SHK 100 B2 - Couverture chauffante / Coussin chauffant SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHK 100 B2 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Koc grzewczy / Poduszka grzewcza |
| Model | SHK 100 B2 |
| Marka | SilverCrest |
| Wymiary (dł. x szer.) | ok. 180 cm x 130 cm |
| Waga | ok. 1,2 kg |
| Napięcie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Moc | 100 W |
| Regulacja temperatury | 3 poziomy (niski, średni, wysoki) |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po 3 godzinach |
| Materiał | Polar (mikrofibra) |
| Czyszczenie | Zdejmowany pokrowiec, pranie w pralce w 30°C |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed przegrzaniem, certyfikat GS |
| Długość kabla | ok. 2 m |
| Gwarancja | 3 lata |
Często zadawane pytania - SHK 100 B2 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SHK 100 B2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Couverture chauffante / Coussin chauffant w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHK 100 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHK 100 B2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SHK 100 B2 SILVERCREST
Przed przeczytkarom proszny rozbożyć strowy z il, shortymi, o naslegnie proszny zapozkuć się z wszystkini larkojami urządzenia.
因
Poduszka elektryczna
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Greina blazina
Użytkowanie produktu zgodnie z przeznaczeniem...... Strona 15
Opis części...... Strona 15
Zakres dostawy.... Strona 15
Dane techniczne ...... Strona 15
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...... Strona 15
System bezpieczeństwa...... Strona 17
Uruchomienie
Włączanie/wyłączanie/wybór temperatury.... Strona 17
Stopnie temperaturowe ...... Strona 17
Automatyczne wyłączanie...... Strona 18
Czyszczenie i pielęgnacja...... Strona 18
Przechowywanie ...... Strona 19
Gwarancja ...... Strona 19
Utylizacja ...... Strona 19
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE ...... Strona 20
| W niniejszej instrukcji obsługi / na urządzeniu zostały użyte następujące piktogramy: | |||
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi! | ![]() | Zgodnie z ekspertyzą Instytutu Badawczego TESTEX tekstylia, z których jest wykonane urządzenie, spełniają wysokie wymagania normy Öko-Tex 100 (dotyczącej przyjazności dla środowiska i braku negatywnego wpływu na zdrowie człowieka). |
![]() | Wolt (napięcie przemienne) | ![]() | Uwaga na gorącą powierzchnię! Niebezpieczeństwo poparzenia! |
![]() | Herc (częstotliwość) | ![]() | Nie używać produktu zgiętego lub zwiniętego! |
![]() | Wat (moc czynna) | ![]() | Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektrycznego! Zagrożenie życia! |
![]() | Stopień ochrony II | ![]() | Poduszka elektryczna i zdejmowana poszewka nadają się do prania w pralce. Ustawić pralkę na program do prania tkanin delikatnych w temperaturze 30 °C. |
![]() | Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa! | ![]() | Nie wybielać. |
![]() | Dopilnować, aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia! | ![]() | Nie suszyć poduszki elektrycznej i zdejmowanej poszewki w suszarce bębnowej. |
![]() | Zagrożenie życia przez porażenie elektryczne spowodowane uszkodzeniem przewodu sieciowego lub wtyczki! | ![]() | Nie prasować poduszki elektrycznej i zdejmowanej poszewki. |
![]() | Do używania wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach! | ![]() | Nie czyścić chemicznie. |
![]() | Nie wktuwać igieł! | ![]() | Zutylizować opakowanie i poduszkę w sposób przyjazny dla środowiska! |
Poduszka elektryczna SHK 100 B2
Wstęp

Zapoznaj się z poduszką elektryczną przed uruchomieniem i użyciem jej po raz pierwszy. Przeczytaj w tym celu uważnie
niniejszą instrukcję obsługi oraz ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj poduszkę elektryczną wyłącznie tak, jak to opisano i tylko w podanych obszarach zastosowania. Przechowuj dobrze niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu poduszki elektrycznej osobom trzecim wręcz im również całą przynależną dokumentację.
Użytkowanie produktu zgodnie z przeznaczeniem
Niniejsza poduszka elektryczna jest przeznaczona do ogrzewania ciała ludzkiego. Za jej pomocą możesz w ukierunkowany sposób używać ciepła. Niniejsza poduszka elektryczna nie jest przeznaczona do użytkowania w szpitalach ani do celów zarobkowych. W szczególności nie wolno ogrzewać nią niemowląt, małych dzieci, osób niewrażliwych na ciepło lub osób bezsilnych ani żadnych zwierząt. Inne zastosowanie niż opisane uprzednio lub dokonywanie zmiany w poduszce elektrycznej jest niedozwolone i może prowadzić do obrażeń ciała i / lub uszkodzeń poduszki elektrycznej. Za szkody, których przyczyną jest sprzeczne z przeznaczeniem użytkowanie poduszki producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności. Poduszka elektryczna nie jest przeznaczona do celów zarobkowych.
- Opis części
1 Pilot (przełącznik stopniowy temperatury ze wskaźnikiem LED), patrz rys. A
2 Złącze wtykowe poduszki elektrycznej
3 Wtyczka pilota
4 Zdejmowana poszewka
Zakres dostawy
Bezpośrednio po wypakowaniu zawsze skontroluj zakres dostawy po względem kompletności i ni- enagannego stanu poduszki elektrycznej.
1 x Poduszka elektryczna
1 x Wtyczka pilota / złącze wtykowe
1 x Obicie
1 x Instrukcja obstugi
Dane techniczne
Zasilanie napięciowe: 220-240 V \~/50 Hz
Pobór mocy: 25 W (maks. 100 W)
Wymiary: około 51 x 37 cm
Klasa ochrony:
Natężenie pola
elektrycznego: maks. 5000V/m
Natężenie pola

