SILVERCREST SHK 100 B2 - Couverture chauffante / Coussin chauffant

SHK 100 B2 - Couverture chauffante / Coussin chauffant SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHK 100 B2 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 58 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice SILVERCREST SHK 100 B2 - page 20
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS Magyar HU Polski PL Slovenčina SK Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Fűtőtakaró / Fűtőpárna
Modell SHK 100 B2
Márka SilverCrest
Méretek (h. x sz.) kb. 180 cm x 130 cm
Súly kb. 1,2 kg
Feszültség 220-240 V ~ 50/60 Hz
Teljesítmény 100 W
Hőmérséklet-szabályozás 3 szint (alacsony, közepes, magas)
Automatikus kikapcsolás Igen, 3 óra után
Anyag Polár (mikroszálas)
Tisztítás Levehető huzat, mosógépben mosható 30°C-on
Biztonság Túlmelegedés elleni védelem, GS tanúsítvány
Kábel hossza kb. 2 m
Garancia 3 év

Gyakran ismételt kérdések - SHK 100 B2 SILVERCREST

Hogyan kapcsoljam be az SHK 100 B2 fűtőtakarót?
Csatlakoztassa a takarót a hálózati aljzathoz, majd nyomja meg a vezérlőn lévő bekapcsológombot. Válassza ki a kívánt hőmérsékleti szintet a (+/-) gombokkal.
Mosható-e a takaró mosógépben?
Igen, de csak a levehető huzat. Húzza ki a takarót az áramból, vegye le a huzatot, és mossa ki mosógépben maximum 30°C-on. Soha ne merítse a fűtőelemet vízbe.
Hogyan működik az automatikus kikapcsolás?
A készülék 3 óra folyamatos működés után automatikusan kikapcsol, hogy megakadályozza a túlmelegedést és növelje a biztonságot. Kikapcsolás után újra bekapcsolhatja a takarót.
Használhatom a takarót egész éjszaka?
Javasoljuk, hogy a takarót csak az ágy előmelegítésére használja, és alvás előtt kapcsolja ki. A 3 óra utáni automatikus kikapcsolás biztonságot nyújt, de ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt takarót.
Milyen hőmérsékleti szintek vannak?
A takaró 3 hőmérsékleti szinttel rendelkezik: alacsony (kb. 35°C), közepes (kb. 45°C) és magas (kb. 55°C). Ezeket a vezérlő segítségével állíthatja be.
Biztonságos-e a takaró gyermekek számára?
A készülék nem használható kisgyermekek által felügyelet nélkül. A csökkent hőérzékenységű személyek (pl. cukorbetegek) használat előtt konzultáljanak orvosukkal.
Mit tegyek, ha a takaró nem melegszik?
Ellenőrizze, hogy a takaró csatlakoztatva van-e a hálózathoz, és hogy a bekapcsológomb be van-e kapcsolva. Ha továbbra sem működik, lépjen kapcsolatba a szervizzel. Ne próbálja meg saját maga javítani a készüléket.
Használhatom a takarót elektromos takaróval egy ágyban?
Ne használjon két fűtőberendezést egy ágyban a túlmelegedés elkerülése érdekében. Csak egy hőforrást használjon.
Hogyan tároljam a takarót?
Lehűlés után hajtsa össze lazán a takarót (ne tekerje szorosan), és tárolja száraz helyen. Kerülje a kábel megtörését.
Hol találok alkatrészeket az SHK 100 B2-höz?
Az alkatrészek, mint a tápkábel vagy a huzat, megrendelhetők a gyártótól vagy a SilverCrest hivatalos szervizétől. Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

Felhasználói kérdések a következőről SHK 100 B2 SILVERCREST

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Couverture chauffante / Coussin chauffant PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHK 100 B2 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHK 100 B2 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHK 100 B2 SILVERCREST

Obuscis elött kortinsen az ábőt tartolmazú előkteri és vágazatál isemje meg az köszülék minelagypik lurkejöt.

