BLACK & DECKER AS36LN - Wiertarko-wkrętarka

AS36LN - Wiertarko-wkrętarka BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AS36LN BLACK & DECKER w formacie PDF.

📄 168 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BLACK & DECKER AS36LN - page 104
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa
Marka Black & Decker
Model AS36LN
Napięcie znamionowe 3,6 V DC
Prędkość obrotowa bez obciążenia 180 min⁻¹
Maksymalny moment obrotowy 4,8 Nm
Uchwyt 6,35 mm (1/4") sześciokątny
Waga 0,4 kg
Typ baterii Litowo-jonowa (Li-Ion)
Pojemność baterii 1,3 / 1,5 Ah
Ładowarka Model 9056423, wejście 230 V AC, wyjście 9,5 V DC / 100 mA
Czas ładowania 12 do 16 godzin
Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) 63,1 dB(A) (niepewność K=3 dB(A))
Poziom mocy akustycznej (LWA) 73,1 dB(A) (niepewność K=3 dB(A))
Wibracje (wiercenie w metalu) 1,911 m/s² (niepewność K=1,5 m/s²)
Wibracje (wkręcanie) 0,549 m/s² (niepewność K=1,5 m/s²)
Przeznaczenie Wkręcanie i wiercenie w drewnie, metalu, tworzywach sztucznych i kamieniu (użytek domowy)
Główne funkcje Spust włącz/wyłącz, przełącznik obrotów prawy/lewy, pierścień regulacji momentu obrotowego (6 pozycji), wbudowana dioda LED, magnetyczny uchwyt na wkręty
Konserwacja i czyszczenie Czyścić szczeliny wentylacyjne miękką szczotką; czyścić obudowę wilgotną szmatką bez rozpuszczalników; otwierać i postukiwać uchwyt, aby usunąć kurz
Bezpieczeństwo Podwójna izolacja ładowarki; ochrona termiczna; nie narażać na wilgoć ani ciepło; używać wyłącznie dostarczonej ładowarki
Części zamienne i naprawy Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Black & Decker; używać oryginalnych części zamiennych; gwarancja 24 miesiące
Informacje ogólne Gwarancja 2 lata; produkcja zgodnie z normami EN 60745; deklaracja CE zgodna z dyrektywami 2006/42/WE, 2014/30/UE i 2011/65/UE

Często zadawane pytania - AS36LN BLACK & DECKER

Jak naładować baterię wiertarko-wkrętarki AS36LN?
Umieść narzędzie na podstawie ładującej (9) i podłącz ładowarkę (8). Pierwsze ładowanie powinno trwać co najmniej 12 godzin. Czerwona dioda zapala się podczas ładowania i pozostaje włączona, dopóki ładowarka jest zasilana.
Jak zamontować i wyjąć końcówkę?
Używaj końcówek z sześciokątnym trzpieniem 6,35 mm (1/4"). Aby zamontować, włóż trzpień do uchwytu (4). Aby wyjąć, po prostu wyciągnij trzpień z uchwytu.
Jak ustawić moment obrotowy?
Obróć pierścień regulacji momentu obrotowego (6) na jedną z 6 pozycji. Zacznij od najniższego momentu dla małych wkrętów i zwiększaj w razie potrzeby, aż sprzęgło nie zacznie 'klikać' przed zakończeniem wkręcania.
Jak używać uchwytu na wkręty?
Wyjmij uchwyt na wkręty (7) z narzędzia, umieść wkręt w uchwycie (magnes go utrzymuje), a następnie dociśnij całość do wkręta i wkręć. Uchwyt cofa się w miarę wkręcania wkręta.
Jakich środków ostrożności należy przestrzegać?
Noś ochronę oczu. Trzymaj narzędzie za izolowane powierzchnie podczas wiercenia w pobliżu przewodów elektrycznych. Nie używać w atmosferze wybuchowej. Odłącz baterię przed jakąkolwiek regulacją lub konserwacją.
Jak konserwować wiertarko-wkrętarkę?
Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne miękką szczotką. Wytrzyj obudowę wilgotną szmatką bez rozpuszczalnika. Od czasu do czasu otwieraj uchwyt i postukaj, aby usunąć kurz. Ładowarka wymaga tylko regularnego czyszczenia.
Jakie rodzaje wierteł i końcówek mogę używać?
Narzędzie przyjmuje wiertła i końcówki wkręcające z sześciokątnym trzpieniem 6,35 mm (1/4"). Zalecane są akcesoria Piranha Super-lok.
Co zrobić, jeśli bateria się nie ładuje?
Sprawdź, czy temperatura otoczenia wynosi od 10°C do 40°C. Jeśli ładowarka jest gorąca lub piszczy, to normalne. Jeśli dioda się nie zapala, sprawdź gniazdko i ładowarkę. Nie ładuj uszkodzonej baterii.
Jak wybrać kierunek obrotów?
Przesuń przełącznik obrotów prawy/lewy (2) do przodu, aby uzyskać obrót zgodny z ruchem wskazówek zegara (dokręcanie) lub do tyłu, aby uzyskać obrót przeciwny do ruchu wskazówek zegara (odkręcanie). Okienko (3) pokazuje strzałkę wskazującą kierunek. Pozycja środkowa blokuje narzędzie.
Jaka jest gwarancja na wiertarko-wkrętarkę AS36LN?
Black & Decker udziela 24-miesięcznej gwarancji od daty zakupu na wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja obowiązuje w Unii Europejskiej i EOG. Zachowaj dowód zakupu i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

