59GP501 - Fúró Graphite - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 59GP501 Graphite PDF formátumban.
| Típus | Fúrógép |
| Márka | Graphite |
| Modell | 59GP501 |
| Tápellátás | Vezetékes elektromos |
| Feszültség | 230 V ~ 50 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 600 W |
| Üresjárati fordulatszám | 0 – 2800 ford/perc (változtatható) |
| Tokmány típusa | Kulcs nélküli, 1,5 – 13 mm befogóképesség |
| Max fúrási átmérő (Fa) | 25 mm |
| Max fúrási átmérő (Acél) | 13 mm |
| Tömeg | 1,8 kg |
| Méretek (H x Sz x M) | 300 x 200 x 80 mm |
| Jellemzők | Változtatható sebességű ravasz, előre/hátra kapcsoló, rögzítő gomb, kiegészítő fogantyú, mélyedéshatároló |
| Biztonság | Dupla szigetelésű, CE minősítésű |
| Karbantartás | Tisztítsa rendszeresen a szellőzőnyílásokat; cserélje ki a szénkeféket ha elhasználódtak |
| Pótalkatrészek | Szénkefék, tokmánykulcs, kiegészítő fogantyú, mélyedéshatároló |
| Javíthatóság | Felhasználó által cserélhető szénkefék; motorjavítás esetén keresse fel a szervizközpontot |
| Általános információk | Használati útmutató több nyelven elérhető; ingyenes letöltés a notice-facile.com oldalon |
Gyakran ismételt kérdések - 59GP501 Graphite
Felhasználói kérdések a következőről 59GP501 Graphite
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 59GP501 - Graphite és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 59GP501 márka Graphite.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 59GP501 Graphite
/2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőség/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 60745-1:2009+A11; EN 60745-2-6:2010; ZEK 01.4-08/11.11; EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-3:2008
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file/ /A müszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./
Paweł Szopa
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Penet Sropa
Paweł Szopa
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Warszawa, 2015-06-29
GWARANCJA I SERWIS

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
HU
FÚRÓKALAPÁCS
59GP501
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELÖTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ÖRIZZE MEG KÉSÖBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A FÚRÓKALAPÁCS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS RENDSZABÁLYOK
Figyelem:
Bármilyen beállítási, karbantartási, kezelési (fúrószár csere, javítási művelet megkezdése előtt áramtalanítsa a berendezést a hálózati csatlakozó kihúzásával.
- Munka közben viselni kell a hallásvédő eszközöket. A zajártalom hallásromlást, suketséget okozhat.
- Az elektromos kéziszerszámot használja a vele szállított pórtmarkolatokkal. A szerszám fölötti uralom elvesztése kezelőjének személyi sérülését okozhatja.
- Olyan munkák végzése során, amikor a szerszám rejtett elektromos vezetékekbe ütközhet, a szerszámot kizárólag szigetelt markolatánál fogva szabad tartani. Az elektromos vezeték érintése a feszültség megjelenésével járhat az elektromos kéziszerszám fém alkatrészein, ami áramütéses balesetet okozhat.
- Megfelelő eszközöket kell alkalmazni a rejtett elektromos vezetékek lokalizálásához. A feszültség alatti vezeték érintése tűzveszéllyel jár, illetve kezelőjét áramütéses baleset érheti. A gázvezeték megsértése robbanásveszélyt idézhet elő. A vízvezetékbe vágás áramütéses balesetet és jelentős anyagi károkat okozhat.
- Az elektromos kéziszerszám hálózatra csatlakoztatása előtt minden esetben ellenőrizze a csatlakozókábel állapotát, ha sérült, a márkaszervizben cseréltesse ki.
- Az elektromos kéziszerszámot használata közben mindig fogja két kézzel, stabil testhelyzetben állva. A markolatokat tartsa tisztán. A két kézzel megfogott elektromos kéziszerszám biztonságosabb.
- Magasra felemelt elektromos kéziszerszámmal végzett munkához vegyen fel terpeszállásban stabil, biztos testhelyzetet, és győződjön meg arról, hogy a munkavégzés helye alatt nem tartózkodik senki.
- Kerülje el a forgó részek érintését. Az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeinek, különösen betétszerszámának érintése sérüléseket okozhat.
- Az elektromos kéziszerszám letétele előtt meg kell várni, míg teljesen leáll. A befogott szerszám megakadhat, ez a szerszám fölötti uralom elvesztését vonhatja maga után.
- Tilos a működő elektromos kéziszerszámot magára vagy más emberre irányítani.
- A szerszám használata közben használjon por ellen védő álarcot, hogy védje a légutakat a keletkező por ellen.
FIGYELEM: A berendezés beltéri alkalmazásra szolgál.
Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, a biztonsági megoldások és a kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása mellett is mindig fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező balesetek minimális veszélye.
Az alkalmazott jelzések magyarázata.