M

Kezelési és biztonsági utalások

32

Rendeltetésszerű használat.... Oldal 22

A részek megnevezése....Oldal 23

A szállítmány tartalma .... Oldal 23

Müszaki adatok....Oldal 23

Fontos biztonsági tudnivalók ....Oldal 23

Biztonsági rendszer....Oldal 25

Üzembevétel

Be-/kikapcsolás/hőmérséklet beállítása....Oldal 25

Hőmérséklet fokozatok.... Oldal 25

Kikapcsolási automatika.... Oldal 25

Tisztítás és ápolás....Oldal 25

Tárolás....Oldal 26

Garancia ....Oldal 26

Mentesítés .... Oldal 27

Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27

Ebben a Használati útmutatóban / a készüléken a következő piktogrammokat alkalmaztuk:
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 1Olvassa el a Használati útmutató!SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 2Ennél a készüléknél felhasznált textiliák kielégítik az Öko-Tex Standards 100 magas humanökologiai követelményeit, ahogyan azt TESTEX kutatóintézet bizonyította.
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 3Volt (váltófeszültség)SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 4Figyelmeztetés a forró felületekre! Égési sérülések veszélye!
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 5Herz (frekvencia)SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 6Ne használják összehajtva vagy összecsúsztatva!
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 7Watt (hatásos teljesítmény)SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 8Óvakodjanak az áramütéstől! Életveszély!
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 9Védettségi osztály IISILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 10A melegítő párna és a levehető huzat mosógépben moshatók. Állítsa be a mosógépét 30°C-os kíméletes mosóprogramra.
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 11Vegye figyelembe a figyelmeztető- és a biztonsági utalásokat!SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 12Ne fehérítsék.
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 13Tartsák a gyerekeket a készüléktől távol!SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 14A melegítő párnát és a levehető huzatát ne szárítsa dobszárítóban.
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 15Életveszély sérült hálózati kábel vagy hálózati csatlakozó dugó esetén!SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 16A melegítő párnát és a levehető huzatát ne vasalja.
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 17Csak beltéri helyiségekben történő használatra!SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 18Vegyileg ne tisztítsák.
SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 19Ne dugjanak bele tűket!SILVERCREST SHK 100 B2 - Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag....Oldal 27 - 20Mentesítsék a csomagolást és a melegítő párnát környezetbarát módon!

Füthető párna SHK 100 B2

diknak való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.

- Bevezető

SILVERCREST SHK 100 B2 - - Bevezető - 1

Ismerkedjen meg az első üzembevétel elött a melegítő párnával. Ebböl a célból olvassa el figyelmesen a következő Hasz-

nálati utasítást és a fontos biztonsági tudnivalókat. A melegítő párnát csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Órizze meg jól ezt az utasítást. A melegítő párna harma-

- Rendeltetésszerű használat

Ez a melegítő párna az emberi test melegítésére készült. Ezzel célszerűen tudja a meleget használni. Ez a melegítő párna nem kórházakban való használatra, vagy ipari alkalmazásokra készült. Különösképpen nem szabad vele csecsemőket, kisgyerekeket, a meleggel szemben érzéketlen vagy gyámoltalan

személyeket, de állatokat sem melegíteni. Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazások, vagy a melegítő párna megváltoztatása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a melegítő párna megkárosodásához vezethetnek. Az olyan károkért, amelyek oka a rendeltetésétől eltérő alkalmazásokból ered, a gyártó nem áll jót. A melegítő párna nem ipari használatra készült.

A részek megnevezése

1 Kezelő rész (hőmérsékletfokozat kapcsoló LED-es kijelzővel), lásd az A ábrát
2 Melegítő párna dugós csatlakozója
3 Kezelő rész dugója
4 Levehető huzat

A szállítmány tartalma

Közvetlenül a kicsomagolás után vizsgálja meg a szállítmány tartalmát teljesség, valamint a melegítő párna kifogástalan állapota szempontjából.

