SWKD 100 A1 - Elektromos takaró / Fűtött párna Sensiplast - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SWKD 100 A1 Sensiplast PDF formátumban.
| Terméktípus | Melegítő takaró / Fűtőpárna (Elektromos fűtőtakaró) |
| Modell | SWKD 100 A1 |
| Márka | Sensiplast |
| Méretek | kb. 180 x 130 cm |
| Feszültségellátás | 220–240 V, 50–60 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 100–110 W |
| Védelmi osztály | II |
| Hőfokszintek | 6 fokozat (1. fokozat: kb. 38°C, 6. fokozat: kb. 46°C) |
| Automatikus kikapcsolás | kb. 180 perc után |
| Biztonsági rendszer | Elektronikus szenzortechnika a túlmelegedés elkerülésére |
| Különleges tulajdonságok | OEKO-TEX® STANDARD 100 tanúsítvánnyal rendelkezik, különösen puha és higiénikus szövet |
| A csomag tartalma | Melegítő takaró, kezelőegység csatlakozóval, használati útmutató |
| Tisztítás | Gépi mosás 30°C-on extra kímélő programmal, finommosószer |
| Tisztítási útmutatók | Ne fehérítsük, ne tisztítsuk vegyszerrel, ne vasaljuk, ne szárítsuk szárítógépben |
| Használat | Csak takaróként, ne használjuk alátétként; nem alkalmas kisgyermekek (0–3 év) számára |
| Garancia | 3 év (vásárlás dátumától) |
| Gyártó | Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler, Németország |
| Szolgáltatási forródrót (DE) | 0800 724 2355 (ingyenes) |
| Megfelelőség | CE jelölés, megfelel az európai és nemzeti irányelveknek |
Gyakran ismételt kérdések - SWKD 100 A1 Sensiplast
Felhasználói kérdések a következőről SWKD 100 A1 Sensiplast
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos takaró / Fűtött párna PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SWKD 100 A1 - Sensiplast és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SWKD 100 A1 márka Sensiplast.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SWKD 100 A1 Sensiplast
Kezelési és biztonsági utalások
CZ
ZAHŘÍVANÁ DEKA SWKD 100 A1
Az elolvasás előtt nyissa fel az ábrákat tartalmazó oldalt és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SI
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 5
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata....Oldal 6
Bevezető Oldal 7
Rendeltetésszerű használat....Oldal 7
Alkatrészleírás....Oldal 7
A szállítmány tartalma ....Oldal 7
Műszaki adatok ....Oldal 7
Fontos biztonsági tudnivalók....Oldal 8
Biztonsági rendszer....Oldal 10
Különleges tulajdonságok....Oldal 11
Üzembe helyezés....Oldal 11
Be-/kikapcsolás/a hőmérséklet kiválasztása....Oldal 11
Hőmérséklet fokozatok....Oldal 11
Kikapcsolási automatika....Oldal 11
Tisztítás és ápolás....Oldal 12
Tárolás....Oldal 12
Megsemmisítés....Oldal 13
Garancia/Szerviz....Oldal 13
Megfelelőségi nyilatkozat ....Oldal 14
Jótállási tájékoztató....Oldal 15
| Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata | |||
![]() | Olvassa el az utasításokat! Ne szárítsa s épben. | ||
![]() | Volt (váltóáram) Ne vasalja. | ![]() | |
![]() | Hertz (frekvencia) Ne tisztítsa vegyileg. | ![]() | |
![]() | Watt (effektív teljesítmény) | ![]() | Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Életveszély! |
![]() | II. érintésvédelmi osztály | ![]() | Semmisítse meg a melegítő takaró csomagolását környezetbarát módon! |
![]() | Tartsa be a figyelmeztetéseket és a biztonsági tudnivalókat! | ![]() | Újrahasznosított anyagokból készült csomagolás |
![]() | Nem ajánlott nagyon kicsi gyermekek számára 0-3 év között! | ![]() | Ez a termék megfelel az érvényes európai és nemzeti irányelvek követelményeinek. |
![]() | Tűket ne szúrjon bele! Mosógépben mosł | ![]() | |
![]() | Ez a termék a Hohenstein-i Kutatóintézet szerint bizonyítottan megfelel az OEKO-TEX® STANDARD 100 szabvány magas humánökológiai követelményeinek. | ![]() | Automatikus kikapcsolás kb. 180 perc után |
![]() | Ne használja összehajtogatva vagy összetolva! | ![]() | Ez a melegítő takaró mosógépben is mosható. Állítsa be a mosógépét 30 °C - os, extrakímélő mosóprogramra. |
![]() | Ne használjon fehérítőt. | Biztonsági tudnivalók Kezelési utasítások | |
Puha melegítő takaró, SWKD 100 A1
- Bevezető

