TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Elektromos főzőkészülék

Fondue Fusion 7626.75 - Elektromos főzőkészülék TRISA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Fondue Fusion 7626.75 TRISA PDF formátumban.

📄 41 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice TRISA Fondue Fusion 7626.75 - page 29
Kézikönyv megtekintése : Français FR Ελληνικά EL Magyar HU Italiano IT Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Fondue Fusion 7626.75 TRISA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos főzőkészülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Fondue Fusion 7626.75 - TRISA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Fondue Fusion 7626.75 márka TRISA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fondue Fusion 7626.75 TRISA

Zmény designu, vybavy a technikych parametrí, jako i chyby tisku, vyhazery. A kivne zézés, felszere tsg és műszáci adatok változartása és a tévedes leontőségét lemtartjuk. Pridzávamo si pravo na izmýru u a dizajnu, opremi, tehníčih podataka kao i pogreške. Pridzájemo si pravo do spremembe v obloki, opremljenost, tehníčih socatitih in zmotah. Zamponique to ámalkum ve npojákuje se oászkóc cyto cykákuje, tvu cykákuje kan to rogydá šekojéva, karbas kan se rogydá cykákuja.

Допусково не изменение в конструкции, осемпента, технических касск стерских, а также ошибки. Процент закрепка soleя права да скапыжая в змам в designе, выpassesні, danych technomych, а таю да сpanyлек. Гима дізаги тасанміна, тазонміна ve сектик аытнатларнда degykлику yapema bakuni sakii turar. Ne rezevanem dreptul de a efectua modificări in ceea ce privege design up, dotarea și date le bhnice ale aparatului. De asemrenea ne rezevanem dreptul a nu li considerați responsabil în cazul producției unerici. Запаваєю про право на привені в дизайке, оборудваного, технические характеристика, якесто к управло на грилики.

4 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpećnostnipokyny | Biztonsągi előirásó | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Obnytec dojofelios | Ukazania no безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicați de sigurantă | Ukazania za безопасност

49
TRISA Fondue Fusion 7626.75 - 1

Biztonsági előírások Biztonsági előírások

HU

  • Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel.
  • A dugót soha ne a vezetéknél fogva / vizes kézzel húzza ki. A hálózati csatlakozót húzza ki, ha a használat során zavar lép fel, tisztítás, áthelyezés előtt, illetve használat után. A konnektordugó maradjon mindig elérhető.
  • Ellenőrizze a készülék/hálózati kábel/hosszabbító kábel sérülésmentességét. Soha ne használjon sérült készülékeket (beleértve sérült tápkábeleket) — javíttassa / cseréltesse ezeket a gyártóval, ennek szervizpontjával, vagy képzett szakemberrel. Soha ne nyissa fel a készüléket — Sérülésveszély!
  • A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva hordozza / húzza. Ne törjön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen. Rövidzárlat veszélye kábelszakadás esetén!
  • A használaton kívüli / felügyelet nélküli készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugóját. A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre.
  • Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Rövidzárlat veszély!
    [NO TEXT]
  • Víz közelében (fürdókád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatá sának a készüléket ne tegye ki. A gépet csak száraz kézzel szabad kezelni.
  • Ha vízbe esett a készülék, a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját. A készüléket utána az első használat előtt szakember ellenőrizze.

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Biztonsági előírások Biztonsági előírások - 1

[Non-Text]

  • Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyerekek, a mozgásukban, szenzoriális és szellemi képességeikben korlátozottak, vagy azok a személyek akiknek nincs elegendő tapasztalatuk vagy tudásuk, ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli őket vagy, ha valaki megmutatja nekik a gép biztonságos használatát és ők ezáltal megértik az ezzel járó veszélyeket. A takarítási és karbantartási munkálatokat nem végezhetik gyermekek csak felügyelet alatt.
  • A gyerekek nem játszhatnak ezzel a készülékkel. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél kisebb gyerekektől. A gépet nem szabad felügyelet nélkül hagyni működés közben.
  • A csomagolóanyag (pl. nylonzacskó) gyerek kezébe nem való.
  • A készüléket/a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre (kályhalapra), illetve nyílt láng közelébe. Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak (hősugárzó, fűtőtest, napsütés).
  • A gyár által nem ajánlott, vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon.
  • A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült. A készüléket szabadban ne használja.
  • Használja a készüléket álló helyzetben, egy sima, stabil, száraz és hőálló felületen. Mielőtt elteszi a készüléket, hagyja lehűlni.