1 x Melegítő párna
1 x Kezelő rész dugó / dugós csatlakozó
1 x Huzat
1 x Használati utasítás

Müszaki adatok

Feszültségellátás: 220/-50Hz

Teljesítményfelvétel: 25 W (max. 100 W)

Méretek: kb. 51 x 37 cm

Védettségi osztály:

Elektromos tér erőssége: max. 5000 V / m

Mágneses tér erőssége: max. 80 A / m

Inbukció: max. 0,1 Milli-Tesla

Anyagok:

A fütőelem felülete és a huzat: mikro-flausch (100% poliészter)

SILVERCREST SHK 100 B2 - Anyagok: - 1

Fontos biztonsági tudnivalók

FONTOS TUDNIVALÓK! A KÉSŐBBI HASZNÁ- LATHOZ ÓRIZZÉK MEG!

A következő utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket, vagy tárgyi károsodásokat (áramütés, égési sérülések, tűz) okozhat.

A következő a biztonsági utasítások és veszélyekre figyelmeztető utalások nem csak a saját ill. harma-dik egészségének a védelmét szolgálják, hanem a melegítő párnájának a védelmét is. Ezért vegye figyelembe ezeket a biztonsági utasításokat és az árucikk továbbadása esetén adja át vele ezt az utasítást is.

SILVERCREST SHK 100 B2 - FONTOS TUDNIVALÓK! A KÉSŐBBI HASZNÁ- LATHOZ ÓRIZZÉK MEG! - 1

ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a

gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn.

FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉ-

LYE! Ne használja a melegítő párnát nedves állapotban.

SILVERCREST SHK 100 B2 - FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉ- - 1

Ne használja a hálózati kábelt a rendeleltetésétől eltérően a melegítő párna hordozására, vagy a hálózati csatlakozó dugónak a dugaljzatból való kihúzására. Tartsa a kábelt hőtől, olajtól, éles peremektől távol. Ha a hálózati kábel megsérült vagy elszakadt, ne érintse meg a hálózati kábelt, hanem húzza ki azonnal a hálózati csatlakozó V dugót a dugaljzatból. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés kockázatát.

SILVERCREST SHK 100 B2 - FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉ- - 2

CSAK BELTÉRI HELYISÉGEK- BEN VALÓ HASZNÁLATRA!

SILVERCREST SHK 100 B2 - CSAK BELTÉRI HELYISÉGEK- BEN VALÓ HASZNÁLATRA! - 1

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Ne dugjon túket vagy más hegyes tárgyakat a melegítő párnába.

SILVERCREST SHK 100 B2 - CSAK BELTÉRI HELYISÉGEK- BEN VALÓ HASZNÁLATRA! - 2

Mielőtt a melegítő párnát használná, kérje ki az orvosa és a szívritmus szabályzója gyártójának a tanácsát.

A melegítő párna által létrehozott elektromos és mágneses terek adott esetben megzavarhatják

a szívritmus szabályzójának a működését. Mindenesetre a terek erőssége messze a határ-értékek alatt találhatók: az értékeikre vonatko-zó megadások a „Műszaki adatok” fejezetben találhatók.

FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS- ÉS

SÉRÜLÉS

san a melegítő párnát minden használat előtt abból a szempontból, hogy rajta elhasználódás és / vagy sérülések jelei nem fedezhetők e fel. Ne vegye azt üzembe, ha rajta elhasználódási nyomokat vagy sérüléseket állapít meg, vagy ha ha a készüléket nem szakszerűen használták. Ebben az esetben egy újabb használat előtt juttassa azt vissza a kereskedőhöz.

Gyerekeknek és olyan személyeknek, amelyek a melegítő párnával való járásban hiányos ismeretekkel vagy tapasztalatokkal rendelkeznek, vagy amelyek testi, szenzórikus vagy szellemi képességei korlátozottak, nem szabad a melegítő párnát egy a biztonságukért felelős személy felügyelete vagy utasítása nélkül használni. A gyerekekre vigyázni kell, hogy a melegítő párnával ne játszhassanak.

