SV 125 B2 KAT - Scelleuse sous vide SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SV 125 B2 KAT SILVERCREST PDF formátumban.
| Terméktípus | Vákuumozó |
| Modell | SV 125 B2 KAT |
| Márka | SilverCrest |
| Tápellátás | 220–240 V ~ 50–60 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 125 W |
| Védelmi osztály | II |
| Szünetidő a hegesztési műveletek között | legalább 80 másodperc |
| Maximális fóliaszélesség | 30 cm |
| Ajánlott fóliavastagság | 0,17–0,29 mm (170–290 μm) |
| Adapterek edényekhez | 3 adapter (A, B, C) különböző szelepekhez |
| Funkciók | Vákuumozás, Hegesztés, Vákuumozás + Hegesztés, Wet (nedves élelmiszerek), Soft (nyomásérzékeny élelmiszerek) |
| Edények és szelepes tasakok vákuumozása | Igen, a vákuumtömlő csatlakozásán keresztül |
| Folyadékgyűjtő tálca | Kivehető, mosogatógépben tisztítható |
| Tömítőgyűrű (alsó) | Cserélhető, pótalkatrész a csomag tartalma |
| Garancia | 3 év |
| Biztonság | Automatikus kikapcsolás, túlmelegedés elleni védelem |
| Tartalom | Vákuumozó, fóliatekercs, 2 vákuumtömlő, 3 adapter, folyadékgyűjtő tálca, pót tömítőgyűrű, használati utasítás |
| Célcsoport | Háztartás |
| Használati terület | Beltéri |
Gyakran ismételt kérdések - SV 125 B2 KAT SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről SV 125 B2 KAT SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Scelleuse sous vide PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SV 125 B2 KAT - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SV 125 B2 KAT márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SV 125 B2 KAT SILVERCREST
- Áttekintés....3
- Rendeltetésszerű használat.... 4
- Biztonsági utasítások...... 4
- A csomag tartalma .... 7
- Áramellátás....7
- A vákuumcsomagolt termékek előnyei 7
6.1 Tartósság....7
6.2 Sous vide – kíméletes főzési mód a vákuumzacskóban 8
- Előkészítés....8
7.1 A készülék elhelyezése 8
7.2 A fóliával/tasakkal szembeni követelmények.... 8
7.3 Tasak készítése....8
- Használat 9
8.1 Funkciók áttekintése....9
8.2 Vákuumdoboz és -tasak (szelepes) vákuumozása.... 9
8.3 Tasak (szelep nélküli) feltöltése 10
8.4 Wet funkció bekapcsolása 10
8.5 Soft funkció bekapcsolása.... 11
8.6 Tasak (szelep nélküli) hegesztése 11
8.7 Tasak (szelep nélküli) vákuumozása és hegesztése.... 12
- Tisztítás és tárolás 13
9.1 Tisztítás 13
9.2 Tárolás 13
-
Eltávolítás.... 14
-
Problémamegoldás.... 14
- Fólia és tartozékok rendelése 15
- Müszaki adatok.... 16
- Garancia 16
1. Áttekintés
1 Gomb és LED a Wet (nedves élelmiszer számára) funkcióhoz
2 Gomb és LED a Vákuumozás funkcióhoz (szelepes dobozokhoz és tasakokhoz a csatlakozóponton 8 keresztül)
3 Gomb és LED a Fóliahegesztés funkcióhoz (nem vákuumos)
4 Gomb és LED a Vákuumozás és a Fóliahegesztés funkcióhoz
5 Soft Gomb és LED a Soft (nyomásra érzékeny élelmiszerek számára) funkcióhoz
6 Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval
7 Csatlakozóvezeték nyílása a készülék alján
8 Vákuumcsövek csatlakozópontja 19
9 Érzékelők a fedél kinyitásához (bal és jobb oldalon)
10 Tömítőszalag
11 Felső tömítőgyűrű
12 Fedél
13 Hátsó fóliavezető
14 Levegőkiszívó fúvóka (a Vákuumozás és a Fóliahegesztés funkcióhoz)
15 Oldalsó fóliavezető
16 Alsó tömítőgyűrű
17 Hegesztöhuzal
18 Folyadékfelfogó tál (kivehető)
A kép:
19 Vákuumcsövek (60 cm)
20 A adapter (pl. Ernesto* dobozokhoz és FoodSaver** uzsonnásdobozokhoz)
21 B adapter (pl. FoodSaver** frissentartó dobozokhoz)
22 C adapter (pl. CASO** dobozokhoz és FoodSaver** élelmiszer-tárolókhoz)
* A szállítási terjedelem nem tartalmazza.
** Más gyártók által előállított dobozok – a szállítási terjedelem nem tartalmazza.
A CASO a Caso Holding GmbH bejegyzett márkája.
A Foodsaver a Sunbeam Products, Inc. bejegyzett márkája.
B kép:
23 Kábelvezető a készülék alján
Köszönjük bizalmát!
Gratulálunk új vákuumozógépéhez.
A termék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes körü megismerése érdekében:
- Az első használatbavétel előtt figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót.
- Feltétlenül tartsa be az útmutató biztonsági utasításait!
- A készülék kizárólag a használati útmutatóban ismertetett módon üzemeltethető.
- Örizze meg a használati útmutatót, hogy a késöbbiekben is használhassa.
- Amennyiben később megválna a készüléktöl, úgy kérjük, mellékelje a használati útmutatót is. A használati útmutató a termék részét képezi.
Sok örömöt kívánunk az új vákuumozógépéhez!
Jelek a készüléken

