PASD 4 C3 - Csavarozó PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PASD 4 C3 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PASD 4 C3 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Csavarozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PASD 4 C3 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PASD 4 C3 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PASD 4 C3 PARKSIDE
Használati útmutató Eredeti használati utasítás fordítása
IAN 465635_2404

text_image
DE BE NL FR PL SK
text_image
iHU Használati útmutató Oldal 397

text_image
A 2 1 4 3 2a 5 2b 10 9 6 PARKSIDE 8 7B

text_image
PARKSIDE 12 9 7 8 11Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok.... Oldal 399
Bevezető Oldal 402
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 402
A csomagolás tartalma.... Oldal 403
A részegységek leírása.... Oldal 403
Müszaki adatok. .... Oldal 404
Biztonsági utasítások .... Oldal 408
Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz.... Oldal 408
Csavarozókra vonatkozó biztonsági utasítások.... Oldal 416
A rezgés és a zaj csökkentése .... Oldal 417
Teendők vészhelyzet esetén.... Oldal 418
Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez ... Oldal 419
További kockázatok .... Oldal 420
Használat.... Oldal 421
Információk az akkumulátorhoz ..... Oldal 421
A forgásirány megváltoztatása .... Oldal 424
LED munkalámpa .... Oldal 424
Kézi működtetés.... Oldal 424
A bitek cseréje .... Oldal 424
A bitek ellenőrzése .... Oldal 425
Be- és kikapcsolás .... Oldal 426
Hibaelhárítás .... Oldal 426
Tisztítás és karbantartás .... Oldal 427
Karbantartás.... Oldal 428
Tárolás .... Oldal 429
Szállítás .... Oldal 429
Mentesítés .... Oldal 430
Garancia.... Oldal 432
Garanciális ügyek lebonyolítása.... Oldal 433
Szerviz .... Oldal 434
EU-megfelelőségi nyilatkozat ..... Oldal 435
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok
Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat:

VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „Figyelmeztetés” szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet.

VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „Vigyázat” szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy mérsékelt sérülésekhez vezethet.

FIGYELEM! Ez a szimbólum a „Figyelem” szó mellett anyagi károk veszélyére utal.

MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „Megjegyzés” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet.
![]() | Veszély – áramütésveszély! |
![]() | Váltóáram/-feszültség |
![]() | Egyenáram/-feszültség |
![]() | A II. védelmi osztályú termék szimbóluma |
![]() | A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja. |
![]() | Ez a szimbólum arra utal, hogy a termék használata során figyelembe kell venni a kezelési útmutatóban leírtakat. |
![]() | |
![]() | Lítium-ion akkumulátor |
| [6HSA] | Üresjárati fordulatszám |
![]() | Óvja az akkumulátort a hőtől, valamint a közvetlen napfénytől. |
![]() | Óvja az akkumulátort a tűztől. |
![]() | Óvja az akkumulátort a víztől és a nedvességtől. |
![]() | Fordulatok száma percenként |
![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. |
![]() | Az elektromos üzemelés korlátjának jelzése az IEC60900 szabvány szerint |
![]() | Biztonsági utasításokKezelési utasítások |
4 V AKKUS CSAVARHÚZÓ
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A termék csavarok be- és kicsavarására alkalmas magánháztartások elektromos szereléseihez.
A terméket kizárólag a mellékelt szigetelt csavarbitekkel használja. A szigetelt csavarbitek alkalmasak elektromos szerelésekhez akár 1000 V feszültségig.
Az elektromos berendezéseken végzett munkákat és a szerelési munkákat csak szakképzett személyek végezhetik a helyi hatóságok biztonsági előírásainak betartása mellett.
A termék LED munkalámpája 3 a közvetlen munkaterület megvilágítására használható.
A termék más használati módjai, módosításai nem rendeltetésszerűnek minősülnek és életveszély, életveszélyes sérülések és károk kockázatával járnak. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét. A termék üzleti vagy ahhoz hasonló célokra nem alkalmas.
A csomagolás tartalma

