ZMF0550 - Tejhabosító Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZMF0550 Zelmer PDF formátumban.
| Márka | Zelmer |
| Modell | ZMF0550 |
| Termék típusa | Elektromos tejhabosító |
| Funkciók | Tej habosítása kapucsínóhoz, latte-hoz és más forró tejes italokhoz; forró víz adagolás |
| Gőzkar | Rozsdamentes acél gőzkar habosító fúvókával, kézi gőzszabályzó gomb |
| Tejhabosítási kapacitás | Ajánlott kancsóméret: 100-150 ml tej kapucsínónként; átmérő min. 70±5 mm |
| Tápellátás | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Teljesítményfelvétel | Körülbelül 1350 W |
| Méretek (kb.) | Nincs megadva; kompakt pultra helyezhető kialakítás |
| Tömeg (kb.) | Nincs megadva |
| Anyagok | Műanyag ház, rozsdamentes acél gőzkar, eltávolítható csepegtetőtálca és csészetartó |
| Biztonsági jellemzők | Automatikus kikapcsolás 25 perc inaktivitás után; hővédelem; gőzgombzár; gyermekbiztonság (8 év alatti gyermekek számára nem ajánlott) |
| Tisztítás és karbantartás | Törölje le a gőzkart minden használat után; időnként vízkőtelenítse háztartási vízkőoldóval; tisztítsa meg az eltávolítható részeket folyó víz alatt; nem mosogatógép-biztos |
| Pótalkatrészek | Gőzfúvóka, gőzkar hüvely, csepegtetőtálca, tölcsér, szűrők elérhetők; lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel |
| Javíthatóság | Ne szerelje szét; csak szakképzett személyzet végezhet javítást; garancia 2 évre |
| Általános információk | Tartalmaz: mérőkanál és tömőr; használati utasítás; háztartási használatra tervezve; max magasság 2000 m |
Gyakran ismételt kérdések - ZMF0550 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről ZMF0550 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tejhabosító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZMF0550 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZMF0550 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZMF0550 Zelmer
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Karos kávéfőző
RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Espressor de cafea cu portafiltru
A Vezérlöpult („1 csésze“ gomb, „2 csésze“ gomb, tápgomb, kézi üzemmód gombja, gözölés gombja)
A1 „1 csésze” gomb (egy eszpresszóhoz)
A2 „2 csésze” gomb (dupla eszpresszóhoz)
A3 Tápgomb
A4 Kézi üzemmód gombja
A5 Góz/meleg víz gombja
B Acél szűrő (egy kávészűrő és dupla kávészűrő)
C Fém lombik
D Lombik fogantyúja
E Lombikfogantyú bilincs
F Csepegtető rács
G Úszó, amely jelzi, hogy a csepptálca megtelt
H Csepp tálca
I Göz/meleg víz szabályozó gomb
J Víztartály fogantyúja
K Víztartály fedele
L Víztartály
M Gözcső
N Gözcső tartó
O Gözcső fedele
P Gözfúvóka (habfúvóka)
Q Mérőpohár keverővel
MUNKAVÉDELMI ÚTMUTATÓ
A balesetveszély elkerülése érdekében a sérült tápkábel cseréjét bízza a gyártóra, a gyártó
szervizmunkatársára vagy más, megfelelően képzett szakemberre.
A készüléket gyermekek (8 éves kortól) is használhatják, amennyiben felügyelet alatt teszik ezt,
vagy amennyiben megtanították nekik a készülék biztonságos használatát, és tájékoztatták őket a készülékkel kapcsolatos veszélyekről.
Gondoskodjon arról, hogy gyerekek ne játsszanak a
készülékkel.
A tisztítást és karbantartást gyermek ne végezze, csak felügyelet mellett, és csak ha már elmúlt 8 éves.
Ügyeljen arra, hogy 8 évnél fiatalabb gyermek ne nyúlhasson a készülékhez vagy annak tápkábeléhez.
A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, valamint a megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt teszik ezt, vagy amennyiben megtanították nekik a készülék biztonságos használatát, és tájékoztatták őket a készülékkel kapcsolatos veszélyekről.