Pytania użytkowników dotyczące AS36LN BLACK & DECKER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarko-wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AS36LN - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AS36LN marki BLACK & DECKER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AS36LN BLACK & DECKER

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 104

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa

BLACK+DECKER jest przeznaczona do wkręcania i wykręcania wkrętów, a także do wiercenia otworów w drewnie, metalach, tworzywach sztucznych i murze. Urządzenie to nie nadaje się do zastosowań przemysłowych.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy elektronarzędzi

BLACK & DECKER AS36LN - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

Uwaga! Przeczytaj wszystkie zamiesz- czone tutaj wskazówki bezpieczeństwa.

Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała.

Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej ponownie skorzystać.

Używane tutaj określenie „elektronarzędzie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).

  1. Bezpieczeństwo w obszarze pracy

a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobrze je oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie grożą wypadkiem.

b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych substancji.

c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych czynności, co grozi wypadkiem.

  1. Bezpieczeństwo elektryczne

a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować do gniazda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia zawierają uziemienie ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.

c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody

do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym.

d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani do wyjmowania wtyczki kabla z gniazda sieciowego. Chron kabel przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko przeznaczone do tego celu przedłużacze. Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

f. W razie konieczności użycia elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, zabezpiecz obwód zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowo-prądowym. Zastosowanie takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

  1. Bezpieczeństwo osobiste

a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo poważnymi konsekwencjami.

b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu.

c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed przyłączeniem elektronarzędzia do sieci lub akumulatora, przed uniesieniem go lub transportem sprawdź, czy jest wyłączony wyłącznik. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.

d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź, czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony w obracającej się części może doprowadzić do urazu ciała.

e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Utrzymuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie umożliwia zachowanie lepszej

POLSKI

kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elementów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez obracające się części narzędzia.

g. Gdy producent przewidział urządzenia do odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie zdrowia pyłem.

  1. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego przypadku zastosowania. Najlepszą jakość i bezpieczeństwo osobiste osiągniesz, tylko stosując właściwe narzędzia.

b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.

c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.

d. Niepotrzebne elektronarzędzia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj używać elektronarzędzi osobom, które nie są z nimi obeznane lub nie przeczytały niniejszej instrukcji. Narzędzia w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne.

e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy obracają się w odpowiednim kierunku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem należy naprawić. Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.

f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia robocze. Starannie konserwowane, ostre narzędzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi pracować.

g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp. używaj zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym obowiązujących przepisów bhp. Wykorzystywanie elektronarzędzi wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.

  1. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych

a. Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach przewidzianych do tego celu przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej tylko do określonego rodzaju akumulatora włożenie innego akumulatora grozi pożarem.

b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzi. Stosowanie innych akumulatorów stwarza ryzyko doznania urazu ciała i pożaru.

c. Nieużywane akumulatory trzymaj z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych małych przedmiotów metalowych, które mogą spowodować zwarcie biegunów.

Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.

d. Z powodu niewłaściwego zastosowania z akumulatora może wyciekać elektrolit. Nie dotykaj go. W razie niezamierzonego kontaktu natychmiast spłucz wodą narażone miejsce. Gdyby elektrolit prysnął w oczy, niezwłocznie zgłoś się do lekarza. Wyciekły elektrolit może spowodować podrażnienie oczu lub oparzenia.

  1. Serwis

a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy elektronarzędzi

BLACK & DECKER AS36LN - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy elektronarzędzi - 1

Uwaga! Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy wiertarek zwykłych i udarowych.

♦ Przy korzystaniu z wiertarek udarowych zakładaj nauszniki ochronne. Hałas może doprowadzić do uszkodzenia narządu słuchu.

♦ Korzystaj z dodatkowych rękojeści należących do zakresu dostawy elektronarzędzia. Utrata panowania nad urządzeniem może skutkować urazem ciała.

Trzymaj narzędzie za izolowaną powierzchnię rękojeści podczas mocowania ponieważ osprzęt może wywołać kontakt z ukrytymi przewodami elektrycznymi. Kontakt osprzętu z „żywym przewodem” może spodowdować przepływ prądu przez meta-

POLSKI

lowe części narzędzia i wywołać porażenie prądem użytkownika.

Trzymaj narzędzie za izolowaną powierzchnię rękojeści podczas cięcia ponieważ osprzęt może wywołać kontakt z ukrytymi przewodami elektrycznymi. Kontakt osprzętu tnącego z „żywym przewodem” może spodowdować przepływ prądu przez metalowe części narzędzia i wywołać porażenie prądem użytkownika.
Używaj ścisków stolarskich lub podobnych środków do mocowania przedmiotu obrabianego na stabilnej powierzchni. Przytrzymywanie przedmiotu obrabianego ręką lub ciałem grozi utratą panowania nad wiertarko-wkrętarką.
Przed rozpoczęciem wiercenia w ścianach, podłogach i sufitach poinformuj się dokładnie, jak przebiegają przewody i rury.
♦ Unikaj dotykania ostrza wiertła tuż po zakończeniu wiercenia, gdyż może być gorące.
W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem zastosowanie elektronarzędzia. Używanie innych nasadek lub akcesoriów, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem grozi nieprzewidywalnymi konsekwencjami.

Bezpieczeństwo innych osób

Zabrania się używania tego elektronarzędzia przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo fachowca.
- Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.

Wibracje

Ważone częstotliwościowo wartości skuteczne przyspieszenia drgań na rękojeści podane w danych technicznych i deklaracji zgodności zostały zmierzone standardową metodą opisaną w normie EN 60745, dzięki czemu można je wykorzystywać do porównań z innymi narzędziami i do tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej.

Uwaga! Ważona wartość skuteczna przyśpieszenia drgań w praktyce może się różnić od podanej wartości zależnie od sposobu wykorzystania narzędzia i nie da się wykluczyć jej przekroczenia.

Przy szacowaniu ekspozycji drganiowej w celu ustalenia wymaganych przez normę 2002/44/EG środków bezpieczeństwa dla ochrony osób za- wodowo, regularnie używających narzędzi trzeba też uwzględnić rzeczywiste warunki pracy, a także jak długo w danym czasie narzędzie pozostawało wyłączone i jak długo pracowało na biegu jałowym.

Oznaczenia na elektronarzędziu

Na elektronarzędziu umieszczono następujące piktogramy:

BLACK & DECKER AS36LN - Oznaczenia na elektronarzędziu - 1

Ostrzeżenie: By zmniejszyć ryzyko doznania urazu, przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy akumulatorów i ładowarek

Akumulatory

W żadnym wypadku nie próbuj otwierać akumulatora.
♦ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci.
♦ Chron akumulator przed działaniem wysokiej temperatury.
Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym temperatura może przekroczyć 40 °C.
♦ Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia między 10 °C i 40 °C.
♦ Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej ładowarki. Użycie niewłaściwej ładowarki grozi porażeniem prądem elektrycznym lub przegrzaniem akumulatora.
♦ Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona środowiska”.
Uważaj, by wskutek przekłucia lub uderzenia nie uszkodzić ani nie zdeformować akumulatora, co grozi to doznaniem urazu i pożarem.
♦ Nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
W ekstremalnych warunkach zastosowania z akumulatora może wyciekać elektrolit. W razie zauważenia cieczy na obudowie akumulatora ostrożnie zetrzyj ją szmatą. Uważaj, by ciecz nie zanieczęściła skóry.
Gdyby jednak elektrolit prysnął na skórę lub w oczy, zastosuj się do następującej porady.

