TEXSTYLE 760 - žehlička BRAUN - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TEXSTYLE 760 BRAUN ve formátu PDF.
| Typ produktu | Parní žehlička |
| Značka | BRAUN |
| Model | TEXSTYLE 760 |
| Napájení | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Nastavení teploty | Ano, s voličem a kontrolkou |
| Nastavení páry | Spojité od 0 do 6 |
| Funkce Precision Shot | Ano, silný proud páry pro silné tkaniny a vertikální žehlení |
| Funkce Spray | Ano, pro vlhčení tkanin |
| Textile Protector | Ano, součástí je příslušenství pro ochranu jemných tkanin |
| Suché žehlení | Ano, nastavením regulátoru páry na 0 |
| Systém proti vodnímu kameni | Odnímatelná tyčinka proti vodnímu kameni, čištění octem nebo citronovou šťávou |
| Automatické vypnutí | Ne (k dispozici u modelů 770 a 780) |
| Vertikální žehlení | Ano, s funkcí Precision Shot |
| Záruka | 2 roky |
| Údržba | Čištění tyčinky proti vodnímu kameni a odvápnění odpařovací komory |
| Součástí příslušenství | Textile Protector |
| Bezpečnost | Odpojte před plněním, neponořujte, používejte na stabilním povrchu |
| Náhradní díly a opravitelnost | Autorizované servisní středisko Braun, opravy kvalifikovaným personálem |
Často kladené otázky - TEXSTYLE 760 BRAUN
Dotazy uživatelů ohledně TEXSTYLE 760 BRAUN
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TEXSTYLE 760 - BRAUN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TEXSTYLE 760 značky BRAUN.
NÁVOD K OBSLUZE TEXSTYLE 760 BRAUN
Naše výrobky jsou vyráběny tak, aby odpovídaly nejvyšším nárokům na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete mít z nové napařovací žehličky Braun radost.
Důležitá bezpečnostní upozornění
- Návod k obsluze si celý pozorně pročtěte dříve, než začnete žehličku používat. Návod k obsluze pečlivě uschovejte po celou dobu životnosti žehličky.
- Ujistěte se, že napětí vaší domovní sítě odpovídá napětí vytištěnému na žehličce.
- Varování: Vzhledem k vysokému výkonu tohoto přístroje se, prosím, ujistěte, že máte odpovídající zdroj elektrického proudu. Informujte se u své elektrárenské společnosti, zda celkový odpor hlavního rozvodu nepřekračuje hodnotu 0,31 Ohmu.
- Vytáhněte vidlici síťového přívodu vždy předtím, než budete do žehličky nalévát vodu. Nikdy netahejte za kabel, vždy uchopte vidlici.
- Sítový přívod nesmí přijít do styku s horkými předměty nebo horkou žehlicí plochou.
- Nikdy neponořujte žehličku do vody nebo jiných tekutin.
- Žehlička smí být používána jen na stabilním povrchu a také odkládána na stabilní povrch.
- Při pauze při žehlení vždy odkládejte žehličku kolmo na její odstavní plochu a ujistěte se, že ji pokládáte na stabilní vodorovný povrch.
- Žehlička se nesmí nechat bez dozoru po dobu, kdy je připojena k síti.
- Přístoj nesmí používat děti ani osoby se sníženými fyzickými nebo psychickými schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
- Držte žehličku mimo dosah dětí, zvláště když používáte funkci «vpřed směrovaného výtrysku páry». Elektrické žehličky vyvíjejí vysokou teplotu v kombinaci s horkou párou, także může dojít k popáleninám.
- Nikdy nežehlete ani nenapařujte oděv přímo na těle.
- Žehličku nepoužívejte, pokud upadla na zem, je viditelně poškozena nebo netěsní. Pravidelně kontrolujte síťový přívod, zda není poškozen.
- Jestliže přístroj (včetně síťového přívodu) vykazuje jakékoli známky poškození, prěstaňte jej používat a předejte jej do opravy do autorizovaného servisu firmy Braun. Chybná nebo neodborná oprava může způsobit uživateli závažné škody nebo poranění.
- Elektrické přístroje značky Braun odpovídají příslušným ustanovením bezpečnostních norem a předpisů.
- Tento přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.
A Popis
1 Trysky pro předběžné napařování
2 Kropicí tryska
3 Otvor nádržky na vodu
4 Tlačítko výtrysk páry vpřed (Precision shot)
5 Tlačítko kropení (spray)
6 Regulátor množství páry
7 Volič teploty
8 Kontrolka teploty
9 Kontrolka automatického vypnutí
(«auto-off») (pouze modely 780 a 770)
10 Odstavná plocha žehličky
11 Textilní protektor (Textile Protector) (pouze modely 780, 770 a 760)
12 Textilní protektor Soft (Soft Textile Protector) (pouze model 780)
B Než začnete žehlit
Tato žehlička je zkonstruována pro použití vody z vodovodu. Jestliže máte extrémně tvrdou vodu, doporučujeme používat směs 50% vody z vodovodu a 50% destilované vody. Naplňte nádržku na vodu ke značce «max». Nikdy nepoužívejte pouze destilovanou vodu. Nepřidávejte žádná aditiva např. škrob). Nepoužívejte zkondenzovanou vodu ze sušičky prádla.
