Nespresso Prodigio&Milk XN411T - Kávéfőző KRUPS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Nespresso Prodigio&Milk XN411T KRUPS PDF formátumban.
| Termék típusa | Csatlakoztatott eszpresszó kávéfőző |
| Márka | Krups |
| Modell | Nespresso Prodigio&Milk XN411T |
| Méretek (kb.) | 28 x 18 x 32 cm |
| Súly | Körülbelül 5 kg |
| Tápellátás | 220-240 V, 50-60 Hz, 1260 W |
| Nyomás | 19 bar |
| Víztartály kapacitása | 1 L |
| Használt kapszulák tartályának kapacitása | Körülbelül 9 kapszula |
| Fő funkciók | Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml), Lungo (110 ml), hideg vagy meleg tejhab (Aeroccino) |
| Kapcsolódás | Bluetooth, kompatibilis a Nespresso alkalmazással (iOS/Android) |
| Programozás | Gombonként programozható vízmennyiség (Ristretto: 15-30 ml, Espresso: 30-70 ml, Lungo: 70-130 ml) |
| Energiatakarékosság | Automatikus kikapcsolás 9 vagy 30 perc után (állítható) |
| Vízkőtelenítés | Figyelmeztetés csatlakoztatott géppel, ajánlott Nespresso vízkőtelenítő készlet (gyakoriság a víz keménységétől függően) |
| Tisztítás | A kapszulák és a csepegtetőtálca napi tisztítása; Aeroccino: kézi tisztítás (ne tegye mosogatógépbe) |
| Biztonság | Utasítások: karbantartás előtt húzza ki, ne merítse vízbe, használja stabil felületen stb. |
| Garancia | 2 év |
| Tartozékok | Aeroccino, 2 db vízkeménység tesztpálca, gyorsindítási útmutató, használati utasítás |
| Karbantartás | Időszakos vízkőtelenítés a víz keménységének megfelelően (lásd a használati utasítás táblázatát) |
| Javíthatóság | Lépjen kapcsolatba a Nespresso Clubbal vagy egy hivatalos szervizzel; ne nyissa fel a gépet saját maga |
Gyakran ismételt kérdések - Nespresso Prodigio&Milk XN411T KRUPS
Felhasználói kérdések a következőről Nespresso Prodigio&Milk XN411T KRUPS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Nespresso Prodigio&Milk XN411T - KRUPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Nespresso Prodigio&Milk XN411T márka KRUPS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nespresso Prodigio&Milk XN411T KRUPS
Gratulálunk Nespresso Prodigio&Milk kávéfőzőjéhez, mely az első Bluetooth® kapcsolattal rendelkező Nespresso készülék. Ez a készülék időről-időre a tökéletes kávé és kávéfőzés élményével kényezteti Önt, melyet okostelefonja vagy tabletje segítségével egészen új módon élhet át. Első lépésként szüksége lesz a Nespresso alkalmazásra mellyel kapcsolódhat Nespresso Prodigio&Milk készülékéhez.
Kompatibilitu s vaším mobilním zařízením ověřite na www.nespresso.com/Prodigio Az ön eszköze csatlakoztathatóságának ellenőrzéséhez látogassa meg a www.nespresso.com/Prodigio oldalt


Získejte aplikaci/Tötse le az alkalmazást
Töltse le a Nespresso alkalmazást. Ha már telepítve van, akkor kérjük frissítse.


② Spustte aplikaci Indítsa el az alkalmazást.


3 Klikněte na ikonu kávovaru Kattintson a készülék Ikonra

Amennyiben a párosítás sikeres volt, a Nespresso logo 3-szor felvillan.
Kapcsolati Funkciók
? JAKÉ JSOU?
- Kapszulakészlet kezelés
- Időzített kávéfőzés
- Kávétőzés azonnal
- Karbantartási értesítések
- Figyelmeztetés vízkömentesítésre
- És még több minden az alkalmazásban
Obsah balení/
Csomag tartalma

Prodigio&Milk Kávéfőző

Nespresso köstoló kapszulaszett

Nespresso Bemutatkozó brosúra

4 Návod k použití
Használati útmutató

2 Vízkeménység ellenőrző tesztcsík, a használati leírásban, vagy az "Első lépések" útmutatóban
Prodigio&Milk

NÁVOD
XN411 Müszaki adatok

220-240 V\~, 50-60 Hz, 1700 W

A Nespresso, exkluzív rendszerével nap mint nap tökéletes eszpresszót készíthet. Minden kávégép egy egyedüláló kivonó-rendszerrel van ellátva, mely akár 19 bar nyomást biztosít. Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki, hogy az összehasonlithatatlanul sürű és selymes krémben kibontakozhasson a kávéőrlemények minden aromája.