A készülék háztartási használatra készült. Nem alkalmas egyéb célú felhasználásra, például:
személyzeti konyhai használatra üzletekben, irodákban és más munkakörnyezetben;
parasztházakban;
vendégek általi használatra szállodákban, motelekben és más lakóhelyi környezetekben;
panziókban és hasonló helyeken.
A tisztítással kapcsolatban kövesse a jelen kézikönyv tisztításra és karbantartásra vonatkozó részében található utasításokat.
Ne merítse a készüléket se vízbe, se más folyadékba.
A kávéfőzés során és használat után a maradványhőtől a készülék egyes elemei forróak lehetnek.
Figyelmeztetés: A helytelen használat sérülést okozhat!
A készülék maximum 2000 méteres tengerszint feletti magasságig használható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
A termék nem rendeltetésszerű használata vagy nem megfelelő kezelése a jótállás elvesztésével jár.
A termék hálózathoz csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a termék címkéjén feltüntetett értéknek.
Ügyeljen arra, hogy használat közben a tápkábel ne gubancolódjon össze, és ne tekeredjen a termék köré.
Ne használja a készüléket és ne dugja be a konnektorba vagy húzza ki abból, ha nedves a keze, vagy ha vizes helyen áll mezítláb.
A tápkábelt a dugasznál fogva húzza ki, és soha ne a tápkábelnél fogva mozgassa a készüléket.
Ne működtesse a kávéfőzőt víz nélkül.
A termék meghibásodása vagy sérülése esetén azonnal húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és forduljon szakemberhez.
A veszélyek elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. Kizárólag a gyártó hivatalos
szervizmunkatársai végezhetnek javítást a készüléken.
Az B&B Trends S.L. nem vállal felelősséget a jelen figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredő személyi vagy állatokat ért sérülésekért és vagyoni károkért.
ELSŐ HASZNÁLAT ÉS ELŐMELEGÍTÉS
Ahhoz, hogy az első csésze kávé kiváló ízű legyen, javasoljuk a gép előmelegítését és öblítését.
1 Nyissa ki a víztartály fedelét (K), és töltse fel a tartályt (L) vízzel. A vízszint nem haladhatja meg a MAX vonalat. Állítsa függőlegesen a víztartályt, és illessze a bilincseket a gép hátulján lévő furathoz, majd nyomja meg úgy, hogy egy szintbe kerüljön a gép tetejével.
2 Helyezze az acél szüröt (B) a fémlombikba (C) (kávé nélkül), és ellenőrizze, hogy a lombik egy szintben van-e a készülék hornyával. Ezután helyezze be a lombikot az „UNLOCK” állásba, és erősen rögzítse a kávéfőzőhöz, az óramutató járásával ellentétes irányba fordítva, amíg a „LOCK” (BLOKKOLVA) állásba nem kerül.
3 Helyezze a csészét vagy a kancsót a csepptálcára (F), ügyelve arra, hogy a gözszabályozó gomb (I) KIKAPCS (OFF) állásban legyen
4 Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz, nyomja meg a bekapcsoló gombot (A3), a bekapcsoló gomb folyamatosan világít, az „1 csésze” gomb (A1), a „2 csésze” gomb (A2) és a kézi üzemmód gombja (A4) villogni kezd, amikor a gép előmelegíteni kezd. Ha az „1 csésze” gomb, a „2 csésze” gomb és a kézi vezérlógomb folyamatosan világít, az előmelegítés befejeződött.
5 Nyomja meg a kézi üzemmód gombot (A4), a készülék kb. 30 másodpercig vizet pumpál, ami átfolyik a rendszeren, alaposan megtisztítja, majd belefolyik a csészébe. Engedje le a vizet, és ismételje meg az eljárást háromszor vagy többször.
Helyezze a gözfúvókát (P) egy csészébe vagy kancsóba, és lassan forgassa el a gözszabályozó gombot (I), amíg a víz el nem kezd folyni. Tartsa nyitva a gözszabályozó gombot legalább 30 másodpercig, majd zárja le a gözszabályozó gombot. Legyen óvatos a folyamat során, mert forró víz fröccsen a tartályba, és gözt bocsáthat ki.
A készülék készen áll a kávéfőzésre.