22

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Biztonsági előírások Biztonsági előírások - 2

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Biztonsági előírások Biztonsági előírások - 3

23

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Biztonsági előírások Biztonsági előírások - 4

Biztonsági előírások

HU

  • Elektromos készüléket csak szakember javíthat. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót.
  • A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre, ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják, avagy szakszerűtlenül javítják. Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik.
  • Ne használja/csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcsolóval.
  • A gép nyilásaiba ne tegye az ujjait vagy más tárgyakat. A gép nyilásait ne takarja le.
  • A készülék üzem közben nagyon forró — ne fogja meg, megégetheti magát.
  • Egy hőálló kendő (pamutkendő) meggátolja, hogy a készülék alatt az asztalon folt keletkezzék.
  • Ne mozgassa a készülékeket, ha tele vannak.

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Biztonsági előírások - 1

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Biztonsági előírások - 2

Selejtezés

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Selejtezés - 1

- Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná. Húzza ki a hálózati csatlakozót és vágja át a kábelt.

- Az elektromos készüléket a vásárlás helyén vagy speciális gyűjtőhelyen adja le.

- A készülék nem háztartási hulladék. Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell hulladékba juttatni.

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Selejtezés - 2

Sigurnosni propisi

HR

  • Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja.
  • Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla / mokrim rukama. Ukoliko tijekom uporabe dođe do kvara, prije čišćenja, premještanja te nakon uporabe izvucite aparat iz struje. Utikač mora u svakom času ostati dostupan.
  • Provjeriti da li postoji kvar na stroju/kabelu za električnu struju/produžnom kabelu. Oštećene uređaje (uključujući električni kabel) nikad ne stavljajte u pogon – neka ga popravi ili zamijeni proizvođač, njegova servisna radionica ili kvalificirani stručnjaci. Uređaj nikad sami ne otvarajte – opasnost od ozljeda!
  • Stroj nikada ne nositi / ne vući za kabel za električnu struju. Kabel za struju ne lomiti, ne stiskati, ne vući preko oštrih rubova. Opasnost od kratkog spoja zbog loma kabela!
  • Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja. Da biste spriječili lom kabla, ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje.
  • Uređaj nikad ne uranjajte u vodu i druge tekućine. Opasnost od kratkog spoja!

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Sigurnosni propisi - 1

- Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili drugoj vrsti vlage. Uređaj rabite samo suhim rukama!

Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | 58 Prisrčno dobrodošli | Šac kalwsopiζoume θερμά

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Sigurnosni propisi - 2

Technické údaje | Müszaki adatok | Technički podaci | Tehnični podatki | Tezvića στοιγεία

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Sigurnosni propisi - 3

Všeobecný | A készülék bernutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Éπιοκόπηση συσκευής

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Sigurnosni propisi - 4

Pred prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Прич апó тнів прώτη χρήση

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Sigurnosni propisi - 5

Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | ̄xpňon tης συοκευής

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Sigurnosni propisi - 6

Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Ειδοποίηση εγγύησης

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Sigurnosni propisi - 7

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Sigurnosni propisi - 8

Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Σας καλωσορίζουμε θερμά

Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és tartsa meg. Adja át a következő felhasználóknak. A készüléket csak az utasításoknak megfelelően használja, és tartsa be a biztonsági előirásokat. Ajánlott használni FI-védőkapcsolóval (max. 30 mA).

Energiafelhasználás, ha ..

Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός

Húzza ki először a hálózati csatlakozót és hagyja lehűlni a készüléket.

A maradványokat soha ne fémtárggyal, vagy késsel távolítsa el.

Najprije izvucite mrežni utikal i pustite uređaj da se ohladi.

Nikada ne čistite ostatke sa metalnim predmetima / noževima.

Najprej izvlecite iz aparata električni vtič in počakajte, da se ohladi.

A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni.

Ne használjon oldószert

Obrišite aparat vlažnom krpom, i te ga ostavite da se osuši. Ne koristite otapala.

Forró öblítővízzel mossa ki, utána szárítsa meg.

Prati vrućom vodom, osušiti

Umijte z vročo vodo za pranje, posušite.

A fondüedény/villatartó mosogatógépben mosható.

Posuda za fondue/držač vilica može se prati u perilici posuda.