FIGYELEM: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat.

INFORMÁCIÓ: ha ezt a jelet látja, a készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott tanácsot.

INFORMÁCIÓ: ha ezt a jelet látja, akkor az adott funkciót az Alkalmazás segítségével is használhatja. Az Alkalmazás segítségével további információhoz juthat.
HU Biztonsági előírások




FIGYELEM: a biztonsági előírások a készülék részét képezik. Olvassa el figyelmesen az első használat előtt. Tartsa a készülék mellett, vagy olyan helyen ahol később is megtalálja.
⚠️ FIGYELMEZTÉS: ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat.
i INFORMÁCIÓ: ha ezt a jelet látja, a készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott tanácsot.
• A készülék az útmutatóban
található előírásoknak megfelelően italok készítésére való.
- A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.
- A készüléket beltéri, nem szélsőséges hőmérsékleti viszonyok melletti használatra tervezték.
- Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, illetve ne tartsa nedves vagy párás környezetben.
- A készülék kizárólag háztartási felhasználásra szolgál. A készüléket használata nem javasolt az alábbi helyeken: üzletekben kialakított dolgozói konyhákban, irodákban és egyéb munkahelyeken, hotel- és motelvendégek.
• A készüléket 8 év feletti
gyermekek csak felügyelettel használhatják, és ha a biztonságos használatról illetve a használattal kapcsolatos veszélyekről tájékoztatást kaptak. A tisztítást és karbantartást gyermekek ne végezzék, kivéve ha idősebbek 8 évesnél, és egy felnőtt felügyeli öket.
- A készüléket és a kábelét tartsa távol a 8 év alatti gyermekektől.
- A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy kevés tapasztalattal és szakismerettel rendelkező személyek csak felügyelettel használhatják, vagy ha a biztonságos használatról illetve a használattal kapcsolatos veszélyekről
tájékoztatást kaptak.
- Gyermekek ne játszanak a készülékkel.
- A gyártó nem vállal felelősséget a készülék kereskedelmi vagy nem megfelelő használatáért, az előírtaktól eltérő célú használatból következő károkért, hibás működtetésért, nem szakszerű javításért, illetve az utasítások be nem tartásáért, és ezekben az esetekben a garancia sem érvényes.
Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket.
- Kerülje az áramütést és tüzet okozó helyzeteket.
- A készüléket csak megfelelő, könnyen elérhető, földelt elektromos hálózati csatlakozóhoz csatlakoztassa. Győződjön meg arról,

hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszültségértékkel. Nem megfelelő csatlakozás használata érvényteleníti a garanciát.
- Ne tisztítsa az Aeroccinot mosogatógépben és ne merítse vízbe. Óvja a készülék alját és az elektromos csatlakozót a nedvességtől. Az Aeroccino belsejét mosogatószerrel tisztítsa és öblítse át melegvízzel.
- Szárítsa meg az Aeroccinot egy tiszta és száraz ruhával, vagy papírtörlővel és szerelje össze az alaktrészeket.
- Amennyiben az Aeroccino alján található csatlakozó nedves, akkor szárítsa meg mielőtt visszahelyezi a talapzatára.
A készüléket csak a telepítést követően csatlakoztassa.
- Ne vezesse át a kábelt éles felületeken, ne szorítsa össze és ne hagyja lelógni.
- Védje a kábelt höhatástól és nedvességtől.
- A sérült tápkábelt kizárólag a gyártó, annak szervizpartnere, vagy hasonló képesítésű szakember cserélheti ki, a veszélyek elkerülése végett.
- Ha a kábel sérült, ne üzemeltesse a készüléket. A készüléket juttassa vissza a Nespresso Club címére vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
- Ha szükség van hosszabbítókábelre, kizárólag legalább 1.5 mm ^2 keresztmetszetű vagy a bemeneti áramnak
megfelelő földelt vezetőkábelt használjon.
- A veszélyes sérülések elkerülése érdekében soha ne helyezze a készüléket forró felületre vagy annak közelébe, például radiátor, főzőlap, sütő, gázégő vagy hasonló eszközök és nyílt láng közelébe.
- A készüléket mindig vízszintes, szilárd és sima felületre tegye. A felületnek ellenállónak kell lennie a hővel és folyadékokkal – vízzel, kávéval, vízköoldóval és hasonlókkal – szemben.
- Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a hálózatból. Ilyenkor mindig a konnektordugót fogja, és soha ne a kábelt húzza, mert a kábel megsérülhet!
• Tisztítás és javítás előtt húzza
ki a dugót a konnektorból, és hagyja kihúlni a készüléket.
- Soha ne fogja meg a kábelt nedves kézzel!
- A készüléket vagy alkatrészeit nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.
- A készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbe.
- A vízzel érintkező elektromos részek veszélyesek, halálos áramütést okozhatnak.
- A vízzel érintkező elektromos részek veszélyesek, halálos áramütést okozhatnak.
- A készülék nyílásaiba ne dugjon semmit! Tüz és áramütés lehet a következménye!
- Használjon hűtőhideg tejet a megfelelő minőségű tejhab készítéséhez.
- Használjon pasztőrözött tejet.
• Tisztítsa meg minden
HU Biztonsági előírások
használat után a készüléket. Távolítsa el a gumigyúrút az Aeroccino tetjéről és a keverőfejet. Használjon mosogatószert majd öblítse át melegvízzel.
- Használjon mosogatógépet az abban tisztítható alaktrészekhez, vagy használjon puha törlőrongyot.
A készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket.
- Működtetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne használja a készüléket, ha a készülék sérült vagy nem működik megfelelően. Azonnal húzza ki a dugót a konnektorból. Ellenőrzésre, javításra vagy beállításra a készüléket juttassa el a Nespresso Club címére
vagy a Nespresso hivatalos képviselőjéhez.
- A sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat.
- A készülék működése közben mindig zárja be teljesen a csúszókapcsolót, és soha ne nyissa fel. Ilyenkor leforrázhatja magát.
- Ne tegye az ujját a kávékifolyó alá, mert leforrázhatja magát.
- Ne dugja be az ujját a kapszularekeszbe vagy a kapszulatartóba. Sérülést okozhat!
- Ha a kapszulát a pengék nem fúrják át, a víz a kapszula köré folyhat, és a készülék megsérülhet.
- Soha ne használjon sérült vagy eldeformálódott kapszulát! Ha kapszula szorult a kapszularekeszbe,
a további használat előtt kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a dugót a konnektorból. Hívja a Nespresso Club munkatársát vagy a Nespresso hivatalos képviselőjét.
- Csak friss ivóvizet töltsön a víztartályba.
- Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja (pl. vakáció), a víztartályt ürítse ki.
- Ha a készüléket a hétvégén vagy néhány napig nem használta, cserélje ki a víztartályban lévő vizet.
- Ne használja a készüléket csepegtetőtálca és csepprács nélkül, hogy elkerülje a folyadék környező felületekre folyását.
- Ne használjon erős súrolóvagy oldószert. A készüléket nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg.
- A gép tiszításához csak tiszta eszközöket használjon.
- Amikor kicsomagolja a készüléket, vegye le és dobjak ki a műanyag fóliát.
- A készüléket Nespresso kávékapszulákkal való használatra tervezték, amelyeket a Nespresso Clubon keresztül vagy a Nespresso hivatalos képviselőjénél szerezhet be.
- Minden Nespresso készüléknek szigorú követelményeknek kell megfelelnie. A megbízhatóság ellenőrzésére szolgáló teszteket véletlenszerűen kiválasztott készülékeken, gyakorlati használat során hajtjuk végre. Néhány készüléken ezért látszódhatnak korábbi használatra utaló jelek.
• A Nespresso fenntartja a
jogot az utasítások előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására.
- A készülék mágneseket tartalmaz.
Vízkömentesítés
- Helyes használat esetén a Nespresso vízkömentesítő elősegíti gépe megfelelő működését a készülék élettartama alatt, és gondoskodik arról, hogy az Ön kávéja ugyanolyan tökéletes legyen, mint az első alkalommal.
- Tejhabosító nélküli, vagy azzal rendelkező készülékek vízkőmentesítését külön figyelmeztetés vagy a használati útmutató segítségével végezheti el.
ÖRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT
Adja át a készülék későbbi használójának.
A használati utasítás letölthető PDF
formátumban a
www.nespresso.com
oldalról.