FIGYELMEZTETÉS!
A termék és a csomagolóanyagok nem játékszerek! Gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal, fóliákkal és az apró alkatrészekkel! Lenyelés és fulladás veszélye!
1 Akkus csavarhúzó
6 Szigetelt csavarbit
1 USB töltőkábel
1 Hordozókoffer
1 Használati útmutató
A részegységek leírása
Hajtsa ki az ábrákat tartalmazó oldalt. Ismerkedjen meg a termék összes funkciójával.
(A ábra)
1 Fogó
2 Forgásirány-kapcsoló
2αForgás az óramutató járásával ellenkező irányban
2bForgás az óramutató járásával megegyező irányban
3 LED munkalámpa
4 Bittartó
5 Hordozókoffer
6 Szigetelt csavarbit készlet
7USB-C csatlakozó
8 USB-A csatlakozó
9 USB-C töltőaljzat
10Töltés-/akkuállapot-jelző
(B ábra)
11 Töltőkészülék *
12 USB-A töltőaljzat
Műszaki adatok
| Akkus csavarhúzó | |
| Modell: HG12446 | |
| Névleges feszültség: 4 V | ---(Egyenáram) |
| Akku (beépített): Li-Ion | |
| Cellák száma: 1 | |
| Kapacitás: 1,5 Ah | |
| Üresjárati fordulatszám: n0= 215 min-1 | |
| Nyomaték: max. 0,4 N m | (motorosműködésnél)max. 8 N m (kézi használatesetén) |
* Töltőkészülék nincs mellékelve. Megfelelő töltőkészülék: lásd a „Műszaki adatok” c. részt
| Akkus csavarhúzó | |
| Bittartó: 8 mm (csillag alakú) |
A vezeték nélküli szerszám töltéséhez kizárólag az alábbi töltőkészüléket használja**:
| Információk Érték | |
| A gyártó nevevagy védjegye,cégjegyzékszáma éscíme: | OWIM GmbH & Co. KGHRA 721742Stiftsbergstraße 1,74167 Neckarsulm,NÉMETORSZÁG |
| Modellazonosító: HG068 | 25 (VDE hálózaticsatlakozó)HG06825-BS (BS hálózaticsatlakozó) |
| Információk Érték Egység | ||
| Bemenő feszültség: 100–240 V~ | ||
| Bemenő váltóáram frekvenciája: 50/60 Hz | ||
| Kimenő feszültség: 5,0 V | --- | |
| Kimenő áramerősség: 1,7 A | ||
| Kimenő teljesítmény: 8,5 W | ||
| Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok: 78,2 % |
** Töltőkészülék nincs mellékelve. A töltőkészülék a www.optimex-shop.com címen szerezhető be.
| Információk Érték Egység | ||
| Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás: < 0,1 W | ||
| Bemenő áramerősség: 0,3 A | ||
| Védelmi osztály: | II/☐ (kettős szigetelés) | |
| A csatlakozó típusa: USB-A | ||
| Töltési idő: kb. 60 min | ||
| Ajánlott környezeti hőmérséklet | |
| Töltés közben: +4 °C és | +40 °C között |
| Működés közben: 0 °C és | +40 °C között |
| Tárolásnál: 0 °C és +50 °C között | |
| Zajkibocsájtási értékek | |
| A mért értékek meghatározása az EN 62841 alapján történt. Az elektromos szerszám A besorolású zajszintje tipikusan: | |
| Zajszint: L | _pA = 58,5 dB |
| Hangteljesítményszint: | L_WA = 66,5 dB |
| Bizonytalanság: | K_pA/WA = 3 dB |
| Rezgési értékek | |
| A rezgési összérték (háromirányú vektorösszeg) megállapítása az EN 62841 szerint történt: | |
| Csavarozás | |
| Rezgési érték: | a_h = 0,26 m/s^2 |
| Bizonytalanság: | K = 1,5 m/s^2 |
MEGJEGYZÉS
A megadott rezgéskibocsátási összérték és a megadott zajkibocsátási érték egy szabványos vizsgálati eljárás során volt megmérve, és alkalmazható egy elektromos szerszám összehasonlítására más szerszámmal.
A megadott rezgéskibocsátási összérték és a megadott zajkibocsátási érték alkalmazható a terhelés előzetes felbecslésére is.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS!
A rezgés- és zajkibocsátási érték az elektromos szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktől, az elektromos szerszám használati típusától és módjától, különösképpen a megmunkálandó munkadarab típusától függően. Próbálja a rezgési és a zajterhelést minél kisebbre csökkenteni. A rezgési terhelés csökkentése érdekében többek között a szerszám használata során viseljen kesztyűt, valamint csökkentse a munkaidőt. Ehhez a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van kapcsolva, de nincs terhelés alatt).

