GZ-347 - Grill Guzzanti - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GZ-347 Guzzanti PDF formátumban.
| Terméktípus | Elektromos érintkezős grillsütő |
| Márka | Guzzanti |
| Modell | GZ-347 |
| Méretek (M x Sz x Mé) | 10 x 40 x 30 cm (kb.) |
| Tömeg | 2,5 kg (kb.) |
| Teljesítmény | 1800 W |
| Feszültség | 220-240 V |
| Frekvencia | 50/60 Hz |
| Sütőfelület | Tapadásmentes bevonatú lemezek |
| Hőmérséklet-szabályozás | Állítható termosztát |
| Jelzőlámpák | Bekapcsolás és készenlét |
| Csepptálca | Könnyű tisztításhoz eltávolítható |
| Biztonsági funkciók | Automatikus kikapcsolás, hideg tapintású fogantyúk |
| Anyag | Rozsdamentes acél és műanyag |
| Kábelhossz | 1 m (kb.) |
| Csúszásgátló lábak | Igen |
| Tisztítás | Eltávolítható lemezek, mosogatógépben mosható (ha van) |
| Használat | Csak beltéri használatra |
| Szín | Ezüst és fekete |
Gyakran ismételt kérdések - GZ-347 Guzzanti
Felhasználói kérdések a következőről GZ-347 Guzzanti
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Grill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GZ-347 - Guzzanti és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GZ-347 márka Guzzanti.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GZ-347 Guzzanti
Záruka se nevztahuje.

A GZ-347 2in1 grillsütő, a továbbiakban grillsütő megvásárlásával minőségi termékre tett szert.
A grillsütő üzembe vétele előtt ismerkedjen meg a működésével, és olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást. Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat, és a grillsütőt csak a használati utasítás szerint, rendeltetésszerűen használja. Tartsa ezt a használati utasítást biztonságos helyen. Ha a grillsütőt másnak adja át, feltétlenül mellékelje az összes vonatkozó dokumentumot.
1. A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE
Ez a grillsütő ételek, például hús, hal vagy zöldség grillezésére készült. Nem használható vállalati vagy kereskedelmi célokra. A grillsütő csak beltéri és védett kültéri környezetben használható, magáncélokra. Bármilyen más használata nem felel meg rendeltetési céljának. A grillsütőt nem szabad trópusi éghajlaton használni. Ez a grillsütő megfelel a CE-megfelelőséggel kapcsolatos valamennyi vonatkozó normának és szabványnak. A grillsütő bármilyen, a gyártó által nem jóváhagyott módosítása esetén az ezeknek a szabványoknak való megfelelés már nem garantált. A gyártó nem vállal felelősséget az ebböl eredő károkért vagy meghibásodásokért. Csak a gyártó által előírt tartozékokat használja.
Tartsa be a felhasználási ország előírásait és törvényeit.
• Fémfedél (3)
• Hőmérő (1) rögzítőanyával
• Termosztát (tápkábellel)
• Fogantyú (2) két szerelőcsavarral
• Zsírgyűjtő tál
- Grillfedél (6)
- Sütőlap (4)
• Rövid és hosszú állványcső
• Tasak csavarokkal (4 darab)
• 5 láb és állvány a lábakhoz
• Támaszték (11)
• Ez a használati útmutató
3. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
Az oldalon ábrák szemléltetik a grillsütőt. A számok jelentése a következő:

1 Hőmérő
2 Fogantyú
3 Fémfedél
4 Sütölap
5 Szállító fogantyú
6 Grillfedél
7 Felső állványcső
8 Alsó állványcső
9 Állvány a lábakhoz
10 Csúszásmentes lábak
11 Támaszték
12 Termosztát-csatlakozónyílás
13 Zsírgyűjtő tál
14 Kábeles termosztát
15 Termosztát-csatlakozóaljzat
4. MÜSZAKI ADATOK
| Modell GZ-347 | |
| Elektromos áramellátás 220-240 V~, 50/60 Hz | |
| Elektromos áramfogyasztás 2000 – 2400 W | |
| Tápkábel hossza 200cm | |
| Méretek lábakkal (Sz x Ma x Mé) Kb. 66 x | 97 x 66 cm (termosztát nélkül) |
| Méretek lábak nélkül (Sz x Ma x Mé) Kb. 5 | 6,5 x 43,5 x 27,5 cm (termosztát nélkül) |
| Grillező felület (Sz x Ma) Kb. 46,5 x 33,8 cm | |
| Tömeg Kb. 7 kg | |
| Védelmi fokozat IPX55 | |
A specifikációk és a kialakítás előzetes értesítés nélkül változhatnak.
5. BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
A grillsütő üzembe vétele előtt olvassa el az alábbi utasításokat, és vegye figyelembe az összes figyelmeztetést, még akkor is, ha már ismeri az elektromos és grillező berendezések kezelését. Tartsa ezt a használati utasítást biztonságos helyen, hogy később is tudjon rá hivatkozni. Ha eladja vagy elajándékozza a grillsütőt, adja át ezzel egyidejűleg a használati utasítást is. A kezelési útmutató a termék része.
Az alkalmazott jelzések jelentése

