HD 5300 - Hajszárító GRUNDIG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HD 5300 GRUNDIG PDF formátumban.
| Termék típusa | Hajszárító |
| Márka | Grundig |
| Modell | HD 5300 Volume Sensation |
| Tápellátás | 230-240 V, 50 Hz |
| Teljesítmény | 1600 - 1800 W |
| Hőmérsékleti szintek | 3 (Hideg, Mérsékelt, Magas) |
| Légáramlási szintek | 2 (Kíméletes, Erős) + Ki |
| Cool Shot funkció | Igen, hideg levegő sugár a frizura rögzítéséhez |
| Tartozékok | Vékony koncentrátor fúvóka, térfogat diffúzor |
| Kimeneti rács | Kreatin bevonatú kerámia |
| Bemeneti rács | Tisztításhoz eltávolítható |
| Biztonság | Túlmelegedés elleni védelem; ne merítse vízbe |
| Tisztítás | Puha kendő; távolítsa el a port és a hajakat a rácsról |
| Tárolás | Hűvös, száraz helyen, ne tekerje fel a kábelt |
| Rendeltetésszerű használat | Háztartási |
| Előírások | Megfelel az európai irányelveknek (2004/108/EK, 2006/95/EK, 2009/125/EK, 2011/65/EU) |
Gyakran ismételt kérdések - HD 5300 GRUNDIG
Felhasználói kérdések a következőről HD 5300 GRUNDIG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HD 5300 - GRUNDIG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HD 5300 márka GRUNDIG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HD 5300 GRUNDIG
A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat miatti sérülések elkerülése végett!
A kezelési útmutatót tartsa meg, mert még szüksége lehet rá. Amennyiben a készüléket harmadik fél használja, a kezelési útmutatót is mellékelje hozzá.
■ A készülék kizárólag otthoni használatra szolgál.
■ Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyfülkében, vagy vízzel teli mosdókagyló felett; ne használja továbbá a készüléket vizes kézzel.

■ Ne merítse a készüléket vízbe, és ne hagyja, hogy a készülék vízzel érintkezzen (ideértve a készülék tisztítását is).
■ Ne használja a készüléket vízzel teli fürdőkád, mosdó-kagyló vagy más hasonló tárgy közelében.
■ Ha a készüléket a fürdőszobában használja, fontos, hogy a használat után kihúzza azt, mivel a készülék közelében lévő víz veszélyforrást jelent, még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
■ Javasoljuk maradékáram-elleni védőberendezés (RCD) használatát, melynek névleges maradékáram-védelme nem haladja meg a fürdőszoba elektromos körének a 30 mA-es teljesítményét. Kérje ki villanyszerelő tanácsát!
■ Működés közben soha ne tegye a készüléket puha anyagra vagy takaróra.
- Ügyeljen arra, hogy működés közben a légbeszívó és a légkieresztő nyílások ne legyenek lefedve.
■ A készülék túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva.
■ Használat után a készüléket húzza ki. A dugót ne a kábel-nél fogva húzza ki.
■ Soha ne használja a készüléket, ha a készülék vagy a tápkábel szemmel láthatóan sérült.
A tápkábelt soha ne tekerje a készülék köré, mert a kábel megsérülhet. Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és a tápkábelt, hogy nincs-e rajtuk látható sérülés.
■ GRUNDIG háztartási ké-
szülékeink megfelelnek a
vonatkozó biztonsági szab-
ványoknak, ezért a sérült
készüléket vagy tápkábelt a
veszélyek elkerülése érde-
kében hivatalos szervizköz-
ponttal kell megjavíttatni vagy
kicseréltetni. A hibás, vagy
nem szakember által végzett
javítás kockázatos, és veszé-
lyeztetheti a felhasználót.
- A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen.
Ezt a készüléket nem használhatják 8 év alatti gyerekek és olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk, hacsak a biztonságu-kért felelős személy nem felügyeli öket, vagy nem látta el öket megfelelő utasításokkal a készülék használatára és az azzal kapcsolatos kockázatokra vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
■ Soha, semmilyen körülmények között ne szerelje szét a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk.
A tökéletes eredmény eléréséhez a meleg levegő áramlása szükséges. Felhívjuk figyelmét, hogy a fémezett kefe a hosz-szas vagy intenzív használat során rendkívüli módon felfor-rósodhat. A sérülés elkerülése érdekében kérjük a készülék használati idejét igazítsa az éppen használt tartozékhoz.
Tisztelt Ügyfelünk!
Gratulálunk az új GRUNDIG HD 5300
VOLUME SENSATION hajszárító megvásárlásához.
Kérjük, alaposan olvassa el az alábbi tájékoztatást annak érdekében, hogy maximálisan kiélvezhesse, és még sok-sok évig használhassa ezt a kiváló GRUNDIG terméket.
Felelősségteljes hozzáállás!