Uwaga! Elektrolit jest żrzący i grozi oparzeniem lub wyrządzeniem szkód rzeczowych. W razie zanieczyszczenia skóry natychmiast obficie spłucz ją wodą. Przy zaczerwienieniach, bółach lub podrażnieniach zgłoś się do lekarza. Gdyby roztwór prysnął w oczy, natychmiast przepłucz je dużą ilością czystej wody i skorzystaj z pomocy lekarskiej.

POLSKI

Ładowarki

Ładowarka może być zasilana prądem o jednym określonym napięciu. Zawsze sprawdzaj, czy napięcie sieciowe zgadza się z wartością podaną na tablice znamionowej ładowarki.

Uwaga! W żadnym wypadku nie próbuj przyłączać elektronarzędzia bezpośrednio do sieci.

♦ Ładowarek BLACK+DECKER używaj tylko do ładowania akumulatorów dostarczonych wraz z elektronarzędziem. Inne akumulatory mogą pęknąć, co grozi wyrządzeniem szkód rzeczowych i osobowych.

♦ Nigdy nie próbuj ładować baterii.

W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu BLACK+DECKER. Postępowanie wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na niebezpieczeństwo.

♦ Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci.

♦ Nie otwieraj ładowarki.

Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do ładowarki.

W czasie ładowania ładowarka/elektronarzędzie/akumulator muszą się znajdować w dobrze wentylowanym miejscu.

BLACK & DECKER AS36LN - Ładowarki - 1

Ładowarka nie jest dopuszczona do pracy na wolnym powietrzu!

BLACK & DECKER AS36LN - Ładowarki - 2

Przed użyciem ładowarki dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi.

BLACK & DECKER AS36LN - Ładowarki - 3

W razie nadmiernego wzrostu temperatury otoczenia ładowarka automatycznie się wyłącza. Wyłącznik termiczny działa tylko raz i natępnie wymaga wymiany.

Bezpieczeństwo elektryczne

BLACK & DECKER AS36LN - Bezpieczeństwo elektryczne - 1

Ładowarka jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna. Sprawdź, czy lokalne napięcie sieciowe zgadza się z wartością podaną na tabliczce znamionowej ładowarki.

W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu BLACK+DECKER. Postępowanie wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na niebezpieczeństwo.

♦ Uwaga! Nigdy nie próbuj bezpośrednio przyłączać wiertarko-wkrętarki do sieci.

Elementy wiertarko-wkrętarki

  1. Wyłącznik
  2. Przełącznik kierunku obrotów w prawo/w lewo
  3. Okienko do wskazywania kierunku obrotów
  4. Uchwyt narzędziowy do końcówek
  5. Lampka diodowa
  6. Pierścień nastawczy trybu pracy/momentu obrotowego
  7. Uchwyt do wkrętów

Rys. A

  1. Ładowarka
  2. Podstawka do ładowania
  3. Wskaźnik ładowania
  4. Kieszeń na końcówki wkrętarskie

Montaż

Mocowanie podstawki do ładowania na ścianie (rys. rys. A i B)

Podstawę do ładowania (9) można ustawić na stole roboczym lub powiesić na ścianie. Ten drugi sposób umożliwia wygodne przechowywanie i ładowanie elektronarzędzia. Wkręty i kości rozporowe nie należą do zakresu dostawy.

Wkręć wkręty w ścianę w takich samych odstępach jak szczeliny (13) z tyłu podstawki (9), to znaczy 75 mm.
♦ Nasuń podstawkę na wkręty, by osadzić ją na ścianie.
Przyłącz ładowarkę (8) do sieciowego gniazda wtykowego.
♦ Umieść wiertarko-wkrętarkę na podstawce tak, by zapalił się wskaźnik ładowania (10).

Uwaga! Przy mocowaniu podstawki na ścianie uważaj, by nie uszkodzić kabla zasilającego.

Mocowanie i wyjmowanie wiertła lub końcówki wkrętarskiej (rys. C)

Wiertarko-wkrętarka ta jest przystosowana do końcówek wkrętarskich i wiertel o chwycie sześcio-kątnym 6,35 mm.

By zamocować końcówkę, włóż jej chwyt w uchwyt narzędziowy (4).
By wyjąć końcówkę, wyciągnij ją z uchwytu (4).