- Předtím, než budete vodu nalévat, vypněte regulátor páry («0» = pára vypnuta).
- Držte žehličku mírně nakloněnou, jak je znázorněno (na obr. B), a naplňte nádržku na vodu až ke značce «max».
- Postavte žehličku kolmo na její odstavnou plochu a připojte ji k síti.
Zvolte teplotu podle značek na odstavnou ploše žehličky nebo podle visačky na prádle.
Kontrolka (8) zhasne, jakmile je dosaženo nastavené teploty (po cca 1 1/2 min.).
C Žehlení
Variabilní množství páry
Otáčením regulátoru páry (6) můžete zvolit množství páry v rozsahu «0» až «6». Pro žehlení s napařováním musí být volič teploty (7) nastaven v červeném rozsahu. Pro veškeré běžné žehlení se doporučuje střední nastavení množství páry. Pouze v případě žehlení lněných látek, silné bavlny nebo podobných tkanin doporučujeme nastavit množství páry na maximum. Poznámka: Během žehlení neotáčejte regulátor množství páry za polohu «6».
Pára Vario plus
Pro silný výtrysk páry stiskněte regulátor páry (6) na max. 30 sekund.
Volič teploty (7) musí být nastaven v rozsahu červené sekce.
Precision shot
Napřed stiskněte tlačítko Precision shot (4) 3krát až 4krát, abyste tuto funkci aktivovali.
Tiskněte tlačítko Precision shot v intervalech nejméně 5 sekund, dojde k silným čelním výtryskům páry, které připravují látku na žehlení. Funkci Precision shot můžete aktivovat při žehlení na sucho. Volič teploty však musí být nastaven v rozsahu červené sekce.
Funkci Precision shot můžete také použít při vertikální poloze žehličky, např. pro napaření závěsů apod.
Pozor: Z trysek pro předběžné napařování vychází horká pára.
Funkce kropení
Stiskněte tlačítko kropení (5).
Îehlení na sucho
Nastavte regulátor množství páry (6) do polohy «0» (= vypnutí páry).
D Automatické vypnutí
(pouze modely 780 a 770)
Vypínací mechanismus vydává během žehlení slabý šum. To je normální a neindikuje to závadu žehličky.
Červená kontrolka «auto-off» (9) bude blikat, když je automatické vypnutí aktivováno.
To se stane, když je žehlička ponechána
– ve vodorovné poloze ležet na žehlicí ploše po dobu asi 30 sekund, nebo
– odložena ve svislé poloze na své odstavné ploše asi 8 minut.
Chcete-li žehličku opět zapnout, pouze s ní pohněte. Jakmile kontrolka «auto-off» přestane blikat, je žehlička opět napájena elektrickým proudem.
Automatické vypnutí se aktivuje přibližně 2 minuty poté, co je připojena žehlička do zásuvky elektrické sítě.
E Textile Protectors
Textilní protektor (11) (pouze modely 780, 770 a 760)
Textilní protektor chrání choulostivé tkaniny před poškozením teplem a umožňuje žehlit většinu látek bez nutnosti tzv. «žehlení přes hadřík». Speciální povrch zabraňuje vzníku lesklých skvrn. S textilním protektorem lze žehlit choulostivé tkaniny při nastavené teplotě v rozsahu červené zóny, takže přitom můžete využívat všechny parní funkce, které tato žehlička nabízí.
Abyste si ověřili reakci vaší tkaniny ještě zahájením žehlení, doporučujeme přežehlit malý kousek na rubové straně. Aby nedošlo k poškození povrchu, nežehlete s nasazeným textilním
protektorem přes např. zipy, kovové knoflíky / nýty nebo štrasové ozdoby. Po nasazeni textilního protektoru počkejte asi 1 1/2 minuty než začnete žehlit.
Textilní protektor Soft (12) (pouze model 780)
Textilní protektor Soft zabezpečuje díky speciálně navržené podložce SoftTouch zvýšenou ochranu před horkem a maximální péči choulostivým tkaninám. Dokonce i nejchoulostivější žehlitelné* tkaniny jsou chráněny před poškozením teplem a vznikem lesklých skvrn.
S nasazeným textilním protektorem Soft lze žehlit žehlitelné tkaniny bez nutnosti tzv. «žehlení bez hadříku». Textilní protektor Soft je vhodný pro dokončovací úpravy – např. žehlení záhybů u obleků – bez nutnosti tzv. «žehlení přes hadřík».
S textilním protektorem Soft můžete žehlit choulostivé tkaniny při nastavení teploty v rozsahu červené zóny, także přitom můžete využívat všechny parní funkce, které tato žehlička nabízí.
Aby nedošlo k poškození podložky SoftTouch, nežehlete s nasazeným textilním protektorem Soft přes např. zipy, kovové knoflíky / nýty nebo štrasové ozdoby.