Popis kávovaru / Készülék áttekintése
Signalizace údržby kávovaru: prázdná nádoba na vodu, chybi kontejner na kapsle nebo kompletní, *potřeba odvápnění Szervizlámpa: viztartály úres, használtkapszula tartó eltávolítva vagy tele, *vízkőmentesítés szükséges
Dotyková tlačílka (Ristretto, Espresso, Lungo) Funkció gombok (Ristretto, Espresso & Lungo)
Posuvná dvířka otvoru pro vložení kapsle Osúszókar a kapszula behelyezéséhez
*Nespresso signalizace: stav zásoby kapslí *Nespresso light: kapszulakészlet kezelés
Výpust kávy Kávékifolyó
Kontejner na použité kapsle a odkapávací miska Használtkapszula tartó & csepptálca

Nádoba na vodu a víčko Víztartály és tedő
Otočná nádoba na vodu a rameno šlehače mléka Állítható Víztartály és tejhabositó talapzat

Michací vrtulka (pro teplé mléko) Keverőfej meleg tejhez

*K dispozici pouze u přístroje s připojením k internetu / *Kizárólag összekapcsolt gép esetén érnető el
První použití/ Első használat

Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny, abyste předešli úrazu elektrickým proudem a požáru. Olvassa el a biztonsági előírásokat hogy elkerülje a halálos áramütés vagy tüz veszélyét.
Állítsa be a víztartályt a megfelelő pozícióba.

Távolítsa el az Aeroccino-t, a víztartályt és a használtkapszula tartót majd tisztílsa meg őket.

vezetősínbe majd a viztartály helyzetétől függően válassza ki a megfelelő kivezetést a számára.Győződjön meg róla, hogy a készülék függőleges pozícióban van.

Öblítse el a viztartályt mielőtt feltölti tiszta Ivóvízzel.

viztartályt, a csepptálcát és a használtkapszula tartót a készülékre. Az Ön biztonsága érdekében csak akkor használja a készüléket ha minden alkatrész a helyén van.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.


První použití/ Első használat

A készülék csatlakoztatásához kövesse a "Töltse le az alkalmazást" illetve a "Párosítás" fejezetben foglaltakat a 88. oldalon. Több eszköz is csatlakoztatatható az Ön Prodigio&Milk készülékéhez amennyiben minden felhasználó rendelkezik egyedi Nespresso Club szármal. Több eszköz csatlakoztatásához kövesse minden esetben a "Töltse le az alkalmazást" és a "Párosítás" fejezetben szereplő utasításokat, melyeket a 88. oldalon talál.

A készülék bekapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot, vagy nyissa ki a csúszókart. A készüléken a gombok villogni kezdenek. A felfűtés körülbelül 25 másodpercig tart. Folyamatos fény: A készülék készenlétben áll.

Az első kávéfőzés előtt öblítse át a készüléket a következő módon:
- Helyezzen egy megfelelő edényt a kávékifolyó alá.
- Zárja be csúszókart, majd nyomja meg a lungo gombot a készülék öblítéséhez,
- Ismételje meg 3 alkalommal.

A készülék kikapcsolásához győződjön meg róla, hogy mindhárom gomb világít. Ezt követően egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a Lungo és az Espresso gombokat 3 másodpercig.

Töltse fel a víztartályt friss ivóvizzel.

Helyezzen egy csészét a kifolyó alá.

A készülék bekapcsolásához nyomja meg valamelyik gombot, vagy nyissa ki a csúszókart. A készüléken a gombok villogni kezdenek. A felfűtés körülbelül 25 másodpercig tart. Folyamatos fény: A készülék készenlétben áll.

Nyissa ki a csúszókart, helyezzen be egy kapszulát majd zárja vissza.

Ristretto (25 ml)

Espresso (40 ml)

Lungo (110 ml)
Az Örnek megfelelő mennyiséget a felfűtési ideje alatt is kiválaszthatja a megfelelő gomb megnyomásával.
A választott mennyiség gombja villogni kezd, majd a felfütés végeztével folyamatosan világít. A kávéfőzés elindul.

A megfelelő higiénia biztosításához, kerülje a használt kapszulák ismételt felhasználását.