Pozostałe zagrożenia

Przy korzystaniu z wiertarko-wkrętarki mogą zaistnieć dodatkowe zagrożenia nieuwzględnione w przepisach bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia.

POLSKI

Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bezpieczeństwa i stosowaniu wszystkich urządzeń zabezpieczających nadal występują pewne zagrożenia. Zaliczają się do nich:

♦ Skaleczenia wskutek dotknięcia obracających się/ruchomych elementów.
♦ Skaleczenia doznane przy wymianie elementów, noży i akcesoriów.
Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu elektronarzędzia. W takich sytuacjach rób regularne przerwy w pracy.
♦ Upośledzenie narządu słuchu.
Zagrożenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np. powstającego podczas obróbki drewna, a zwłaszcza dębu, buku i preszpanu).

Zastosowanie

Uwaga! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj przeciążenia wiertarko-wkrętarki.

♦ Przed pierwszym użyciem naładuj akumulator przez przynajmniej 12 godzin.

Ładowanie akumulatora (rys. A)

♦ Umieść elektronarzędzie na podstawce do ładowania (9).
♦ Przyłącz ładowarkę (8) do gniazda wtykowego.
♦ Pozostaw elektronarzędzie przyłączone do ładowarki przez 12 godzin.

W chwili rozpoczęcia ładowania zaświeca się czerwona lampka i pozostaje zapalona, dopóki ładowarka jest zasilana prądem elektrycznym. Nie gaśnie ona nawet po całkowitym naładowaniu akumulatora.

W czasie ładowania akumulator może brzęczeń i się nagrzewać, ale jest to zjawisko normalne i nie świadczy o jakiejs usterce.

Uwaga! Nie ładuj akumulatora w temperaturze oto- czenia poniżej 10 °C lub powyżej 40 °C. Zalecana temperatura ładowania wynosi około 24 °C.

Wybór kierunku obrotów (rys. D)

Przy wierceniu otworów i wkręcaniu wkrętów silnik wiertarko-wkrętarki powinien się obracać w prawo (w kierunku ruchu wskazówek zegara). W celu wykręcenia wkrętów lub uwolnienia zakleszczone-go wiertła zmień kierunek obrotów na przeciwny (w lewo).

Kierunek obrotów jest wskazywany strzałką w okienku (3).

By uzyskać obroty w prawo, przesuń przełącznik (2) do przodu.

By uzyskać obroty w lewo, przesuń przełącznik (2) do tyłu.
By zablokować wiertarko-wkrętarkę, przełącznik kierunku obrotów ustaw w środkowej pozycji.

Wybór momentu obrotowego (rys. E)

Wiertarko-wkrętarka jest wyposażona w pierścień do nastawiania momentu obrotowego przy wkręcaniu wkrętów i wiercenu. Duże wkręty i twarde przedmioty wymagają nastawienia większego momentu obrotowego niż w przypadku małych wkrętów i miękkich przedmiotów. Pierścień ma 6 pozycji, które ułatwiają ustawienie odpowiedniego momentu obrotowego.

By nastawić żądany moment obrotowy, obróć pierścień nastawczy (6) w prawo lub w lewo.

W celu wkręcania wkrętów obróć pierścień do żądanej pozycji. Jeżeli nie znasz najkorzystniejszego ustawienia, wykonaj następujące próby:

- Pierścień nastawczy (6) obróć do pozycji o najmniejszym momencie obrotowym.

- Wkręć pierwszy wkręt.

- Gdy sprzęgło za szybko rozłączy napęd, przestaw pierścień na większą wartość i kontynuuj wkręcanie. Powtórz tę procedurę aż do uzyskania optymalnego momentu obrotowego. Wkręć przy nim pozostałe wkręty.

Wkręcanie wkrętów

BLACK & DECKER AS36LN - Wkręcanie wkrętów - 1

Mały moment obrotowy przy wkręcaniu małych wkrętów i duży moment obrotowy przy wkręcaniu dużych wkrętów

Wiercenie/wkręcanie i wykręcanie wkrętów

♦ Przełącznikiem (2) wybierz odpowiedni kierunek obrotów (w prawo lub w lewo).
By załączyć wiertarko-wkrętarkę, naciśnij wyłącznik (1).
By wyłączyć wiertarko-wkrętarkę, zwolnij wyłącznik.