Az ezzel a jelzéssel megjelölt anyagok nem változtatják meg az élelmiszerek ízét vagy illatát.
2. Rendeltetésszerű használat
A készüléket kizárólag fóliahegesztésre és/vagy vákuumcsomagolásra használja.
A készülék kizárólag háztartási használatra készült, nem szabad üzleti célokra használni.
A készüléket belső terekben szabad csak használni.
Elöre látható helytelen használat
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A készülék kizárólag háztartási használatra készült, nem szabad üzleti célokra használni. Kövesse a műanyag fólia csomagolásán található utasításokat.
3. Biztonsági utasítások
Figyelmeztető jelzések
A kezelési útmutató szükség esetén a következő figyelmeztető jelzéseket használja:

VESZÉLY! Magas kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos, életveszélyes sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat.
VIGYÁZAT: alacsony kockázat: a figyel- meztetés figyelmen kívül hagyása könnyű sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
MEGJEGYZÉS: a készülék használatához szükséges tudnivalók, speciális jellemzők.
Tudnivalók a biztonságos üzemeltetéshez
- 8 évesnél fiatalabb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve akik nem rendelkeznek megfelelő tudással és tapasztalattal, csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve csak megfelelő tájékoztatás után, és ha a lehetséges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- A csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
- Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor a veszélyek megelőzése érdekében a gyártóval vagy a gyártó vevőszolgálatával vagy egy megfelelő szakképzettséggel rendelkező személlyel cseréltesse ki.
- A készülék nem üzemeltethető külső időkapcsoló órával vagy külön távvezérlő rendszerrel.

VESZÉLY gyermekekre nézve
- A csomagolóanyag nem gyermekjáték. A gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal. A zacskók fulladást okozhatnak.

VESZÉLY házi- és haszonállatokra nézve és az általuk okozott veszély
- Az elektromos készülékek veszélyt jelenthetnek a házi- és haszonállatokra nézve. Ezenkívül az állatok is károsíthatják a készüléket. Ezért alapvetően tartsa távol az állatokat az elektromos készülékektől.

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE
- Óvja a készüléket a nedvességtől, a fröccsenő vagy csöpögő víztől.
- A készüléket, a hálózati kábelt és a hálózati csatlakozót nem szabad vízbe vagy más folyadékokba mártani.
- Amennyiben folyadék jutna a készülékbe, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Az újbóli üzembe helyezés előtt ellenőriztesse a készüléket.
- Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, úgy azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és csak utána vegye ki a készüléket a vízből. Ilyen esetben ne használja tovább a készüléket, hanem ellenőriztesse szakszervizzel.
- Ne használja a készüléket nedves kézzel.