Figyelem:
Ha az előmelegítés még nem fejeződött be, a szivattyú nem működik, ha megnyomja az „1 csésze” gombot, a „2 csésze” gombot vagy a kézi gombot.
Amíg a víz lefolyik, nyomja meg újra kézzel a gombot, mielőtt a víztartály megtelne, hogy azonnal leállítsa a vízszivattyúzást.
Zaj hallható az első vízbefecskendezéskor vagy hosszabb használaton kívül helyezés után. Ez normális, mert levegő távozik a készülék belsejéből. A zaj körülbelül 20 másodpercen belül megszűnik.
A kézi üzemmód gombja esetén a maximális működési idő 120 másodperc. A készülék automatikusan leáll, ha 120 másodpercig nem történik semmilyen művelet.
ESPRESSZÓ FÖZÉSE
1 Az óramutató járásával megegyező irányba forgatva vegye ki a lombikot (C). Egy mérőpohárral (Q) helyezze az örölt kávét egy acél szűrőbe (B). Verje meg erősen a döngölő belsejében. Egy teáskanál őrölt kávé körülbelül egy csésze kiváló minőségű eszpresszókávé elkészítéséhez elegendő.

2 Helyezze az acélszűrőt (B) a fémlombikba (C) (kávé nélkül), és ellenőrizze, hogy a lombik egy szintben van-e a készülék hornyával. Ezután helyezze be a lombikot az „UNLOCK” állásba, és erősen rögzítse a kávéfőzőhöz, az óramutató járásával ellentétes irányba fordítva, amíg a „LOCK” (BLOKKOLVA) állásba nem kerül.
3 Helyezze az eszpresszó csészét a tálcára.
4 Felmelegítés után nyomja meg az „1 csésze” vagy a „2 csésze” gombot. Megkezdődik a kávéfőzés. Működési idő 20 másodperc 1 csésze és 35 másodperc 2 csésze kávé esetén. Ha a szükséges mennyiségű kávét szeretné kivenni, nyomja meg a kézi üzemmód gombot. Ha a megfelelő mennyiségű kávét megkapta, nyomja meg újra ezt a gombot a gép leállításához. A kézi üzemmód gombja esetén a maximális működési idő 120 másodperc. A készülék automatikusan leáll, ha 120 másodpercig nem történik semmilyen művelet.
5 Ha befejezte a kávéfőzést, az óramutató járásával megegyező irányba forgatva vegye ki a fémlombikot. Ezután távolítsa el a kávézaccot a lombik nyelére szorított acélhálóból.
6 Várja meg, amíg a ruhadarabok teljesen kihülnek, majd öblítse le folyó víz alatt.
Figyelmeztetés: ne hagyja felügyelet nélkül a kávéfőzőt kávéfőzés közben, mert néha kézi karbantartást igényel!
MELEGVÍZ ELŐKÉSZÍTÉSE
Ha az előmelegítés befejeződött, a kávéjelző folyamatosan világít. Ezután nyomja meg az „1 csésze“ vagy a „2 csésze“ gombot. A vízszivattyú elindul. Forgassa a gözszabályozó gombot „Melegvíz” állásba. A gözcsőből forró víz folyni kezd.
A melegvíz-ellátás leállításához nyomja meg ismét az „1 csésze” vagy a „2 csésze” gombot, és fordítsa el a gözszabályozó gombot KIKAPCS OFF állásba. A forró vizet a csésze felmelegítésére, a tea főzésére vagy a gép hűtésére használják.
CAPPUCCINO / TEJHAB ELKÉSZÍTÉSE
Egy csésze cappuccinót kaphat, ha habosított tejet ad egy csésze eszpresszóhoz.
A főzés módja:
1 Először, az „ESPRESSZÓ ELKÉSZÍTÉSE” című részben található utasításoknak megfelelően egy elég nagy csészében készítsen eszpresszót. Győződjön meg arról, hogy a gözszabályozó gomb KIKAPCS OFF állásban van.
2 Nyomja meg a gözellátó gombot. Először is, a kávé gomb folyamatosan világít. Várjon, amíg a göz gomb jelzőfénye folyamatosan világít.
