AS36LN - Fúró-csavarozó BLACK & DECKER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AS36LN BLACK & DECKER PDF formátumban.
| Terméktípus | Vezeték nélküli fúró-csavarozó |
| Márka | Black & Decker |
| Modell | AS36LN |
| Névleges feszültség | 3,6 V DC |
| Üresjárati fordulatszám | 180 min⁻¹ |
| Maximális nyomaték | 4,8 Nm |
| Betétfogó | 6,35 mm (1/4") hatszögletű |
| Súly | 0,4 kg |
| Akkumulátor típusa | Lítium-ion (Li-Ion) |
| Akkumulátor kapacitása | 1,3 / 1,5 Ah |
| Töltő | 9056423 modell, bemenet 230 V AC, kimenet 9,5 V DC / 100 mA |
| Töltési idő | 12-16 óra |
| Hangnyomásszint (LpA) | 63,1 dB(A) (bizonytalanság K=3 dB(A)) |
| Hangteljesítményszint (LWA) | 73,1 dB(A) (bizonytalanság K=3 dB(A)) |
| Rezgés (fémfúrás) | 1,911 m/s² (bizonytalanság K=1,5 m/s²) |
| Rezgés (csavarozás) | 0,549 m/s² (bizonytalanság K=1,5 m/s²) |
| Rendeltetés | Fa, fém, műanyag és kő csavarozása és fúrása (háztartási használatra) |
| Fő funkciók | Ravaszos be-/kikapcsolás, jobbra/balra forgásválasztó, nyomatékbeállító gyűrű (6 pozíció), beépített LED-jelző, mágnesezett csavartartó |
| Karbantartás és tisztítás | Tisztítsa a szellőzőnyílásokat puha kefével; törölje le a házat nedves ruhával, oldószerek nélkül; nyissa ki és kopogtassa meg a tokmányt a por eltávolításához |
| Biztonság | A töltő dupla szigetelése; hővédelem; ne tegye ki nedvességnek vagy hőnek; csak a mellékelt töltőt használja |
| Alkatrészek és javíthatóság | Vegye fel a kapcsolatot egy Black & Decker hivatalos szervizzel; használjon eredeti alkatrészeket; 24 hónap garancia |
| Általános információk | 2 év garancia; EN 60745 szabványok szerinti gyártás; CE megfelelőségi nyilatkozat a 2006/42/EK, 2014/30/EU és 2011/65/EU irányelvek szerint |
Gyakran ismételt kérdések - AS36LN BLACK & DECKER
Felhasználói kérdések a következőről AS36LN BLACK & DECKER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró-csavarozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AS36LN - BLACK & DECKER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AS36LN márka BLACK & DECKER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AS36LN BLACK & DECKER
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 79
Rendeltetésszerű használat
Black & Decker kompakt csavarozója csavarozásra, fa, fém, műanyag és falazat fúrására használható. A készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági fi gyelmeztetések