magnetycznego: maks. 80A/m
Indukcja magnetyczna: maks. 0,1 miliTesli
Material:
Powierzchnia grzejnika oraz pokrycia: mikrowłókno włochate (100 % poliester)

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE WSKAZÓWKI! ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO ZASTOSOWANIA!
Nieprzestrzeganie następujących wskazówek może spowodować szkody osobowe lub materialne (porażenie prądem elektrycznym, oparzenia skóry, pożar). Następujące wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i niebezpieczeństwa służą nie tylko do ochrony twojego zdrowia względnie zdrowia osób trzecich, lecz także do ochrony poduszki elektrycznej. Dlatego też przestrzegaj niniejszych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i przekaż niniejszą instrukcję przy przekazywaniu produktu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I NIESZCZEŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI
I DZIECI! Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Nie używaj poduszki elektrycznej w stanie wilgotnym.

Nie używaj kabla sieciowego sprzecznie z jego przeznaczeniem, aby nosić poduszkę elektryczną, zawieszać ją
lub aby wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego. Trzymaj kabel z daleka od gorąca, oleju, ostrych krawędzi. Jeżeli kabel sieciowy zostanie uszkodzony lub przerwany, to nie do- tykaj go, lecz natychmiast wyciągnij wtyczkę
sieciową z gniazdka sieciowego. Uszkodzone lub poplątane kable powodują zwiększenie ryzyka porażenia prądem elektrycznym.
DO UŻYWANIA WYŁĄCZNIE

W ZAMKNIĘTYCH POMIESZ-CZENIACH!

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORA- ŻENIA PRADEM ELEKTRYCZ-
NYM! Nie wtykaj żadnych igieł ani
spiczastych przedmiotów do poduszki elektrycznej.

Zanim użyjesz niniejszej poduszki elektrycznej zasięgnij opinii twojego lekarza oraz producenta twojego
rozrusznika serca. Wytwarzane przez niniejszą poduszkę elektryczną pola elektryczne i pola magnetyczne mogą ewentualnie zakłócić funkcjonowanie twojego rozrusznika serca. Ich wielkości leżą jednak znacznie poniżej wartości granicznych: wskazówki co do tych wartości znajdziesz w rozdziale „Dane techniczne”.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE PORA-
ŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ORAZ ZAGROŻENIE OBRAŻENIEM! Przed każdym zastosowaniem poduszki elektrycznej należy dokonać starannej kontroli pod względem występowania na niej śladów zużycia oraz / lub uszkodzeń. Nie należy jej stosować w przypadku stwierdzenia zużycia lub uszkodzeń, lub w przypadku zastosowania urządzenia sprzecznego z przeznaczeniem. W takim przypadku należy je zwrócić przed ponownym zastosowaniem do placówki handlowej.
Dzieci lub osoby, którym brak wiedzy lub doświadczenia w obchodzeniu się z poduszką elektryczną lub które są ograniczone pod względem ich zdolności fizycznych, sensorycznych lub umysłowych nie mogą użytkować poduszki elektrycznej bez nadzoru lub instruktażu osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się poduszką elektryczną.

NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie używaj niniejszej poduszki elektrycznej w przypadku
osób bezsilnych, małych dzieci lub osób nie- wrażliwych na ciepło (na przykład cukrzyków,
osób o spowodowanych chorobą zmianach skórnych lub osób o zabliżnionych obszarach skóry w obszarze zastosowania poduszki, po zażyciu lekarstw uśmierzających ból lub po spożyciu alkoholu).

Instytutu Badawczego TESTEX tekstylia, z których jest wykonane urządzenie, spełniają
wysokie wymagania normy Öko-Tex 100 (dotyczącej przyjazności dla środowiska i braku negatywnego wpływu na zdrowie człowieka).