Wkręcanie wkrętów przy użyciu specjalnego uchwytu (rys. rys. F1 - F3)

Uchwyt do wkrętów (7) można wykorzystywać w połączeniu z końcówkami wkrętarskimi długości 1" i 2". Nie nadaje się on do końcówek z przedłużkami.

POLSKI

Wyciągnij uchwyt do wkrętów (7) z wiertarko-wkrętarki (rys. F1).
♦ Umieść wkręt na uchwycie (rys. F2).
Dosuń końcówkę do wkrętu tak, by jej ostrze całkowicie zagłębiło się w rowku krzyżowym łba wkrętu (rys. F3).

Wkręt jest pewnie utrzymywany na uchwycie przez magnes, który działa jednak tylko na wkręty stalowe.

♦ Wkręć wkręt w ścianę.

W czasie wkręcania uchwyt chowa się, umożliwia- jąc wkręcenie wkrętu na żądaną głębokość.

Lampka diodowa

Lampka diodowa (5) zapala się automatycznie z chwilą naciśnięcia wyłącznika. Lampka ta świeci się przy naciśniętym wyłączniku także wtedy, gdy przełącznik kierunku obrotów w prawo/w lewo (2) znajduje się w środkowej pozycji (zablokowane wrzeciono).

Porady, jak osiągnąć optymalne wyniki pracy

Zawsze używaj końcówek wkrętarskich odpowiedniego typu i stosownej wielkości.
Gdy wkręt daje się wkręcać tylko z trudem, posmaruj go niewielką ilością płynu do mycia naczyń lub mydłem.
Używaj blokady wrzeciona, by poluzować zakleszczone wkręty lub mocno je dokręcić.
Wiertarko-wkrętarkę i końcówkę wkrętarską cały czas utrzymuj w osi wkrętu.
Przy wkręcaniu wkrętów w drewno zaleca się najpierw wywiercić otwór prowadzący o głębokości odpowiadającej długości wkrętu. Otwór ten zapewnia dobre prowadzenie wkrętu i zapobiega rozszczepieniu lub zdeformowaniu drewna. Optymalne średnice otworów prowadzących podano w poniższej tabeli.
Przy wkręcaniu wkrętów w twarde drewno dodatkowo wykonaj otwór przejściowy o głębokości odpowiadającej połowie długości wkrętu. Optymalne średnice otworów przejściowych podano w poniższej tabeli.

Wielkość wkrętuŚrednica otworu prowadzącego (drewno mięk-kie)Średnica otworu prowadzącego (drewno twarde)Średnica otworu przejściowego

M 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 3,6 mm

M 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm

♦ Wywieraj tylko lekki nacisk w kierunku ostrza wiertła.
Gdy poczujesz, że przedmiot obrabiany jest już prawie przewiercony, stopniowo zmniejsz nacisk na wiertło aż do zakończenia operacji wiercenia.
♦ Przy wiercenu otworów w przedmiotach, które łatwo odpryskują lub pękają, podłoż z tyłu drewniany klocek.
By ustalić dokładnie pozycję otworu, zaznacz go punktakiem.

Akcesoria

Sprawność elektronarzędzia zależy od zastosowanego wyposażenia dodatkowego. Akcesoria fi rmy BLACK+DECKER i Piranha odznaczają się najwyższą jakością, a celem ich jest polepszenie sprawności narzędzia.

Wiertarko-wkrętarka jest przystosowana do końcó- wek wkrętarskich o chwycie sześciokątnym 6,35 mm (1/4"). Specjalnie dla niej jest też przeznaczone wyposażenie dodatkowe Piranha Super-lok.

Konserwacja

Elektronarzędzia sieciowe i akumulatorowe firmy BLACK+DECKER odznaczają się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymagają konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest ich regularne czyszczenie.

Uwaga! Przed rozpoczęciem konserwacji elektro-narzędzi sieciowych lub akumulatorowych wykonaj następujące czynności:

♦ Wyłącz elektronarzędzie i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
♦ Jeżeli jest to elektronarzędzie akumulatorowe, wyłącz je i wyjmij z niego akumulator.
Gdy akumulatora nie da się wyjąć, całkowicie go rozładuj i wyłącz elektronarzędzie.
Zanim zaczniesz czyścić ładowarkę, wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ładowarka nie wymaga konserwacji z wyjątkiem regularnego czyszczenia.
Systematycznie za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej szmaty czyść szczeliny wentylacyjne w elektronarzędziu/ładowarce.
♦ Regularnie przecieraj obudowę silnika wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.