Az első üzembevétel és az első használat előtt ismerkedjen meg a melegítő takarával. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő Használati útmutatót és a fontos biztonsági utalásokat. A melegítő takarót csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Órizze meg jól ezt az utasítást. Amennyiben a melegítő takarót harmadik személynek továbbadja, adja át neki a dokumentációt is.
- Rendeltetésszerű használat
Ez a melegítő takaró az emberi test melegítésére készült. Ezt csak takarónak szabad használni, nem pedig melegítő alátétnek. Ez a melegítő takaró nem való kórházakban történő használatra vagy ipari alkalmazásokra. Különösképpen nem szabad vele csecsemőket, kisgyerekeket, a meleggel szemben érzéketlen vagy gyámoltalan személyeket, de állatokat sem melegíteni. Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazások, vagy a melegítő takaró megváltoztatása nem engedélyezett, mert az sérülésekhez és/vagy a melegítő takaró károsodásához vezethet. Az olyan károkért, amelyek okai a rendeltetésellenes alkalmazásokból erednek, a gyártó nem áll jót.
- Alkatrészleírás
1 Kezelőrész (lásd A. ábra)
2 Kijelző (lásd A. ábra)
3 Gomb a hőmérséklet-fokozat növeléséhez (lásd A. ábra)
4 Gomb a hőmérséklet-fokozat csökkentéséhez (lásd A. ábra)
5 BE/KI gomb (lásd A. ábra)
6 Dugós csatlakozó (lásd B. ábra)
A szállítmány tartalma
Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg mindig a szállítmány tartalmát teljesség és a melegítő takaró kifogástalan állapota szempontjából.
1 Fúthető takaró
1 Kezelőrész/dugós csatlakozó
1 Használati útmutató
Müszaki adatok
Modell: SWKD 100 A1
Típus: H03H23S(S20-HD15)6T
Feszültségellátás: 220–240 V/50–60 Hz
Teljesítményfelvétel: 100 W-110 W
Méretek: kb. 180 x 130 cm
Védettségi osztály: II/
Elektromos térerősség: max. 5000 V/m
Mágneses térerősség: max. 80 A/m
Mágneses fluxus: max. 0,1 Milli-Tesla
Gyártó:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
NÉMETORSZÁG
FONTOS - ÚTMUTATÁSOK - ÓRIZZE MEGA KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ!

Fontosbiztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS!
A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi – vagy anyagi károkat (áramütés, égési sérülések, tűz) okozhat. A következő biztonsági tudnivalók és veszélyre utalások nemcsak az egészségének ill. harmadik személy egészségének a megvédésére, hanem a melegítővel takarózó egyén védelmére is szolgálnak. Vegye figyelembe ezeket a biztonságra vonatkozó tudnivalókat és a melegítő takaró to-vábbadása esetén adja át vele ezt az útmutatót is.
ÉGÉSVESZÉLY! Ezt a melegítő takarót ne használják olyan személyek, akik érzéketlenek a forróságra és más védelemre szoruló személyek, akik egy túlmelegedésre nem tudnak reagálni (pl. diabéteszesek, az alkalmazási felületen betegségek által okozott börelváltozásokkal vagy sebhelyekkel rendelkező személyek, fájdalomcsillapító bevétele vagy alkohol fogyasztása után). Fennáll a bör megégés veszélye.

