GL 2000 - Sütő IMETEC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GL 2000 IMETEC PDF formátumban.
| Terméktípus | Elektromos kontaktgrill |
| Márka | Imetec |
| Modell | GL 2000 |
| Sütőfelület | Két tapadásmentes lemez |
| Sütési pozíciók | 3 pozíció: összeérő (zárt), nyitott 180°, párhuzamos (5 cm rés) |
| Hőmérséklet-szabályozás | Állítható termosztát |
| Jelzőlámpák | Bekapcsolt (piros) és készenlét (zöld) LED-ek |
| Kivehető sütőlemezek | Igen, mosogatógépben biztonságos 55°C-ig |
| Csepegtetőtálcák | Kivehető elülső és hátsó tálcák |
| Biztonsági jellemzők | Túlmelegedés elleni védelem (a termosztát által); biztonságos kialakítás |
| Garancia | Gyártói garancia (lásd a mellékelt lapot) |
| Tisztítás | Kézi mosás vagy mosogatógép (max. 55°C) a kivehető részekhez; nedves ruhával a testhez |
| Tápellátás | Nincs megadva a kézikönyvben (jellemzően 220-240 V ~ 50/60 Hz) |
| Teljesítményfelvétel | Nincs megadva (kb. 2000 W becsült) |
| Méretek | Nincs megadva (kb. 40 x 30 x 15 cm becsült) |
| Súly | Nincs megadva (kb. 4 kg becsült) |
Gyakran ismételt kérdések - GL 2000 IMETEC
Felhasználói kérdések a következőről GL 2000 IMETEC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GL 2000 - IMETEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GL 2000 márka IMETEC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GL 2000 IMETEC
HU oldal 25 UR stevics
Hn strànica Cl
SL strain CZ strana

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
IMETEC
TYPE H6001

![[Z] GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIA ILLUSTRATIVA GUIA ILLUSTRADO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ILUSTRATIVNÍ VODIČ SLIKOVNI VODNIK ILUSTRACNÍ NAVOD](/content/2026/05/844385/images/94f78508689660a3fc1e3b127dd694030b6ad88fb6b1c22ada60567ac3b45b8c.jpg)
1111

Kedves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizonyosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igényeinek maximális figyelembe vételével tervezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére szolgál. A használati útmutató az EN 62079 európai szabvány alapján készült.
FIGYELEM! Utasítások és tudnivalók a biztonságos használat érdekében.

A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen füzetben lévő utasításokat ill. figyelmeztetéseket, és tartsa be azokat. A használati útmutatót őrizze meg a termék teljes élettartama alatt, mert a későbbiekben szüksége lehet rá. Ha a készüléket továbbadja egy másik felhasználónak, a teljes dokumentációt is mellékelje. Ha a használati útmutató olvasása során bármilyen kétsége vagy kérdése merülne fel a termék használatával kapcsolatban, a termék használatának megkezdése előtt lépjen kapcsolatba a gyártóval az utolsó oldalon található címen.
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 25. old.
JELMAGYARÁZAT 27. old.
A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA 27. old.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELÖTT 27. old.
ÖSSZESZERELÉS 27. old.
MÜKÖDÉS 28. old.
HASZNOS TANÁCSOK 29. old.
HASZNÁLAT 29. old.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 30. old.
HULLADÉKBA HELYEZÉS 30. old.
SZERVIZ ÉS GARANCIA 30. old.
Használati útmutató I-II-III
Műszaki adatok III
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Miután kivette a készüléket a csomagolásából, a rajz segítségével ellenőrizze a csomagolás tartalmának épségét és a szállítás során esetlegesen bekövetkezett károkat. Amennyiben kétségei merülnének fel, ne használja a készüléket, hanem forduljon a vevőszolgálathoz.
- A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyag tasak gyermekektől távol tartandó. Fulladásveszély!
- Mielőtt csatlakoztatná a készüléket, ellenőrizze, hogy az azonosító táblán
HU
(13) látható feszültségértékek megegyeznek-e a rendelkezésre álló hálózati feszültség értékével. A gép műszaki adatait (13) a készülék alján olvashatja.
- Ez a készülék kizárólag rendeltetésszerűen, vagyis háztartási célra (GRILLSÜTÖKÉNT) használható. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül.
- Ezen készüléket 8 éven felüliek kiskorúak, csökkent szellemi, fizikai képességekkel rendelkező személyek ill. megfelelő jártassággal nem rendelkezők csak abban az esetben használhatják, ha a készülék használatát megelőzően megfelelő információval látták el őket a készülék biztonságos használatáról és a készülék használatával járó veszélyekről, ill. a készülék használata során jelen van egy a felügyeletüket biztosító személy. Ügyeljen, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Gyermekek a készülék tisztítását és karbantartását kizárólag felnőtt felügyelete mellett végezhetik.
- A készüléket és a vezetéket a készülék működése ill. kihülése közben tartsa a 8 éven aluliaktól távol.
- NE használja a készüléket vizes vagy nedves kézzel, ha nedves a lába illetve ha mezítláb van.
- NE húzza a tápvezetéket vagy magát a készüléket a villásdugó elektromos aljzatból történő eltávolításához.
- NE tegye ki a készüléket nedvesség vagy az időjárási viszonyok (eső, napfény) hatásainak.
- NEmerítse a készüléket vízbe, és ne tartsa folyóvíz alá.
• A készülék NEM alkalmas külső időzítővel, távirányítóval, stb. való használatra. - NE használja a készüléket vízzel teli mosogató közelében. Használat közben a készüléket úgy helyezze el, hogy ne eshessen a mosogatóba.
- NE használja a készüléket gáztűzhely közelében. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen meleg, vagy izzó felületekkel, nyílt lánggal, fazekakkal vagy egyéb eszközökkel.
• NE használja sütőlapok nélkül.