Figyelmeztetés! Olvassa el az összes biztonsági fi gyelmeztetést és utasítást.
A lent felsorolt fi gyelmeztetések, utasítások fi gyelmen kívül hagyása elektromos áramütés veszélyével járhat vagy tüzet és/ vagy súlyos balesetet okozhat.
Örizze meg a fi gyelmeztetéseket és a használati utasítást, hogy később is fellapozhassa.
Az „elektromos szerszám“ kifejezés a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt vezetékes vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
- A munkaterület biztonsága
a. A munkaterület tiszta és világos legyen. A rendetlen és sötét munkaterület a balesetek melegágya.
b. Soha ne használja az elektromos szerszá-mot robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében. Az elektromos szerszá-mokban szikra keletkezik, ami meggyújthatja a port vagy a gözöket.
c. Az elektromos szerszám használata közben ne engedje közel a gyerekeket vagy bá- mészkodókat. Ha elterelik figyelmét, elveszítheti az ellenőrzést a szerszám fölött.
- Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza meg kell, hogy feleljen a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának. Soha, semmilyen módon ne változtassa meg a csatlakozódugaszt. A földelt kéziszerszámokkal soha ne használjon adapter dugaszt. Az eredeti (módosítatlan) csatlakozó és a megfelelő fali csatlakozóaljzat használata csökkenti az áramütés kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral, hűtőszekrénnyel. Ha teste földelt felülettel érintkezik, az növeli az elektromos áramütés veszélyét.
c. Soha ne engedje, hogy az elektromos szerszámok megázzanak, ill. azokat nedvesség
érje. Ha víz kerül az elektromos szerszámba, az növeli az elektromos áramütés veszélyét.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos kéziszerszámot soha ne vigye és ne húzza a kábelnél fogva, és a dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől, illetve mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábel növeli az elektromos áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szerszámot, kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábelt vegyen igénybe. A kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábellel csökkentheti az elektromos áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-relével védett áramforrást. A Fi-relé használata csökkenti az elektromos áramütés veszélyét.
- Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen oda arra, amit csinál, és használja a józan eszét, ha elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon elektromos szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer hatása alatt áll. Elektromos szerszám használata közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérüléshez vezethet.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. A körülményeknek megfelelő védőfelszerelés - például a porálarc, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy fülvédő - használata csökkenti a személyi sérülés veszélyét.
c. Előzze meg a szerszám nem szándékos beindítását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója a ki állásban van-e, mielőtt a hálózatra vagy akkumulátorra kapcsolja, illetve kézbe veszi a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli, hogy az ujja a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot helyez áram alá, amely be van kapcsolva, balesetet okoz(hat).
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot vagy fogót, mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot. A forgó alkatrészre illesztve maradt fogó vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e. Ne végezzen olyan mozdulatokat, amelyek kibillenthetik egyensúlyából. Mindig szilárd felületen álljon, és ügyeljen, ne veszítse el
MAGYAR
egyensúlyát. Így jobban tudja uralni a szerszá- mot váratlan helyzetekben.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészek-től. A laza öltözék, az ékszerek vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön meg arról, hogy ezeket megfelelően csatlakoztatva, ill. ezek megfelelően működnek. A por összegyűjtésével vagy elszívásával elkerülhetők a porral összefüggő veszélyek.
- Elektromos szerszámok használata és kar- bantartása
a. Ne eröltesse túl az elektromos kéziszer- számot. A célnak megfelelő elektromos szerszámot alkalmazza. A megfelelő elektro- mos szerszámmal jobban és biztonságosab- ban dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. A hibás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámok használata veszélyes, az ilyen készüléket meg kell javíttatni.
c. Csatlakoztassa le a hálózatról vagy az akkumulátorról a szerszámot, mielőtt beállítást végezne, tartozékot cserélne, vagy eltárolná azt. Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkentheti a szerszám véletlen beindításának veszélyét.
d. A nem használt elektromos szerszámot tárolja olyan helyen, ahol a gyerekek nem érhetik el; ne engedje, hogy azt olyan személyek használják, akik a szerszám használatát és ezen utasításokat nem ismerik. Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektromos szerszám veszélyt jelent.
e. Fordítson gondot az elektromos szerszám karbantartására. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését és hogy nem szorul-e valamelyik; ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan sérülésekre, amelyek befolyásolhatják az elektromos eszköz működését. Ha sérült a szerszám, használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos szerszámok sok balesetet okoznak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták és élesek legyenek. A megfelelően karbantartott éles vágószerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és szerszámbefogókat a használati utasításnak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat fi gyelembe vételével. Az elektromos szerszám rendel-tetésétől eltérő használata veszélyhelyzetet teremthet.
- Akkumulátoros szerszámok használata és karbantartása
a. Csak a gyártó által megadott töltővel töltse az akkumulátort. Az a töltő, amely minden probléma nélkül feltölt egy akkumulátort egy másik akkumulátor típusnál tűzveszélyt okozhat.
b. A szerszámot csak a kifejezetten hozzá készült akkumulátorral használja. Másfajta akkumulátor használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c. Ha az akkumulátort nem használja, akkor azt tartsa távol minden fémes tárgytól, például a tűzőkapcsoktól, az érméktől, a kulcsoktól, a szögektől, a csavaroktól és minden más apró fémtárgytól, amelyek az érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d. Nem megfelelő körülmények között az akkumulátor ereszthet; kerülje a folyadékkal való érintkezést.Ha az akkumulátorfolyadék börre kerül, bő vízzel mossa le. Szembe kerülés esetén, emellett forduljon orvoshoz. Az akkumulátorfolyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat.
- Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse, és csak eredeti cserealkat-részeket használjon fel. Ezzel biztosíthatja az elektromos kéziszerszám folyamatos biztonságos működését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó további speciális biztonsági utasítások