FIGYELMEZTETÉS!
gyon kicsi gyermekek (0–3 év) nem használhatják a melegítő takarót, mert nem tudnak reagálni egy esetleges túlmelegedésre. Fennáll a bör megégésének veszélye.
Ezt a melegítő takarót 3 évnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek felügyelete alatt lehet használni, ezáltal a kapcsolót mindig a legalacsonyabb hőmérsékletre kell állítani. Máskülönben fennáll a bör megégésének veszélye. Ezt a melegítő takarót 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják.
A gyerekekre vigyázni kell, hogy a melegítő takaróval ne játszhas- sanak. Sérülésveszély áll fenn.
A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Sérülésveszély áll fenn.
Ez a melegítő takaró nem való kórházakban történő használatra vagy ipari alkalmazásokra. A melegítő takaró sérülése és/vagy károsodása fenyeget.

FIGYELMEZTETÉS!
szúrjon tűket vagy hegyes tárgyakat a melegítő párnába. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.

FIGYELMEZTETÉS!
melegítő takarót ne kapcsolja be összehajtott, vagy összegyűrt állapotban. Ellenkező esetben a melegítő takarót károsodás érheti.
FIGYELMEZTETÉS! Amen- nyiben a melegítőtakaró több órán keresztül üzemel, javasoljuk, hogy a kezelőrészen 1 a legalacso- nyabb hőmérsékletet állítsa be, hogy elkerülje a felmelegített testrészek túlmelegedését és kö- vetkezményként adott esetben a bőr égését.
- Ne használja nedvesen! Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.
Ezt a melegítő takarót csak a címkén megadott kezelő résszel szabad üzemeltetni. Ellenkező esetben a melegítő takarót károsodás érheti.
A melegítő takaró által létrehozott elektromos és mágneses mezők bizonyos körülmények között zavarhatják a szívritmusszabályzója működését. Ezek azonban jóval a határértékek alatt vannak: elektromos mező erősség: max. 5000 V/m, mágneses mező erősség: max. 80 A/m, mágneses fluxus: max. 0,1 Milli-Tesla. Ennek okánál fogva a melegítő takaró használata előtt kérdezze orvosát és szívritmus szabályozója gyártóját.
- Ne húzza, csavarja vagy hajlítsa meg élesen a vezetékeket. Ellenkező esetben a melegítő takarót károsodás érheti.
A melegítő takaró vezetéke és kapcsolója nem rendeltetésszerű használat esetén beakadáshoz, fojtáshoz, megbotláshoz vagy rálépéshez vezethetnek. A felhasználónak gondoskodni kell arról, hogy a felesleges vezeték, és a vezetékek általánosságban biztonságosan legyenek lefektetve.
Vizsgálja meg gyakran a melegítő takarót abból a szempontból, hogy nincsenek-e rajta elhasználódás
vagy sérülések jelei. Amennyiben az említett jelek fellépnek, a melegítő takarót szakszerűtlenül használták vagy ha az már nem melegszik fel, akkor egy újabb bekapcsolás előtt először a gyártónak meg kell vizsgálnia.
Ha a melegítő takaró hálózati csatlakozó vezetéke megsérült, akkor veszélyeztetések elkerülésére azt a kereskedőnek vagy a vevőszolgálatának vagy egy ha-sonlóan képzett személynek ki kell cserélni.
■ Ne tegye ki a kapcsolókat és a vezetékeket közvetlen napfénynek. Ellenkező esetben megrongálódhat a melegítő takaró.
■ Miközben a melegítő takaró be van kapcsolva,
- arra ne helyezzen tárgyakat (pl. börönd vagy ruhás kosár),
- arra ne helyezzen hőforrásokat, mint egy melegítő palack vagy hasonlókat. Ellenkező esetben a melegítő takarót károsodás érheti.
Az elektronikus alkotó elemek a kezelő részen a melegítő takaró használata közben felmelegszenek. A kezelő részt ne takarja le vagy ne helyezze a melegítő takarára üzemeltetés közben. A melegítő
takaró sérülése és/vagy károsodása fenyeget.
- Ügyeljen feltétlenül, a használatbavétel, tisztítás és ápolás, raktározás tudnivalóira.
ANYAGI KÁR VESZÉ- LYE! Hagyja a melegítő takarót a tárolása előtt lehűlni. Ellenkező esetben a melegítő ta- karót károsodás érheti.
ANYAGI KÁR VESZÉ- LYE! Tárolás közben ne helyezzen tárgyakat a melegítő takaróra, hogy elkerülje a melegítő takaró megtörését. Ellenkező eset- ben a melegítő takarót károsodás érheti.
Amennyiben a készülék használatával kapcsolatban kérdései merülnek fel, forduljon ügyfél-szolgálatunkhoz.
- Biztonsági rendszer
Tudnivaló: a melegítő takaró egy biztonsági rendszerrel van ellátva. Az elektronikus szenzortechnikája meghibásodások esetén történő kikapcsolás által meggátolja a melegítő takaró túlhevülését annak a teljes felületén.
Ha egy hiba miatt a biztonsági rendszer a melegítőtakarót automatikusan kikapcsolja, akkor a kezelőrész 1 kijelzőjének számjegyei 2 a melegítőtakaró bekapcsolt állapotában sem világítanak.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a melegítő takarát meghibásodás esetén biztonsági okok miatt többé nem szabad üzemeltetni és be kell küldeni a megadott szerviz címre.
Soha ne csatlakoztassa a meghibásodott melegítótakarót egy azonos típusú másik kapcsolóhoz. Mivel a kapcsolóban lévő biztonsági rendszer teljesen lekapcsolna.
- Különleges tulajdonságok