NIEBEZPIECZEŃSTWO OPA- RZENIA SIĘ! Niniejsza poduszka elektryczna nie może być użytkowa-
na przez dzieci, chyba że część obstugowa 1 została uprzednio nastawiona przez rodzica lub osobę nadzorującą lub w przypadku, gdy dziecko zostało wystarczająco poinstruowane, jak bezpiecznie użytkować niniejszą poduszkę elektryczną.

OSTROŻNIE! Zwracaj uwagę na to, żeby nie zasnąć, gdy poduszka elektryczna jest włączona do eksplo-
atacji. Zbyt długie użytkowanie poduszki może prowadzić do oparzeń skóry.
Nie przykładaj poduszki elektrycznej do partii ciała, które są zaognione, skaleczone lub spuchnięte. W razie wątpliwości zasięgnij porady lekarskiej. W przeciwnym razie zaognienia, skaleczenia i / lub opuchlizny mogą ulec za- ostrzeniu.
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez fachowców lub autoryzowany przez producenta warsztat naprawczy, ponieważ potrzebne są do tego specjalne narzędzia. Wskutek niewłaściwego wykonania napraw mogą powstać poważne niebezpieczeństwa dla użytkownika.
Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód sieciowy urządzenia musi być wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub inną osobę o odpowiednich kwalifikacjach.

■ Pamiętaj o tym, żeby:
podłączać poduszkę elektryczną wyłącznie do napięcia podanego na poduszce elektrycznej (etykietka),
- użytkować poduszkę elektryczną wyłącznie w połączeniu z częścią obstługową 1 podaną na poduszce elektrycznej (etykietka),

nie włączać poduszki elektrycznej w stanie sfaldowanym lub zsuniętym,
- nie zaginać poduszki elektrycznej ostro,
- nie kłaść żadnych przedmiotów, takich jak na przykład walizka lub kosz na bieliznę na poduszkę elektryczną w czasie, gdy jest ona włączona,
- nie kłaść żadnych źródeł ciepła, takich jak na przykład termofor lub podobne na poduszce elektrycznej w czasie, gdy jest ona włączona.
W przeciwnym razie poduszka elektryczna może zostać uszkodzona.
Nie zakrywaj części obstługowej 1 i nie kładź jej na poduszce elektrycznej, gdy jest ona eksploatowana. Elektroniczne części konstrukcyjne w części obstługowej 1 poduszki elektrycznej powodują w trakcie użytkowania lekkie nagrzanie części obstługowej 1.
- System bezpieczeństwa
WSKAZÓWKA: Poduszka elektryczna jest wyposażona w system bezpieczeństwa. Jego elektroniczna technika sensorowa zapobiega przegrzaniu poduszki elektrycznej na jej całej powierzchni poprzez automatyczne wyłączenie w przypadku wystąpienia błędu.
Jeżeli wskutek wystąpienia błędu nastąpi automatyczne wyłączenie poduszki elektrycznej przez system bezpieczeństwa, to wskaźnik stopnia temperaturowego na części obstługowej 1 nie pali się już więcej również w stanie włączonym poduszki elektrycznej.
Pamiętaj o tym, że poduszki elektrycznej po wystąpieniu błędu nie wolno ze względów bezpieczeństwa już więcej eksploatować i że musi ona zostać wystana po podany adres serwisowy.
- Uruchomienie
WSKAZÓWKA: Przy użyciu poduszki elektrycznej po raz pierwszy może ona wydzielać woń tworzywa sztucznego, która jednak po krótkim zanika.
- Włączanie / wyłączanie / wybór temperatury
W celu uruchomienia podłączyć najpierw pilota do 1 poduszki elektrycznej przez potączenie złącza wtykowego 2 i wtyczki pilota 3 (patrz rys. B).
Włączanie:
Ustawić na pilocie poziom 1-6 w celu włączenia poduszki.
Wyłączanie:
Nastaw na części obstugowej stopień 0, aby wyłączyć poduszkę elektryczną.
Wybór temperatury:
Na krótko przed użyciem nastaw najwyższy stopień temperaturowy (stopień 6). W ten sposób osiągniesz szybkie nagrzewanie.
□ W celu używania kilka godzin ustawić średni poziom temperatury (poziom 3).
- Stopnie temperaturowe
Za pomocą części obstługowej nastaw żądany stopień temperaturowy (zobacz Rysunek A).
Stopień 0: wyłączona
Stopień 1+2: ciepto minimalne
Stopień 3+4: ciepło średnie
Stopień 5+6: ciepto maksymalne
• Automatyczne wyłączanie
UWAGA: Poduszka elektryczna jest automatycznie wyłączana po około 90 minutach. Na wskaźniku LED pilota 1 ukazuje się wskazanie „A”.
Wybierz najpierw położenie „0”, a po około 5 sekundach żądany stopień temperaturowy, aby znowu włączyć poduszkę elektryczną.
Wyłącz poduszkę elektryczną (stopień „0”) albo wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka sieciowego, jeżeli po wyłączeniu poduszki elektrycznej wskutek upływu czasu już więcej nie będziesz jej używać.
- Czyszczenie i pielęgnacja
Używaj poduszki elektrycznej z obiciem tekstylnym, aby uniknąć zanieczyszczenia lub uszkodzenia poduszki elektrycznej (zwłaszcza w przypadku używania olejków eterycznych i maści).