POLSKI

♦ Regularnie czyść uchwyt wiertarski. W tym celu otwórz go i, lekko postukując, usuń pył z wnętrza.

Ochrona środowiska

BLACK & DECKER AS36LN - Ochrona środowiska - 1

Selekty wna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.

Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.

BLACK & DECKER AS36LN - Ochrona środowiska - 2

Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce.

Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.

Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.

W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.

Akumulatory

BLACK & DECKER AS36LN - Akumulatory - 1

Akumulatory BLACK+DECKER dają się wielokrotnie ładować, ale po ostatecznym zużyciu trzeba je fachowo zutylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska:

◆ Uważaj, by nie zewrzeć biegunów akumulatora.
Nie wrzucaj akumulatora do ognia. Grozi to eksplozją i doznaniem urazu.
♦ Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go z elektronarzędzia.

♦ Akumulatory nadają się do recyklingu. Włóż je do odpowiedniego opakowania, by nie ryzykować zwarcia biegunów. Ostatecznie oddaj akumulatory do warsztatu serwisowego lub do komunalnego zakładu utylizacji odpadów.

Dane techniczne

AS36LN H2
Napięcie V3,6
Prędkość obrotowa biegu jałowegoobr/min 180
Maksymalny moment obrotowyNm 4,8
Uchwyt narzędziowy do końcówekmm 6,35 (1/4")
Masakg

Akumulator

Napięcie V 3,6
Rodzaj akumulatora Li-Ion
Pojemność Ah 1,3/1,5

Ładowarka 9056423*

Napięcie sieciowe VAC230
Napięcie wyjściowe VDC9,5
Natężenie prądu mA 100
Przybliżony czas ładowaniah12-16

Poziom hałasu według normy EN 60745:

Poziom ciśnienia akustycznego 63,1 dB(A), niepewność pomiaru 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 73,1 dB(A), niepewność pomiaru 3 dB(A)

Ważona częstotliwościowo całkowita wartość skuteczna przy-spieszenia drgań na rękojeści (suma wektorowa 3 składowych kierunkowych) według normy EN 60745:

2 m/s², niepewność pomiaru 1,5 m/s²

Przy bezudarowym wkręcaniu 0,549 m/s², niepewność pomiaru 1,5 m/s²

Deklaracja zgodności z normami UE DYREKTYWA MASZYNOWA

BLACK & DECKER AS36LN - Deklaracja zgodności z normami UE DYREKTYWA MASZYNOWA - 1

AS36LN

Firma BLACK+DECKER deklaruje niniejszym, że wyrób nr kat. AS36LN opisany w „Danych technicznych” został wykonany zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2

Te produkty są również zgodne z zapisami dyrektyw 2014/30/EU oraz 2011/65/UE

By uzyskać więcej informacji, zwrócić się do jednego z naszych przedstawicielstw handlowych BLACK+DECKER wyszczególnionych na końcu tej instrukcji obsługi.

Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za zgodność danych technicznych i składa to oświadczenie w imieniu fi rmy BLACK+DECKER.

BLACK & DECKER AS36LN - Deklaracja zgodności z normami UE DYREKTYWA MASZYNOWA - 2

Ray Laverick

Engineering Manager

BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road, Slough,

Berkshire, SL1 3YD

United Kingdom

07/10/2014

POLSKI

BLACK+DECKER

WARUNKI GWARANCJI:

Produkty marki BLACK+DECKER reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

BLACK+DECKER gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.

Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.

  1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
  2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie:
    a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
    b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
  3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
  4. Produkt reklamowany musi być:
    a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
    b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
  5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.
  6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
    a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny;

b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.

  1. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:

a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;

b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy.

  1. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.

  2. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.

  3. Gwarancją nie są objęte:

a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi BLACK+DECKER powoduje utratę gwarancji;

b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez BLACK+DECKER;

c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;

d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;

e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;

f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.

  1. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedaży produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.

  2. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH

ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska

tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05

faks: (22) 862-08-09

ROMÂNĂ

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLACK & DECKER

Model : AS36LN

Kategoria : Wiertarko-wkrętarka