SILVERCREST SHK 100 B2 - SÉRÜLÉS - 1

SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne használja a melegítő párnát gyámoltalan személyeknél, kisgyerekeknél vagy a

meleggel szemben érzéketlen személyeknél (pld. diabéteszeseknél, kóros börelváltozásokkal vagy hegekkel rendelkező börfelületeken, fájdalomcsillapító gyógyszerek bevétele, vagy alkohol fogyasztása után).

Ennél a készüléknél BIZALOM A TEXTÍLIÁBAN Ártalmas anyagokra vizsgált Oeko-Tex® Standard 100 szerint HKHO 076945 TESTEX

felhasználttextiliák kielégítik az Öko-Tex Standards 100 magas humanökologiai köve-

telményeit, ahogyan azt TESTEX kutatóintézet bizonyította.

SILVERCREST SHK 100 B2 - SÉRÜLÉS - 3

ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE!

Ezt a melegítő párnát gyerekeknek használni nem szabad, vagy csak

akkor, ha a kezelőrészt 1 az egyik szülő vagy a reá felügyelő személy előre beállította, vagy ha a gyereket a melegítő párna biztonságos használatra vonatkozóan megfelelően ki- oktatták.

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE! - 1

VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy ne aludjon el mialatt a melegítő párna üzemel. A túl hosszú dieig tartó

használat a bör megégéséhez vezethet.

■ Ne használja a melegítő párnát azokra a test-részekre, amelyek gyúlladásban vannak, sérültek do- vagy dagadtak. Ha kételyei vannak, kérje ki egy orvos tanácsát. Ellenkező esetben a gyúlladások, sérülések és / vagy daganatok állapota súlyos-bodhat.
A melegítő párna javítását csak szakszemélyzet vagy a gyártó által elismert javítómühely végezheti, mivel ahhoz speciális szerszámokra van szükség. Szakszerűtlen javítások által a használó számára jelentős veszélyek jöhetnek létre.
Ha ennek a készüléknek a hálózati csatlakozó kábele megsérült, akkor veszélyeztetések elkerülésére azt a gyártónak vagy a vevőszolgálatának vagy egy hasonlóan képzett személynek kell kicserélni.

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE! - 2

KERÜLJE EL A MELEGÍTÓ PÁRNA MEGKÁROSODÁSÁT!

Kérjük vegye figyelembe hogy:

- a melegítő párnát csak a melegítő párnán megadott (címkén) feszültséghez csatlakoztassa,

- a melegítő párnát csak a melegítő párnán (címkén) megadott kezelő résszel 1 használja,

SILVERCREST SHK 100 B2 - KERÜLJE EL A MELEGÍTÓ PÁRNA MEGKÁROSODÁSÁT! - 1

a melegítő párnát nem szabad összehajtott vagy összetolt állapotban bekapcsolni,

  • ne hajlítsa meg a melegítő párnát éles szögben,
  • ne helyezzen tárgyakat a melegítő párnára miközben az be van kapcsolva, pld. koffert vagy ruháskosarat,
  • ne helyezzen hőforrásokat a melegítő pár-nára miközben az be van kapcsolva, pld. melegítő palackot, vagy hasonlókat.

Ellenkező esetben a melegítő párna megkárosodhat.

■ Ne takarja le a kezelő részt 1 és ne helyezze azt a melegítő párnára üzemeltetés közben.

A melegítő párna kezelőrészének 1 az elektronikus alkotó elemei használat közben a kezelőrész 1 enyhe felmelegedését okozzák.

- Biztonsági rendszer

UTALÁS: A melegítő párna egy biztonsági rendszerrel van ellátva. Az elektronikus szenzortechnika automatikusan kikapcsolás által megakadályozza a melegítő párna túlhevülését annak a teljes felületén. Ha egy hiba miatt a melegítő párnát a biztonsági rendszere kikapcsolja, akkor a kezelőrész 1 hőmérséklet fokozat kijelzése akkor sem világít, ha a melegítő párna be van kapcsolva.