Megjegyzés: Működés közben a gözgomb jelzőfénye be- és kikapcsol, hogy fenntartsa a kívánt hőmérsékletet.
3 Minden elkészítendő cappuccinóhoz öntsön körülbelül 100–150 ml tejet a kancsóba. Teljes tej (nem forró!) használata javasolt.
Megjegyzés: A kancsó méretének kiválasztásakor javasolt, hogy az átmérője legalább 70 +/- 5 mm legyen. Ne feledje azt is, hogy a tej mennyisége megduplázódik. Ügyeljen arra, hogy a kancsó megfelelő magassága legyen.
4 Lassan forgassa el a gőzszabályozó gombot az óramutató járásával ellentétes irányba. A cappuccinokészítőből gőz fog kijönni.
Megjegyzés:
A jobb habzási hatékonyság érdekében ajánlatos a gözszabályozó gombot körülbelül 10-15 másodpercig nyitott helyzetben tartani, hogy eltávolítsa a vizet a gözfúvókából, mivel a göz kezdetben túl sok vizet tartalmaz.
5 Helyezze be a habosítót a tejbe kb. 1-2 cm-re Lassan forgassa el a gözszabályozó gombot az óramutató járásával ellentétes irányba. Gőz fog kijönni a fúvókából. A tál fel-le mozgatásával habot készítünk a tejből.
Megjegyzés:
Gőzellátás közben soha ne érintse meg a gözkimenetet, és vigyázzon, nehogy megégjen.
Soha ne forgassa el hirtelen a gözszabályozó gombot, mert a göz rövid idön belül gyorsan felhalmozódik, ami növelheti a robbanásveszélyt.
6 A kívánt művelet befejezése után fordítsa el a gőzszabályozó gombot KIKAPCS OFF állásba, és nyomja meg ismét a gőzellátó gombot, hogy kilépjen a gőzellátási funkcióból.
Megjegyzés:
Kövesse az alábbi lépéseket, hogy elkerülje a gözkimenet (gőzfúvóka) eltömődését a tej minden felverésekor: helyezzen egy üres edényt a gözfúvóka alá, majd kapcsolja be a gözvezérlő gombot, és nyomja meg a kézi mód gombot. A szivattyú elkezdi szivattyúzni a vizet. Miután 30 másodpercig betáplált vizet, nyomja meg újra a gombot kézzel a szivattyú leállításához. Azonnal tisztítsa meg a gözkimenetet és a gözcső hüvelyét nedves szivaccsal. Legyen óvatos, nehogy megsértse magát!
7 Öntse a felhabosított tejet az elkészített eszpresszóba. A cappuccino kész.
Figyelmeztetés:
A gözképződés után a készülék hőmérséklete magas. Mielőtt ismét kávét készítene, kapcsolja ki a készüléket, és hagyja hűlni legalább 5 percig. A forró víz funkciót is aktiválhatja a kávéfőző hűtéséhez. A kávé megég, és a lombik túlcsordul, ha a kávéfőzőt hűtés nélkül főzik.
Megjegyzés: Ha a gözkimenet blokkolva van, kövesse az alábbi lépéseket.
Először fordítsa el a gözszabályozó gombot KIKAPCS OFF állásba, és hagyja hűlni a készüléket körülbelül fél órán keresztül. Ezután többször tisztítsa meg a gözkimenetet egy körülbelül 1 mm átmérőjű tüvel (gőzfúvóka vagy habosító fúvóka). Végül nyomja meg a göz gombot, és forgassa be a gözvezérlő gombot, hogy ellenőrizze, hogy a gép megfelelően tud-e gözölni, ha a gözgomb jelzőfénye folyamatosan világít.
Forduljon a szervizközponthoz, ha a készülék a fenti lépések végrehajtása után nem tud gözt termelni.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSI FUNKCIÓ
Ha a készüléket 25 percig nem használják, automatikusan kikapcsol.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1 Húzza ki a készüléket a konnektorból, húzza ki az áramellátást.
2 Győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen kihült.
3 Tiszta, nedves ruhával vagy szivaccsal törölje le a gözcsatlakozót és a készülék külsejét. Egy tú segítségével tisztítsa meg a gözcső hüvelyében lévő lyukakat. Ne használjon súroló hatású anyagokat vagy fémszivacsot, mert ez károsíthatja a készülék felületét.
