HM 6280 W - Botmixer GRUNDIG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HM 6280 W GRUNDIG PDF formátumban.
| Márka | Grundig |
| Modell | HM 6280 W |
| Termék típusa | Merülő turmixgép habverőkkel és dagasztóhorgokkal |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítmény | 425 W |
| Sebesség | 4 fokozat + Turbo gomb |
| Tartozékok | 2 habverő és 2 dagasztóhorog |
| Habverők és horgok anyaga | Rozsdamentes acél |
| Szín | Fehér |
| Súly | Kb. 1 kg |
| Méretek (Sz x Mé x Ma) | Kb. 20 x 10 x 15 cm |
| Rendeltetés | Otthoni használatra, keveréshez, habveréshez és dagasztáshoz |
| Habverők és horgok tisztítása | Mosogatógépben mosható |
| Motorház tisztítása | Nedves ruhával, ne merítse vízbe |
| Javíthatóság | Tartozékok legalább 5 évig elérhetők |
| Kábel hossza | Kb. 1,2 m |
| Garancia | 2 év (szabvány) |
Gyakran ismételt kérdések - HM 6280 W GRUNDIG
Felhasználói kérdések a következőről HM 6280 W GRUNDIG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HM 6280 W - GRUNDIG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HM 6280 W márka GRUNDIG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HM 6280 W GRUNDIG
A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat miatti sérülések elkerülése végett!
A kezelési útmutatót tartsa meg, mert még szüksége lehet rá. Amennyiben a készüléket harmadik fél használja, a kezelési útmutatót is mellékelje hozzá.
A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték, vendéglátóipari célokra nem alkalmas. Kereskedelmi célokra nem használható.
A szabadban, vagy fürdőszobában ne használja a készüléket.
Ellenőrizze, hogy a címkén fel- tűntetett hálózati feszültség ér- téke megfelel-e a helyi szab- ványnak. A készüléket csak a konnektorból való eltávolítás- sal lehet leválasztani az elekt- romos hálózatról.
A további védelem érdekében javasoljuk, hogy csatlakoztassa a készüléket egy legfeljebb 30 mA feszültségű maradékáram elleni védőkapcsolóhoz. Kérjük, tanácsért forduljon villanyszerelő szakemberhez.
A készüléket, a tápkábelt, és a csatlakozódugaszt soha ne merítse vízbe, vagy egyéb folyadékba.
A készülék használata után, a tisztítás előtt, a helyiség elhagyása előtt, valamint hiba esetén húzza ki a készüléket. A dugót ne a kábelnél fogva húzza ki.
A tápkábelt ne csavarja a ké- szülék köré.
A sérülés elkerülése érdekében a tápkábelt ne nyomja össze és ne hajlítsa meg, illetve védje az éles szélektől. Tartsa távol a forró felületekről és a nyílt lángtól.
Ne használjon hosszabbító kábelt.
Soha ne használja a készüléket, ha a készülék vagy a tápkábel sérült.
A GRUNDIG háztartási ké- szülékek megfelelnek az irányadó biztonsági szab- ványoknak, ezért a készülék vagy a tápkábel sérülése esetén, a károk elkerülése érde- kében, azokat a kereskedő- nél, a szerviznél vagy más hozzáértő szakember közre- működésével meg kell javít- tatni, illetve ki kell cseréltetni. A hibás, vagy nem szakember által végzett javítás kockáza- tos, és veszélyeztetheti a fel- használót.
Soha, semmilyen körülmények között ne szerelje szét a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk.
A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen.
A motort mindenkor védeni kell a víztől és a túlzott nedvességtől.
Ezt a készüléket nem használhatják 8 év alatti gyerekek és olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tudásuk, hacsak a biztonságu-kért felelős személy nem felügyeli őket, vagy nem látta el őket megfelelő utasításokkal a készülék használatára és az azzal kapcsolatos kockázatokra vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsz-szanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem vé-gezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
Ne hagyja a készüléket örizetlenül, amíg az használatban van. Javasoljuk, hogy gyermekek vagy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek közelében fokozott figyelemmel használja a készüléket.
A készülék első használata előtt annak minden részét tisztítsa meg. Kérjük, olvassa el a részleteket a "Tisztítás és karbantartás" c. fejezetben.
Mielőtt a készüléket a hálózathoz, illetve a tartozékokat a készülékhez csatlakoztatná, hagyja azokat megszáradni.
Soha ne használja vagy tegye a készüléket, illetve annak részeit forró felületekre, vagy azok közelébe (gázégők, főzőlapok, forró sütők).
