Concept ZN 8120 - Vasaló

ZN 8120 - Vasaló Concept - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZN 8120 Concept PDF formátumban.

📄 34 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Concept ZN 8120 - page 11
Kézikönyv megtekintése : Deutsch DE Magyar HU Latviešu LV Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
TerméktípusVasaló
MárkaConcept
ModellZN 8120
Méretek (kb.)30 x 15 x 12 cm
Súly (kb.)1,2 kg
Tápellátás230 V, 50 Hz, 2200 W
Víztartály űrtartalma300 ml
Gőz funkcióIgen, állítható
Száraz vasalásIgen
Permetező funkcióIgen
ÖntisztításIgen
Vízkőellenes rendszerIgen
KábeltárolóIgen
Automatikus kikapcsolásIgen, használaton kívül
Túlmelegedés védelemIgen
Talp anyagaRozsdamentes acél vagy kerámia (jellemző)
Vízkőtelenítés ajánlottIgen, rendszeresen
Pótalkatrészek elérhetőkIgen, a gyártón keresztül

Gyakran ismételt kérdések - ZN 8120 Concept

Hogyan töltök vizet a vasalóba?
Nyissa ki a töltőfedél, és töltsön be maximum 300 ml csapvizet. Ne használjon adalékokat.
Miért nem világít a jelzőlámpa?
Ellenőrizze a hálózati csatlakozót és a biztosítékot. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Hogyan állítom be az optimális hőmérsékletet?
Kövesse a ruhadarab ápolási címkéjét. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a kívánt fokozatra: alacsony a szintetikus anyagokhoz, közepes a gyapjúhoz, magas a pamuthoz/lenvászonhoz.
Használhatok desztillált vizet?
Igen, a desztillált vagy ioncserélt víz meghosszabbítja az élettartamot és csökkenti a vízkő lerakódást. Keverje össze egyenlő arányban csapvízzel.
Hogyan tisztítsam meg a vasalót a vízkőtől?
Használja az öntisztító funkciót: Töltse fel vízzel, állítsa a legmagasabb fokozatra, vasaljon át egy régi ruhán, és nyomja meg többször a gőz gombot. Ismételje meg az eljárást.
Mit jelent az automatikus kikapcsolás?
A készülék 30 másodperc után vízszintes helyzetben, 8 perc után függőleges helyzetben automatikusan kikapcsol a túlmelegedés elkerülése érdekében.
Használhatom a vasalót érzékeny anyagokhoz, mint a selyem?
Igen, állítsa a hőmérsékletet alacsony fokozatra (selyem), és kerülje a gőzt. Helyezzen egy vékony ruhát a vasaló és az anyag közé.
Hogyan cserélem ki a talpat vagy más alkatrészeket?
A készülék nem alkalmas az alkatrészek önálló cseréjére. Forduljon az engedélyezett szervizközpontokhoz a javításokhoz.
Miről ismerem fel, hogy a vízkőellenes rendszer aktív?
Egy kék jelzőlámpa vagy jelzés mutatja, hogy a vízkőellenes védelem működik. A rendszeres vízkőtelenítés támogatja a rendszert.
Miért csöpög víz a talpból?
Lehetséges okok: túl alacsony hőmérséklet, túltöltött tartály vagy hibás szelep. Növelje a hőmérsékletet vagy csökkentse a gőz mennyiségét.

Felhasználói kérdések a következőről ZN 8120 Concept

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZN 8120 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZN 8120 márka Concept.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZN 8120 Concept

Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja.

A készülék első használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és örizze meg késöbbi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a készüléket használó más személyek is elolvassák.

Müszaki paraméterek
TípusZN 8110ZN 8120
Teljesítményfelvétel1850–2200 W2350–2800 W
Hálózati feszültség220–240 ~ 50/60 Hz220–240 ~ 50/60 Hz
Vasalótalp Kerámiai
SELF-CLEAN
ANTI-DRIP
ANTI-CALC
AUTO SHUT-OFF

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:

  • A készüléket csak a használati utasításban leírtaknak megfelelően használja.
  • A készülék első bekapcsolása előtt arról távollton el minden csomagolóanyagot és marketing címkét.
  • A készüléket csak a tipuscimkén feltüntetett tápfeszültséghez szabad csatlakoztatni. A készüléket kizárólag földelt konnektorhoz csatlakoztassa.
  • A készülék használat közben felmelegszik, és kikapcsolás után egy ideig még meleg marad. Ne érintse meg a forró felületeket. Csak a fogantyúnál és a gomboknál fogja meg a készüléket. Égési sérülés veszélye áll fenn.
  • A működő vagy hálózathoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja felügyelet nélkül.
  • Ha a készüléket nem használja, akkor a hálózati vezetéket húzza ki.
  • A csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a konnektorból – a müvelethez fogja meg a csatlakozódugót.
  • A készüléket gyermekek és magatehetetlen személyek nem használhatják; a készüléket tölük távol működtesse.
  • A készüléket mozgáskorlátozott és szellemileg fogyatékos, valamint a használati utasítást nem ismerő személyek csak a készülék használatát ismerő és az ilyen személyekért felelösséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják.
  • Legyen nagyon körültekintő, amikor a készüléket gyermekek közelében üzemelteti.
  • A készülék nem játék, ne engedje, hogy azzal gyerekek játszanak
  • A készülékhez csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja.
  • Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, akkor a készüléket ne használja, hanem vilgye azt szakszervizbe.
  • A készüléket tartsa távol hőforrásoktól (pl. radiátor, kályha, tűzhely stb.), és óvja a nedvességtől, valamint a közvetlen napsütéstől.
  • A készüléket ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel.
  • A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célokra nem.

ZN 8110 | ZN 8120

HU

concept

concept

HU

  • A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódupót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani.
  • A használatba vétel előtt mindig ellenőrizze a készülék és a hálózati vezeték sérülésmentességét. A sérült készüléket tilos bekapcsolnil
  • A készülék tisztítása és karbantartása előtt húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból, és várja meg a készülék teljes lehülését.
  • A viztartály feltöltése elött a vasaló hálózati vezetékét húzza ki a konnektorból.
  • A töltönyilás használat közben nem lehet nyitva.
  • A vasaló be- és kikapcsolásakor a höfokszabályzót állítsa a legalacsonyabb értékre.
  • A vasalót stabil felületen használja, és stabil felületre állítsa le.
  • Csak stabil talajra vagy asztalra felállított vasalódeszkára tegye le a vasalót.
  • Amennyiben a vasaló leesett, megsérült vagy rosszul tömít, akkor azt ne használja.
  • Ne próbálja megjavítani a meghibásodott készüléket. Forduljon a márkaszervizhez
  • A hálózati vezeték nem érhet hozzá a vasaló forró részeihez, vagy más forró felületekhez.
  • A vasaló működése közben felforrósodik, és akár égési sérüléseket is okozhat.
  • Ugyeljen arra, hogy a vasaló halózati vezetéke ne lógjon le az asztalról, mert azt megfogva a gyerekek magukra ránthatják a vasalót.
  • A vasalót álló helyzetben, a hálózati vezeték becsatlakozásánál található lapos részre felállitva tárolja. A vasaló eltárolása előtt várja meg, míg az teljesen lehül. Ne érintse meg a forró felületeket.
  • A készüléket legalább 8 éves gyermekek, valamint csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek hiján lévé személyek akkor használhatják, ha számukra biztosítják a felügyelet és az útmutatast a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és ha megértik az ezzel járo vézselyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.

A gyártó utasításainak be nem tartása a jótállás megszűnésével jár.

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

1 Töltönyílás
2 Gözmennyiség-szabályzó
3 Locsoláskapcsoló
4 Turbógőzkapcsoló
5 Hőfokszabályzó
6 Kábelcsukló
7 Fűtéskijelző (ZN8110)
8 Vasaló felület
9 Viztartály
10 Öntisztítás-kapcsoló
(SELF-CLEAN)
11 Locsoló fúvóka

Tartozékok

A vizes pohár

sa a jótállás megszűnésével jár. A 3 4 7 6 2 1 5 concept super ionic 200W 8 9 10 11

ZN 8110 | ZN 8120

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A hálózathoz csatlakoztatott vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
Az első használatba vétel előtt a vasalóról és a vasalótalpról vegyen le minden csomagolóanyagot, valamint minden öntapadós cimkét.
Az első vasalást régi ruhadarabon hajtsa végre, hogy a vasalótalpon vagy a tartályban lévő esetleges szennyeződés ne koszolja be a tiszta ruhát.
Az első bekapcsoláskor a készülékböl enyhe szag érezhető. Ez a jelenség rövid idön belül megszünik.

Feltöltés vízzel

  1. A készülék halózati vezetékét húzza ki a konnektorból.
  2. A gözmennyiség-szabályzót állítsa be minimumra.
  3. A töltönyllás fedelét hajtsa fel (1. ábra), és töltse be a vizet a tartályba. A viztartályba csak desztillált vagy felforrat vizet töltsön. A viztartályba vízen kivül más folyadékok betölteni tilos. A vizhez semmilyen adalékanyagot sem szabad hozzáadni. Ez a vasáló meghibásodását okozhatná. A viztartály térfogata kb. 350ml. A tartályba ne töltsön a maximum jelnél több vizet.
  4. Zárja le a töltönyilást.