Ez a melegítótakaró egy rendkívül puha és higiénikus anyaggal ellátott. Ez a melegítótakaró a Hohenstein-i
Kutatóintézet szerint bizonyítottan megfelel az OEKO-TEX® STANDARD 100 szabvány magas humánökológiai követelményeinek.
- Üzembe helyezés
Tudnivaló: az első használat alkalmával a melegítő takaró műanyagra emlékeztető szagot hozhat létre, amely rövid idő alatt megszűnik.
Az üzembevételhez kösse össze előbb a kezelőrészt 1 a melegítő takaróval úgy, hogy a dugós csatlakozó 6 részeit egymással csatlakoztatja (lásd a B ábrát).
□ Majd dugja a hálózati csatlakozó dugót a konnektorba.
Tudnivaló: Miután a hálózati csatlakozódu- gót bedugta a konnektorba, egy „8” rövid időre felvillan ellenőrzésképp. Ezután a kijelző jobb alsó sarkában egy kis pont jelzi a készen- léti üzemmódot.
- Be-/kikapcsolás/a hőmérséklet kiválasztása
Bekapcsolás:
A bekapcsoláshoz nyomja meg a BE/KI gombot 5. A melegítő takaró a legmagasabb, „6“ hőmérséklet-fokozaton indul.
Tudnivaló: A melegítő takaró bekapcsolása után a kijelzőn 2 a „6” hőmérséklet-fokozat jelenik meg.
Kikapcsolás:
Kikapcsoláshoz nyomja meg a BE/KI gombot 5. Tudnivaló: A hőmérséklet-fokozat kijelzője ki- alszik, és csak a kijelző 2 jobb alsó részén lévő kis készenléti pont világít.
A hömérséklet kiválasztása:
A kezelőrészen található „+” 3 és „-” 4 gombokkal állítsa be a kívánt 1, 2, 3, 4, 5 vagy 6 hőmérséklet-fokozatot.
FIGYELMEZTETÉS! Amennyiben a melegítő takaró több órán keresztül üzemel, javasoljuk, hogy a kezelőrészen 1 a legalacsonyabb hőmérsékletet állítsa be, hogy elkerülje a felmelegített testrészek túlmelegedését és következményként adott esetben a bör égését.
Hömérséklet fokozatok
Állítsa be a kezelőrészeh a kívánt hőmérséklet fokozatot (lásd az A ábrát).
- fokozat: 38 °C ± 12%
- fokozat: 39 °C ± 12%
- fokozat: 41 °C ± 12%
- fokozat: 42^ C ± 12%
- fokozat: 44 °C ± 12%
- fokozat: 46 °C ± 12%
A hőmérsékletek az EN-60335-2-17 vizsgálati szabvány szerint kerültek meghatározásra.
Kikapcsolási automatika
Tudnivaló: a melegítő takaró kb. 180 perc múlva automatikusan kikapcsolódik. A kezelőrész 1 kijel-zőjén 2 lévő számok kialszanak, és csak a kijelző jobb alsó részén lévő kis készenléti pont világít.
A melegítő takaró újbóli bekapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot 5. A melegítő takaró most az utoljára beállított hőmérséklet-fokozaton indul.
Tudnivaló:
Ha a hálózati csatlakozódugót kihúzzák a konnektorból, vagy áramszünet van, a 6. szint a BE/KI gomb 5 megnyomása után ismét megjelenik.
Ha a melegítő takarót egy bizonyos idő utáni automatikus kikapcsolás után már nem akarja használni:
- húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból,
- válassza le a dugós csatlakozót 6 és ezáltal a kezelőrészt 1 a melegítő takaróról.
- Tisztítás és ápolás
■