FIGYELEM! A felület átmelegszik.
- A készülék biztonságos működése kizárólag abban az esetben biztosítható, ha a szabványos, megfelelően földelt hálózatba csatlakoztatta. Győződjön meg minden esetben arról, hogy ez az alapvető követelmény teljesül-e. Amennyiben kétségei merülnek fel, ellenőriztesse a hálózatot egy villanyszerelővel.
- Tisztítás vagy karbantartás előtt valamint ha a készüléket nem használja, húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóból.
- Ha a készülék meghibásodott, vagy nem működik megfelelően, kapcsolja ki. A készüléket ne próbálja meg szétszerelni. Amennyiben a készülék javításra szorul, forduljon márkaszervizhez.
- Ha a vezeték sérült, kérje cseréjét a hivatalos műszaki szervizszolgálattól. Így elkerülheti a sérült vezeték jelentette veszélyeket.
JELMAGYARÁZAT
![]() | Figyelmeztetés Bekapcsolva (ON) | |
![]() | Tilos Kikapcsolva (OFF) ○ |
A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA
Nézze meg az Ábrát [Z] a csomag tartalmának ellenőrzéséhez. Az összes ábra a belső oldalakon található.
-
Kapcsoló O / I
-
Burkolat
-
Fogantyú
-
Termosztát
-
Villamos hálózatba történő csatlakoztatást jelző lámpa
-
A készülék használatra kész állapotát jelző lámpa
-
Hátsó lábak
-
Felső sütőlap
-
Alsó sütőlap
-
Folyadék elvezető csőr
-
Első rögzítő kampók
-
Hátsó rögzítő kampók
-
Müszaki adatok
-
Vezeték
-
Első folyadékgyűjtő tartály
-
Hátsó folyadékgyűjtő tartály
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
• A gép kicsomagolása.
- Távolítsa el az esetlegesen a készüléken található öntapadós címkéket.
- Mossa el a leszerelhető alkatrészeket: mossa el a sütőlapokat (8) (9) és a folyadékgyűjtő tartályokat (15) (16) kézzel vagy mosogatógépben.
- Amennyiben mosogatógépet használ, a víz hőmérsékletét ne állítsa 55 °C-nál magasabbra.
- A készülék burkolatának (2) tisztításához használjon jól kicsavart nedves szivacsot.
• Törölje el egy száraz ruhával.
ÖSSZESZERELÉS