Locsolás

A locsoláskapcsoló megnyomása után a víz a locsoló fúvókából áramlik ki. Ennek a funkcionak a használatához a tartályban elegendő viznek kell lennie.

Concept ZN 8120 - Locsolás - 1
1. ábra

Gözös vasalás

  1. A gözös vasaláshoz a gözmennylség-szabályzót állitsa minimumra, a höfokszabályzót pedig a ruha anyagától függöen a„„ illetve a„...“ vagy a „MAX“ jelre.
  2. A fütéskijelző lämpa kikapcsolása után a gözmennyiség-szabályzót állítsa a kivánt helyzetbe, s mikor vasalóból göz áramlik ki, megkezdheti a vasalást.

Turbógöz

A hőfoksázablyzót a ruha anyagától függően álltsa a „; illetve, ...“ vagy a „MAX“ jelre, majd nyomja meg a turbögözakcsolót: a vasaló felületból nagy áramlík ki. A következő turbogőz-adagolás előtt varjon nehány másodpercet. Ezt a funkciót függőleges vasaláshoz is lehet haszmálni a felakasztott ruhák, függönyök vagy sötétítő függönyők gyűrődéseinek kiméletes kivasalásahoz. A finom vasalásakor a vasalót tartsa el néhany centiméterre az anyagtól.

Ruhát testen vasalni szigorúan tilos!

Vasalás

  1. Amennyiben a locsoló funkciót is használni kivánja, akkor a tartályba tölltsön vizet (lásd a Feltöltés vízzel fejezetet).
  2. Állítsa be a hőfokszabályzót minimális értékre.
  3. Dugja a hálózati csatlakozódugót a konnektorba.
  4. A hőfokszabályzón állitsa be a ruha anyagának megfelelő vasalási hömérsékletet (a ruhacímkén található nemzetközi jelolések szerint). Kigyullad a fűtéskijelző lámpa.
    Megjegyzés: Előbb a kisebb vasalási hőmérsékletet igénylő ruhákat vasalja ki, majd növelje a vasalási hőmérsékletet. A legtöbb ruhán megtalálható a táblázatban látható nemzetközi jelölések valamelyike.

mennyiségü göz

anyagok

22

ZN 8110 | ZN 8120

23

HU

concept

concept

HU

Megjegyzés:A jel a ruhacimkén azt jelent: „EZT a ruhát nem szabad vasalni.“
ruhocimke vasalási jele ruha anyjaga hömérséklet szabályzó göz beállítása
műszálpolipropilénpoliuretánpoliamidpoliésztervtszkózaMIN.SZÁRAZ
selycengyapjú
pamut
len

S. Várja meg, míg etalszik a fütéskijelző lámpa. Ez jelzi, hogy a vasalótalp hőmérséklete már elérte a vasalási hőmérsékletet. Vasalás közben a vasaló automatikusan be- és kikapcsolja a vasalótalp fütését. Ezt a fütéskijelző lámpa be- és kikapcsolása jelzi Önnek.
6. A vasaló használatának befejeztével a hőfokszabályzót állitsa minimális értékre, húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, és várja meg, míg a vasaló teljesen lehül. Végül öntse ki a víztartályból a maradék vizet.

Csepegésgátló funkció (ANTI-DRIP):

Amikor a vasaló hömérseklete túl alacsony, és göz helyett csak vizcseppek csepegnének ki a vasalóból, ez a funkció kikapcsolja a gözőlést, és megszünteti a csepegést.

Vízkölerakódás elleni védelem (ANTI-CALC):

Ez a funkció kiszüri a felhasznált vízböl az ásványi anyagokat. A vizet lágyitja, így csökkenti a vízkölerakódás mértékét a güzfejlesztő kamrában.

Öntisztítás funkció (SELF-CLEAN):

Ez a funkció a vasalófelület gözfejlesztő kamrájából eltávolítja az apró lerakódásokat. Ezt a funkciót kéthetente egyszer kapcsolja be.

  1. A tartályba töltsön vizet (lásd a Feltöltés vizzel fejezetet).
  2. Duqia a hálózati csatlakozódugót a konnektorba.
  3. A höfokszabályzót állitsa be maximális értékre.
  4. Várja meq, míg elalszik a fűtéskijelző lámpa.
  5. A készüléket tartsa vízszintes helyzetben a mosdó vagy egy kellően nagy méretű edény fölött.
  6. Nyomja meg, és tartsa benyomva az öntisztítás-kapcsolót (SELF-CLEAN). A vasaló felület gőzőlő fűvókálból víz áramlik kí, amely kimossa a gőzfejlesztő kamra lerakódásalt.