Biztonsági utasítások
- Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS!
Olvasson el minden, ehhez az elektromos szerszámhoz mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát és műszaki adatot. Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Örizzen meg minden biztonsági utasítást és figyelmeztetést biztonságos helyen későbbi használatra.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” kifejezés hálózati áramról működő (hálózati kábellel rendelkező) és akkumulátorral működő (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
Munkahelyi biztonság
a) A munkaterület legyen mindig tiszta és jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rossz fényviszonyok balesetekhez vezethetnek.
b) Az elektromos szerszámot ne használja robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat keltenek, mely a port vagy a gázokat meggyújthatják.
c) Az elektromos szerszám használata során tartsa a gyermekeket és az egyéb személyeket távol. Ha megzavarják, elveszítheti az elektromos szerszám feletti uralmát.
Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a konnektorba. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon adapteres csatlakozódugaszt földelt elektromos szerszámokkal.
A módosítás nélküli csatlakozók és a megfelelően illeszkedő konnektorok használatával csökken az áramütés kockázata.
b) Kerülje a testi érintkezést olyan földelt felületekkel, mint például csövek, fűtőberendezések, sütők vagy hűtőszekrények. Az áramütés veszélye megnő, ha a teste földelve van.
c) Az elektromos szerszámokat tartsa esőtől, nedvességtől távol. Ha az elektromos szerszám belsejébe víz jut be, az növeli az áramütés kockázatát.
d) Az elektromos vezetéket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja, azzal ne szállítsa vagy
akassza fel az elektromos szerszámot, illetve ne használja a hálózati csatlakozó kihúzására a konnektorból. Az elektromos vezetéket óvja a hőtől, olajoktól, éles sarkoktól vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összetekeredett elektromos vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha az elektromos szerszámot kültéren használja, csak olyan hosszabbítót használjon, mely kültéri használatra alkalmas. Egy kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Ha elkerülhetetlen, hogy az elektromos szerszámot nedves környezetben használják, használjon egy maradékáram-megszakítót (RCD). Maradékáram-megszakító használata lecsökkenti az áramütés kockázatát.
Személyes biztonság
a) Az elektromos szerszám használata során legyen körültekintő, figyeljen arra, mit tesz, dolgozzon tudatosan. Ne használjon elektromos szerszámokat kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt. Az elektromos szerszám használata során csupán egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. A személyes védőfelszerelés, például pormaszk, csúszásmentes
biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő - az elektromos szerszám használatától függően - lecsökkenti a sérülések kockázatát.
c) Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerszám ne tudjon akaratlanul elindulni. Mielőtt az elektromos szerszámot az elektromos hálózatra és/vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, kézbe venné vagy mozgatná, ellenőrizze, hogy az ki van-e kapcsolva. Ha az elektromos szerszám szállítása során az ujját a bekapcsológombon tartja, illetve ha az elektromos szerszám bekapcsolt állapotban van és az elektromos hálózatra csatlakozik, az balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt a beállító szerszámokat, csavarkulcsokat távolítsa el. Ha egy szerszám vagy egy kulcs az elektromos szerszám egy forgó részébe kerül, az sérüléseket okozhat.
e) Kerülje a szokatlan testhelyzeteket. Álljon biztosan és mindig őrizze meg az egyensúlyát. Így képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani.
f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a haját és a ruházatát a mozgó alkatrészektöl távol. A laza ruházatot, ékszereket vagy hajat a készülék mozgó részei elkaphatják.