FIGYELEM!
- A készülék működése közben NE nyúljon a sütőlapokhoz vagy a készülék külső burkolatához. A sütőlapok elhelyezése során járjon el nagyon körültekintően.
- A készüléket NE állítsa papír/karton vagy műanyag felületre. A grillsütőt helyezze egyenes, sík felületre.
• A használat megkezdése előtt tekerje le teljesen a vezetéket.
- A készülékből némi füst vagy kellemetlen szag távozhat az első használat során. Ez a gyártási folyamat során alkalmazott anyagok miatt van. Várjon néhány percet, mielőtt az ételeket a készülékbe helyezné.
• Csúsztassa be a sütőlapokat (8) (9) a hátsó rögzítő kampókba (12) [A].
- Engedje le a sütőlapokat (8) (9) az első rögzítő kampókra (11) egészen addig, amíg kattanást nem hall [B].
MÜKÖDÉS
A készülék 3 különböző helyzetben használható. A helyzetet az étel típusának és a használatnak megfelelően válassza meg.
A sütőlapok érintkeznek egymással [C]
Ebben a helyzetben az étel mind alulról mind fölülröl sül, így a sütési idő a felére csökken.
Ez a sütési mód kiemeli a húsok ízét (sült húsok, hamburger, stb.), mert a hús puha és szaftos marad. A kezdeti magas hömérsékletnek köszönhetően (250°) az ételeken egy kéreg képződik, amely nem engedi hogy kiszáradjanak, vagy az ízanyagok távozzanak.
Ez a sütési mód kiválóan alkalmas melegszendvicsek készítésére is.
180°-ban nyitott sütőlapok [D]
Ebben a helyzetben a sütőfelület megkétszereződik, így megkettőzheti a sütőlapra helyezett ételek mennyiségét. Emellett az ételek egyszerre készülnek el. Hús és zöldségek egyidejű sütésére is alkalmas, ám ebben a helyzetben a sütési idő megnő.
Párhuzamos sütőlapok [E]
Amikor a sütőlapok ebben a helyzetben állnak, olyan ételek melegítésére/elkészítésére is lehetősége nyílik, amelyek nem érintkezhetnek a felső sütőlappal (pl. pizzák, nyitott melegszendvicsek, stb.). Ez a helyzet ideális készételek vagy tepsiben készült fogások (pl. lazagna felmelegítésére): az ételek felső része, amely nem érintkezik a sütőlappal átpirul. A két sütőlap távolsága 5 cm.
A sütési idő az ételek magasságának, hömérsékletének ill. az egyéni ízlés függvényében változik: az alábbi táblázat iránymutatással szolgál a sütési időkkel kapcsolatban.
| A termosztát beállításai | Hőmérséklet Funkció Étel | A sütőlapok helyzete | Idő: perc | |
| 1 ± 100 °C | Különböző ételek kiolvasztása. | párhuzamos változó | ||
| Ételek melegen tartása párhuzamos változó | ||||
| 2 ± 150 °C | Melegszendvics | a sütőlapok érintkeznek az étellel | 4' - 6' | |
| Pizza melegítés | párhuzamos 6' - 8' | |||
| 3 ± 200 °C | Zöldségek grillezése (cukkíni, padlizsán). | a sütőlapok érintkeznek az étellel | 4' - 6' | |
| Halszeletek grillezése | párhuzamos 6' - 8' | |||
| 4 - 3 ± 200/150 °C | Nyársra húzott ételek sütése. | a sütőlapok érintkeznek az étellel | 5' 4 állás7'-9' perc 3 állás | |
| Kolbászsütés | a sütőlapok érintkeznek az étellel | 5' 4 állás7'-9' perc 3 állás | ||
| 4 ± 250 °C | Hamburger sütés | a sütőlapok érintkeznek az étellel | 5' - 7' | |
| Csirkehús szeletek grillezése. | a sütőlapok érintkeznek az étellel | 6' - 8' | ||
| Sülthúsok készítése | a sütőlapok érintkeznek az étellel | 5' - 8' | ||
| Kenyérpirítás (szendvicskenyér, házikenyér, stb.). | a sütőlapok érintkeznek az étellel | 3' - 5' | ||
| Szendvics melegítése. | párhuzamos 4' - 6' | |||
HASZNOS TANÁCSOK
- Mielött az ételeket a sütőbe helyezné, melegítse fel a sütőlapokat.
- A vastagabb hússzeleteket először maximum hőmérsékleten süsse, majd csökkentse a hőmérsékletet, hogy a hő átjárhassa a hús belsejét is.
- A kolbász a sütés közben gyakran szétreped. Sütés előtt szurkálja meg a kolbászt, hogy ne repedjen szét.
- Friss hússal jobb eredményeket érhet el, mint a fagyasztott vagy kiolvasztott hússal.
- A grillezés előtt kenje meg a zöldségeket némi olajjal.
- Amennyiben mélyhűtött élelmiszereket szeretne kiolvasztani, csomagolja be őket alumínium fóliába, majd melegítse fel őket a készülék legalacsonyabb fokozatán.