A kávéfőzés automatikusan leáll. A kapszulát a készülék automatikusan kecjtí a használtkapszula tartóba. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kézi feltöltés ebben az esetben nem lehetséges.

Amennyiben a választott program vége előtt meg szeretné allitani a kávéfőzést, akkor nyomja meg ismét a gombot vagy mozgassa a csúszókart a készülék háta felé. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kézi feltöltés ebben az esetben nem lehetséges.

Ha folytatni a szeretné a kávéfőzést, akkor a korábban választott program végét követő 10 másodpercen belül nyomja meg valamelyik gombot. A főzés megállítása ismélelt gombnyomással lehetséges.

Kávéfőzés közben új mennyiség választásához nyomja meg az annak megfelelő gombot. Ha a legutoljára választott mennyiség kevesebb mint amit a készülék már elkészített, akkor azonnal leáll.

Receptes pohár használatához hajtsa fel a csészetartót.
Příprava mléčné pěny / Tejhab készítése

Používejte Aeroccino pouze se základnou. Az Aeroccinot csak a saját talapzatával használja.
DOPORUČENÍ: Pro optimální mléčnou pěnu používejte plinotučné nebo polotučné vychlazené mléko (o teplotě 4–6 °C). TANÁCS: Az optimális tejhab készítéséhez használjon félzsíros vagy zsiros hútôhideg tejet. (4-6 °C).
⚠ UPOZORNĚNÍ: Nedávejte Aeroccino do myčky nádobí. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru! Vždy se ujistěte, že je spodní strana šlehače mléka suchá. FIGYELMEZTETÉS: Ne tisztítsa az Aeroccinot mosogatógépben. Fennáll az áramütés és tüz veszélye. Bizsonyosodjon meg róla hogy a tejhabosító alja teljesen száraz.

flowchart
graph TD
A["Top Ring"] --> B["Downward Arrow"]
C["Bottom Ring"] --> D["Downward Arrow"]
E["Top nut"] --> F["Downward Arrow"]
G["Bottom nut"] --> H["Downward Arrow"]
① Nasad'te odpovídající vrtulku. Csatlakoztassa a megfelelő keverőfejet.

A tejhabosítót a választott funkciónak megfelelő maximum jelölésig töltse fel. a) A magasabb "maximum tej" (230 ml) jelölés meleg tej készítéséhez való. b) Az alacsonyabb "maximum tejhab" jelölés (110 ml) tejhab készítéséhez való.

3 Zavřete Aeroccino vičkem a nasadťe jej na základnu. Zárja le az Aeroccinot a fedővel és tegye a talapzatára.

Meleg funkció használatához nyomja meg röviden a gombot. - A gomb pirosan világít. A művelet körülbelül 70-80 másodpercig tart. Hideg funkció használatához nyomja le 2 másodpercig a gombot. - A gomb kéken világít. A művelet körülbelül 60 másodpercig tart

Tisztítsa el minden használat után. Használjon puha ruhát a tisztításhoz és soha ne használjon kefét. A tejhabosító vízálló. Ne tegye mosogatógépbe
©z Koncept úspory energie / Energiatakarékos üzemmód
< 9 min


Automatikus kikapcsolás: Amennyiben a készülékel 9 percig nem használják, akkor automatikusan alacsony energiafelvételi módba kapcsol.
3 sec


Az automatikus kikapcsolás idejének megváltoztatása 9 percről 30 percre:
- Győződjön meg róla hogy a készülék kikapcsolt állapotban van.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a Lungo és a Ristretto gombokat legalább 3 másodpercig.
- A változtatás megerősítéseként a az Espresso gomb háromszor felvillan.
Ha szeretne visszatéri a 9 perces beállításhoz, akkor ismételje meg a folyamatot. Az Espresso gomb egyszer felvillan.
Programování objemu vody / Vízmennyiség programozása

Mindegyik gomb programozható.
Ristretto gomb: 15-30 ml.
Espresso gomb: 30 -70 ml.
Lungo gomb: 70-130 ml.
→ - Győződjön meg róla, hogy a készülék bekapcsolt állapotban van.
- Nyissa ki a csúszókart és helyezzen be egy kapszulát.
- Zárja vissza a csúszókart.
- Nyomja le és tartsa lenyomva a programozni kivánt gombot.
- Amennyiben a megfelelő mennyiséget elérte, engedje fel a gombot.
- A 3 kávégomb a megerősítésig villog.
- Az új mennyiséget a készülék a programozott gombhoz eltárolta.