Figyelmeztetés! További biztonsági utasítások fúrókhoz és ütvefúrókhoz
♦ Az ütvefúró használata közben viseljen fülvédőt. A zaj halláskárosodást okozhat.
♦ Használja a szerszámhoz mellékelt segédfogantyút. A szerszám feletti uralom elvesztése személyi sérüléssel végződhet.
♦ Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogási felületeinél tartsa, ha azzal olyan müvele-
MAGYAR
tet végez, amelynél a tartozék rejtett kábeleket vagy a készülék saját kábelét vá-ghatná el. Az „élő“ (áram alatt lévő) vezetékkel való érintkezés elektromossá teheti a szerszám csupasz fémrészeit, és a kezelő áramütést szenvedhet.
♦ Használjon szorítókat vagy más praktikus módszert a munkadarabnak szilárd talapzatra való rögzítéséhez és alátámasztásához.
Ha a munkadarabot saját testéhez szorítja, a rögzítés nem lesz megfelelő, és elveszítheti uralmát a szerszám fölött.
♦ Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon az elektromos- és csövezetékek elhelyezkedéséről.
♦ Közvetlenül fúrás után ne nyúljon a fúróhegyhez, mert az a fúrás során felforrósodhat.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illetve itt föl nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy anyagi kár veszélyével jár.
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot nem használhatják korlátozott fi zikai, érzékelési és mentális képességekkel rendelkező, vagy gyakorlattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is); kivétel, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet és tájékoztatást biztosít számukra.
♦ A gyerekeket felügyelni kell, nehogy játszanak a szerszámmal.
Rezgés
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett vibrációs kibocsátási értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően mérték, alkalmasak különböző szerszámok értékeinek összehasonlítására. A deklarált vibrációs kibocsátási érték előzetes kockázatelemzéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrációs kibocsátási érték az elektromos szerszám használata során különbözhet a deklarált értéktől attól függően, hogy hogyan használják a szerszámot. A vibrációs értékek az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgo- zók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett vibrációs expozíció felmérése során az expozíció felbecsül- lésénél tekintetbe kell venni a tényleges használati körülményeket, illetve, hogy a szerszámot milyen módon használják, beleértve, hogy fi gyelembe kell venni a munkafolyamat minden részét, pl. azokat az időszakokat, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen fut a napi expozíciós idő mellett.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok találhatók:

Figyelmeztetés! A sérülések kockázatának csökkentése érdekében a felhasználó köteles elolvasni a használati utasítást.
További biztonsági utasítások akkumulá- torokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
♦ Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni az akkumulátort!
♦ Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy nedvességnek.
♦ Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak.
♦ Ne tárolja olyan helyen, ahol a hömérséklet meghaladhatja a 40 °C értéket.
♦ Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hömér-
sékleten töltse.
Csak a készülékhez/szerszámhoz mellékelt töltővel töltse. A nem megfelelő töltő használata áramütést vagy az akkumulátor túlmelegedését okozhatja.
♦ Használt akkumulátor ártalmatlanítása során kövesse „A környezet védelme“ című rész utasításait.
♦ Az akkumulátort ne rongálja/deformálja ütéssel vagy lyukasztással, mert ez sérülést vagy tüzet okozhat.
♦ Ne töltsön sérült akkumulátort.
♦ Az akkumulátorok szélsőséges körülmények között gyengén ereszthetnek.
Ha az akkumulátoron folyadékot észlel, rongygyal törölje le. Kerülje a folyadék börrel való érintkezését.
♦ Ha a folyadék a börével vagy szemével érintkezik, kövesse az alábbi utasításokat.
Figyelmeztetés! Az akkumulátorfolyadék személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a börre kerül, vízzel azonnal le kell mosni. Vörösség, fájdalom vagy irritáció esetén forduljon orvoshoz. Szembe kerülés esetén bő vízzel azonnal mossa le és forduljon orvoshoz.
Akkumulátor töltő
A töltőt egy adott feszültségtartományra tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
MAGYAR
Figyelmeztetés! Ne próbálja a töltöt szokásos hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
♦ A BLACK+DECKER csak annak az akku-
mulátornak a töltésére használja, amelyet
a szerszámhoz mellékeltünk. Más akkumulátor
felrobbanhat, ami személyes sérülést és anyagi
károkat okozhat.
♦ Ne próbáljon elemet tölteni a töltővel.
Ha a tápkábel sérült, ki kell cseréltetni a gyártóval vagy egy BLACK+DECKER márkaszervizzel a kockázatok elkerülése érdekében.
♦ Ne tegye ki a töltöt víznek vagy nedvességnek.
♦ Ne nyissa föl a töltöt.
♦ Ne tesztelje a töltöt.
♦ Töltéskor a készüléket/szerszámot akkumulátort jól szellőző helyre kell tenni.