A készüléket kizárólag eredeti használati céljának megfelelően használja.
A készüléket csakis a mellékelt alkatrészekkel használja.
■Ne használja a készüléket nedves vagy vizes kézzel.
A készüléket mindig stabil, lapos, tiszta és száraz helyen használja.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne húzódhasson ki véletlenül a készülék használata közben.
Helyezze úgy a készüléket, hogy a dugó mindig elérhető legyen.
A készüléket csak a fogantyú-nál fogva tartsa.
■Ne ragasszon idegen tárgyakat a készülékre.
Ne érjen a készülék mozgó alkatrészeihez. Várja meg, amíg a készülék teljesen leáll. Ügyeljen arra, hogy hosszú haj, laza ruházat, ékszer és konyhai eszközök ne kerüljenek a működésben lévő készülék közelébe. Ha az ilyen tárgyakat a mixer elkapja, az veszélyes lehet.
A készülék működése közben ne tegyen semmilyen tárgyat a mozgó alkatrészekbe. Fennáll a sérülés veszélye.
A kifröccsenés elkerülése érdekében a habverőt/tésztadagasztó horgot teljesen merítse bele az ételkeverékbe.
A készüléket kizárólag eredeti használati céljának megfelelően használja. A kézimixer kizárólag ételek keverésére és habverésre szolgál.
Ha a készülék még feszültség alatt van, soha ne vegye le róla a habverőt vagy a tésztadagasztó horgokat. Először mindig húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból.
Soha ne tisztítsa a habverőket vagy a tésztadagasztó horgokat folyó víz alatt úgy, hogy a készülék gépteste még csatlakoztatva van.
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy az új GRUNDIG HM 6280 / HM 6280 W/T/R/L/G kézimixert választotta.
Kérjük, alaposan olvassa el az alábbi tájékoztatást annak érdekében, hogy maximálisan kiélvezhesse, és még sok-sok évig használhassa ezt a kiváló GRUNDIG terméket.
Felelősségteljes megközelítés!

A GRUNDIG törekszik a szerződésben meghatározott szociális munkakörülményekre, a tisztességes fizetésekre, mind az alkalmazottak, mind a beszállítók számára. Rendkívül fontosnak tartjuk továbbá a hatékony nyersanyag-felhasználást és évről évre folyamatosan igyekszünk jó néhány tonnával kevesebb műanyaghulladékot termelni. Ezen felül pedig, a kiegészítőink legalább 5 évig kaphatók az egyes termékekhez.
Egy élhetőbb jövőért.
Egy jó ügy érdekében. Grundig.
MÜKÖDÉS
Előkészítés
1 Távolítson el minden csomagolást, matricát, és dobja ki azokat az alkalmazandó jogszabálynak megfelelően.
2 A készüléket az első használat előtt alaposan tisztítsa meg (lásd a „Tisztítás és ápolás" c. fejezetet).
Habverők
A habverők segítségével készíthet könnyű kevert tésztát, felverheti a tojást, a tojásfehérjét, illetve tejszínhab, majonéz, püré, krémek, szószok és puding is készíthető.
Dagasztó horgok
A tésztadagasztó horgok segítségével készíthet kelt tésztát és süteményekhez való tésztát, burgonyapépet burgonyagombóchoz és krumplis palacsintához.
Gombok és alkatrészek
Tekintse meg a 3. oldalon található ábrát.
A Tartozékok levételére szolgáló gomb
B Sebesség szabályozó
c Turbo gomb
D Fogantyú
E Tartozék hornyok a habverők és tésztadagasztó horgok számára
F Habverők
G Dagasztó horgok
Használat
1 Ügyeljen rá, hogy mielőtt a habverőt vagy a dagasztó horgokat csatlakoztatná a mixerhez a tápkábelt húzza ki a fali csatlakozóból és a tartozékok levételére szolgáló gombot pedig állítsa 0 sebességfokozatra.
2 A habverőket, F illetve a dagasztó horgokat G illessze a mixeren található, a tartozékoknak szánt megfelelő hornyokba D amíg azok a helyükre nem kattannak.
Megjegyzések
A dagasztó horgot G a kettő közül a nagyobbik horonyba illessze.
A habverók F bármelyik horonyhoz illeszthetők E.
3 Csatlakoztassa a dugót a konnektorba.
4 A habverőket, F illetve dagasztó horgokat G még a kézimixer bekapcsolása előtt merítse bele az ételkeverékbe.
5 Állítsa be a sebesség szabályozót B a kívánt sebesség szerint (1-től 4-ig terjedő sebesség-beállítás).