(* Ověřte si, prosím, na štítku s návodem na ošetřování, zda lze oděv žehlit)
F Po žehlení
Odpojte žehličku od sítě a otočte regulátor páry do polohy «0». Vyprázdněte nádržku na vodu, prodloužíte tak životnost žehličky. Vychladlou žehličku ukládejte na suchém místě, vždy postavenou na její odstavné ploše.
G Údržba a čištění
Žehlicí plochu čistěte ocelovou vlnou. V žádném případě nepoužívejte brusné přípravky, ocet ani chemikálie. Pro očištění měkkého materiálu držadla použijte mýdlovou vodu.
H Čištění odvápňovacího ventilu
Odvápňovací ventil umístěný na spodním konci regulátoru páry se musí pravidelně odvápňovat (např. vždy, když je vývin páry nedostatečný). V tomto případě musí být nádržka na vodu prázdná.
Sejmutí regulátoru páry s ventilem: Otočte regulátor páry ve směru hodinových ručiček k poloze «6». Otočte jím pevně až za zarážku, až se regulátor páry zdvihne. Když je na poloze ●,
vytáhněte jej kolmo nahoru. Nedotýkejte se ventilu na jeho spodním konci. Ponořte ventil do octa (ne octové esence) nebo citrónové šťávy na minimálně 30 minut. Očistěte kartáčkem zbývající rezidua a propláchněte jej pod tekoucí vodou (obr. H, 1-7).
Opětovné nasazení regulátoru páry: Při opětovném nasazování regulátoru páry se ujistěte, že základna regulátoru stále ukazuje na polohu ● (obr. H, 8). Pevně stlačte regulátor páry dolů a otáčejte jím zpět až do polohy «6», kde se zajistí. Poznámka: Bez regulátoru páry se žehlička nesmí používat.
I Systém odvápňování
Aby se vyčistila parní komora od reziduí, odvápněte ji, jak je znázorněno na obrázcích I, 1-8. Upozornění: Když otočíte regulátor páry ve směru hodinových ručiček za polohu «6», bude ze žehlicí plochy vycházet horká voda a pára. Počkejte, až žehlicí plocha vychladne a potom provedte čištění, jak je popsáno výše. Pak naplňte nádržku vodou, zahřejte žehličku a stiskněte 4krát tlačítko Precision shot, abyste žehličku před žehlením pročistili (obr. I, 9-13). Nepoužívejte v obchodě prodávané dekalcifikátory, které by mohly žehličku poškodit.
Problémy při žehlení
| Problém | Odstranůní |
| Z otvorů pro páru kape voda. | Otočte regulátor páry proti směru hodinových ručiček, abyste snížili množství páry, nebo jej vypněte.Dodržujte delší intervaly, když tisknete tlačitko Precision shot.Nastavte vyšší teplotu. |
| Vyvíjí se méně páry nebo vůbec žádná pára. | Zkontrolujte hladinu vody. Očistěte odvápňovací ventil. |
| Z parních otvorů vycházejí částečky vápna. | Odvápněte parní komoru. |
Změna vyhrazena bez předchozího upozornění.
Tento prístroj odpovídá předpisům o odrušení (směrnice ES 2004/108/EC) a směrnici o nízkém napětí (2006/95/EC).

Po skončení životnosti neodhazujte prosím tento výrobek do běžného domovního odpadu. Můžete jej odevzdat do servisního střediska Braun nebo na příslušném sběrném místě zřízeném dle místních předpisů.

Záruka
Na tento výrobek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotřebiteli. Během této záruční doby bezplatně odstraníme závady na výrobku, způsobené vadami materiálu nebo chybou výroby. Oprava bude provedena podle našeho rozhodnutí bud' opravou nebo výměnou celého výrobku. Tato záruka platí pro všechny země, kam je tento výrobek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovaným distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na poškození, vzniklá nesprávným používáním a údržbou, na běžné opotřebení, jakož i na defekty, mající zanedbatelný vliv na hodnotu a použitelnost přístroje. Záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek mechanicky poškozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovanými osobami nebo pokud nejsou použity originální díly Braun. Přístroj je určen výhradně pro domácí použití. Při použití jiným způsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva spotřebitele, která se ke koupi věci váží podle zvláštních právních předpisů.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruční list řádně vyplněn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavače) a je-li současně s ním předložen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).
Chcete-li využít servisních služeb v záruční době,předejte nebo pošlete kompletní přístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního střediska Braun. Aktualizovaný seznam servisních středisek je k dispozici v prodejnách výrobků Braun. Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o výrobcích a nejbližším servisním středisku Braun.
O případné výměně přístroje nebo zrušení kupní smlouvy platí příslušná zákonná ustanovení. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek podle záznamu z opravny v záruční opravě.
Slovenský
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Pre žehlenie s parou nastavte regulátor teploty (7) v červenom rozsahu.
D Automatické vypnutie
(iba pri modeloch 780 a 770)
Vypínací mechanizmus vydáva počas žehlenia slabý šum. To je normálne a neindikuje to poruchu žehličky.