Obnovení továrního nastavení / Gyári értékek visszaállítása

Min 4 sec


Ha visszaállítja a gyári értékeket, akkor a társított eszközök, a kapszulakészlet kezelés és a vizkömentesítésre való figyelmeztetés eddigi beállításai elvesznek.
- Lungo, Espresso, Ristretto gombok 110ml, 40ml, 25ml.
- Automatikus kikapcsolás 9 perc elteltével.
- A vízkeménység beállítása gyárilag "kemény", amely körülbelül 1000 csésze lefőzött kávéra vonatkozik.
Gyári értékek visszaállítása a készüléken:
- Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva.
- Nyomja le és tartsa lenyomva az Espresso és a Lungo gombokat egyszerre legalább 5 másodpercig.
Megerősítésként az összes gomb és lámpa felvillan. A készülék párosításának megszüntetéséhez kérjük olvassa el a Hibaelhárlítás fejezet Idevonatkozó részét.
Megjegyzés: a készülék a víztelenítést követően 10 percig blokkolva lesz!

Távolítsa el a viztartályt.
Tegyen egy edényt a kifolyó alá.

hogy a készülék bekapcsolt állapotban van, majd Nyomja le és tartsa lenyomva a Ristretto és Lungo gombokat legalább 6 másodpercig.

③ Tlačitka Ristretto a Lungo zablikaji pro
A Ristretto és a Lungo gomb megerősítésként villogni kezd.
A folyamat elindításához zárja be a csúszókart. Ha a csúszókar már zárva volt, akkor a folyamat automatikusan elindul. Ha folyamat befejeződött, akkor tiszítsa meg a csepptálcát és a csészetartót. A folyamat végén, a készülék automatikusan kikapcsol.

Čištění/Tisztítás
Z hygienických důvodů doporučujeme vyprázónit a vyčistit kontejner na použíté kapsle každý den. A megfelelő higiénia megörzéséhez javasoljuk, hogy naponta üríse és tiszítsa a hasznátkapszula tartót.

Üritse ki a csepptálcát és a használtkapszula tartót minden nap. Távolítsa el és tiszítitsa meg a víztartályt és annak tetejét szagtalan tiszítószerrel, majd öblítse el meleg vagy forró vízzel.

Szárítsa meg a víztartályt és alkatrészeit majd helyezze vissza a készülékre. Tisztítsa meg a kávékifolyót és a készülék belsejét rendszeresen egy nedves ruha segítségével.

Soha ne merítse a készüléket, vagy annak részelt víz alá vagy bármilyen másik folyadék.

Ne használjon erős oldó és súrolószereket, szivacsot a készülék tisztításához. Ne tegye mosogatógépbe.

Odvápnění/Vízkómentesítés


Vízkömentesítés ideje körülbelül 15 perc.

Olvassa el a biztonsági előírásokat a vízkömentesítő folyadék csomagolásán. A vízkömentesítés gyakoriságát a táblázat segítségével állapíthatja meg. A vízkóoldó folyadék ártalmas lehet. Ne kerüljön szembe, börre, illetve egyéb felületekre. Ahhoz hogy elkerülje készülékének meghibásodását, csak eredeti Nespresso vízkömentesítőt használjon mely beszerezhető a Nespresso Clubban. Az alábbi oldalakon található táblázat segítségével meghatározhatja a vízkömentesítés gyakoriságát a kávéfőzéshez használt víz keménysége alapján. A vízkömentesítéssel kapcsolatos további kérdéseivel keresse a Nespresso Club-ot.

Odvápnění/Vízkömentesítés

Üritse ki a csepptalcát és a használtkapszula tartót.

A vízkömentesítő mód eléréséhez győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva, majd nyomja le és tartsa lenyornva mind a három gombot 6 másodpercig, míg egy megerősítő sípolást hall. A három gomb egyszerre villog. (A gombok egyszerre villognak a vízkömentesítő módbol való kilépésig).
Informace: Signalizace údržby kávovaru bude zapnutá po celou dobu odvápňování. Információ: A szervizlámpa világít a vízkőmentesítés ideje alatt.

Töltse fel a víztartályt egy tasak Nespresso vízkömentesítő és 0.5 L víz keverékével.

Helyezzen egy edényt (minimum ürtartalom: 0.8 L) a kávékifolyó alá.

Gyöződjön meg róla, hogy a csúszókar zárva van, majd a folyamat elindításához nyomja meg bármelyik gombot. Ha víztartály kiűrül, akkor a készülék automatikusan megáll.
Az egyszer átöblitett majd felfogott vízkömentesítő oldatot töltse vissza a víztartályba.

Üritse ki a csepptálcát.

Nyomja meg bármelyik gombot a vízkömentesítő folyamat újabb ellindításához. Amennyben a víztartály kűrül a készülék ismét megáll. Ürítse ki és öblítse át a víztartályt, csepótálcát és csészetartót hogy a vízkömentesítő oldatot maradéktalanul eltávolítsa.

Töltse fel a víztartályt friss Ivóvizzel. Nyomja meg bármelyik gombot az öblítési folyamat elindításához. Amennyíben a víztartály kiúrül a készülék megáll. Ismételje meg két alkalommal.

A vízkömentesítő módból való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva mindhárom gombot legalább 6 másodpercig mig egy megerősítő sípolást hall. A készülék készen áll a használatra.
Tvrdost vody:* /Vizkeménység:*
| App. fH dH CaCO | 3 | (40 ml) | |||
| Stupeň / Fokozat 0 <5<3<50 mg/l 4000 fH | |||||
| Stupeň / Fokozat 1 >7>4>70 mg/l 3000 dH | |||||
| Stupeň / Fokozat 2 | >13 | >7 | >130 mg/l | 2000 | |
| Stupeň / Fokozat 3 | >25 | >14 | >250 mg/l | 1500 | |
| Stupeň / Fokozat 4 | >38 | >21 | >380 mg/l | 1000 | |
*V aplikaci müže být tvrdost vody kdykoli nastavena pod "Stav vody". *Az alkalmazás segítségével a vízkeménység beállítása bármikor változtatható.
Segítségnyújtó videók elérhetőek az alkalmazásban, és a www.nespresso.com weboldalon a "szolgáltatások" menüpont alatt.
| Nem silkerült a készülékek párosítása. | - Ellenőrizze, a Bluetooth® állapotát okostelefonján vagy tabletjén. Aktíválja ha a szükséges.- Ellenőrizze eszközének kompatibilitását a 87. oldalon található táblázat segítségével. | - Győződjön meg róla, hogy a párosítani kívánt készülékek elég közel vannak egymáshoz.- A készülékek párosítása közben ne használjon mikrohullámú eszközt. |
| Párosítás megszüntetése az alkalmazás segítségével: | - Kattintson az alkalmazásban a "készülék állapota" menúpontra majd válassza a "Készülék párosításának megszüntetése" opciót.- Kattintson a "Készülék párosításának mesgszüntetése" pontra, hogy megerősítse a műveletet. | - Megjegyzés: a készülék párosításának megszüntetése esetén minden beállítás elveszik és a készülék visszaáll a gyári értékekre. |
| Párosítás megszüntetése a készüléken: | - Nyomja le egyszerre a Ristretto és az Espresso gombokat, és húzza ki a készüléket a hálózattból. | - Megjegyzés: Ez a művelet kikapcsolja a Bluetooth® funkciót a készüléken. |
| Bluetooth® funkció aktiválása a készüléken: | - Kérjük állitsa vissza a gyári értékeket. Ehhez segítséget a "gyári értékek visszaállítása". | |
| Nem világítanak a gombok a készüléken. | - A készülék automatikusan kikapcsolt. További információt az "Energiatakarékos Funkció" fejezetben talál. | - Ellenőrizze a csatlakozást, a feszültséget illetve a biztosítékot. |
| Nem folyik a kávé, sem a víz. | - Ellenőrizze hogy a víztartály megfelelően a helyén van-e illetve ha üres akkor töltse fel ivóvízzel. | - Vízkőmentesítsen ha szükséges. |
| Nem elég meleg a kávé. - Melegítse elő a csészét. - Vízkőmentesítsen ha szükséges. | ||
| A csúszókar nem záródik teljesen, illetve a készülék nem kezdi el főzni a kávét. | - Úritse ki a használtkapszula tartót. - Ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt kapszula a készülékben. | (Megjegyzés: Ne dugja az ujját a készülékbe) |
| A készülékből folyik a víz. | - Ha megtelt a csepptálca akkor üritse ki. | - Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor hívja a Nespresso Club-ot. |
| A szervizlámpa világít. | - Úritse ki a használtkapszula-tartót ha megtellt, és ellenőrizze hogy nincs-e elakadt kapszula a készülékben. | - Ellenőrizze a víztartályt. Ha üres, töltse fel friss ivóvízzel.- Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor hívja a Nespresso Club-ot. |
| Nespresso lámpa világít. | - Azt jelenti, hogy a kapszulái elfogytak. Kapszulát rendelnet az alkalmazás segítségével, vagy pedig a Nespresso weboldalán. | |
| 3 gomb egyszerre villog. | - A vízkőmentesítésből való kilépéshez, nyomja le és tartsa lenyomva mindhárom gombot 6 másodpercig, míg sípolást nem hall. | - Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor hívja a Nespresso Club-ot, vagy ellenőrizze az alkalmazást további információkért. |
| A kávéfőzés gombnyomásra sem áll le. | - Óvatosan nyomja a csúszókart a készülék háta felé, hogy megállitsa a kávétőzést. | |
| A kávé nem a csészébe, hanem közvetlenül a csepptálcába folyik (berakott kapszula ellenére). | - Ellenőrizze, hogy a csúszókar zárt pozícióban van-e. | - Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor hívja a Nespresso Club-ot. |
| A készülék kikapcsol. | - Energiatakarékossági okokból a készülék 9 perccel az utolsó használat után kikapcsol.- További információt az "Energiatakarékos üzemmód" fejezetben talál. | - Nyomja meg valamelyik gombot, vagy nyissa ki a csúszókart, hogy bekapcsolja a a készüléket. |
CZ Kontaktujte Nespresso Club / HU Lépjen kapcsolatba a Nespresso Clubbal
Az előbbiek rövid összefoglalását adják a készülékkel kapcsolatos esetleges hibalehetőségeknek. Amennyiben további információra, tanácsra van szüksége, vagy valamilyen problémával szembesül, kérjük hogy hívja a Nespresso Club-ot vagy lépjen kapcsolatba a Nespresso hivatalos képviselőjével.
A Nespresso Club vagy Nespresso hivatalos képviselőjének elérhetőségét az üdvözlőmappában találja, vagy látogasson el a www.nespresso.com weboldalra.
Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí / Ártalmatlanítás és környezetvédelem
Ez a készülék megfelel a 2012/19/EC direktiva irányelveinek. A csomagolás és a készülék újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
A készülékben értékes, összegyűjíthető vagy újrahasznosítható anyagok találhatók. A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi az értékes nyersanyagoknak az újrahasznosítását. Adja le a készüléket egy gyűjtőhelyen. Az ártalmatlanítás módjáról a helyi hatóságoktól kaphat információkat. Ha szeretne többet tudni a Nespresso fenntarthatósági stratégiajáról, látogasson el a www.nespresso.com/positive weboldalra.
Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí / Ártalmatlanítás és környezetvédelem