A töltő csak beltéri használatra alkalmas.

Használat előtt olvassa el a használati utasítást.

A töltő automatikusan kikapcsol, ha a környezeti hömérséklet túl magasra emelkedik. A hö által való kivágás csak egyszer lehetséges, és teljes cserét igényel.
Elektromos biztonság

A töltő kettős szigeteléssel van ellátva; ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ha a tápkábel sérült, azt a gyártónak vagy BLACK+DECKER márkaszerviznek kell kicse-rélnie a kockázatok elkerülése érdekében.
♦ Figyelmeztetés! Ne próbálja a töltöt szokásos hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
Részegységek
- Ki- és bekapcsoló
- Irányváltó csúszókapcsoló
- Elöre/hátra irányjelző ablak
- Csavarozó hegy befogóhüvely
- LED világítás
- Módvezérlő/Nyomatékállító gallér
- Csavartartó
A ábra
- Töltő
- Töltő talapzat
- Töltésjelző
- Tartozék tároló
Összeszerelés
A töltő talapzat felszerelése a falra (A és B ábra)
A töltő talapzat (9) elhelyezhető munkalapon vagy falra szerelhető, így kényelmes tárolási- és töltési lehetőséget biztosít a szerszám számára. A falra szereléshez szükséges tipli és csavar nem tartozék.
A csavarokat a falban olyan távolságra helyezze egymástól, ahogyan a töltő alapzatán (9) lévő nyílások (13) vannak.
A nyílások közötti távolság 75 mm kell legyen.
♦ Csúsztassa rá a töltő alapzatát a falban elhe- lyezett csavarokra, így rögzítheti a töltőt a falra.
♦ Dugja be a töltöt (8) a konnektorba.
♦ Helyezze a szerszámot a töltő talapzatára, és ellenőrizze, világít-e a töltésjelző (10).
Figyelmeztetés! Ügyeljen, hogy a falra szerelésnél ne sérüljön meg a töltő tápkábele.
Fúrószár vagy behajtó szár fel- és leszere- lése (C ábra)
Ehhez a szerszámhoz 6,35 mm-es (1/4") hatlapú fúró- és behajtó szárakat használhat.
♦ A szár behelyezéséhez tolja be a befogóhüvelybe (4).
♦ A leszerelésnél húzza ki a szárat a befogóhüvelyből (4).
Maradványkockázat
További maradványkockázatok is fennállhatnak, amelyek esetlegesen kimaradtak a mellékelt biztonsági fi gyelmeztetések közül. Ezek a kockázatok a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamos használatából, stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása, és a védőeszközök használata ellenére bizonyos maradványkockázatokat nem lehet elkerülni. Ilyenek például a következők:
♦ A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által okozott sérülés.
♦ Az alkatrészek vágólapok, tartozékok cseréje által okozott sérülés.
A szerszám huzamos használata által okozott egészségkárosodás. Ha bármely szerszámot huzamosabb ideig használja, tartson rendszeresen szüneteket a munkában.