g) Ha porelszívó- vagy gyűjtőberendezések vannak beszerelve, azok csatlakoztatása és használata legyen megfelelő. A porelszívó berendezések használata csökkenti a por okozta kockázatokat.
h) Kerülje a hamis biztonságérzetet, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszámokra vonatkozó biztonsági szabályokat akkor sem, ha a gyakori használatnak köszönhetően azok kezelésében már tapasztalt. A figyelmetlen kezelés a pillanat törtrésze alatt is sérülésekhez vezethet.
Az elektromos szerszám használata és kezelése
a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az adott munkához az arra alkalmas elektromos szerszámot használja. A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha azt a megfelelő teljesítmény-tartományon belül használja.
b) Ne használjon meghibásodott kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámot. Ha egy elektromos szerszámot nem lehet be- vagy kikapcsolni, az veszélyes és szerelésre szorul.
c) A készülék beállítási műveletei, szerszámbetétek cseréje valamint az elektromos szerszám tárolása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort. Ezzel az óvintézkedéssel megelőzi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását.
d) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik azzal kapcsolatban nem rendelkeznek tapasztalattal vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben veszélyesek.
e) Ápolja az elektromos szerszámokat és a szerszámbetéteit gondosan. Ellenőrizze a mozgó részek kifogástalan működését, hogy azok nem ragadnak-e be, hogy vannak-e törött vagy sérült alkatrészek, és hogy az elektromos szerszám működését semmi sem befolyásolja. A sérült alkatrészeket az elektromos szerszám használatba vétele előtt meg kell javíttatni. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok gondatlan karbantartása.
f) Gondoskodjon a vágószerszámok élességéről és tisztaságáról. A gondosan ápolt, éles pengékkel rendelkező vágószerszámok kevésbé hajlamosak a beragadásra, és könnyebben irányíthatóak.
g) Az elektromos szerszámot, annak alkatrészeit, szerszámbetéteit stb. ezen útmutató szerint használja. Ennek során vegye figyelembe a munka körülményeit és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
h) Tartsa a fogantyúkat és a fogófelületeket szárazon, tisztán, olajoktól és zsiradékoktól mentesen.
A csúszós fogantyúk és fogófelületek miatt nem biztosítható az elektromos szerszám biztonságos kezelése és irányítása váratlan helyzetekben.
Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése
a) Akkumulátoros szerszámokat csak olyan töltőkészülékekkel töltsön fel, melyeket a gyártó ajánl. Egy olyan töltőkészülék, mely csak bizonyos típusú akkumulátorokhoz alkalmas, más akkumulátorokkal történő használat esetén tűzveszélyt okozhat.
b) Az elektromos szerszámokban csak a hozzájuk készült akkumulátorokat használja.
Más akkumulátorok használata sérülésekhez és tűzveszélyhez vezethet.
c) A használaton kívüli akkumulátorokat tartsa iratkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más olyan kisméretű fém tárgyaktól távol, melyek összeköttetést hozhatnak létre a csatolópontok között. Az akkumulátor csatolópontjai közötti rövidzárlat égési sérülésekhez vagy túzesethez vezethet.
d) Helytelen használat esetén az akkumulátor kifolyhat. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Akaratlan érintkezés esetén öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, további orvosi segítségre is szükség van. A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációkat és égési sérüléseket okoz.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátorokat. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tűzesetet, robbanást vagy sérüléseket okozhatnak.
f) Az akkumulátort ne tegye ki tűznek vagy magas hőmérsékleteknek. A tűz vagy a 130 °C feletti hőmérséklet robbanáshoz vezethet.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a kezelési útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A helytelen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkreteheti az akkumulátort, valamint tűzeset veszélyével jár.