ZAGROZETRZEŻENIE!
NIE DLA ŻYCIA ZE STRONY PORAŻENIA ELEKTRYCZNE-
GO! Przed każdym czyszczeniem wyjąć wtyczkę sieciową poduszki z gniazda i odłączyć złącze wtykowe 2 od wtyczki pilota 3 (patrz rys. B).

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEK- TRYCZNYM! Połącz część
obstugową z poduszką elektryczną dopiero wtedy, gdy złącze wtykowe 2 i poduszka elektryczna będą całkowicie suche. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZ-NYM! NIEBEZPIECZEŃSTWO
SZKÓD MATERIALNYCH!
W żadnym w
padku nie włączaj poduszki elektrycznej w celu jej wysuszenia.
Nie używać do czyszczenia poduszki elektrycznej i pilota 1 chemicznych środków czyszczących ani środków szorujących. Grozi uszkodzeniem poduszki.
■ Nie zanurzać pilota 1 w wodzie ani w innych płynach. Grozi uszkodzeniem.
Nie mocuj poduszki elektrycznej w celu suszenia klamerkami do bielizny ani podobnymi elementami. W przeciwnym razie poduszka elektryczna może zostać uszkodzona.
Do czyszczenia i pielęgnacji poduszki i pilota 1 używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
W razie silnych zabrudzeń zwilżyć szmatkę wodą z odrobiną delikatnego środka myającego w płynie.
Najpierw otworzyć zamek na poszewce tekstylnej i wyjąć poduszkę.
Oczyścić poszewkę tekstylną z uwzględnieniem symboli dotyczących czyszczenia umieszczonych na etykiecie.
Poduszka elektryczna i zdejmowana poszewka nadają się do prania w pralce. Ustawić pralkę na program do prania tkanin delikatnych w temperaturze 30 °C.
Nie wybielać. Nie używać również proszków zawierających środki wybielające (takich jak uniwersalne proszki do prania).
Nie suszyć poduszki elektrycznej i zdejmowanej poszewki w suszarce bębnowej.
Nie prasować poduszki elektrycznej i zdejmowanej poszewki.
Nie czyścić chemicznie.
Przy ponownym wkładaniu poduszki grzewczej do powłoki pamiętać, aby na zakończeniu zamka błyskawicznego wyprowadzić przewód. W przeciwnym wypadku nie można będzie zasunąć zamka błyskawicznego.
Ze względów ekologicznych pierz poduszkę elektryczną wyłącznie razem z innymi tekstyliami. Używaj delikatnego środka piorącego i dozuj go stosowanie do zaleceń producenta.
Pamiętaj o tym, że wskutek zbyt często go prania poduszka elektryczna ulega narażeniu. Z tego względu poduszka elektryczna w trakcie jej całkowitej żywotności powinna być prana w pralce maksimum 10 razy.
Należy mieć na uwadze, że niniejsza poduszka elektryczna nie może być czyszczona chemicznie, chlorowana, wyżymana, maszynowo suszona, maglowana lub prasowana.
Przechowywanie
■ Przed przechowaniem poduszki elektrycznej pozwól, żeby ochłodziła się. W przeciwnym razie może to skutkować szkodami materialnymi.
Przechowuj poduszkę elektryczną w oryginalnym opakowaniu w suchym otoczeniu i bez obciążenia, jeżeli przez dłuższy czas nie będziesz jej używał.
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych / podatnych na uszkodzenia mechaniczne, np. wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwania ustugi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykonywane płatnie.
PL
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
e-mail: kompernass@lidl.pl
IAN 66377
- Utylizacja

Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.

Nie należy wrzucać urządzeń elektrycznych do śmieci bytowo-gospodarczych!
Zgodnie z unijną Dyrektywą 2002 / 96 / EG odnoszącą się do zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych i jej implementacji w prawie krajowym zużyte urządzenia elektryczne muszą być osobno zbierane i poddawane ekologicznemu wtórnemu wykorzystaniu.
O możliwościach utylizacji zużytych urządzeń można się dowiedzieć w urzędzie gminy lub miasta.
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE CE
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane pod względem zgodności z podstawowymi wymogami i pozostałymi ważnymi przepisami dyrektywy dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC i dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC.
Petny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera.
Importer:
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
Zmiany techniczne związane z dalszym rozwojem produktu zastrzeżone.



