Kérjük vegye figyelembe, hogy hiba esetén biztonsági okok miatt a melegítő párnát többé üzemeltetni nem lehet és azt vissza kell küldeni a megadott szerviz címra.

- Üzembevétel

UTALÁS: Az első használat alkalmával a melegítő párna műanyagra emlékeztető szagot hozhat létre, de amelyik rövid idő alatt megszünik.

- Be-/kikapcsolás/ hőmérséklet beállítása

Az üzembevételhez kösse előbb össze a kezelő részt 1 a melegítő párnával úgy, hogy a dugós csatlakozót 2 és a kezelő rész dugóját 3 egymáshoz csatlakoztatja (lásd a B ábrát).

Bekapcsolás:

A melegítő párna bekapcsolásához állítsa be a kezelő részen 1 az 1-6 fokozatok egyikét.

Kikapcsolás:

A melegítő párna kikapcsolásához állítsa be a kezelőrészen 1 a 0 fokozatot.

A hömérséklet kiválasztása:

Rövid idővel a használat előtt állítsa be a legmagasabb hőmérséklet fokozatot (ó fokozat). Így gyors felmelegedést ér el.
Több órás keresztül történő használat esetén állítsa ne a középső hőmérsékletfokozatot (3 fokozat).

Hömérséklet fokozatok

Állítsa be a kezelőrész segítségével a kívánt hőmérséklet fokozatot (lásd az A ábrát).

0 fokozat: ki

1+2 fokozat: minimális hőmérséklet

3+4 fokozat: közepes hömérséklet

5+6 fokozat: maximális hőmérséklet

Kikapcsolási automatika

UTALÁS: A melegítő párna kb. 90 perc múlva automatikusan kikapcsolódik. A kezelő rész 1 LED-es kijelzőjén megjelenik az „A” kijelzés.

A melegítő párna újra bekapcsolásához állítsa azt be előbb azt a „0” fokozatra és kb. 5 má- sodperc múlva a kívánt hőmérséklet fokozatra.
Ha az automatikus kikapcsolás után a melegítő párnát már nem használja, akkor kapcsolja azt ki („0” fokozat), vagy húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaljzatból.

- Tisztítás és ápolás

A melegítő párna elpiszkolódásának vagy megkárosodásának az elkerülésére (különösen étherikus olajok és kenőcsök használata esetén) használja azt a textil-huzatával.

ÁRAM- FIGYELMEZTETÉS! ÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZ

melegítő párna tisztítása előtt húzza ki mindig a hálózati csatlakozó dugót a csatlakozó dugaljizatból és válassza szét a dugós csatlakozót 2 a kezelő rész dugójától 3 (lásd a B ábrát).

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÁRAM- FIGYELMEZTETÉS! ÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZ - 1

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Csak akkor kösse össze a kezelőrészt 1 újra a melegítő párnával, amikor a dugós csatlákésőa melegítő párna teljesen szárazok. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÁRAM- FIGYELMEZTETÉS! ÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZ - 2

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! TÁRGYI KÁROSODÁSOK VESZÉLYE!

Semmiképpen se kapcsolja be a melegítő párnát száradás céljából.

A melegítő párna és a kezelő rész 1 tisztításához ne használjon vegyi tisztítószereket vagy súroló szereket. Ellenkező esetben a melegítő párna megkárosodhat.

■ Sohase merítse a kezelő részt 1 vízbe vagy más folyadékokba. Ellenkező esetben az megkárosodhat.

A szárításhoz ne rögzítse a melegítő párnát szárító kapcsokkal vagy hasonlókkal. Ellenkező esetben a melegítő párna megkárosodhat.

A melegítő párna és a kezelő részl tisztításához használjon egy száraz és szöszmentes kendót.

A melegítő párna erősebb szennyeződése esetén a kendőt meg is nedvesítheti és a megnedvesítésnél kevés folyékony finom mosószert is használhat.

Nyissa ki előbb a textilia huzat zippzárját és vegye ki belőle a melegítő párnát.