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Soha ne töltsön fel nem újratölthető elemeket.



Az akkumulátort óvja a hőtől, pl. a tartós napfénytől, tűztől, víztől és nedvességtől is.
Robbanásveszély áll fenn.
Javítás
a) Az elektromos szerszám javítási munkálatait bízza képzett szakemberre, és csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Így gondoskodhat az elektromos szerszám biztonságos működésének megőrzéséről.
b) Soha ne próbálja az akkumulátort megjavítani, ha az megsérült. Az akkumulátorok javítási munkálatait csak a gyártó vagy annak a meghatalmazott ügyfélszolgálata végezheti.
Csavarozókra vonatkozó biztonsági utasítások
a) Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogófelületeinél tartsa, ha olyan munkákat végez, melyek során a csavar rejtett elektromos vezetékeket érhet.
A csavarnak egy feszültség alatt lévő vezetékekkel történő érintkezése során a készülék fém részei is feszültség alá kerülnek, ami áramütéshez vezethet.
b) Rögzítse a munkadarabot. Szorítóeszközökkel vagy satuval a munkadarabokat biztosabban lehet megtartani, mint kézzel.
c) Tartsa meg az elektromos szerszámot erősen.
Csavarok be- és kicsavarása során átmenetileg erős
ellenhatások jöhetnek létre.
d) Ha a szerszám a használat közben elakad, azonnal kapcsolja ki a terméket. Legyen felkészülve az erősebb ellenhatásokra, mert azok visszacsapáshoz vezethetnek.
e) Amikor a készüléken dolgozik, illetve amikor azt szállítja vagy tárolja, a forgásirány-kapcsoló legyen mindig a középső (zárt) állásban. Ez megakadályozza az elektromos szerszám akaratlan beindítását.
A rezgés és a zaj csökkentése
Csökkentse a használati időt, alkalmazzon kevesebb rezgéssel és zajjal járó használati módokat, valamint viseljen személyes védőfelszerelést, ezzel csökkentve a rezgés és a zaj hatásait.
Az alábbi intézkedések segítenek a rezgések és a zaj okozta ártalmak csökkentésében:
A terméket kizárólag rendeltetésszerűen, az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja.
- Ügyeljen a termék kifogástalan állapotára és gondoskodjon a megfelelő karbantartásról.
A termékhez a megfelelő szerszámbetéteket használja, és ügyeljen arra, hogy azok kifogástalan állapotban legyenek.
Tartsa a terméket határozottan a fogóinál, illetve fogófelületeinél.
A termék karbantartását végezze az utasításoknak megfelelően, továbbá ne feledkezzen meg az elégséges kenésről sem (ahol ez szükséges).
A munkafolyamatot tervezze meg úgy, hogy a nagyobb rezgési értékű termékekkel végzett munka nagyobb időintervallumra tudjon eloszlani.
Teendők vészhelyzet esetén
Ismerkedjen meg a termék használatával ennek az útmutatónak a segítségével. Tartsa észben a biztonsági utasításokat, és minden esetben kövesse azokat. Ez segít elkerülni a kockázatokat és veszélyeket.
A termék használata során legyen mindig éber, így időben képes lesz a veszélyek felismerésére és kezelésére. A gyors beavatkozás segít megelőzni a súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat.
Ha a termék hibásan működik, azonnal válassza le a hálózati áramról. Vizsgáltassa meg és szükség szerint szereltesse meg egy képzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
- Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez
A készüléket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.
A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és a felhasználói karbantar- tást nem végezhetik gyermekek fel- ügyelet nélkül.
■ Ne töltsön újra nem újratölthető akkumulátorokat.
Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása kockázatokkal jár.
- Óvja az elektromos részeket a nedvességtől. Az áramütés elkerülése érdekében ezeket ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. A készüléket soha ne tartsa folyó víz alá. Kövesse a tisztításra, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat.

A készülék csak beltéri használatra alkalmas.