♦ Halláskárosodás
A szerszámhasználat közben keletkező por belégzése által okozott egészségkockázat (például:- fa, különösen tölgy, bükk és MDF lapok megmunkálásakor.)
MAGYAR
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában dolgozni. Ne terhelje túl.
♦ Első használat előtt az akkumulátort legalább 12 óráig kell tölteni.
Az akkumulátor töltése(A ábra)
♦ Helyezze a szerszámot a töltő talapzatára (9).
♦ Dugja be a töltöt (8) a konnektorba.
♦ Hagyja a szerszámot a töltőben 12 óráig.
A piros jelzőfény ég, amikor a szerszám töltődik, és addig világít, amíg a töltő áramot kap. A piros fény nem alszik ki, hogy jelezze az akku teljes töltöttségét.
Töltés közben a töltő halk zümmögő hangot adhat és felmelegedhet; Ez teljesen normális jelenség és nem utal hibára.
Figyelmeztetés! 10 °C-nál alacsonyabb, illetve 40 °C-nál magasabb környezeti hömérsékleten ne töltse az akkumulátort.
A forgásirány megválasztása (D ábra)
Fúráshoz és csavarok behajtásához az előremenő (óramutató járásával megegyező) forgásirányt válassza. Csavar meglazításához és a beragadt fúrószár kiszabadításához a hátramenő (óramutató járásával ellentétes) forgásirányt válassza.
Az előre/hátra irányjelző ablakban (3) nyíl jelzi a forgás irányát.
♦ Az előremenő forgásirány választásához tolja előre az irányváltó csúszókapcsolót (2).
♦ A hátra forgásirány választásához tolja hátra az irányváltó csúszókapcsolót (2).
♦ A szerszám blokkolásához állítsa az irányváltó csúszókapcsolót a középső helyzetbe.
Forgatónyomaték megválasztása (E ábra)
A szerszámon található gallér segítségével beállíthatja a különböző csavarozási és fúrási feladatoknak legmegfelelőbb nyomatékértéket. A nagy csavarokhoz és kemény munkaanyagokhoz magasabb nyomatékértéket válasszon, mint a kis csavarokhoz és a puhább munkadarabokhoz. A galléron 6 értéktartományban állíthatja a nyomatékot az alkalmazásnak megfelelően.
♦ A nyomaték beállításához fordítsa el a nyomatékállító gallért (6) az óramutató járásával megegyező vagy azzal ellentétes irányba.
♦ Csavarozáshoz állítsa a gallért a kívánt értékre.
Ha még nem tudja, melyik beállítás lenne megfelelő, a következőképpen járjon el:
- állítsa a gallért (6) a legalacsonyabb nyoma-tékértékre.
- Hajtsa be az első csavart.
- Ha a tengelykapcsoló az előtt kezd racsnizni, hogy a kívánt mértékben behajtotta volna a csavart, növelje a galléron beállított értéket, és folytassa a csavarozást. Addig végezze az utánállítást, amíg eléri a megfelelő beállítást. A fennmaradó csavarokhoz ezt a beállítást használja.
Csavarozási alkalmazások