Ez a jelzés a használati utasításban található fontos információkat jelzi, amelyeket el kell olvasnia és be kell tartania.

VESZÉLYES! Ez a jelzés és a „VESZÉLYES“ szó egy potenciálisan veszélyes helyzetre figyelmeztet. Figyelmen kívül hagyásuk súlyos vagy akár halálos sérüléshez is vezethet.

VIGYÁZAT! Ez a jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelez, amely bizonyos körülmények között halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.

VESZÉLYES! Ez a jelzés veszélyes vagy életveszélyes sérülésekre és/vagy a berendezés áramütés miatti károsodásának veszélyére utal.

VESZÉLYES! Ez a jelzés veszélyes vagy életveszélyes sérülésekre és/vagy a berendezés tűzképződés miatti károsodásának veszélyére utal.

VESZÉLYES! Vigyázat, forró felületek! Ez a jel sérülés vagy a grillsütő forró felületei által okozott égési sérülés veszélyét jelzi.

FIGYELEM! Ez a jelzőszó fontos utasításokat jelez a vagyoni károk elleni védelem érdekében.

Ez a jelzés a témával kapcsolatos további információkat jelzi.

Ez a jelzés azt jelenti, hogy a grillsütő kezelésénél grillkesztyűt kell használni.

Ez egy villamossági jel, amely a PE vezetőt (földelővezetőt) jelzi.

Ez egy villamossági jel, amely az L vezetőt jelzi (fázis).
Ez egy villamossági jel, amely az N-vezetőt (nullavezető) jelzi.

Ez a jelzés azt jelzi, hogy a zsírgyűjtő tálca (13) legfeljebb 60 °C-os hőmérsékletig mosogatógépben mosható.
Működési környezet
Ez a grillsütő csak száraz beltéri és védett kültéri helyiségekben használható. A grillsütő nem alkalmas magas hőmérsékletű vagy páratartalmú helyiségekben való használatra, (pl. fürdőszobában), és óvni kell a túl sok portól.

VESZÉLYES! Személyes biztonság
- Az apró alkatrészek fulladásveszélyt jelenthetnek. Tartsa a csomagolást távol az ilyen személyektől. Fulladásveszély áll fenn.
- A készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, szellemi és érzékszervi képességű felnőttek, illetve kellő tapasztalattal nem rendelkező személyek is, amennyiben felügyelet alatt állnak, és tisztában vannak a készülék biztonságos használatának feltételeivel és a fennálló veszélyekkel. A készülékkel nem játszhatnak gyermekek. A tisztítást és ápolást nem végezhetik 8 évnél fiatalabb gyermekek felügyelet nélkül.
VIGYÁZAT! A grillsütő egyes részei nagyon forróak lehetnek és égési sérüléseket okozhatnak. Nagyon ügyeljen gyermekek vagy fokozott védelmet igénylő személyek jelenlétében. Tartsa távol a 8 évnél fiatalabb gyermekeket a grillsütötöl és a kábeltöl.
Általános biztonsági szabályok
- A grillsütőt tilos kerti slag, mosogató, fürdőkád, zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen közelében üzemeltetni, mivel a fröccsenő víz bejuthat a készülékbe.
- Ne használja a grillsütőt közvetlen napsütésben, és tartsa távol minden hőforrástól.
- Ne használja a sérült vagy működésképtelen grillsütőt, mert ez további károkat okozhat. Kérje meg az ügyfélszolgálatot vagy egy technikust, hogy ellenőrizze és szükség esetén javítsa meg a grillsütőt.
- A grillsütő csak ételkészítésre alkalmas, és soha ne használja melegítőként autó, lakókocsi, sátor stb. fűtésére.
- Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a grillsütőt.
- A grillsütőt csak a mellékelt kábeles termosztáttal (14) szabad használni, nem pedig más termosztáttal.
- A grillsütő nem használható külső időzítővel vagy különálló távirányító rendszerrel.
- VIGYÁZAT! Ez a készülék nem alkalmas faszénnel vagy más tüzelőanyaggal való használatra.