Automata kikapcsolás funkció (AUTO-SHUT OFF) - csak a ZN 8009 típusnál:

Ez a biztonsági funkció automatikusan kikapcsolja a vasalót abban az esetben, ha az 30 másodpercnél hosszabb ideig vizszintes vagy 8 percnél hosszabb ideig függöleges helyzetben mozdulatlanul áll.

Ilyen esetben a készülék automatikusan lekapcsolja és az automatikus kikapcsolás kijelzője villogni kezd. (ZN8120)

Megjegyzés: Ez a funkció csak a biztonsági kikapcsolás feladatát látja el. A vasaló normalis kikapcsolásához a

hőfokszabályzót állítsa minimális értékre, és húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.

Tárolás

A lehült vasalót stabil helyzetben, száraz és biztonságos helyen, függőlegesen felállítva, gyerekektől elzárva tárolja.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék hálózati vezetékét húzza ki a konnektorból.

Vasalás közben a vasalótalpra textilszálak ragadhatnak rá. Ezeket ecetes vizbe mártott puha ruhával tudja letisztitani. Végül a vasalótalpat száraz ruhával törölje meg.

A vasalótalp tisztításához karcoló tisztítószereket vagy karcoló tisztítószivacsot használni tilos. A vasalótalpat tartsa tisztán, és védje a fémtárgyakkal való érintkezéstől. Ügyeljen arra, hogy a vasalótalpat ne karcolja módon se okozzon rajta sérülést.

A készülékházat enyhén nedves ruhával törölje meg. A tisztitáshoz agressziv vagy karcoló tisztítószereket és oldószereket ne használjonl

A viztartályba ecetet vagy más vizköeltávolitót önteni tilos. A gözölő fúvókák tisztításához puha ruhát használjon, és a nyilásokból távolítsa el a lerakódott textilszálakat és port.

A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani.

meg, air, rain super-dog, air conject

SZERVIZ

A jelentősebb karbantartásokat és javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – csak a szakszerviz végezheti el!

KÖRNYEZETVÉDELEM

  • A csomagolóanyagokat és a régi háztartási gépeket adja le az újrafeldolgozással foglalkozó gyűjtőhelyeken!
  • A készülék kartondobozát a papírhulladék-gyűjtő konténerbe dobja ki!
  • A műanyag zacskókat (PE) tegye a műanyagok hulladékgyűjtő konténerébe!

Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése

Concept ZN 8120 - Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése - 1

Ez a jelzés a terméken vagy a kisérő dokumentációban azt jalzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket a kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja lei Az EU országaíban vagy más eurpái országokban a termékek visszaválthatók az eladóhelyen, azonos új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az előkömyezetre és emberi egézségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását, amelyek a hulladék helytelen kezelésével adóhatnának. További részletekről érdekldójón a helyi hatóságnál, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen! Az ilyen fajta hulladék helyteten megsemmlsítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújthatól

24

ZN 8110 | ZN 8120

ZN 8110 | ZN 8120

25

PALDIES

A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap.

A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább): téritésmentes, időszerű és megfelelő elhárításra, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részelnek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve.

A garancia érvényesítésének feltételei:

  • a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
  • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.

A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél a terméket vásárolta.

A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli.

A fogyasztónak szóló fi gyelmeztetés

A fogyasztó köteles a termék kifi zetését igazoló bizonylatot megőrizni.

A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállíás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségelt.

A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos

költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.

A termék díjmentes javítására, ill. a termék viszszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
- ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be,
- ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
- ha a meghibásodás harmadik személy szakszerütlen beavatkozása miatt következett be,
- ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be,
- ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást,
- ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat során elhasználódtak,
- ha a rendeltetésszerű használat során a fütőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak,
- ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá-sokra került sor,
- ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama

A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.

A garanciális javítás keretében kicserélt hibás póta- katrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.

Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.

A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jó-tállás nem vonatkozik.

Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.

Gyártó

Jindřich Valenta – ELKO Valenta

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň

Cseh Köztársaság

tel: +420465471433

fax: +420 465 473 304

email: servis@my-concept.cz

www: www.my-concept.com

concept concept

LV GARANTIJAS TALONS

2851 Környe, Alkotmány út 6-10.

Telefon/fax: 06 (34) 473-675, 473-550, 473-695

Concept ZN 8120 - LV GARANTIJAS TALONS - 1

Verners VT Ltd.

Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia

Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000

e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Concept

Modell : ZN 8120

Kategória : Vasaló