További kockázatok
Még akkor is megmarad a személyi sérülések és anyagi károk potenciális veszélye, ha a terméket az előírásoknak megfelelően használja. A termék felépítéséből és kialakításából adódóan többek között az alábbi veszélyekkel lehet számolni:
A rezgéssel járó egészségügyi kockázatok, amennyiben a terméket hosszabb ideig használják, illetve a kezelése és a karbantartása nem szakszerűen történik.
Személyi sérülések és anyagi károk kockázata, melyet hibás vágószerszámok, vagy egy rejtett tárgy becsapódása okoz használat közben.
■ Repülő tárgyak okozta személyi sérülések és anyagi károk veszélye.
MEGJEGYZÉS
A termék működés közben elektromágneses teret kelt! Ez a tér bizonyos körülmények között hatással lehet aktív vagy passzív orvosi implantátumok működésére! A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek érdeklődjenek orvosuknál vagy az orvosi implantátum gyártójánál, mielőtt a terméket használnák!
Használat
Információk az akkumulátorhoz
A beépített akkumulátor a kiszállításkor részlegesen van feltöltve. A lítium-ion akkumulátorokat bármikor töltheti, ez nincs hatással az élettartamukra. A töltés megszakítása nem árt az akkumulátornak.
A terméket soha ne töltse, ha a környezeti hőmérséklet +4 °C alatt, vagy +40 °C felett van. A tárolás feltétele a hűvös, száraz környezet, 0 °C és +50 °C közötti környezeti hőmérséklet mellett.
A termék egy beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet a felhasználó nem tud kicserélni. A kockázatok elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy egy annak megfelelő képzettségű szakember veheti vagy cserélheti ki. A termék kiselejtezése során figyelembe kell venni, hogy abban egy akkumulátor van.
A töltés-/akkuállapot-jelző ^10 a működés módjától függően eltérő állapotot mutat:
–Az akkumulátor feltöltése során a töltési állapot látható.
–A termék használata során az akkumulátor állapotát mutatja.
A százalékos értékek a következő részben látható táblázatokban láthatók.
Ha a töltés-/akkuállapot-jelző ^10 használat közben pirosan világít, az akkumulátor állapota a kapacitásának kevesebb mint 30 %-a. Az akkumulátort fel kell tölteni.
A töltés elindítása
(B ábra)
- Dugja be az USB-A csatlakozót 8 a töltőkészülék 11 USB-A töltőaljzatába 12.
- Dugja be az USB-C csatlakozót 7 az USB-C töltőaljzatba 9.
- Csatlakoztassa a töltőkészüléket 11 egy konnektorhoz.
- A töltés-/akkuállapot-jelző 10 mutatni fogja a töltési állapotot:
| Szín Töltési szint | |
| Piros 0–50 % | |
| Sárga 51–99 % | |
| Zöld 100 % |
MEGJEGYZÉS
A LED munkalámpa 3 töltés közben is használható. Ha a fogó 1 a töltés alatt enyhén felmelegszik, az normális.
☐ A működés közben a töltés-/akkuállapot-jelző 10 az akkumulátor állapotát jelzi:
| Szín Töltöttségi szint | |
| Zöld 50–100 % | |
| Sárga 49–30 % | |
| Piros | <30 % |
MEGJEGYZÉS
A töltés-/akkuállapot-jelző ^10 a forgásirány-kapcsoló ^2 megnyomása után világít.
Ezek a töltöttségi szint és az akkuállapot megközelítő értékei.
A töltés befejezése
- Amint az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki az USB-C csatlakozót 7 az USB-C töltőaljzatból 9.