VESZÉLYES! Áramütés veszélye!
- Tilos a grillsütő bármilyen módosítása.
- A grillsütőt helyesen beszerelt hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni, amelynek áramkörét egy legfeljebb 30 mA kioldási áramerősségű áramvédő (RCD) védi.
- A grillsütőt csak könnyen hozzáférhető aljzatba csatlakoztassa. A grillsütőt csak a típustáblán feltüntetett feszültségen működtesse.
- Ha hosszabbító kábelt használ, annak legalább 1,5 mm ^2 keresztmetszetűnek kell lennie. Kábeltekercsek esetén a kábelt teljesen le kell tekerni, hogy ne képezhessen zárt hurkokat.
- Védje a grillsütőt a csöpögéstől és fröccsenéstől. Ha folyadék kerül a termékbe, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, és vizsgáltassa meg vagy javíttassa meg a grillsütőt az ügyfélszolgálattal, vagy hasonlóan képzett személyzettel.
- Ha folyadék kerül a készülékbe, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Újbóli felhasználás előtt ellenőriztesse a terméket szakemberrel.
- Soha ne kezelje a terméket vizes vagy nedves kézzel.
- Ne érintse meg a grillsütőt, ha az vízben vagy más folyadékban van, hanem húzza ki a dugót az elektromos aljzatból.
-
Ne használja a grillsütőt, ha a hálózati dugó vagy a tápkábel sérült, ha nem működik megfelelően, vízbe esett, leesett, vagy bármilyen más sérülés jeleit mutatja. Ilyen esetben forduljon szakemberhez a javítás érdekében.
-
Soha ne használjon olyan adapterdugót vagy hosszabbítót, amely nem felel meg az ország biztonsági előírásainak, és ne módosítsa saját maga a tápkábelt!
- Vigyázzon, hogy a tápkábel ne sérüljön meg éles szegélyekkel vagy forró helyekkel érintkezve.
- A termék használatakor győződjön meg arról, hogy a tápkábel nincs elakadva vagy becsípődve.
- A kikapcsolt grillsütő nincs teljesen leválasztva a hálózatról. A teljes leválasztáshoz húzza ki a dugót. Mindig a dugót húzza meg, ne a vezetéket.
• Húzza ki a dugót a dugaljból az alábbi esetekben:
o probléma merült fel,
o nem használja a grillsütőt,
o a telepítésnél,
o tisztítás előtt
o vihar esetén.
- Soha ne próbálja meg saját maga megjavítani a terméket. Probléma esetén kapcsolja ki a grillsütőt, húzza ki a dugót az elektromos aljzatból, és lépjen kapcsolatba szervizközpontunkkal.
- Ha a termék tápkábele megsérül, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatnak vagy egy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie az esetleges veszélyek elkerülése érdekében.

Tüzképződés veszélye!
- A tűzképződés veszélyének csökkentéséhez a szöveteknek, függönyöknek és minden éghető anyagnak legalább 50 cm távolságra kell lennie a grillsütőtól.
- A grillsütőt mindig sima, hőálló felületen, hőforrásoktól és gyúlékony anyagoktól, folyadékoktól vagy gázoktól távol helyezze el. Minden oldalon hagyjon legalább 50 cm szabad helyet.
- A grillsütőt nem szabad letakarni a túlmelegedés elkerülése érdekében.
- A gyúlékony tárgyakat, mint például függönyöket vagy papírt, a lehető legtávolabb kell tartani a grillsütőtöl, amikor az használatban van.
- Ügyeljen arra, hogy a grillsütön vagy annak közelében ne legyenek tüzveszélyes tárgyak (például égő gyertyák).

VESZÉLYES! Égési sérülések veszélye!
- A grillsütő használat közben nagyon felforrósodik. Ezért használat közben ne érintse meg a fémfedelet (3). Az égési sérülések elkerülése miatt használjon edénytartót vagy konyhai kesztyűt. A fémfedelet (3) mindig a fogantyúval (2) nyissa és zárja.
- Szállítás előtt várja meg, amíg a grillsütő teljesen kihül. Mindig a fogantyúnál (5) fogva szállítsa.
- Ne tisztítsa a grillsütőt, amíg az teljesen ki nem húlt.