- A készülék működni kezd.
Megjegyzés
Az étel fajtájától függően válassza ki a megfelelő sebességfokozatot. Mivelés közben a Turbo gomb C megnyomásával a sebességfokozat rövid ideig maximálisra állítható. A Turbo gomb sebessége C a sebesség szabályozó 4-es fokozatának felel meg B.
Figyelem
Itt a szokásos töltet azt jelenti, hogy a hozzáadott lisztnek minden keverés esetében 900 g-nál kevesebbnek kell lennie, a hozzáadott víznek pedig kb. 72 g-nak minden 100 grammyi liszthez.
6 Használat után a sebesség szabályozót állítsa B 0 sebességre. Húzza ki a tápkábelt a fali konnektorból. Várja meg amíg a készülék teljesen leáll, majd húzza ki a habverőket/dagasztókat az ételkeverékből.
7 A habverőket, F a dagasztó horgokat G egyik kezében tartva a másikkal nyomja meg a tartozékok levételére szolgáló gombot A.
- A habverók, F illetve dagasztó horgok G így levehetők.
Figyelem
■ Soha ne nyomja meg a tartozékok levételére szolgáló gombot úgy, hogy A a sebesség szabályozó nincs 0 állásban és a készülék nincs kihúzva a konnektorból.
Tippek és tanácsok
■ Hogy a tartályban lévő ételbe ne keveredhessen tojáshéj, a tojást először külön tartóba tegye. A tojást ezt követően adja hozzá a keverékhez.
- Ne feledje, hogy a hőmérsékleti viszonyok, a szezonális hőmérsékleti különbségek, valamint a hozzávalók hőmérséklete és állaga befolyásolhatja a szükséges elkészítési időt, valamint az eredményeket is.
A keverést mindig alacsony sebességgel kezdje meg. A sebességet fokozatosan növelje addig, amíg az eléri a készülő ételhez ajánlott sebességet.
Tisztítás és ápolás
Figyelem
A készülék tisztításához soha ne használjon benzint, oldószert, súrolószert, fém tárgyakat vagy durva kefét.
1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból.
2 Várja meg, amíg a készülék teljesen lehül.
3 Egy puha, nedves ronggyal tisztítsa meg a készülék külsejét.
Figyelem
■ Soha ne tegye a készüléket vagy a tápkábelt vízbe, illetve egyéb folyadékba, és soha ne tartsa azokat folyó víz alá.
4 A habverőket, F illetve a dagasztó horgokat G meleg, szappanos vízben tisztítsa. Ezt követően tiszta vízben öblítse le és alaposan törölje át őket. A habverők és dagasztó horgok mosogatógépben is tisztíthatók.
Megjegyzés
Mielőtt a tisztítást követően használatba venné a készüléket, törölje szárazra minden részét alaposan egy puha törülközővel.
Tárolás
■ Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre.
■ Győződjön meg róla, hogy a készülék valóban ki van-e húzva, és teljesen megszáradt-e.
■ A készüléket tartsa hűvös, száraz helyen.
A készülék gyermekektől távol tartandó.
A WEEE-irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése:
A termék megfelel az uniós WEEE-irányely (2012/19/EU) követelményeinek. A terméken megtalálható az elektromos és elektronikus hul-ladékok besorolására vonatkozó szimbólum (WEEE).

A terméket magas minőségű alkatrészekből és anyagokból állították elő, amelyek ismételten felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. A hulladék terméket annak élettartamá- nak végén ne a szokásos háztartási vagy egyéb hulladékkal együtt selejtezze le. Vigye el azt egy az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott begyűjtőhelyre. A begyűjtőhelyek kapcsán kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Az RoHS-irányelvnek való megfelelés:
Az Ön által megvásárolt termék megfelel az uniós RoHS-irányely (2011/65/EU) követelményeinek. A termék nem tartalmaz az irányelyben meghatározott káros vagy tiltott anyagokat.
Csomagolási információk

A termék csomagolása a nemzeti környezetvédelmi törvénykezéseknek megfelelő újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolóanyagokat ne a kommunális vagy egyéb hulladékokkal együtt ártalmatlanítsa. Szállítsa el azokat a helyi hatóságok által kijelölt csomagolóanyag gyüjtőpontokra.
Müszaki adatok

Tápellátás: 220V-240V\~, 50/60 Hz
Teljesítmény: 425 W
A műszaki és formatervezési változtatások jogát fenntartjuk!