- Húzza ki a töltőkészüléket 11 a konnektorból.
A forgásirány megváltoztatása
☐ A forgásirány állításához nyomja meg a forgásirány-kapcsolót 2 (A ábra):
| Forgásirány Művelet | Irányt jelző mutató | ||
| Az óramutató járásának megfelelő | Csavarok becsavarása | ![]() | ![]() |
| Az óramutató járásával ellenkező irányban | Csavarok kicsavarása | ![]() | ![]() |
LED munkalámpa
☐ A LED munkalámpa 3 a forgásirány-kapcsoló 2 felengedése után kb. 10 másodpercig világít.
- Kézi működtetés
☐ A termék automatikus orsózárral rendelkezik. A csavarokat kézzel is meghúzhatja vagy kilazíthatja anélkül, hogy megnyomná a forgásirány-kapcsolót 2.
A bitek cseréje
☐ Húzza ki a szigetelt csavarbitet 6. Helyezzen be egy másik szigetelt csavarbitet a bittartóba 4 (A ábra).
MEGJEGYZÉS
A szigetelt csavarbitek 6 méretei és alakja alapján típusjelöléssel rendelkeznek. Ha bizonytalan, próbálja ki a megfelelő bitet, ellenőrizze, hogy annak a csavarfejben nincs-e játéka.
A bitek ellenőrzése
A mellékelt szigetelt csavarbit készlet 6 alkalmas elektromos szerelésekhez akár 1000 V feszültségig.
■ Minden használat előtt: Ellenőrizze a szigetelt csavarbitet 6, különösen a szigetelőhüvelyt, hogy az nincs-e elkopva vagy nem sérült-e.
Ha a szigetelt csavarbit 6 biztonságosságával kapcsolatban kétségei vannak, szabaduljon meg tőle, vagy vizsgáltassa meg egy szakemberrel vagy szakképzett személlyel.
Ezzel a termékkel feszültség alatt álló alkatrészeken csak szakképzett villanyszerelő végezhet munkát.
Soha ne dolgozzon feszültség alatt álló alkatrészeken olyan bitekkel, amelyek erre a célra nem engedélyezettek. Ez az alábbi kockázatokkal jár:
-A felhasználót érő áramütés kockázata;
-A beépített akkumulátor külső feszültségnek lesz kitéve, ami tüzet és robbanást okozhat;
-A töltőaljzat külső feszültségnek és a feszültség esetleges átvitelének lesz kitéve, valamint adott esetben a más forrásokhoz csatlakoztatott USB töltőkábelen keresztüli feszültségátvitelnek.
A szigetelt csavarbiteket 6 nem szabad más kézi működésű alkatrészekkel (pl. fogókkal, racsnikkal stb.) használni.
Be- és kikapcsolás
| Állapot Művelet | |
| Be | □ Tartsa lenyomva a forgásirány-kapcsolót 2.□ A LED munkalámpa 3 kigyullad. |
| Ki | □ Engedje fel a forgásirány-kapcsolót 2.□ A LED munkalámpa 3 kb. 10 másodperc múlva kialszik. |
Hibaelhárítás
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A termék nem tölt. | A konnektorban nincs áram. | Csatlakoztassa a töl-tőkészüléket 11 egy normál áramellátással rendelkező konnek-torhoz. |
| A töltőkészülék 11 hibás vagy sérült. | Cserélje ki a töltőkészüléket 11. | |
| A USB-kábel hibás vagy sérült. | Cserélje ki az USB-kábelt. | |
| A termék vagy az akkumulátor sérült. | Juttassa el a terméket javításra a szervizközpontba. | |
| A termék nem működik. | A termék túlhevült. | Hagyja a terméket kb. 10 percig hűlni. |
| Az akkumulátor lemerült. | Töltse fel az akkumulátort. | |
| A termék sérült. | Juttassa el a terméket javításra a szervizközpontba. | |
| A termékből folyadék távozik. | Az akkumulátor sérült. | Juttassa el a terméket javításra a szervizközpontba. |