Nyomatéktartomány: kis nyomaték kis csavaroknál és nagy nyomaték nagy csavaroknál
Fúrás/csavarozás
♦ Válassza ki az előre- vagy hátramenő forgás- irányt az irányváltó csúszókapcsolóval (2).
♦ A szerszám bekapcsolásához nyomja meg a kapcsológombot (1).
♦ A szerszám kikapcsolásához engedje föl a kapcsológombot (1).
Csavarozás a csavartartó használatával (F1 - F3 ábra)
A csavartartó (7) 1" és 2"-os behajtó szárakhoz használható. A csavartartó nem használható szárhegy tartó hosszabbítóval.
♦ Húzza ki a csavartartót a szerszámból (7) (F1 ábra).
♦ Helyezzen csavart a csavartartóra (F2 ábra).
♦ Tolja a csavartartót a csavar felé, hogy a behajtó hegy és a csavar teljesen illeszkednek-e (F3 ábra).
A csavart mágnes tartja a csavartartóban. A mágnes színesfém csavarokkal nem működik.
♦ Hajtsa be a csavart a falba.
Csavarozáskor a csavartartó hátrahúzódik, hogy a csavart a kívánt mélységben hajthassuk be.
LED világítás
A LED világítás (5) automatikusan bekapcsol, amikor a kapcsológombot benyomja. A LED akkor is kigyullad, ha a kapcsológombot benyomja és az irányváltó csúszókapcsoló (2) a blokkoló (középső) helyzetben van.
MAGYAR
Ajánlások az optimális használathoz
Csavarozás
♦ Mindig megfelelő típusú és méretű behajtó hegyet használjon.
Ha nehézségbe ütközik a csavarok meghúzá-sa, vigyen föl kevés folyékony mosószert vagy szappant kenőanyagként.
♦ Használja a hajtótengely reteszt a nagyon erősen meghúzott csavarok kilazítására és a csavarok erőteljes meghúzására.
♦ A szerszámot és a behajtó szárat mindig a csa- var vonalában tartsa.
Fa csavarozásakor ajánlatos a csavar hosszával megegyező mélységű előfúrást végezni. Az előzetesen elkészített furat vezeti a csavart, és megelőzhető vele a fa hasadása vagy vetemedése. Az előfurat optimális méretéről az alábbi táblázatból tájékozódhat.
♦ Keményfa csavarozásakor ajánlatos felényi mélységben a csavar átmérőjét meghaladó furatot készíteni. A furat optimális méretéről az alábbi táblázatból tájékozódhat.
| A csavar mérete | Vezető furat (puhafa) | Vezető furat (keményfa) | Mentesítő furat |
| 6 (3,5 mm) | 2,0 mm | 2,5 mm | 3,6 mm |
| 8 (4 mm) | 2,5 mm | 3,0 mm | 4,5 mm |
| 10 (5 mm) | 3,0 mm | 3,5 mm | 5,0 mm |
Fúrás
♦ A fúrófejet enyhén, annak tengelyével egyező irányból nyomja.
♦ Csökkentse a szerszámra gyakorolt nyomást, mielőtt a fúróhegy áttöri az anyagot.
♦ Olyan munkadarabnál, amely hasadhat, használjon fát alátétként.
A pontosság fokozása érdekében pontozóval jelölje be a készítendő furat középpontját a fú-rás előtt.
Tartozékok
A szerszám teljesítménye függ a használt tartozékoktól. A Black & Decker és Piranha márkájú tartozékok megfelelnek a legmagasabb minőségi követelményeknek, és tervezésük során a szerszám teljesítményének javítása volt célunk. Ezen tartozékok felhasználásával a szerszámból a legtöbbet tudja kihozni.
Ehhez a szerszámhoz 6,35 mm-es (1/4") hatlapú fúró- és behajtó szárakat használhat. A Piranha Super-lok tartozékokat a szerszámmal való használatra tervezték.
Karbantartás
Az Ön hálózati/ akkumulátoros Black & Decker készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú tavú felhasználásra terveztük. A folyamatos kielégítő működés feltétele a megfelelő gondozás és rendszeres tisztítás.
Figyelmeztetés! A hálózati/ akkumulátoros készülék karbantartása előtt:
♦ Kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet/készüléket.
♦ Vagy kapcsolja ki és vegye le az akkumulátort róla, ha különálló akkumulátorral működik.
♦ Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort, ha az a géppel egybe van építve, majd ezután kapcsolja ki a szerszámot.
Húzza ki az akkumulátor tápkábelét a tisztítás előtt. Az akkumulátor a rendszeres tisztításon kívül nem igényel más karbantartást.
♦ Puha kefével vagy száraz törlőkendővel rendszeresen tisztítsa meg a készülék/gép/töltő szellőzőnyilásait.
A motorburkolatot tisztítsa rendszeresen nedves ruhával. Ne használjon súrolószert vagy oldószer alapú tisztítószereket.
♦ Rendszeresen nyissa ki a tokmányt (ha van rajta) és ütögesse meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
Környezetvédelem

Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön BLACK+DECKER készüléke cserére szorul vagy a továbbiakban nincs rá szüksége, ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Gondoskodjék elkülönített kezeléséről.