A GRUNDIG a szerződésben meghatározott szociális munkakörülmények betartására és tisztesége fizetések biztosítására törekszik mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetében. Rend-
kívül fontosnak tartjuk továbbá a hatékony nyersanyag-felhasználást és évről évre folyamatosan igyekszünk jó néhány tonnával kevesebb műanyaghulladékot termelni. Ezen túlmenően az összes tartozék legalább 5 évig kapható az egyes termékekhez.
Egy élhetőbb jövőért.
Egy jó ügy érdekében. Grundig.
Gombok és alkatrészek
Tekintse meg a 3. oldalon található ábrát.
A Vékony hajdúsító fúvószáj
B Kerámia és keratin bevonatos légkivezető rács
C Levehető szellőzőrács
D Cool Shot
E Hőmérséklet szint
F Légfúvás kapcsoló
G Tápkábel
Hajdúsító
Beállítások
A készüléken a következő beállítási lehetőségek vannak:
Légfúvás kapcsoló F
- 0 : Ki
- 1 : Finom légáramlás
- 2 : Erős légáramlás
Hőmérséklet szint E
- I : Húvös levegő
- II : Mérsékelt hömérséklet a kíméletes szárításhoz és hajformázáshoz
- III: Magas hömérséklet gyorsszáritáshoz
Cool Shot D
- *Hideg levegő fúvásával megszakítja a forró levegőt áramlását
Használat
1 Hajmosás után törölközővel alaposan szárítsa meg a haját.
2 Szükség esetén használja a vékony hajdúsító fúvószájat A vagy a nagy hajdúsító fejet H.
- A hajdúsító segítségével növelhető a hajvolumen és a hajtincsek is maximálisan beállíthatók.
3 Csatlakoztassa a tápkábelt G a fali konnektorba.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a típuslemezen, vagy a készülék markolatán feltüntetett hálózati feszült-ség érték megfelel-e a helyi szabványnak.
4 Kapcsolja be a készüléket F és állítsa be a kívánt légfúvás-szintet.
5 Állítsa be a hőmérsékletet E.
6 Szárítás közben a Cool Shot D lenyomásával és nyomva tartásával megszakíthatja a forró levegő fújását.
Megjegyzés
A Cool Shot gomb hideg levegő fúvásával megszakítja a forró levegőt áramlását. Segítségével jobb és tartós frizura formázható.
7 Használat után kapcsolja ki a készüléket a F gombbal és a tápkábelt G húzza ki a konnektorból.
Figyelem
A tápkábelt soha ne tekerje a készülék köré, mert a kábel megsérülhet. Rendszeresen ellenőrizze a készüléket és a tápkábelt, hogy nincs-e rajtuk látható sérülés.
Tisztítás és ápolás
1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt G a konnektorból.
2 Tisztítás előtt hagyja, hogy a készülék teljesen lehüljön. A készülék rendkívüli módon felforrósodhat.
3 Egy puha kefe segítségével rendszeresen tisztítsa meg a légkivezető rácshálót B a portól és a hajtól, majd a tisztítást követően újra csatlakoztassa azt.
4 A készülék burkolatát csak puha, nedves ruhával tisztítsa.
Figyelem
Soha ne tegye a készüléket vagy a tápkábelt vízbe vagy bármely más folyadékba. Tisztító-szert ne használjon.
A készüléket mindig hőálló, biztonságos és egyenletes felületen kell hagyni lehűlni.
Megjegyzés
Mielőtt a tisztítást követően használatba venné a készüléket, minden részét alaposan törölje szárazra egy puha ruhával vagy papírtörlóvel.
Tárolás
Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre.
- Ügyeljen rá, hogy a készülék ki legyen húzva, teljesen le legyen hűlve és meg legyen száradva.
■ A tápkábelt ne csavarja a készülék köré.
A készüléket tartsa hűvös, száraz helyen.
■ A készüléket gyermekektől tartsa távol.
Környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés
A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra.

Éppen ezért a terméket ne háztartási szemétként kezelje annak élettartama végén. A készüléket vigye el egy az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott
gyűjtőhelyre. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson.
A legközelebbi gyűjtőhellyel kapcsolatban tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Segítse Ön is a környezet védelmét a használt termékek újrahasznosításával.
Műszaki adatok

A termék megfelel a 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC és 2011/65/EU európai irányelveknek.
Tápellátás: 230-240 V, 50 Hz
Teljesítmény: 1600 - 1800 W
A műszaki és formatervezési változtatások jogát fenntartjuk!