4 A fém lombikot és a víztartályt minden használat után víz alatti öblítéssel ki kell mosni. A fémlombik tisztán tartása érdekében ajánlatos időnként beindítani a készüléket a fémpalackkal, kávé nélkül, csak vízzel. Ha az acélszűrön lévő lyukakat őrölt kávé eltakarja, tisztítsa meg a szűrőt egy finom kefével. Amikor a kávéfőző nincs használatban, nem ajánlott fém nyílásos szűrőt a gépen hagyni, mert ez csökkenti a tömítés élettartamát.
5 Távolítsa el a csepptálcát és a csepptálcát a gépből, és vegye ki a kávét és a vizet. Ezután törölje le őket nedves ruhával vagy nedves szivaccsal.
6 Minden használat után azonnal tisztítsa meg a gözfúvókát és a gözcső hüvelyét, miután lehült. Helyezze a gözcsövet egy kancsóba vagy csészébe, és a gözbeállítás segítségével távolítsa el a tejmaradványokat a gözcsöröl és a gözcső hüvelyéröl. Távolítsa el a gözcső bélését, és tegye meleg folyóvíz alá, hogy eltávolítsa a maradék tejet. Ha a gözellátó cső eltömödött, egy kis hajtűvel tisztítsa meg alaposabban.
FIGYELMEZTETÉS: A gözpárnából kiáramló göz nagyon forró és égési sérüléseket okozhat.
Megjegyzés:
Ne tisztítsa a gépet alkohollal vagy oldószerrel. Soha ne merítse a házat tisztítóvízbe. Soha ne mossa el a kávéfőző tartozékait mosogatógépben.
VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁSA
1 Húzza ki a készüléket a konnektorból, húzza ki az áramellátást.
2 Győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen kihült.
3 Vegye ki a víztartályt és a csepptálcát a gépből.
4 Töltse fel a víztartályt vízzel és oldott vízkőoldó oldattal a MAX szintig (lásd a víz és a vízkőmentesítés arányát a vízkőmentesítési útmutatóban). Ipari helyett használjon háztartási vízkőoldót.
5 Helyezze vissza a víztartályt és a csepptálcát a gépbe.
6 Helyezzen egy üres edényt a gözölőfej alá, hogy összegyűjtse a forró vizet a vízkő eltávolításához.
7 Csatlakoztassa a készüléket egy áramforráshoz.
8 Nyomja meg a bekapcsológombot, és várja meg, amíg az „1 csésze” gomb, a „2 csésze” gomb és a kézi vezérlés gombja felgyullad.
9 Helyezze a gözfejet egy csészébe vagy kancsóba, és lassan forgassa el a gözszabályozó gombot, amíg a víz el nem kezd folyni.