Áramütés VESZÉLYE
- Ne működtesse a készüléket, ha a készüléken vagy a csatlakozó vezetéken látható sérülések találhatók, illetőleg, ha a készüléket előzőleg leejtették.
- A csatlakozóvezetéket úgy kell vezetni, hogy arra senki ne léphessen rá, senki ne akadhasson bele és senki ne botolhasson meg benne.
- A hálózati csatlakozódugót kizárólag olyan szabályszerűen felszerelt, könnyen hozzáférhető csatlakozóaljzat-hoz csatlakoztassa, amelynek feszültsége megfelel a készülék adat-tábláján feltüntetett értéknek. A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatást követően is jól hozzáférhetőnek kell len-nie.
- Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne sérüljön meg éles peremek vagy forró felületek miatt. Ne tekerje a csatlakozóvezetéket a készülékre (kábeltörés veszélye!). Használja a készülék alján található kábelvezetőt.
- Mielött feltekerné a csatlakozóvezetéket, várja meg, míg a készülék teljesen lehül.
- Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne akadjon vagy csípődjön be.
- A hálózati csatlakozódugó kihúzásakor mindig magát a csatlakozódugót fogja meg, ne a vezetéket.
- Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljizatból, ... ...minden használat után, ...ha üzemzavar lép fel, ...ha nem használja a készüléket, ...mielőtt a készüléket tisztítaná és ...vihar idején.

VESZÉLY - Tüzveszély
- A csatlakoztatott készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
- A készüléket csak stabil, sík és hőálló felületen használja.
- Az esetleges túlhevülés és tüzveszély miatt soha ne fedje le a hálózatra csatlakoztatott készüléket!
- Ne használja a készüléket éghető anyagok vagy gázok közelében.

Sérülésveszély és égési sérülések kockázata
- A hegesztőhuzal használat közben nagyon felmelegszik. Ne érjen a forró hegesztőhuzalhoz.
- Várja meg, míg a készülék teljesen lehült, és csak ezután tisztítsa meg és tegye el.

Sérülésveszély
- Ügyeljen arra, hogy az adapterek ne szívják be a börét vagy a haját.

VESZÉLY az elégtelen higiénia miatt
- A vákuumcsomagolt élelmiszerek problémamentes használata érdekében fel-tétlenül vegye figyelembe a következő higiénés javaslatokat:
- Az élelmiszerek előkészítésekor és a csomagolásakor ügyeljen az összes munkaeszköz tökéletes tisztaságára.
- Használat után alaposan tisztítsa meg a vákuumozógépet és az összes munkaeszközt.
- A romlandó élelmiszereket a csomagolás után haladéktalanul le kell hűteni vagy fagyasztani.
- A romlandó élelmiszereket felolvasztásukat vagy felmelegítésüket követően haladéktalanul el kell fogyasztani.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra
- A hegesztés és/vagy a vákuumcsomagolás után a készüléket legalább 80 másodpercig hagyni kell lehülni. A készülék védelme érdekében két hegesztési művelet között rövid időre bekapcsolódik egy automatikus zár.
- A készülék kizárólag háztartási használatra készült, nem szabad üzleti célokra használni.
- A készüléket soha ne helyezze forró felületre (pl. tűzhelyre), hőforrások vagy nyílt láng közelébe.
- Ügyeljen arra, hogy a levegő kiszívásakor ne szívjon fel folyadékot.
- A készülék csúszásmentes szilikon lábakkal van felszerelve. Mivel a bútorok számos különböző festékkel és műanyaggal vannak bevonva, és különböző ápolószerekkel kezelik ezeket, ezért nem zárható ki teljességgel, hogy az ilyen anyagok olyan alkotórészeket tartalmaznak, amelyek a szilikon lábakat károsíthatják és feloldhatják. Adott esetben helyezzen csúszásmentes alátétet a készülék alá.
- A tisztításhoz ne alkalmazzon hegyes eszközöket vagy súroló hatású tisztítószereket.
4. A csomag tartalma
1 vákuumozó
1 tartalék tömítőgyűrű az alsó tömítőgyűrű 16 kicseréléséhez
1 tekercs fólia
2 vákuumcső (60 cm) 19
1 A adapter (pl. Ernesto dobozokhoz és FoodSaver uzsonnásdobozokhoz) 20
1 B adapter (pl. FoodSaver frissentartó dobozokhoz) 21
1 C adapter (pl. CASO dobozokhoz és FoodSaver élelmiszer-tárolókhoz) 22
1 folyadékfelfogó tál 18 (behelyezve)
1 használati útmutató
Az első használatbavétel előtt
- Távolítson el minden csomagolóanyagot.
- É I I e n őrizze, hogy a készülék sér mentes.
5. Áramellátás
A hálózati csatlakozódugót 6 kizárólag olyan szabályszerűen felszerelt, könnyen hozzáférhető dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa, amelynek feszültsége megfelel a készülék adattábláján feltüntetett értéknek.
A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatást követően is jól hozzáférhetőnek kell lennie.
- Annyi csatlakozóvezetéket 6 tekerjen le a kábelvezetőről 23, amennyire szüksége van.
- Dugja át a csatlakozóvezetéket 6 a ké- szülék alján található nyíláson 7.
- Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót 6 a csatlakozóaljizatba.
6. A vákuumcsomagolt termékek előnyei
6.1 Tartósság
A vákuumcsomagolt termékek jelentősen hosszabb ideig maradnak frissek. Ennek az az oka, hogy a csomagolásból, amibe az élelmiszert helyezik, a vákuumcsomagoláskor kivonják az oxigén nagy részét.
Ezen túlmenően a jó minőségű fólia és a vákuumcsomagolási eljárás jól véd a kiszáradás ellen.
6.2 Sous vide - kíméletes főzési mód a vákuumzacskóban
Minden hobbiszakács álma egy olyan ste- ak, ami belül rózsaszín, kívül pedig ropo- gós. Sajnos azonban a hagyományos módszerekkel nem mindig sikerül tökéletesre sütni a húst, vagy pontos időzítésre van szükség. A sous vide eljárás megkönnyíti a főzést, és szinte mindig tökéletes eredményt nyújt.
A sous vide eljárás alapvetően vákuumcsomagolású élelmiszerek lassú főzésére alkalmas.
A sous vide egyrészt nagyon egyszerű módszert nyújt arra, hogy kitűnő eredményeket érjünk el élelmiszerek elkészítésekor. Másrészt pedig egyértelműen állást foglal korunk „gyorsuló” tempója ellen.
A profi szakácsok már sok éve használják ezt a módszert. Az új sous vide készülékkel most már a hobbiszakácsok is alkalmazhatják ezt a módszert az otthoni főzés közben.
7. Előkészítés
7.1 A készülék elhelyezése
Helyezze a készüléket száraz, sík és hőálló felületre.
7.2 A fóliával/tasakkal szembeni követelmények
- Használhat tekercselt fóliát vagy kész tasakokat.
- A fólia nem lehet 30 cm-nél szélesebb.
- A fólia egyik oldalán legyenek pontok/ csomók vagy barázdák. A sima fólia nem hegeszthető.
- A f ó l i a e r össége legyen 0,29 mm (170–290 μm) között.
- A fólia vásárlásakor ügyeljen arra, hogy milyen hömérsékleten használható. Ideális esetben a fólia -20 °C és +110 °C közötti hömérsékleten használható, mélyfagyasztásra vagy főzésre alkalmas. A csomagban lévő fólia megfelel erre a célra.
- Ezeket az adatokat a fólia vagy a tasak csomagolásán találja.
7.3 Tasak készítése
Ha kész tasakot használ, akkor nem kell figyelembe vennie a következő lépéseket.
- Tekerjen le annyi fóliát a tekercsról, amennyire szüksége van a tasakhoz. Vegye figyelembe a tasak hosszúságának megválasztásakor, hogy a tasak megtöltése után még kb. 6 cm-nyi üres helynek kell maradnia a tasak tetején.
- Egy ollóval vágion le egy lehetőleg egyenes darabot a fóliatekercsról.
- Hegessze össze a tasak végét (lásd „Tasak (szelep nélküli) hegesztése“ a következő oldalon 11).
8. Használat
8.1 Funkciók áttekintése
| Gomb Funkció | |
1 | Wet funkció be-/kikapcsolása a nedves és lédús élelmiszerekhez |
2 | Vákuumozás elindítása/leálítása a csatlakozási 8 pon-ton vákuumcsővel 19 és adapterrel 20/21/22 |
3 | Fóliahegesztés elindítása/le-állítása (vákuum nélkül) |
4 | Fóliatasak vákuumozásának és hegesztésének elindítása/leállítása |
5 | Soft funkció be-/kikapcsolása (nyomásra érzékeny élelmiszerek számára, pl. bogyós gyümölcsök, torta) |
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A hegesztés és/vagy a vákuumcsomagolás után a készüléket legalább 80 másodpercig hagyni kell lehülni. A készülék védelme érdekében két hegesztési művelet között rövid időre bekapcsolódik egy automatikus zár.
A 2, 3 és 4 funkció automatikusan leáll, ha a folyamat befejeződik. A funkciógomb ismételt megnyomásával hamarabb is leállíthatja a folyamatot.
A Wet 1 és a Soft 5 funkciókat vákuumozás és/vagy hegesztés előtt kapcsolhatja be. A gomb újbóli megnyomásakor a funkció kikapcsol.
8.2 Vákuumdoboz és -tasak (szelepes) vákuumozása
Ezzel a funkcióval különböző gyártók által előállított szelepes vákuumdobozokat és -tasakokat vákuumozhat. A különböző szelepekhez a következő adaptereket találja a csomagban:
| Adapter | Példák felhasználásra |
| A adapter 20 | Ernesto, FoodSaver uzsonnásdobozok |
| B adapter 21 | FoodSaver frissen-tartó dobozok |
| C adapter 22 | CASO, FoodSaver élelmiszer-tárolók |

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE!
- Ügyeljen arra, hogy a levegő kiszívásakor ne szívjon fel folyadékot. Ha mégis folyadékot szívott fel, az aktív gomb 2 ismételt megnyomásával azonnal megszakíthatja a folyamatot.
- Vegye figyelembe a dobozok és tasakok gyártói által megadott maximális töltési magasságokat.
MEGJEGYZÉS: a szállítási terjedelem nem tartalmazza a vákuumdobozokat és -tasakokat.
Vákuumdobozok
- Töltse meg a vákuumdobozt a maximális töltési szintig, és helyezze rá a doboz fedelét.
- Nyomja a vákuumcső 19 egyik végét a készülék jobb oldalán található csatlakozópontba 8.
-
Helyezze a szelephez illő adaptert 20/21/22 a vákuumcső 19 má- sik végére.
-
Nyomja az A 20 vagy a B 21 adaptert a vákuumdoboz szelepére. Tartsa szorosan az adaptert.

Vagy:
Helyezze a C 22 adaptert a vákuum- doboz szelepébe.

- Nyomja meg a 2 gombot. A LED világít. A vákuumozási folyamat elkezdódik.
- A vákuumozás után a LED kialszik, és a vákuumozási folyamat befejeződik.
- Vegye le a vákuumcsövet 19 és az adaptert 20/21/22 a vákuumdobozról és adott esetben ismételje meg a folyamatot egy másik dobozzal.
- A vákuumozási folyamat végén vegye le a vákuumcsövet 19 a csatlakozó- pontról 8.
Szelepes vákuumtasak
- Tegye az előkészített élelmiszereket a vákuumtasakba. Ügyeljen arra, hogy a szelep alatt ne legyen élelmiszer.
-
Alaposan zárja le a vákuumtasakot.
-
Terítse ki a vákuumtasakot egyenletes felületre a szeleppel felfelé.
- Folytassa úgy, mint a vákuumdobozoknál a 2. ponttól (lásd „Vákuumdobozok” a következő oldalon 9) és használja az A 20 adaptert.
MEGJEGYZÉS: Megfelelő szelepes vákuumtasakokat az online áruházból rendelhet a 306376-os cikkszám megadásával (lásd „Fólia és tartozékok rendelése” a következő oldalon 15).
8.3 Tasak (szelep nélküli) feltöltése
VIGYÁZAT:
- A tasaknak azon részében, ahol he-geszteni szeretné a tasakot, nem lehetnek élelmiszerek vagy folyadékok. Ezek a részek legyenek tiszták és szárazak. Különben nem lesz megfelelő a hegesztési varrat.
- A tasakot csak a felső szélétől számítva 6 cm-ig töltse fel.
8.4 Wet funkció bekapcsolása

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE!
- A vákuumcsomagolásnál nem lehet folyadék a tasak belsejében.
- Ügyeljen arra, hogy a levegő kiszívásakor ne szívjon fel folyadékot. Ha mégis folyadékot szívott fel, az aktív gomb ismételt megnyomásával azonnal megszakíthatja a folyamatot.
Ha a tasakba nedves élelmiszert (pl. pácolt hús/hal, konyhakész, felszeletelt zöldség/gyümölcs) helyez, az hibás hegesztést ered-
ményezhet. A Wet 1 funkció bekapcsolásakor a hegesztési idő a jobb hegesztési eredmény érdekében megnő.
- A funkció bekacsolásához nyomja meg a ♦♦♦ gombot vákuumozás/hegesztés előtt. Á LED világít.
- A funkció kikapcsolásához ismételten nyomja meg a ♦ gombot.
- Ha a vákuumozás/hegesztés befejeződik vagy megszakad, a LED kialszik és a funkció automatikusan kikapcsol.
- Vákuumozás/hegesztés közben a Wet 1 funkciót sem be- sem kikapcsolni nem lehet.
MEGJEGYZÉS: Ez a funkció nem alkalmas folyadékok - pl. levesek - vákuumozására. Ezeket vákuumozás előtt le kell fagyasztani.
8.5 Soft funkció bekapcsolása
A Soft 5 funkció alkalmazásakor csökken a vákuumozóerő, így a nyomásra érzékeny élelmiszerek (pl. bogyós gyümölcsök, torta) nem nyomódnak meg.
- A funkció bekacsolásához nyomja meg a Soft 5 gombot vákuumozás/hegesztés előtt. A LED világít.
- A funkció kikapcsolásához ismételten nyomja meg a Soft 5 gombot.
- Ha a vákuumozás/hegesztés befejeződik vagy megszakad, a LED kialszik és a funkció automatikusan kikapcsol.
- Vákuumozás/hegesztés közben a Soft 5 funkciót sem be- sem kikapcsolni nem lehet.
8.6 Tasak (szelep nélküli) hegesztése
- Simítsa ki a tasak azon részét, ahol hegeszteni szeretné.
-
Nyissa fel a fedelet 12. Adott esetben először nyomja meg a fedél kinyitásához való érzékelőt 9.
-
Helyezze a tasakot a készülékbe. A fó- lia vége nem nyúlhat túl a hátsó fóliave- zetőkön 13 és az oldalsó fóliavezetők 15 közé kell essen.

- Ügyeljen arra, hogy a fólia ne legyen meggyűrődve – különösen azon a részen, ahol a hegesztőhuzal 17 lesz.
- Csukja be a fedelet 12.
- Mindkét kezével nyomja le erősen a fedél 12 sarkait. A fedélnek hallhatóan a helyére kell kattannia.

- Nyomja meg a gombot — 3. A LED világít. A készülék meghegeszti a fóliát. Hozzávetőlegesen 5–7 másodperc után a LED kialszik, és a hegesztési folyamat befejeződik.
MEGJEGYZÉS: Ha a Wet 1 funkció be van kapcsolva, a hegesztési folyamat egy másodperccel tovább tart.
- Nyomja meg egyszerre a fedél kinyitására szolgáló gombokat 9, hogy a fedél 12 felnyíljon.
-
Nyissa fel a fedelet 12 és vegye ki a tasakot.
-
Ellenőrizze a hegesztési varratot. A varratnak simának és gyűrődéstől mentesnek kellene lennie.
8.7 Tasak (szelep nélküli) vákuumozása és hegesztése

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE!
- A vákuumcsomagolásnál nem lehet folyadék a tasak belsejében.
- Ügyeljen arra, hogy a levegő kiszívásakor ne szívjon fel folyadékot. Ha mégis folyadékot szívott fel, az aktív gomb 4 ismételt megnyomásával azonnal megszakíthatja a folyamatot.
MEGJEGYZÉS: fóliatasakok vákuumozásánál nem szabad a vákuumcsövet 19 a csatlakozópontba 8 dugni.
- Simítsa ki a tasak azon részét, ahol hegeszteni szeretné.
- Nyissa fel a fedelet 12.
- Helyezze a tasakot a készülékbe. A fó- lia vége nem nyúlhat túl a hátsó fóliave- zetőkön 13 és az oldalsó fóliavezetők 15 közé kell essen.

- Ügyeljen arra, hogy a fólia ne legyen meggyűrődve – különösen azon a részen, ahol a hegesztőhuzal 17 lesz.
-
Csukja be a fedelet 12.
-
Mindkét kezével nyomja le erösen a fedél 12 sarkait. A fedélnek hallhatóan a helyére kell kattannia.

- Nyomja meg a gombot 4. A LED világít. A fóliatasakot először vákuumozni, majd hegeszteni kell. A LED kialszik, amikor a folyamat befejeződik.
MEGJEGYZÉS: ha nem alszik ki a LED 4 és a vákuumszivattyú által okozott zaj annak ellenére nem szűnik meg, hogy a készülék már nem szívja a levegőt a fóliatasakból, akkor szakítsa meg a folyamatot. Ellenőrizze, hogy a fóliatasak megfelelően lett-e behelyezve a készülékbe, és hogy nem tömítetlen-e.
- Nyomja meg egyszerre a fedél kinyitására 9 szolgáló gombokat, hogy a fedél 12 felnyíljon.
- Nyissa fel a fedelet 12 és vegye ki a tasakot.
- Ellenőrizze a hegesztési varratot. A varratnak simának és gyűrődéstől mentesnek kellene lennie.
9. Tisztítás és tárolás

Égési sérülések/forrázás VESZÉLYE!
- Várja meg, míg a készülék teljesen lehült, és csak ezután tisztítsa meg és tegye el.
- A hegesztőhuzal 17 használat közben nagyon felmelegszik. Ne érjen a forró hegesztőhuzalhoz 17.

Áramütés VESZÉLYE!
- A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját 6.

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE!
- A készüléket és a csatlakozóvezetéket a hálózati csatlakozóval 6 nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A tisztításhoz ne alkalmazzon hegyes eszközöket vagy súroló hatású tisztítószereket.
9.1 Tisztítás
A készüléke kifogástalan működésének és összes funkciójának megőrzése érdekében rendszeresen kell tisztítani a készüléket.
- Mossa le a készüléket enyhén nedves ronggyal.
- A készüléknek a következő használat előtt teljesen meg kell száradnia.
Felfogótál
-
Fogja az ujjai közé a középen lévő vagy a két külső kiemelkedést, és felfelé óvatosan emelje ki a folyadékfelfogó tálat 18.
-
Öntse ki a folyadékot.
-
Mossa el a felfogótálat 18 meleg mosogatóvízzel, vagy tegye mosogatógépbe. Használat előtt szárítsa meg.
-
Helyezze a felfogótálat 18 felülról az eszközbe.
Tömítőgyűrű
- Fogja a tömítőgyűrűt 16 két ujja közé, és húzza ki felfelé.
- Mossa el a tömítőgyűrűt 16 meleg mosogatóvízzel. Használat előtt szárítsa meg.
- Megfelelő formában helyezze vissza a tömítőgyűrűt 16 az eszközbe. Ügyeljen arra, hogy sima legyen, és ne legyen hullámos.
MEGJEGYZÉS: a tömítőgyűrű 16 kopó alkatrész. A magas nyomás miatt idővel eldeformálódik. Ebben az esetben cserélje le (a csomag tartalmazza).
9.2 Tárolás
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- Tároláskor a fedél 12 ne legyen bezárva, hanem legyen résnyire felnyitva. Ha folyamatosan zárva tartjuk a fedelet, az károsíthatja a 11 és tömítéseket 16.
- B ábra: tekerje a csatlakozóvezetéket 6 a készülék alján található kábelvezető 23 köré. Vegye figyelembe a nyíl jelzést, amely a tekerés irányát jelzi.
- Tárolja a készüléket portól és szennyezödéstől védett helyen, ahol gyermekek nem érhetik el.
10. Eltávolítás
A terméket a 2012/19/EK európai irányelvnek megfelelően kell leselejtezni. Az áthúzott kerekes szemetestároló szimbólum azt jelenti, hogy a termék az Európai

Unióban szelektív hulladékgyűjtés keretében távolítható el. Ez a termékre, valamint az ezzel a szimbólummal ellátott minden tartozékra érvényes. A megjelölt termékek nem dobhatók a háztartási szemétbe; ezeket az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyeken kell leadni.
Az újrahasznosítás szimbó- luma például egy tárgyat vagy anyagrészeket újrahasznosí- tásra alkalmasként jelöl meg.

Az újrahasznosítás segít a nyersanyagok felhasználásának, valamint a környezetterhelés csökkentésében.
Csomagolás
A csomagolás kidobásakor vegye figyelembe az Ön országában érvényes megfelelő környezetvédelmi előírásokat.
11. Problémamegoldás
Ha készüléke nem megfelelően működik, először ellenőrizze az ellenőrzölistán felsorolt problémákat. Lehetséges, hogy csak kisebb problémáról van szó, amelyet egyedül is képes megoldani.

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
- Semmiképp ne kísérelje meg a készüléket önállóan megjavítani.
| Hiba | Lehetséges okok / Intézkedések |
| Nem működik | Van áram? |
| A hegesztés nem szoros. | Ügyeljen arra, hogy a fólia a tömítősza-lag 10 és a hegesztő-huzal 17 között sima legyen.A fólia a hegesztés helyén nedves vagy szen-nyezett volt.Nedves élelmiszerek esetén kapcsolja be aWet 1 funkciót. |
| A készülék nem készít hegesztése-ket egymás mögé. | A készülék védelme ér-dekében két hegeszté-si művelet között rövid időre bekapcsolódik egy automatikus zár. |
12. Fólia és tartozékok rendelése
Fóliatekercsek
Hogy az élelmiszerek megőrizzék aromájukat, és csomagolásuk lég- és vízmentes legyen.
Például a SilverCrest vákuumozógéphez SV 125 A1/B2 és a SilverCrest fóliahegesztőkhöz SFS 110 A1/B1/B2/C2.
Ezek a fóliák különösen jól használhatóak a sous vide főzési eljáráshoz.

Szélesség: 20 cm / Hossz: tekercsenként 3 m

Szélesség: 28 cm / Hossz: tekercsenként 3 m
További tartozékok
A weboldalunkon elolvashatja, hogy mely további tartozékokat lehet utánrendelni.
Online rendelés shop.hoyerhandel.com

-
Szkennelje a QR-kódot az okostelefon-jával/tabletjével.
-
A QR-kóddal megnyit egy weboldalt, ahol elintézheti az utánrendelést.
13. Müszaki adatok
| Modell: SV 12 | 5 B2 KAT |
| Hálózati fe-szültség: 220 – | 240 V ~ 50 – 60 Hz |
| Védelmi osztály: II | |
| Teljesítmény: 1 | 25 W |
| Szünetidő: min. | 80 másodperc mindenhasználat után. |
Alkalmazott szimbólumok
![]() | Tanúsított Biztonság. A készülékeknek eleget kell tenniük az általánosan elfogadott műszaki szabályoknak, és meg kell felelniük a termékek biztonságáról szóló törvény (ProdSG)rendelkezéseinek. |
![]() | A CE-jelzéssel a HOYER Handel GmbH az uniós rendelkezéseknek való megfele-lést jelzi. |
![]() | Ez a szimbólum a csomagolás környezetbarát módon történő ártalmatlanítására emlékeztet. |
--- | Újrahasznosítható anyagok: Karton (kivéve hullámpapír) |
![]() | A szimbólum azokat a darabokat jelöli, amelyek az öblítógépben tisztíthatók. |
A müszaki változtatások joga fenntartva.
14. Garancia
| HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése: | VÁKUUMOS FÓLIAHE-GESZTŐ |
| Gyártási szám: | 321553_1904 |
| A termék típusa: | SV 125 B2 KAT |
| A termék azono-sításra alkalmas részeinek meg-határozása: | vákuumozó, tartalék tö-mítőgyűrű az alsó tömítő-gyűrű kicseréléséhez,tekercs fólia,2 vákuumcső (60 cm),A adapter (pl. Ernesto dobozokhoz és FoodSaver uzsonnásdobozok-hoz),B adapter (pl. FoodSaver frissentartó dobozok-hoz),C adapter (pl. CASO do-bozokhoz és FoodSaver élelmiszer-tárolókhoz),folyadékfelfogó tál (behelyezve) |
| A gyártó cégne-ve, címe és ema-il címe: | Hoyer Handel GmbHTasköprüstraße 3DE-22761 HamburgGERMANY |
| A szerviz neve,címe és telefon-száma: | SzervizMagyarosrzagTeknihall ElektronikGmbHBreitefeld 15DE-64839 MünsterGERMANYTel.: 06800 21225E-Mail: hoyer@lidl.hu |
| Az importáló és forgalmazó cég-neve és címe: | Lidl Magyarország Ke-reskedelmi Bt.H-1037 BudapestRádl árok 6 |
- A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év.
- A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).
- A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban fel-tüntetett szervizekben. A fogyasztó jó-tállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyzőkönyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó ne-vét, címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vásárlás idő-pontját, a hiba bejelentésének időpont-ját, a hiba leírását, a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját. Amennyiben a ki-fogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. A jegy-zőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak be-jelentésekor nem tud nyilatkozni, állás-pontjáról legkésőbb három
munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót. A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, ki-cserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását
megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
-
A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alkatrészre újra kezdődik.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésböl, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
A www.lidl-service.com weboldalról letölt- heti ezeket a kézikönyveket, számos egyéb kézikönyvet, valamint telepítő szoftvereket.

Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl szervizoldalára juthat (www.lidl-service.com) és a 321553_1904 cikkszám megadását követően megnyithatja a használati utasítást.
Garanciakártya 321553_1904
| A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: |
| A hiba oka: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: |
| A hiba javításának módja: |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: |
| A javításra tekintettel a jótállás új határideje: |
1
2
3
4
5


---