ÁRA FIGYELMEZTETÉS!
MÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZÉLY! A
tisztítás előtt húzza ki mindig a hálózati
csatlakozó dugót a dugaljzatból és válassza szét a dugós csatlakozó 6 részeit és ezáltal a kezelőrészt 1 a melegítő takarótól (lásd a B ábrát). Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.
A kezelőrész tisztításához és ápolásához használjon egy száraz, rojtmentes kendőt.

ANYAGI KÁROSODÁS VESZÉ-
LYE! Sohase merítse a kezelőrészt 1
vízbe vagy más folyadékokba. Ellen- ben az károsodhat.
A melegítő takaró gyengébb szennyeződéseinek eltávolításához használjon egy megnedvesített kendőt vagy adott esetben enyhén nedves finom mosószert.
■

ANYAGI KÁROSODÁS VESZÉ-
LYE! Ne használjon a melegítő takaró és a kezelőrész 1 tisztítására vegyi
tisztítószereket vagy súroló szereket. Ellenkező esetben a melegítő takaró és a kezelőrész 1 károsodhat.
□

A melegítő takaró mosógépben is mos-ható. Állítsa be a mosógépét 30 °C-os rendkívül kíméletes mosóprogramra.
A mosáshoz használjon finom mosószert és adagolja azt a gyártó adatainak megfelelően.
■

KÁR VESZÉLYE! Vegye
figyelembe, hogy a melegítő takarót nem szabad vegyileg tisztítani,
fehéríteni, kicsavarni, géppel szárítani, mángorolni vagy vasalni. Ellenkező esetben a melegítő takarót károsodás érheti.
□

Ne használjon fehérítőt. Ne használ-
jon fehérítő tartalmú mosószereket (pl. univerzális mosószert).
□

sa szárítógépben.
□

la.
□

sa vegyileg.
Közvetlenül a mosás után a még nedves melegítő takarót húzza ki eredeti méretére és alakjára és laposra kiterítve szárítsa meg a ruhaszárító állványon.
■

ANYAGI KÁROSODÁS VESZÉ-
LYE! A száritásnál ne rögzítse a melegítő takarót száritó csíptetőkkel vagy
hasonlókkal. Ellenkező esetben a melegítő takarót károsodás érheti.
■

ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! A kezelő
részt 1 akkor kösse össze újra a melegítő takaróval, ha a dugós csat- és a melegítő takaró teljes mértékben Ellenkező esetben áramütés veszélye
■

ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! ANYAGI
KÁROK VESZÉLYE! Semmiképpen se kapcsolja be a melegítő takarót
szárítás céljából. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.
•
Tárolás
□
Ha a melegítő takarót huzamosabb ideig nem használja, tárolja azt az originál csomagolásában száraz környezetben és nehezékek nélkül. Válassza le a dugós csatlakozót 6 és ezáltal a kezelőrészt 1 a melegítő takaróról.
- Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1 -7: műanyagok/20-22: papír és karton/80-98: kötőanyagok.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia/Szerviz
A Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28, 88524 Uttenweiler (a továbbiakban „HaDi“) az alábbi fel-tételek mellett és az alábbiakban meghatározott mértékben garanciát vállal ezért a termékért.
A garancia igénybevétele nem módosítja a vevőnek az eladóval kötött adásvételi szerződésből eredő, törvényileg meghatározott, garanciához való jogát hibák esetén. A vevő ingyenesen élhet ezzel a törvényben foglalt, garanciához való jogával. A garancia ezenkívül megfelel a felelős-ségre vonatkozó, kötelező érvényű, törvényileg meghatározott rendelkezésenek.
A HaDi garanciát vállal a termék hibátlan működéséért és hiánytalanságáért.
A garanciális idő világszerte az új, nem használt termék megvásárlásától számított 3 évig tart.
A garancia csak azon termékekre érvényes, amelyeket a vevő mint fogyasztó vásárolt meg, és kizárólag személyes célokra, otthon használ. A német jogszabályok irányadóak.
Amennyiben a termék a garanciális időszak alatt hiányosnak bizonyul, vagy az alábbiakban meghatározottak alapján hibásan működik, a HaDi a jelen garanciális feltételeknek megfelelően díjmentesen kicseréli vagy megjavítja azt.
Ha a vevő be kívánja jelenteni garanciaigényét, elsőként a HaDi ügyfélszolgálatához fordulhat:
Szervizvonal (ingyenes):
HU Tel.: 0680 106 886
E-mail-cím:
A vevő ezt követően bővebb tájékoztatást kap a garancia érvényesítésének menetéről, pl. arról, hogy hova küldheti térítésmentesen a terméket, és milyen dokumentumokra van szükség.
Ha arra kérjük, hogy küldje el nekünk a hibás terméket, azt a következő címre kell küldenie:
NU Service GmbH
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
NÉMETORSZÁG
IAN 485347\_2501
A garancia csak akkor vehető igénybe, ha a vevő
- a számla másolatát/a vásárlást igazoló nyugtát, valamint
- az eredeti terméket
be tudja mutatni a HaDi vagy annak felhatalmazott partnerének.
A garancia nem érvényes:
- a termék normál használatából vagy elhasználódásából eredő kopásra;
- a termék szakszerű használata során elhasználó-dott, illetve elkopott tartozékokra (pl. elemek, ak-kumulátorok, mandzsetták, tömítések, elektródák, fényforrások, feltétek és inhalátortartozékok);
- azon termékekre, amelyeket szakszerűtlenül és/vagy a használati útmutatóban leírtaktól eltérően használtak, tisztítottak vagy tartottak karban, valamint azon termékekre, amelyeket a vevő vagy egy, a HaDi által nem felhatalmazott szerviz felnyitott, javított vagy átépített;
-a gyártótól az ügyfélhez, illetve a szervizközpontból az ügyfélhez történő szállítás során keletkezett károkra; - azon termékekre, amelyeket második választható árucikként vagy használtan vásároltak;
- a termék hiányossága miatt bekövetkezett következménykárokra (ilyen esetekben azonban termékfelelősségi vagy más, kötelező érvényű, törvényileg meghatározott felelősségi rendelkezésekből eredő igénnyel lehet élni).
A javítás vagy a termék teljes cseréje miatt semmi esetben sem hosszabbodik a garanciális időszak.
● Megfelelöségi nyilatkozat CE
Ez a melegítő ágybetét kielégíti az érvényes európai és nemzeti irányelvek követelményeit. Ezt a CE jelölés igazolja. Az erre vonatkozó nyilatkozatok letétben a gyártónál találhatók.
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
| A termék megnevezése: Puha melegítő takaró Gyártási szám: 485347_2501 | |
| A termék típusa: SWKD 100 A1 | |
| A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:Hans Dinslage GmbHRiedlinger Str. 2888524 UttenweilerNémetországservice-hu@sanitas-online.de | Szerviz neve, címe, telefonszáma:NU Service GmbHLessingstraße 10 b89231 Neu-UlmNémetországTel.: 0680 106 886 |
| Az importáló/forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. | |
-
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
-
A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
-
A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
-
A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy födarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
- A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
- Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: | |
| Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: | |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: | |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: | |
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: | |
| Kicserélés időpontja: | |
| A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: |
Legenda uporabljenih piktogramov....Stran 18
Uvod.... Stran 19
Predvidena uporaba.... Stran 19
Opis delov.... Stran 19
Obseg dobave.... Stran 19
Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav

épben.

