A használt termékek és a csomagolás elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok újrahasznosítását. Az újrafeldolgozott anyagok alkalmazása segít megelőzni a környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagszükségletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtéséről a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve olyan értelemben, hogy a helyi kereskedőnek kell gondoskodnia a termék visszavételéről új termék vásárlásakor.
MAGYAR
A BLACK+DECKER lehetőséget biztosít a BLACK+DECKER termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét. E szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye vissza a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak elkülönített összegyűjtéséről
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER képviselet segítségével érheti el. Emellett a szerződött BLACK+DECKER szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és azok elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen megtalálható: www.2helpU.com.
Akkumulátorok

A BLACK+DECKER akkumulátor sokszor feltölthető. Hasznos élettartama végén a környezetvédelmi előírások betartásával selejtezze le.
♦ Ne zárja rövidre az akkumulátor sarkait.
♦ Az akkumulátort ne dobja tűzbe, mert robbanást, személyi sérülést okozhat.
♦ Merítse le teljesen az akkumulátort, majd távolítsa azt el a szerszámból.
Az akkumulátor újrahasznosítható. Az akkumulátort megfelelő csomagolásban helyezze el, hogy sarkait ne lehessen rövidre zárni. Vigye be egy márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
Müszaki adatok
| Feszültség V - e. á. 3,6Üresjáratí sebesség minMaximális nyomaték nm 4,8BefogóhüvelyTömeg | -1 mmkg | 180 |
Akkumulátor
| Feszültség | V | |
| Akkumulátor típusa | Li-Ion | |
| Kapacitása | Ah | 1,3/1,5 |
| Töltő | 9056423* | |
| Bemeneti feszültség | V_v.à. | 230 |
| Leadott feszültség | V_e.à. | 9,5 |
| Áramerősség | mA | 100 |
| Töltési idő (kb.) | h | 12-16 |
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomásszint (L pA ) 63,1 dB(A), Bizonytalanság (K) 3 dB(A), Hangteljesítményszint (L wA ) 73,1 dB(A), Bizonytalanság (K) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Fúrás fémben (a h,d ) 1,911 m/s ^2 , bizonytalanság (K) 1,5 m/s ^2 , Csavarozás ütés nélkül (a h,g ) 0,549 m/s ^2 , bizonytalanság (K) 1,5 m/s ^2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ
IRÁNYELV

AS36LN
A BLACK+DECKER kijelenti, hogy a „Műszaki adatok“ cím alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2
Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek.
További tájékoztatásért forduljon a Stanley Europe vállalathoz a következőkben megadott vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a BLACK+DECKER vállalat nevében adja.
AS36LN

6,35
(1/4")
Ray Laverick
0,4 Engineering Manager BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD 3,6 United Kingdom 07/10/2014
MAGYAR
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos má- kaszervizt a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER képviselet segítségével érheti el. Emellett a szerződött BLACK+DECKER szervi- zek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és azok elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen megtalálható: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker. hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét, ill. hogy megismer-je az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A BLACK+DECKER márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
MAGYAR
BLACK+DECKER JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes BLACK+DECKER készülék megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
1) A Stanley BLACK+DECKER Hungary Kft. kötelezettséget vállal arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt örizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje figyelemmel a jótállási jegy megfelelő érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadás elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerütlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b) amennyiben a terméket iparszerű (professzionális) célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerződés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási idön belüli rendeltetésszerű használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fürészzlanc, fürészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti BLACK+DECKER kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni.
b) A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje a terméknek vagy jelentősebb részének (motor állórész, forgóresz, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén a kicserélt, kijavított termékre (jelentősebb részére), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A Stanley BLACK+DECKER Hungary Kft. a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából, hogy a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza, fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, müszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy visszafi zetésre kerül a vételár.
4) A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak (kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
- a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel időpontját,
- a hiba okát
- a javítás módját
- a termék fogyasztó részére történő visszaadásának időpontját,
- a jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben és ésszerű határidön belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavitásra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb idön belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidön belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedő) üzletében érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
BLACK+DECKER Europe, Stanley BLACK+DECKER Hungary Kft