123456
- Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat.
- II. oszt. szigetelésű szerszám.
- Alkalmazza az egyéni védőeszközöket (zárt védőszemüveget, hallásvédő eszközt, porvédő álarcot)!
- Karbantartás, javítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból.
GRAPHITE PRO
- Csapadéktól védendő.
- Gyerekek elöl elzárandó.
FELÉPÍTÉS, RENDELTETÉS
A fúrókalapács II. szigetelési osztályba sorolt elektromos kézi szerszám. A berendezés meghajtását egyfázisú, kommutátoros elektromotor végzi, amely forgási sebességének csökkentéséről fogaskerék-áttétel gondoskodik. A fúrókalapács használható fúró vagy ütvefúró üzemmódban lyukak fúrására, valamint csatornák vésésére, illetve felületi megmunkálásra olyan anyagok esetében, mint pl. a beton, a kö, a tégla, stb. Felhasználási területe kiterjed az építési, felújítási és asztalosipari munkákra, valamint az önállóan végzett otthoni barkácsolás során a legkülönfélébb tevékenységekre.

Tilos az elektromos szerszámot rendeltetésétől eltérő célra alkalmazni.
AZ ÁBRÁK ÁTTEKINTÉSE
Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái szerinti jelöléseit követi.
- SDS Plus tokmány
- Rögzítőgyűrű
- Forgásirányváltó kapcsoló
- Az indítókapcsoló reteszelőgombja
- Indítókapcsoló
- Üzemmódváltó kapcsoló
- Pótmarkolat
- Fúrásmélység-határoló
- A fúrásmélység-határoló reteszelőgombja
* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.
AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA

FIGYELEM
FIGYELMEZTETÉS


ÖSSZESZERELÉS / BEÁLLÍTÁS

FONTOS
TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉSEK
- Pótmarkolat - 1 db
- Fúrásmélység-határoló léc - 1 db
- Tokmány - 1 db
- Tokmányadapter - 1 db
- Fúrószár - 2 db
- Véső - 1 db
- Kenőanyag, tubus - 1 db
- Törlöruha - 1 db
- Hordtáska - 1 db
FELKÉSZÍTÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
A PÓTMARKOLAT FELSZERELÉSE

A fúrókalapáccsal végzett munka biztonságossága érdekében minden esetben használja a pótmarkolatot, amely rögzítésének kerületén bármely állásban rögzíthető.

- Lazítsa meg a (7) pótmarkolat alsó részét, balra elforgatva.
- Csúsztassa a (7) pótmarkolat gallérját a fúrókalapács házának hengeres nyakrészére.
- Fordítsa a végzendő munkának leginkább megfelelő helyzetbe.
- Jobbra forgatva csavarja be a (7) pótmarkolat alsó részét, így rögzítse a kívánt helyzetben.

A FÚRÁSMÉLYSÉG-HATÁROLÓ LÉC FELSZERELÉSE
A (8) fúrásmélység-határoló a fúrószár anyagba süllyesztése mélységének beállítására szolgál.

- Nyomja be a fúrásmélység-határoló (9) reteszelőgombját (A. ábra).
- A (8) határolólécet tolja be a (7) pótmarkolat gallérjának nyílásába.
- A fúrásmélység-határoló (9) gombjának felengedésével rögzítse a beállított helyzetben a határolólécet.
A (8) határolóléc bevágásainak vízszintes helyzetben kell állniuk, a (7) pótmarkolatra merőlegesen. Ilyen helyzetben optimális a határolóléc rögzítése.

A SZERSZÁMBEFOGÁS
A fúrókalapács SDS-PLUS rendszerű szerszámok befogására alkalmas. A művelet megkezdése előtt tisztítsa meg a fúrókalapács markolatát és a befogandó szerszámot. Vékonyan kenje be kenőzsírral a befogandó szerszám szárát (B. ábra).

Áramtalanítsa a szerszámot.

A fúrókalapács clic-clic befogású (nem kell visszahúzni a (2) rögzítőgyűrűt a szerszám befogásakor).

- Támassza a fúrókalapácsot stabil felszínre.
- A befogandó szerszám szárát tolja ütközésig az (1) tokmányba (a befogandó szerszámot szükség esetén forgassa el, míg megfelelő lesz a helyzete) (C. ábra).
- A befogandó szerszám rögzítése megfelelő, ha az (1) tokmány (2) rögzítőgyűrűjének hátrahúzása nélkül nem lehet kihúzni.

Ha a szerszám befogása után a (2) rögzítőgyűrű nem tér vissza teljesen eredeti helyzetébe, húzza ki a befogandó szerszámot, és ismételje meg az egész műveletet előlről.

A fúrókalapács működési hatékonyságának optimumát csak éles, sérülésmentes szerszámok használata biztosítja. Szükség esetén cserélje újra vagy élezze meg a betétszerszámot.

A BEFOGOTT SZERSZÁM ELTÁVOLÍTÁSA
A munka befejezésekor a szerszám igen forró lehet. Kerülje közvetlen érintését, használjon megfelelő védőkesztyűt. Kivétele után tisztítsa meg a szerszámot.

Áramtalanítsa a szerszámot.

- Húzza hátra és tartsa ebben a helyzetben a (2) rögzítőgyűrűt.
- Másik kezével húzza ki a szerszámot az (1) tokmányból.

NYOMÁSHATÁROLÓ TENGELYKAPCSOLÓ
A fúrókalapács belső beállítású túlterhelésvédő tengelykapcsolóval van felszerelve. A fúrókalapács meghajtótengelye (orsója) leáll, ha a befogott szerszám beszorul, ami a szerszám túlterheléséhez vezethetne.
MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS

A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a fúrókalapács gyári adattábláján feltüntetett feszültséggel.

Wlndítás - nyomja meg és tartsa benyomva az (5) indítókapcsolót. Leállítás - engedje fel az (5) indítókapcsoló gombot.
Az indítókapcsoló reteszelése (folyamatos üzem)
GRAPHITE PRO
Beindítás:
- Nyomja meg és tartsa benyomva az (5) indítókapcsolót.
- Nyomja be az indítókapcsolót reteszelő (4) gombot (D. ábra).
- Engedje fel a (4) indítókapcsoló gombját.
Leállítás:

- Nyomja be, majd engedje fel a (5) indítókapcsolót. Az orsó fordulatszámát a (5) indító kapcsolóra kifejtett nyomás mértékével lehet szabályozni.

AZ ÜZEMMÓDVÁLTÓ KAPCSOLÓ
A fúrókalapács négyállású üzemmódváltó (6) kapcsolóval szerelt. Beállításuktól függően lehet a gépet egyszerű fúrásra, ütvefúrásra, vésésre használni, vagy a vésőt megfelelő helyzetbe állítani. A (6) üzemmódváltó átkapcsolása előtt nyomja be a kapcsoló „a” reteszét (E. ábra).

- O állás = ebben az állásban állítható a véső a kívánt helyzetbe (véső jele)
• 1 állás = egyszerű fúrás / csavarozás (fúrószár jele)
• 2 állás = ütvefúrás (fúrószár és kalapács jele)
• 3 állás = vésés (kalapács jele)

Tilos az üzemmódváltó kapcsoló átkapcsolása működő motornál. Ez a fúrókalapács komoly károsodását, söt, a kezelőjének sérülését okozhatja. Tilos a hárompofás tokmány használata, ha a fúrókalapács ütvefúró üzemmódba van állítva. Ez a tokmány kizárólag egyszerű fúrására használható (fában vagy acélban).

FORGÁSIRÁNY JOBBRA - BALRA
A (3) forgásirányváltó kapcsolóval megválasztható a fúrókalapács orsójának forgásiránya. A forgásirány kiválasztásánál a szerszám házán található jelzéseket kell figyelembe venni.

- Forgásirány jobbra – állítsa az (3) forgásirány-váltó kapcsolót a megfelelő állásba.
- Forgásirány balra – állítsa az (3) forgásirány-váltó kapcsolót a megfelelő állásba (F. ábra).

Tilos a szerszám forgásirányát megváltoztatni, amikor a fúrókalapács orsója forog. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a forgásirány-váltó kapcsoló a megfelelő állásban van-e. Ne használjon balos forgási irányt ütvefúró üzemmódban.

FÚRÁS
- Nagy átmérőjű furatok készítése esetén javasolt először kisebb átmérőjű furatot készíteni, majd azt a kívánt méretre felfúrni. Ezzel megelőzhető a fúrókalapács esetleges túlterhelése.
- Mély furatok készítése esetén fúrjon fokozatosan, szakaszokban, kisebb mélységekig, kiemelve időnként a fúrószárat, hogy eltávolítsa a keletkező port vagy forgácsot a furatból.
- Ha fúrás közben a fúrószár esetlegesen beszorul, a túlterhelésvédő tengelykapcsoló működésbe lép. Ilyenkor azonnal kapcsolja ki a fúrókalapácsot, nehogy károsodjon. Távolítsa el a beszorult fúrószárat a furatból.
- A fúrókalapácsot tartsa a készülő furat tengelyének vonalában. Akkor a leghatékonyabb a fúrás, ha a fúrószár merőleges a fúrandó munkadarab felületére. Ha munka közben nem tartja meg a merőleges helyzetet, az a fúrószár beszorulásához, töréséhez vezethet.

A hosszú ideig tartó, kis fordulatszámon végzett fúrás a motor túlmelegedéséhez vezethet. Tartson rendszeres szünetet a munkában, vagy engedje, hogy a szerszám terhelés nélkül a maximális fordulatszámon működjön mintegy 3 percig. Fordítson arra figyelmet, hogy a gép házán lévő, a motor hűtésére szolgáló szellőzőnyílások soha ne legyenek eltakarva.

EGYSZERÜ FÚRÁS
Olyan anyagokban, mint az acél, a fa, a műanyagok, stb. fúrhatók a fúrókalapáccsal a hárompofás tokmány és adapterének használatával. Csavarja össze az adaptert a hárompofás tokmánnyal, és fogja be a fúrókalapács tokmányába (az SDS-PLUS rendszerű fúrószárakhoz hasonlóan) (G. ábra).
Használjon gyorsvágó acél vagy szénacél (csak fához és fához hasonló anyagok fúrásához) anyagú fúrószárakat.

Tilos a hárompofás tokmány használata, ha a fúrókalapács ütvefúró üzemmódba van állítva. Ez a tokmány kizárólag egyszerű fúrására használható (fában vagy acélban).

ÜTVEFÚRÁS
A megfelelő eredmény eléréséhez használjon jó minőségű, vídiabetétes fúrószárakat.

Az építési-felújítási munkák során keletkező por káros az egészségre. Káros hatásának korlátozására porvédő álarc használata ajánlott, és a munkavégzés helyének jó szellőzéséről is gondoskodni kell.

- Válassza meg a megfelelő üzemmódot, ebben az esetben az ütvefúrást.
- Fogja be az (1) tokmányba a megfelelő, SDS-PLUS rendszerű fúrószárat.
- Nyomja a fúrószárat a megmunkált anyaghoz.
- Indítsa el a fúrókalapácsot (a fúrókalapács működésének folyamatosnak kell lennie, a fúrószár pedig ne ugráljon a megmunkált anyagon).
- Szükség esetén a fordulatszám növelhető a (5) indítókapcsolóra gyakorolt nagyobb nyomással.

A betétszerszám idönként előforduló kismértékű kotyogása a gép beindítása után, terhelés nélkül normális jelenség. A betétszerszám a megmunkálandó anyaggal érintkezés pillanatában automatikusan központossá válik. Ez nincs semmilyen befolyással a fúrás pontosságára.

TOVÁBBI TANÁCSOK A FÚRÓKALAPÁCS HASZNÁLATÁHOZ
Az ütvefúráshoz és a véséshez a szerszámra csak enyhe nyomást kell gyakorolni.
A munkavégzés során a legjobb hatékonyság eléréséhez a fúrókalapácsra állandó, mérsékelt nyomást kell gyakorolni (nem túl erőset), mert az a munka hatékonyságát rontaná, és túlzottan megterhelő lenne a motorra. A kenőzsírral feltöltött fúrókalapácsnak szüksége van melegedési időre, a környezeti hőmérséklettől függően. Ha a fúrókalapácsot hosszabb idő után helyezi újra üzembe, vagy ha alacsony hőmérsékleten használja, először 2-3 percig működtesse terhelés nélkül. Az éles, jól megélezett szerszámok javítják a munka hatékonyságát. A szellőzőnyilások tisztántartása csökkenti a motor túlmelegedésének kockázatát.
KEZELÉS, KARBANTARTÁS

Bármilyen szerelési, beállítási, javítási vagy karbantartási művelet megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
KARBANTARTÁS, TÁROLÁS

- Minden esetben ajánlott a használat befejeztével azonnal megtisztítani a berendezést.
- A tisztításhoz tilos vizet vagy más folyadékot használni.
- Ne használjon semmilyen tisztítószert vagy oldószert, mert károsíthatják a műanyagból készült elemeket.
- Az eszközt tisztítsa száraz törlőkendővel vagy fúvassa le alacsony nyomású sűrített levegővel.
- Rendszeresen tisztítsa ki a motorház szellőzőnyílásait, hogy megelőzze ezzel a motor esetleges túlmelegedését.
- Ha a motor kommutátoránál túlzott szikraképződést tapasztal, ellenőriztesse szakemberrel a motor szénkeféinek állapotát.
- Ha a hálózati csatlakozókábel megsérül, azt azonos műszaki jellemzőkkel rendelkező csatlakozókábellel kell kicserélni. A cserét bízza szakemberre vagy szakszervizre.
- Az eszközt tárolja száraz, gyermekektől elzárt helyen.

A SZÉNKEFÉK CSERÉJE
A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), elégett vagy megrepedt szénkeféit azonnal ki kell cserélni. A két szénkefét minden esetben együtt kell kicserélni.
A szénkefék cseréjét kizárólag szakemberrel végeztesse, és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával.

Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári márkaszervizre.
MÜSZAKI JELLEMZÖK
MÜSZAKI ADATOK
| Fúrókalapács | ||
| Jellemző Érték | ||
| Hálózati feszültség 230 V AC | ||
| Hálózati frekvencia 50 Hz | ||
| Névleges teljesítmény 900 W | ||
| Fordulatszám 0-1000 min | -1 | |
| Ütési frekvencia 0-5500 min | -1 | |
| Ütési energia 3,2J | ||
| Szerszámbefogás SDS Plus | ||
| Maximális fúrási átmérő acél 13 mm | ||
| Érintésvédelmi besorolási osztály II | ||
| Tömeg | 3,3 kg | |
| Gyártási év | 2015 | |
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Zajjal és rezgéssel kapcsolatos tájékoztató

A jelen útmutatóban a kibocsátott zajszintek, mint a Lp ^ hangnyomásszint, Lw ^ hangteljesítményszint és a K mérési bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint kerültek megadásra.
A rezgés a _h értéke (rezgésgyorsulás értéke) és a K mérési bizonytalanság az EN 60745-2-6 szabvány szerint kerültek megadásra.
A jelen útmutatóban megadott rezgési szint az EN 60745 szabvány által megadott mérési eljárás szerint került megadásra és alkalmazható az elektromos szerszámok összehasonlításához. Szintén felhasználható a rezgési expozíció előzetes kiértékeléséhez.
A megadott rezgési szint representatív az elektromos szerszám alapvető alkalmazása tekintetében. Amennyiben az elektromos szerszám más formában vagy egyéb szerszámmal kerül alkalmazásra, valamint, ha nem volt elegendő mértékben karbantartva, a rezgési szint módosulhat. A fent említett okok a rezgés expozícióját valamennyi munka tekintetében megnöveli.
A rezgés expozíció pontos felbecsüléséhez figyelembe kell venni az elektromos szerszám kikapcsolt, valamint bekapcsolt, de nem használt időtartamát. Ezzel a módszerrel a rezgés össze expozíció lényegesen kisebb lehet.
A felhasználó rezgés hatásától való védelme érdekében további védőintézkedésekre van szükség, mint pl.: az elektromos szerszám és a munkaeszközök karbantartása, a kezek megfelelő hőmérsékletének Hangnyomás-szint: Lp _A = 92,54 dB(A) K= 3 dB(A)
Hangteljesítmény-szint: Lw _A = 103,54 dB(A) K= 3 dB(A)
Rezgésgyorsulás: (ütvefúrás betonban): a_h,HD = 17,453 m/s^2 ; K = 1,5 m/s^2
Rezgésgyorsulás (vésés) a_h,Cheq = 17,210m / s^2 , K = 1,5m / s^2
KÖRNYEZETVÉDELEM

Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal, hanem adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
A„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“Spółka komandytowa (székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex”) kijelenti, hogy a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás”) tartalmával – ideértve többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint (Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.
CIOCAN ROTOPERCUTOR
59GP501
NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA INSTRUMENTULUI ELECTRIC CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL DE INSTRUCTIUNI ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ.
REGULI SPECIALE DE SIGURANTĂ