Tisztítsa meg a textilia huzatot a címkén található tisztítási szimbólumoknak megfelelően:

A melegítő párna és a levehető huzat mosógépben moshatók. Állítsa be a mosógépét 30° C-os kíméletes mosóprogramra.

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! TÁRGYI KÁROSODÁSOK VESZÉLYE! - 1

melegítő párna és a levehető hu- zat mosógépben moshatók. Állítsa be a mosógépét 30° C-os kíméletes mosóprogramra.

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! TÁRGYI KÁROSODÁSOK VESZÉLYE! - 2

Ne fehérítse. Fehérítőt tartalmazó mosószereket se használjon (pld. teljes mosószert).

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! TÁRGYI KÁROSODÁSOK VESZÉLYE! - 3

melegítő párnát és a levehető hu- zatát ne szárítsa dobszárítóban.

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! TÁRGYI KÁROSODÁSOK VESZÉLYE! - 4

melegítő párnát és a levehető hu- zatát ne vasalja.

SILVERCREST SHK 100 B2 - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! TÁRGYI KÁROSODÁSOK VESZÉLYE! - 5

Vegyileg ne tisztítsa.

A melegítő párnának a textilhuzatba való újra behelyezésénél ügyeljen arra, hogy a vezeték a cippzár végénél lépjen ki a huzatból. Ellenkező esetben a cippzárat nem lehet lezárni.
Ökológiai okok miatt a melegítő párnát csak más textiliákkal együtt mossa. Használjon finom mosószert és adagolja azt a gyártó adatai nak megfelelően.
Vegye figyelembe, hogy a melegítő párnát a sok mosás igénybe veszi. Ezért a melegítő párnát annak az egész élettartama alatt max. 10 szer mossa meg mosógépben.
Vegye figyelembe, hogy a melegítő párnát vegyileg tisztítani, fehéríteni, kifacsarni, szárító gépben szárítani, mángorolni vagy kivasalni nem szabad.

• Tárolás

A tárolás előtt hagyja a melegítő párnát lehűlni. Ellenkező esetben a következmények tárgyi károsodások lehetnek.

Ha a melegítő párnát hosszabb ideig nem használja, tárolja azt az originál csomagolásban száraz környezetben és rajta súlyok nélkül.

Garancia

A készülékre 3 év garanciát adunk a vá- sárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására örizze meg a pénz- tári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut.

A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem üzleti használatra készült.

A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.

A garanciaidő nem hosszabbodik a jótállással. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes. Az esetlegesen már a megvételkor meglévő károkat és hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, legkésőbb két nappal a vétel dátumától számítva jelezni kell. A garanciális idő lejárta után esedékes javítások térítéskötelesek.

HU Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 e-mail: kompernass@lidl.hu

IAN 66377

- Mentesítés

SILVERCREST SHK 100 B2 - - Mentesítés - 1

A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.

SILVERCREST SHK 100 B2 - - Mentesítés - 2

Ne dobja az elektromos készülékeket a háztartási szemétbe!

Az elektromos és elektronikus régi készülékekről szóló 2002 / 96 / EG európai irányelv és annak a nemzeti jogszabálokba való átültetése szerint az elhasznált elektromos készülékeket külön kell összegyűjteni és egy környezetbarát újraértékesítéshez eljuttatni.

A kiszolgált készülék mentesítési lehetőségeit a községe vagy városa illetékes hivatalánál éedeklődheti meg.

- Tudnivalók az EU megfelelőségi nyilatkozatára vonatkozólag CE

A készülék az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004 / 108 / EC uniós irányelv, valamint az alacsonyfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EC irányelv alapvető elvárásainak és más vonatkozó előírásainak való megfelelés tekintetében be van vizsgálva és engedélyezve van.

A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be.

Importör:

Kompernaß GmbH

Burgstraße 21

D-44867 Bochum

Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében történő műszaki változtatásokra.

Uvod

Predvidena uporaba....Stran 30

Opis delov....Stran 31

Obseg dobave....Stran 31

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SHK 100 B2

Kategória : Couverture chauffante / Coussin chauffant