- Minden ételt készíthet sütöpapírba csavarva (kivéve ha az étel túl zsíros, vagy túl nagy a nedvességtartalma), így a sütőlapok nem piszkolódnak össze.
HASZNÁLAT
A készülék összeszerelését követően, végezze el az alábbi műveleteket:
- Csatlakoztassa a villásdugót (14) a hálózati csatlakozóba.
- Csukja össze a grillsütőt, és helyezze be a folyadékgyűjtő tartályt (15).
- A termosztát segítségével válassza ki a kívánt sütési hőmérsékletet (4) [F].
- Állítsa a kapcsolót (O / I) (1) I állásba: bekapcsol a villamos hálózathoz történő csatlakoztatást jelző lámpa (5).
- Várja meg, hogy kigyulladjon a zöld led (6), ami azt jelzi, hogy a készülék készen áll a használatra. Grillezze meg az ételeket a kívánt helyzetbe állított sütőlapokon:
Sütés egymás felé néző sütőlapokkal
- Nyissa fel ütközésig a felső sütőlapot (8) [G].
- Az ételeket helyezze az alsó sütőlapra (9).
- Csukja le a felső sütőlapot (8) úgy, hogy érintkezzen az ételekkel, de párhuzamos maradjon az alsó sütőlappal (9) [C].
Sütés 180°-ban nyitott sütőlappal
- Nyissa fel a felső sütőlapot (8) 90°-os szögig (ez egy kicsivel a teljesen kinyitott állapot előtt van), majd emelje fel úgy, hogy a két felső pecket ki tudja húzni az alsó lábakból (7) [H].
- Fordítsa el a felső sütőlapot (8) 180° szögig, és csúsztassa be a folyadékgyűjtő tartályt (16) a fogantyúba [I].
- Helyezze fel az ételeket a sütőlapokra, és szükség esetén forgassa meg őket a sütési idő felénél [D].
Sütés párhuzamos sütőlapokkal
- Nyissa fel ütközésig a felső sütőlapot (8) [G].
- Az ételeket helyezze az alsó sütőlapra (9).
- Döntse előre a felső sütőlapot (8) 90°-os szögig (ez egy kicsivel a teljesen kinyitott állapot előtt van), majd emelje fel úgy, hogy a két felső pecket ki tudja húzni az alsó lábakból (7) [H].
- Húzza előrefelé, és fordítsa el a felső lemezt (8) úgy, hogy a két pecek az [L] ábrán látható módon kerüljön a foglalatba.
HU
- Sütés közben a zöld lámpa időről időre kialszik (6), ami azt jelzi, hogy a készülék melegíti a sütőlapokat, hogy azok megtartsák a beállított hómérsékletet.
- Amikor kiveszi az ételeket a készülékből, ügyeljen arra, hogy ne sértse fel a teflon bevonatot.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- A O / I kapcsoló (1) segítségével kapcsolja ki a készüléket (O állás).
- Húzza ki a dugót (14) a hálózati csatlakozóból.
- Hagyja, hogy a készülék teljesen kihüljön.
- Nyissa szét a rögzítő kampókat (11), majd sütőlapok eltávolításához (8) és (9) húzza a lapokat felfelé.
- Mossa el a leszerelhető alkatrészeket: mossa el a sütőlapokat (8) (9) és a folyadékgyűjtő tartályokat (15) (16) kézzel vagy mosogatógépben.
- Amennyiben mosogatógépet használ, a víz hőmérsékletét ne állítsa 55 °C-nál magasabbra.
- Amennyiben a sütőlapokon (8) és (9) ráégett szennyeződések találhatók, áztassa őket mosószeres melegvízbe néhány másodpercre.
- A készülék burkolatának (2) tisztításához használjon jól kicsavart nedves szivacsot.
- Törölje el egy száraz ruhával.

Ne használjon súrolószivacsot vagy hegyes eszközöket, mert ezek érthetik a teflon bevonatot.
HULLADÉKBA HELYEZÉS

A termék csomagolása újrafelhasználható anyagokból áll. Ezeket környezetbarát módon helyezze hulladékba.

A készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK irányelv rendelkezéseinek megfelelően helyezze hulladékba. A készülék újrahasznosítható elemei a környezetszennyezés elkerülése érdekében újrahasznosításra kerülnek. Bővebb felvilágosításért forduljon a helyi hulladékhasznosító vállalathoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta.
SZERVIZ ÉS GARANCIA
Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén forduljon az IMETEC ügyfélszolgálatához az alábbi zöld számon vagy a honlapon található információ segítségével. A készülékre a gyártó garanciája érvényes.
További részletek a mellékelt garanciajegyen találhatók. A jelen használati kezelési és karbantartási útmutatóban foglalt utasítások be nem tartása a gyártói jótállás megszűnését vonja maga után.
IMETEC
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