Ez a készülék megfelel a 2012/19/EC direktíva irányelveinek. A csomagolás és a készülék újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
A készülékben értékes, összegyűjthető vagy újrahasznosítható anyagok találhatók. A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi az értékes nyersanyagoknak az újrahasznosítását. Adja le a készüléket egy gyűjtőhelyen. Az ártalmatlanítás módjáról a helyi hatóságoktól kaphat információkat.

A Krups készülékgaranciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásától számított két évig. A garancia ideje alatt a Krups saját döntése szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás termékeket. A kijavitott vagy kicserélt termék garanciája az eredeti garanciából hátralévő időre, vagy 6 hónapra érvényes (amelyik több). A korlátozott garancia nem érvényes akkor, ha a meghibásodás baleset, nem rendeltetésszerű használat, nem megfelelő karbantartás vagy a rendeltetésszerű használatból fakadó elhasználódás miatt következik be. A korlátozott garancia feltételei nem zárják ki, korlátozzák vagy módosítják az Önre – a termék megvásárlásával megszerzett – kötelező érvényű, törvényerejű jogokat, hanem azok kiegészítéseként szolgálnak. Ha úgy véli, hogy terméke hibás, forduljon a Krups ügyfélszolgálatához, ahol tájékoztatják arról, hova küldje vagy vigye a javítandó készüléket.
& Diákos alootráviiós