10 Folytassa az adagolást, amíg a csésze vagy kancsó meg nem telik. Ezután ürítse ki.
11 Ismételje meg a folyamatot, amíg a víztartály ki nem ürül.
12 Töltse fel a víztartályt tiszta vízzel, és ismételje meg a folyamatot a rendszer öblítéséhez.
PROBLÉMAMEGOLDÁS
| PROBLÉMA OK MEGOLDÁS | ||
| A készülék aljából folyik a víz. A készülék | A csepptálcában sok víz van. Tisztítsa | meg a csepptálcát. |
| hibás. Javításhoz forduljon egy hivatalos szervizközponthoz. | ||
| Ha használat után eltávolítja a víztartályt, a maradék víz normális. | Mivel a víztartály alján található vízkimenet mozgó alkatrész, és nem szivárog. | |
| A víz kifolyik a szűrőből. A lombik helytelenül van beszerelve vagy a megfelelő helyzetben van. | A szűrő szélén van egy kis őrölt kávé. | Távolítsa el az őrölt kávé maradványait. |
| A tej habosítása befejeződött, vagy göz érkezik, vagy a gőzellátó gomb nem lett visszaállítva, mert a hőmér-séklet túl magas. | Helyezze be megfelelően a lombikot, és ellenőrizze, hogy a megfelelő helyzetben van-e. | |
| Várja meg, amíg a készülék hőmér-séklete lecsökken. | ||
| Az eszpresszónak savanykás (ece-tes) utóize van | Nem megfelelő tisztítás vízkömente-sítés után. | Tisztítsa meg többször a készüléket az „Első használat előtt” című rész-ben leírtak szerint. |
| Az őrölt kávét hosszú ideig meleg, párás helyen tárolják. | Használjon frissen őrölt kávét, vagy tárolja az őrölt kávét száraz és hűvös helyen. Az őrölt kávé csomagolásá-nak felbontása után szorosan zárja le és hütse le, hogy friss maradjon. | |
| A készülék nem működik. A tápdugó nincs megfelelően bedug-va a konnektorba. | Csatlakoztassa megfelelően a tápkábelt a fali aljzathoz. Ha a készülék továbbra sem működik, javítás céljából forduljon egy hivatalos szervizközponthoz. | |
| A göz nem habosítja a tejet. A tartály túl | Nem világít a tejhab jelzőfénye. Gözt csak akkor használhat tej habosítására, ha a tejhabosító jelzőfénye világít. | |
| nagy vagy szabálytalan alakú. | Használjon magas és keskeny edényt. | |
| Felöntött tejet használt. Használjon teljes tejet vagy félzsíros tejet. | ||
| A gözpárna belsejében szennyező-dés található. | Használat után azonnal tisztítsa meg a gözfúvókát egy nedves szivaccsal. | |
Ne szerelje szét saját maga a készüléket. Ha a hiba okát nem sikerült azonosítani, lépjen kapcsolatba egy szakszervizzel
A TERMÉK SELEJTEZÉSE

A termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv (más néven WEEE irányelv) előírásainak, amely a villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának jogi keretrendszerét adja az Európai Unióban. A termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként. A terméket a lakóhelye szerinti villamos- és elektronikushulladék-gyűjtő helyre kell eljuttatni. Reméljük, hogy megelégedéssel használja majd
termékünket.
VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER. NE DORIM CA PRODUSUL SĂ FUNCȚIONEZE DUPĂ AȘTEPTĂRILE ȘI NEVOILE DUMNEAVOASTRĂ.
ATENTIE
VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCTIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. PĂSTRAȚI-LE ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
DESCRIERE
Az B&B TRENDS, S.L. két évre garantálja a termék rendeltetésszerű használatát. Ha a termék a garancia időtartama alatt meghibásodik, a terméket díjmentesen megjavítjuk, vagy ha a javítás nem lehetséges, díjmentesen kicseréljük azt, kivéve, ha e lehetőségek valamelyike nem lehetséges vagy aránytalan költséggel járna. Ebben az esetben a felhasználó kérheti a termék árának leszállítását, vagy elállhat a vásárlástól. Ezekben az esetekben közvetlenül az értékesítést végző kereskedőhöz kell fordulni. A garancia a pótalkatrészeket is fedezi, amennyiben a terméket a jelen kézikönyvben leírtak betartásával használták, és az B&B TRENDS, S.L. vállalaton kívül más nem végzett rajta semmilyen műveletet. A garancia a normál elhasználódás és kopás által érintett alkatrészekre nem vonatkozik. Ha Ön az Európai Unió valamelyik tagállamának a polgára, ez a garancia nem korlátozza az Ön 1999/44/EK irányelv előírásnak megfelelő fogyasztói jogait.
A GARANCIA ÉRVÉNYESÍTÉSE
Ha a terméket javítani kell, vegye fel a kapcsolatot az B&B TRENDS, S.L. hivatalos szervizével. A termék a B&B TRENDS, S.L. által felhatalmazottaktól eltérő felek általi illetéktelen módosítása/ javítása, valamint a termék gondatlan vagy nem rendeltetésszerű használata esetén a garancia érvényét veszti. A felhasználó abban az esetben élhet a garanciális jogaival, ha a garancialevelet hiánytalanul kitöltötték,
és a nyugtával vagy a szállítási dokumentumokkal együtt átadták.
A garanciális jogok gyakorlásához a felhasználó köteles bemutatni a garancialevelet és a számlát, nyugtát vagy szállítási dokumentumot. Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon