeñas arrugas en trajes delicados, sin tener que usar un paño intermedio.
Con la nueva Suela Protectora es posible planchar los tejidos delicados con programas de temperatura dentro del rango marcado en rojo, permitiendo de esta manera poder usar todas las funciones de vapor que la plancha ofrece. Sin embargo, para no dañar la Suela Protectora, evite pasar la plancha sobre cremalleras, botones de metal o remaches mientras la Suela Protectora esté acoplada.
(* para saber si un tejido es apto para planchar compruebe la etiqueta interior.)
F Después del planchado
Desenchufe la plancha y coloque el regulador de vapor en la posición «0». Para prolongar la vida útil de la plancha, vacíe el depósito de agua. Guarde la plancha fría en un lugar seco y sobre su base en posición vertical.
G Conservación y limpieza
Use una lana de acero para limpiar la suela de la plancha. No use nunca esponjas de fibra, vinagre u otros descalcificadores. Para limpiar el material suave del mango, hágalo con agua jabonosa.
H Limpieza de la válvula antical
La válvula antical del regulador de vapor debe ser descalcificada regularmente (por ejemplo, cuando la producción de vapor sea insuficiente). Para ello, el depósito de agua debe estar vacío.
Desmontaje del regulador de vapor y la válvula antical:
Gire el regulador de vapor en el sentido de las agujas del reloj hasta llevar el regulator de vapor a la posición «6». Continúa girando firmemente más allá de su resistencia hasta que el regulador se eleve. Retírelo tirando hacia arriba. No toque la parte inferior de la válvula antical. Sumerja la válvula antical en vinagre (no esencia de vinagre) o en zumo de limón durante un mínimo de 30 minutos. Cepille el resto de residuos y aclárelo bajo el agua corriente.
Acoplar de nuevo el regulador de vapor: Para acoplar nuevamente el regulador de vapor, asegúrese de que la base del regulador de vapor todavía está situada en ● (Fig. H, 8). Presione firmemente hacia abajo hasta que se coloque de nuevo en el programa «6» donde se engancha.
Importante: no utilice nunca la plancha sin el regulador de vapor colocado en su sitio.
I Descalcificación/sistema antical
Para limpiar de residuos la cámara de vapor, descalcifíquela según muestran las fig. I,1-8. Precaución: Cuando el regulador de vapor esté posicionado en el sentido de las agujas del reloj debajo de las posición «6», puede salir agua muy caliente y vapor por toda la suela. Espere a que la suela de la plancha se enfríe y limpiela tal como se describe más arriba. Después, llene el depósito de agua, caliente la plancha y presione el botón de golpe de vapor de precisión (4) veces para limpiar la plancha antes comenzar a planchar (I, 9-13).
No utilice descalcificadores comerciales ya que éstos dañarían la plancha.
Resolución de problemas
| Problem | Remedy |
| Gotas saliendo por los conductos de vapor | Gire el regulador de vapor en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el vapor o desactivévelo. Deje un intervalo mayor mientras presione el botón de golpe de vapor de precisión. Seleccione un programa de temperatura más alto. |
| Poco vapor o carencia total de vapor | Revise el nivel de agua. Limpie la válvula antical. |
| Partículas de cal que salen de los conductos de vapor | Descalcifique la cámara de vapor. |
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulacio para Bajo Voltaje (2006/95/EC).

No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.

Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana-remos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Medidas preventivas importantes
E Protector de Tecidos delicados (Textile Protector)
Textile Protector (11) (Só para os modelos 780, 770 e 760)
O Textile Protector («Protector» para Tecidos) protege os tecidos delicados