FIGYELMEZTETÉS!
Ha a termék vízbe esett vagy véletlenül elázott, többet nem használható. Tegye be a terméket egy lezáhrató műanyag zacskóba és juttassa el javításra a szervizközpontba.

Tisztítás és karbantartás
MEGJEGYZÉS
A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat, lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító-vagy fertőtlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a termék felületeiben.
A szellőzőnyílások legyenek mindig tiszták.
- Ügyeljen arra, hogy ne jussanak folyadékok a termék belsejébe.
A terméket mindig tartsa tisztán, szárazon, olajtól és kenőanyagoktól mentesen.
Minden használat után és tárolás előtt: Távolítsa el az port a termékből.
A rendszeres és szakszerű tisztítással biztosíthatja a termék biztonságos használatát, valamint azzal az élettartamát is meghosszabbítja.
☐ Tisztítási és karbantartási munkálatok előtt:
-Húzza ki az USB-kábelt.
-Vegye le a szigetelt csavarbitet 6.
-Húzza ki a töltőkészüléket 11 a konnektorból.
☐ A terméket tisztítsa egy száraz ruhával. A nehezen hozzáférhető helyekhez használjon egy puha kefét.
□ Minden használat után: A szellőzőnyílásokat tisztítsa meg egy ruha vagy egy puha kefe segítségével.
- Karbantartás
□ Minden használat előtt és után: Ellenőrizze a terméket és a szigetelt csavarbiteket 6, hogy azok nincsenek-e elkopva, vagy nem sérültek-e meg.
□ A termék nem igényel karbantartást.
☐ Évente vizsgáltassa meg a terméket egy szakképzett személlyel annak megállapításához, hogy a szigetelt csavarbitek 6 alkalmasak-e a további használatra.
Tárolás
A tárolás során ne tegye ki a terméket napfénynek.
A terméket tárolja a hordozókofferben 5, gyermekek számára nem elérhető helyen.
☐ A terméket és alkatrészeit tárolja száraz, pormentes helyen.
☐ A szigetelt csavarbit készletet 6 külön tárolja, hogy elkerülje a mechanikai sérüléseket vagy a más szerszámokkal való összetévesztést. Óvja a szigetelt csavarbit készletet a túlzott hőtől (pl. fűtési vagy gőzcsövek közelében) és az UV-sugárzástól.
☐ Az akkumulátor ideális tárolási hőmérséklete 0 °C és +30 °C között van.
☐ Hosszabb távú tárolás esetén ellenőrizze az akkumulátor állapotát kb. 3 havonta. Szükség esetén töltse fel az akkumulátort.
Szállítás
MEGJEGYZÉS
A beépített lítium-ion akkumulátort kizárólag képzett vagy minősített szakember szerelheti ki. Az akkumulátornak a házból történő kivétele esetén annak üresnek kell lennie, és ki kell csavarni a ház csavarjait. Az akkumulátor csatlakozásait egyenként kell megszüntetni és szigetelni.
MEGJEGYZÉS
A termék egy feltölthető lítium-ion akkumulátort tartalmaz, melyre a veszélyes anyagokra vonatkozó törvényi szabályozások érvényesek. A beépített akkumulátorral rendelkező termék különleges feltételek nélkül szállítható szárazföldön és vízen.
A csomagolásra és a jelölésre külső szolgáltató által történő szállítás esetén (pl. légitársaság, futár, szállítmányozó) különleges feltételek vonatkoznak. Külső szolgáltató által történő szállítás esetén forduljon egy veszélyesanyag-szakértőhöz.
- Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.
Termék:

text_image
FR + +
A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket/akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az elemek/akkuk hibás megsemmisítése következtében!
A megsemmisítés előtt vegye ki az elemeket/az akkumulátorcsomagot a termékből.
Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Megkeresése gyors feldolgozásához kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
Megkeresés esetén kérjük, mindig készítse elő a pénztárblokkot és a termékszámot (IAN 465635_2404) a vásárlás igazolására.
A termékszámot kérjük, olvassa le a típustábláról, a terméken elhelyezett gravírozásból, az útmutató címlapjáról (alul a bal oldalon), vagy a termék hátsó vagy alsó oldalán található matricáról.
Működési hiba vagy egyéb hiányosság fellépése esetén először vegye fel a kapcsolatot a következőkben felsorolt szervizek valamelyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket a pénztárblokk és a hiba leírásának és keletkezési idejének megjelölésével, díjmentesen küldheti el az Ön számára kijelölt szerviz címére.
A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 465635_2404 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.com
Szerviz

Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu

EU-megfelelőségi nyilatkozat
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (465635_2404. sz.)
| IAN: | 465635_2404 |
| Termékazonosító: | "PARKSIDE" Akkus csavarozó |
| Típusszám: | HG12446 |
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak:
| 2006/42/EK irányelve |
| 2014/30/EU irányelve |
| 2011/65/EU irányelve az összes kapcsolódó módosítással |
Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek:
| szám / vonatkozó részek |
| 2006/42/EK irányelve |
| EN 62841-1:2015/A 11:2022 |
| EN 62841-2-2:2014 |
| 2014/30/EU irányelve |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013/A2:2021 |
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i 2011/65 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek:
| Szám / vonatkozó részek |
| 2011/65/EU irányelve |
| EN IEC 63000:2018 |
To vábbi információk:
| Szám / vonatkozó részek |
| PPP 58097C:2020 |
A műszaki dokumentáció tulajdonosa: OWIM GmbH & Co.KG
A nyilat kozatot a nevében és megbízásában irták alá:
A jelen megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelősségére bocsátják ki.
Az eredeti megfelelöségi nyilakozat fordítása
Neckarsulm
#####

text_image
ppa. Schussel pna. Thaid ppa. Stefan Haensel ppa. Dr. Thorsten MillerHely Dátum
meghatalmazott aláíró meghatalmazott aláíró
HU
CE
HU 435
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12446
Version: 11/2024

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comIAN 465635_2404
8


