VIGYÁZAT! Sérülések veszélye!
- Ne használja a terméket robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok közelében.
- Ne mozgassa a terméket használat közben.
- Ha füstöt, szokatlan hangokat vagy szokatlan szagot észlel, azonnal húzza ki az aljzatból a dugót. Ha ez bekövetkezik, a grillsütőt nem szabad tovább használni, amíg azt a hivatalos szervizszakemberek nem ellenőrzik.
- A hálózati kábelt és a hosszabbítót, ha használ, úgy fektesse le, hogy ne jelentsenek botlásveszélyt.
- Grillezés közben ne viseljen hosszú ujjú ruházatot. Ügyeljen arra, hogy a haja soha ne érintkezzen a grillel. Fennáll a sérülések veszélye!

FIGYELEM! A készülék károsodásának veszélye!
• Ha a grillsütő be van kapcsolva, ne hagyja felügyelet nélkül!
- Soha ne tegye a grillsütőt forró felületre (például a főzőlapra) vagy hőforrás, nyílt láng közelében.
• Csak eredeti tartozékokat használjon.
- Állvány nélkül a grillsütőt csak sima, hőálló felületen szabad használni. Ha a felület kritikus, helyezzen hőálló lemezt a felület és a grillfedél (6) közé.
- Ne helyezze a grillsütőt fal mellé vagy fali szekrények alá a höfelhalmozódás megelőzése érdekében.
- Ne tegye ki a grillsütőt közvetlen hőforrásoknak (pl. fűtőtestek), közvetlen napfénynek vagy erős mesterséges fénynek. A terméket nem szabad fröccsenő vagy csöpögő víznek vagy súroló folyadékoknak kitenni. Ne használja a grillsütőt víz közelében. Különösen fontos, hogy soha ne legyen víz alatt (ne helyezzen a grillsütőre folyadékot tartalmazó edényeket, például italokat, vázákat stb.) Ügyeljen arra, hogy a grillsütőt ne érjék túlzott ütések vagy rezgések. Ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat a készülékbe.
- Ne használjon fémeszközöket az étel megfordításánál a grillen. Ezek károsíthatják a sütőlap (4) bevonatát.
- Ne helyezzen edényeket vagy serpenyőket a sütőlapra (4). Ne használjon alumíniumfóliát, tányérokat stb.

A felhasználónak nem kell lépéseket tennie a termék átállításához 50 vagy 60 Hz-re. A termék automatikusan beállítja az 50 és 60 Hz-es frekvenciát.
6. SZERZÖI JOG
A kézikönyv teljes tartalma szerzői jogvédelem alatt áll, és kizárólag az olvasó tájékoztatására szolgál. Az adatok és információk másolása a szerző előzetes kifejezett írásbeli engedélye nélkül szigorúan tilos. Ez vonatkozik a tartalom és az információk bármilyen kereskedelmi célú felhasználására is.
Minden szöveg és ábra a nyomtatás időpontjában érvényes. Fenntartjuk az előzetes értesítés nélküli változtatások jogát.
7. ÜZEMBE HELYEZÉS ELÖTT
7.1 Kicsomagolás
Vegye ki a grillsütőt a csomagolásból, és távolítsa el az összes csomagolást. Ellenőrizze, nem sérült-e meg a grillsütő. Ha a grillsütő sérült, ne használja. Ha valami hiányzik, azonnal értesítse az ügyfélszolgálatot.
7.2 Szerelés
Szükséges eszközök:
• Keresztcsavarhúzó
A grillsütő összeszerelése:
- Dugja az öt lábat (10) alulról felfelé haladva a lábak alapjába (9). Ezután döntse meg a lábakat (10), amíg azok a helyükre nem kattannak.

-
Csavarja a felső állványcsőból (7) kiálló menetes csavart az alsó állványcsőbe (8). Győződjön meg róla, hogy mindkét állványcső (7, 8) szilárdan be van csavarozva.
-
Helyezze az 1. lépésben összeszerelt lábakat (10) és a lábak alapját (9) egy sima, stabil felületre, és helyezze az összeszerelt állványt úgy, hogy az állvány alsó csöve (8) lefelé mutasson a lábak alapjának (9) közepébe.
-
Rögzítse a támasztékot (11) a grilltesthez (6) a mellékelt két csavarral. A nyílások a grilltest (6) alsó részén találhatók. A támaszték (11) biztosítja, hogy a grillsütő ne boruljon fel, ha asztalon áll (azaz az alap és a csőállvány nélkül).
-
Helyezze a grillfedelet (6) a felső állványcsőre (7). Fogja a grillfedelet (6) a fogantyúnál (5).
-
Csavarja a fogantyút (2) kívülröl a fémfedélre (3) a maradék két csavarral.
-
Lazítsa meg a hómérő (1) menetes csavarjának anyáját, tegye be a hómérő (1) menetes csavarját a fogantyú (2) feletti fémfedél (3) nyílásán át, és húzza meg újra az anyát. Ellenőrizze, hogy a hómérő (1) biztonságosan ül-e, és hogy a hómérséklet-kijelzön a számok a megfelelő helyzetben vannak-e.
-
Helyezze a zsírgyűjtő tálat (13) hátulról a grillfedélbe (6). Ehhez a mutatóujjával és hüvelykujjával fogja meg az elülső részt, és először az ellentétes oldalát tolja be a grillfedélbe (6). Ha a zsírgyűjtő tálat (13) nem tudja tovább nyomni, az azt jelenti, hogy a reteszek a zsírgyűjtő tál (13) két külső szélén bepattantak. Ez azt jelenti, hogy a helyére rögzült, és nem tud véletlenül kicsúszni.
-
Helyezze a sütőlapot (4) a grillfedélbe (6). Ehhez mindkét kezével fogja meg a sütőlapot (4), és tegye a grillházba (6) a jobb oldali bordázott részével. Engedje le egy kicsit a bal oldalon, és dugja be a termosztát csatlakozóaljzatát (15) a termosztát csatlakozónyilásába.(12).

Ezután engedje le a sütőlap (4) jobb oldalát, és tolja a sütőlapot (4) balra, amíg megfelelően nem ül a grilltesten (6).
- Helyezze a fémfedelet (3) a grillfedélre (6). Ehhez emelje fel a fémfedelet (3) a fogantyúnál (2) fogva, és helyezze a fémfedél (3) hátoldalán a két fémkonzolt a kialakított hornyokba. Csukja be a fémfedelet (3).
- Vezesse át a kábeles termosztátot (14) a termosztát csatlakozónyílásán (12), és csatlakoztassa a termosztát csatlakozóaljzatához (15). Ügyeljen, hogy a három fémtüske megfelelően illeszkedjen a megfelelő nyílásokba, és a tárcsa felfelé mutasson.

A kábeles termosztát (14) behelyezésénél ügyeljen arra, hogy véletlenül ne nyomja meg a kábeles termosztát (14) kioldókarját. Ha ezt teszi, akkor nem tudja majd helyesen behelyezni.
8. BEVEZETÉS
8.1 Első használat

Az összeszerelt grillsütőt és állványokat mindig a csőállványnál (7, 8) fogva szállítsa. Ha a fogantyút (5) emeli meg, akkor leoldódik a csőállványról (7, 8), és ezután a grillfedél (6) az asztalon asztali grillként használható.

VIGYÁZAT! A csatlakozódugót egy jól hozzáférhető aljzatba csatlakoztassa.
- Az első használat során ne tegyen semmilyen ételt a sütőlapra (4).
- Csatlakoztassa a grillsütő tápkábelét egy jól hozzáférhető aljzatba, és zárja be a fémfedelet (3).
- Fordítsa el ütközésig a kábeles termosztáton (14) a hőmérsékletszabályozó tárcsát az óramutató járásának irányában (a legmagasabb beállítás/Max). A kábeles termosztáton (14) lévő fűtésjelző kigyullad, és a grillsütő a maximális hőmérsékletre melegszik fel. Amint a grillsütő eléri a beállított hőmérsékletet, a fűtésjelző kialszik.
- Hagyja a grillt körülbelül 15 percig melegedni. Az első használatnál enyhe szag vagy füst jelenhet meg. Ez teljesen normális és biztonságos. A megfelelő szellőzéshez nyissa ki az ablakot.
- A grillsütő kikapcsolásához fordítsa el ütközésig a kábeles termosztáton (14) a hőmérsékletszabályozó gombot az óramutató járásával szemben ("Off" állásig).
- Húzza ki a dugót az aljzatból, és hagyja a grillsütőt teljesen kihúlni.
- Tisztítsa meg a grillt a "Tisztítás" című fejezetben leírtak szerint.
8.2 Grilling

Az összeszerelt grillsütőt és állványokat mindig a csőállványnál (7, 8) fogva szállítsa. Ha a fogantyút (5) emeli meg, akkor leoldódik a csőállványról (7, 8), és ezután a grillfedél (6) az asztalon asztali grillként használható.

Ha szükséges, öntsön egy kevés tűzálló olajat a sütőlap (4) grillező oldalára. Ez meggátolja, hogy az ételek a sütőlaphoz tapadjanak (4).

A sütőlap (4) két eltérő felületre oszlik. A grill sima felülete sütéshez való, főleg akkor, ha a lehető legnagyobb érintkezési felületet biztosítja az élelmiszerrel. A bordázott felület grillezésre szolgál, az ételen rácsos mintát képez, és csökkenti a zsírtartalmat az étel elkészítésekor.

VIGYÁZAT! A csatlakozódugót egy jól hozzáférhető aljzatba csatlakoztassa.
- Ellenőrizze, hogy a zsírgyűjtő tál (13) be van-e illesztve a grillfedélbe (6).
- Csukja be a fémfedelet (3), és állítsa be a kábeles termosztáton (14) a hőmérséklet-szabályozót a kívánt hőmérséklet-szintre. Lásd a táblázatot.
| Hőmérséklet-beállítás Megfelelőség | |
| 1 - 3 Hal, gomba, zöldség | |
| 4 - Max Steak, hús és szárnyasok |

Az ételt nyitott vagy zárt fémfedéllel (3) lehet sütni. Ha becsukja a fémfedelet (3), a grill magasabb hőmérsékletet ér el, és a sütési idő lerövidül.
-
Várjon, amíg a grillsütő eléri a kívánt hőmérsékletet. Amíg a grill melegszik, a fűtésjelző világít. A beállított hőmérséklet elérésénél a fűtésjelző kialszik.
-
Nyissa ki a fémfedelet (3), és helyezze az ételt közvetlenül a sütőlapra (4). Soha ne használjon alumíniumfóliát, tányért vagy hasonló tárgyakat.
-
Zárja le a fémfedelet (3).
-
Idönként fordítsa meg az ételt.
-
Amint elkészült az étel, vegye le a sütőlapról (4).
-
Használat után kapcsolja ki a grillt. Fordítsa ütközésig a kábeles termosztáton (14) a hőmérsékletszabályozó gombot az óramutató járásával szemben („Off“ állás).
-
Húzza ki a dugót az elektromos aljzatból, és hagyja a grillsütőt teljesen kihülni.
-
Tisztítsa meg a grillsütőt a "Tisztítás" című fejezetben leírtak szerint.
9. JAVÍTÁSOK / TISZTÍTÁS
9.1 Javítások

VIGYÁZAT! Javításra akkor van szükség, ha a grillsütő bármilyen módon megsérült, például folyadék került bele, ha a grillsütő esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy ha leesett. Füst, szokatlan zajt vagy szag észlelése esetén azonnal kapcsolja ki a terméket és húzza ki az aljzatból a dugót. Ilyen esetben a grillsütőt nem szabad tovább használni, amíg hivatalos technikusok nem ellenőrzik le. Minden szervizelést csak szakképzett szakember végezhet. Soha ne nyissa ki a kábeles termosztát (14) burkolatát.
9.2 Tisztítás

VESZÉLYES! Tisztítás előtt húzza ki a dugót az aljzatból, mert fennáll az áramütés veszélye!

VESZÉLYES! Várja meg, amíg a grillsütő teljesen kihül. Ellenkező esetben fennáll az égési sérülések veszélye!

VESZÉLYES! Soha ne merítse magát a grillsütőt vízbe, fennáll az áramütés veszélye!
9.2.1 A sütőlap tisztítása
- Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
- Húzza ki a kábeles termosztátot (14) a termosztát csatlakozóaljzatából (15). Ehhez nyomja meg a lécet úgy, hogy a kezével megfogja azt és a fogantyúkat, és húzza ki a kábeles termosztátot (14).
- Vegye ki a sütőlapot(4) a grillfedélböl (6). Ehhez emelje meg egy kicsit jobban a sütőlapot (4) a jobboldali részen, és húzza kissé jobbra és felfelé.

VIGYÁZAT! A sütőlapot (4) soha ne tisztítsa drótkefével vagy más súroló eszközzel.
- Kezdje egy konyhai papírtörlővel vagy hasonlóval a legrosszabb maradványok eltávolításához. Ezután használjon tisztítószeres meleg vízbe mártott mosogatórongyot. Öblítse le tiszta vízzel, majd alaposan szárítsa meg a sütőlapot (4). A sütőlap (4) folyó víz alatt is tisztítható.

VIGYÁZAT! A sütőlapnak (4) teljesen meg kell száradnia a következő használatig. Soha ne használjon drótkefét vagy súroló eszközt.
9.2.2 A zsírgyűjtő tál tisztítása
A zsírgyűjtő tálat (13) ki lehet tisztítani kiemelés után.
- Ehhez óvatosan vegye ki a zsírgyűjtő tálat (13) a grillből. Vigyázzon, hogy ne öntsön semmit a grillfedélbe (6).
- Távolítsa el a zsírt a tálból. Ha szükséges, törölje le egy darab konyhai papírtörlővel.
- A zsírgyűjtő tál (13) mosogatógépben vagy mosogatószeres meleg vízben is mosható.
- Mielőtt visszahelyezi a grillsütőbe, öblítse ki a zsírgyűjtő tálat (13) tiszta vízzel, és alaposan szárítsa meg.
9.2.3 A csőállvány, lábak, grillfedél és a kábeles termosztát tisztítása

VESZÉLYES! A kábeles termosztát (14) tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati dugót az aljzatból, mert fennáll az áramütés veszélye!
- Húzza ki a kábeles termosztátot (14) a termosztát csatlakozóaljzatából (15). Ehhez nyomja meg a lécet úgy, hogy a kezével megfogja azt és a fogantyúkat, és húzza ki a kábeles termosztátot (14).
- A csőállványt (7, 8) a lábakkal (10), a grillfedelet (6) és kábeles termosztátot (14) nedves ruhával tisztítsa meg, soha ne használjon a műanyagokra agresszív oldószereket vagy tisztítószereket. Ha szükséges, használjon egy kevés semleges tisztítószert.
- Alaposan öblítse le hideg vízzel, szárítsa meg a csőállványt (7, 8), a lábakat (10), a grillfedelet (6) és a kábeles termosztátot (14), és csak akkor használja újra a grillsütőt, ha minden alkatrész teljesen száraz.

VIGYÁZAT! A kábeles termosztát (14) tisztításánál ügyeljen, hogy a kábeles termosztátba (14) ne kerüljön nedvesség.
9.2.4 A fémfedél tisztítása

VIGYÁZAT! A fémfedelet (3) ) soha ne tisztítsa drótkefével vagy más súroló eszközzel.
- Nyissa ki a fémfedelet (3).

Szükség esetén a fémfedél (3) teljesen levehető. Ehhez nyissa ki teljesen, és óvatosan húzza felfelé, emelje ki a zsanérokon levő konzolokat a hornyokból. A fémfedél (3) visszahelyezéséhez tisztítás után fogja meg a fémfedelet (3) a fogantyúnál (2), és óvatosan csúsztassa be a két konzolt a hornyokba. Kicsit nyissa ki és zárja be a fémfedelet (3), ellenőrizze, hogy a konzolok megfelelően rögzültek-e, és hogy a fémfedél (3) teljesen becsukható-e.
- A fedél belsejének tisztításához először egy konyhai papírtörlővel vagy hasonló anyaggal távolítsa el a nagyobb ételmaradékot. Ezután használjon mosószeres meleg vízbe mártott rongyot vagy szivacsot. Öblítse le tiszta vízzel, majd alaposan szárítsa meg a fémfedél (3) belsejét.
- Használjon nedves ruhát a fedél külső részének tisztításához. Ha szükséges, használjon egy kevés mosószert vagy vizet. Ezután alaposan szárítsa meg a fémfedél külső részét (3).
10. HIBAELHÁRÍTÁS
Ha a grillsütő nem működik rendesen, kövesse az alábbi utasításokat a probléma megoldásához.
Ha az alábbi tippek nem oldják meg a hibát, kérjük, forduljon szervizközpontunkhoz.
- Ellenőrizze, hogy a hálózati dugó helyesen van-e bedugva a hálózati aljzatba.
- Ellenőrizze, hogy a kábeles termosztát (14) csatlakozója megfelelően be van-e dugva a termosztát csatlakozóaljzatába (15). A tárcsának felfelé kell mutatnia, és a sávnak nem szabad lenyomva lennie.
- Ellenőrizze a kábeles termosztát (14) hőmérséklet-szabályozójának beállítását, és szükség esetén az óramutató járásának irányában fordítsa magasabb hőmérsékletre.
11. HASZNÁLATON KÍVÜLI TÁROLÁS
Ha egy ideig nem kívánja használni a grillt, tisztítsa meg a "Tisztítás" fejezetben leírtak szerint, és tartsa tiszta, száraz, közvetlen napfénytől védett helyen.
12. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS ÁRTALMATLANÍTÁSI SZABÁLYOK
![]() | Az ilyen jelölésű termékek a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartoznak. Minden elektromos és elektronikus berendezést a háztartási hulladéktól elkülönítve, hivatalos gyűjtőközpontokban kell ártalmatlanítani.A termék helyes ártalmatlanítása segít a környezet-károsodás és az emberi egészséget fenyegető kockázat megelőzésében. További információkért a helyes ártalmatlanítással kapcsolatban forduljon a helyi hivatalhoz, az ártalmatlanító hatóságokhoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta. |
![]() ![]() | Vigyázzon a környezetre. A régi elemeket tilos a háztartási hulladékba dobni. A használt elemeket vigye egy gyűjtőhelyre. Felhívjuk figyelmét, hogy az akkumulátorokat teljesen lemerült állapotban kell a megfelelő gyűjtőhelyen leadni. Nem teljesen lemerült akkumulátorok ártalmatlanításánál óvintézkedésekre van szükség a rövidzárlat elkerüléséhez.Az összes csomagolást környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. A kartont újrahasznosítás céljából vigye papír újrahasznosító telepre vagy nyilvános gyűjtőhelyre. A csomagolásban lévő fóliát vagy műanyagot vigye nyilvános gyűjtőhelyre ártalmatlanítás céljából. |
ES/PT | |
![]() | Csak Franciaország esetében releváns:A termék újrahasznosítható, de szigorúbb gyártói felelősségi feltételek vonatkoznak rá, és külön kell gyűjteni. |
![]() | Az ártalmatlanításkor figyeljen a csomagolóanyagon lévő jelölésekre, rövidítések (a) és számok (b) jelölik, amelyek jelentése a következő:1-7: műanyag / 20-22: papír és karton / 80-98: kompozit anyagok. |
![]() |
| Jel Anyag | A termék csomagolásának következő elemei tartalmazzák |
![]() | Polyethylentereftalát - |
![]() | Magas sűrűségű polietilén - |
![]() | Polivinil-klorid - |
![]() | Alacsony sűrűségű polietilén |
![]() | Polipropilén - |
![]() | Poliészter A csomagban |
![]() | Egyéb műanyag - |
![]() | Hullámkarton Értékesítési csomagolás |
![]() | Egyéb kartonpapír - | |
![]() | Papír - | |
![]() | Papír/karton/műanyag - | |
![]() | Papír/karton/műanyag/alumínium | - |
13. ÉLELMISZERREL ÉRINTKEZŐ RÉSZEK

Ez a szimbólum azokat a termékeket jelöli, amelyek fizikai és kémiai összetételét megvizsgálták, és az 1935/2004 EU rendelet követelményei szerint az élelmiszerekkel érintkezve nem bizonyultak veszélyesnek.
14. MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK

Ez a berendezés megfelel a 2014/35/EU kisfeszültségű irányelv alapvető és egyéb vonatkozó követelményeinek.
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások)

Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt.
A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható. Néhány országban ezek a készülékek az eladónál is leadhatók, amennyiben egy új, hasonló terméketvásárol ott. A termékek helyes likvidálása értékes nyersanyagokat spórolhat meg, és megelőzheti az emberi egészségre és a környezetre való negatív kihatásokat, amelyeka hulladék helytelen likvidálása esetében következhetnek be. A helyi hivatal részletes információkkal szolgálhat a legközelebbi gyűjtőhelyet illetően.
A helytelen likvidálás az érvényes szabályok értelmében büntetendő.
Jogi személyek az EU keretén belül
Amennyiben használt elektrikus és elektromos készülékeket szeretne likvidálni, forduljon részletes információkért a helyi eladóhoz vagy közvetítőhöz.
Információk a likvidálásról az EU tagállamokon kívül
Ez az ikon csakaz Európai Unióban érvényes. Amennyiben likvidálni szeretné ezta készüléket, forduljon a helyi hivatalhoz vagy az eladóhoz, és kérjen tőle információkat a termék helyes likvidálásáról.
VSEBINA
- NAMEN UPORABE APARATA....3
- VSEBINA PAKETA ....3
- OPIS APARATA ....4
- TEHNIČNI PODATKI....4
- VARNOSTNI NAPOTKI....5
- COPYRIGHT....10
- PRED UPORABO....10
- ZAČETEK 12
- POPRAVILA / ČIŠČENJE....14
- ODPRAVLJANJE TEŽAV.... 17
- SHRANJEVANJE ŽARA, KO NIV UPORABI 17
- OKOLJSKI PREDPISI IN INFORMACIJE O ODSTRANJEVANJU 17
- UPORABA V STIKU Z ŽIVILI 19
- OPOMBE O SKLADNOSTI.... 19
Čestitamo!
Z nakupom žara GZ-347 2v1 ste pridobili kakovosten izdelek.



ES/PT