! Kölap soha ne hagyja hoszabb ideig a vízben.

- Ne ostavaljajte nikada ploču grila i tavice dulje vremena u vodi.

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 1
Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Επισκόπηση συσκευής

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 2

Očistěte základnu část přístroje | Készülék alapjának tisztítása | Očistiti osnovu stroja | Čiščenje ohišja naprave | Kaθαριστε τη βάση της συσκευής

Zahřivcje 10 minut, nechte vychladnout 10 percig fůtse fel, majd hagyja lehůlni 10 min. zagrijati, pustiti da se ohladi 10 min. segrevajte, počakajte, da se ohladi Aphřste to vo Čeotačel yva 10 lenta koi otn surnéyeia va kruščel.

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 3

Dojde ke spáleni výrobních zbytků. Může dojit ke vzniku kouře / zápachu – větrejte! A gyártási maradványok leegnek. Füst - és szagképződés lehetséges – szelláztessen! Ostaci od proizvodnje će sagonjeti. Moguće razvijanje dima i minsa – zračitil! Ostanki pripravkov se bodo sežgali. Možno nastanka dima / vonja – prezračite! To upokeljumato, antó tl ōiadskošio napoyáryfíc kalyovton. Elvai níbavóc o oxymuatíopóc kanvoú/ oopuv – ospiote!
i Pečlivé odstraňite a zlikvidujte veškery obalový materiál (pokud možno recyklujte). Gondosan távolitsa el és ártalmatlanitsa az ósszes csomagoloanyagot (lechotósóg szorint újrahasznósitsa). Pazljivo uklonite i odložite sav materijal za pakiranje (recklirajte ako je moguće). Skrbno odstranite in zavržite ves embalažni material (po možnosti ga recklirajte). Agoarčente prošektnika kan aperořípte obo to uško ovokkuvačiač (avokukkůvote av elva dinvatów).

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 4

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 5

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 6

Před zahájením pripravy | Elkészítés elött | Prije pripreme | Pred pripravo | Priv anó tην προετομασία

Raclette Příprava | Az étel elkészítése | Priprema | Priprava | Προετοιμασία

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 7

Látka zabraňuje vzniku skvrn A ruňa megakadályozza a foltokat Tkanina spriječava mrlje Tkanina preprečuje nastanek madežev To úfopuja apotpěnei touc šakeđec

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 8

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 9

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 10

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 11

Dbejte na dostatečnou stabilitu Stabilan neyezze el a készüléket Postavite urečaj stabilno Napravo postavite tako, da bo stabilna Tontočetijote m ovokenu' otačepá

Fondue Priprava | Az étel elkészítése | Priprema | Priprava | Προετοιμασία

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 12

Montáz podpéry vidlice A villatámasz felszerelése Postavite nosač vilice Namestitev nosilca vilic TopoBétnon tnc othpiěnc tou pipouviou

Po použiti | Használat után | Nakon uporabe | Po uporabi | Metá tη χρήση

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 13

text_image FONDUE MAX +

Vypněte Kikapcsolás Isključiti Izklop Anevepyonoinon

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 14

Nechte rádně vychladnout (zařízení a hrnec) Hagyja megfelelően kihülni (készülék és edény). Ostavite da se dobro ohladi (urečaj i lonac) Počakajte, da se ustrzno ohladi (naprava in lonec) Aorjote tev ézetkojupó koi try sotopólo va kruwocov sobá.

Volitelné príslušenství | Választható külön | Opcionalni pribor | Opcijski pribor | Προαιρετικά αξεσουάρ

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 15

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Καθαρισμός - 16

Art. 9600.9888 Art. 9600.9891

Grilovací plotna

Grillezó lap

Ploča za roštili

Plošća za žar

Плáка укрій

Podpora vidlic

Villatámasz

Nosač vilice

Podpora za vilice

Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa Opozorilo o garanciji | Ειδοποίηση εγγύησης

CZ Na tento přístroj je poskytována záruka 5 roky od data prodje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravou čilů, u kterých se projevl vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení penční částky není možné. Záruční plnění je vyločeno v případech normálního opořebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čistích prac, náslecků neoborného zacházení nebo poškození kupujícím či třeň osobou, Skod vzniklých výnejšimi vílvy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat neľunknění přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzneným záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.
HU Erre a készülékre a vásárlás dátumától kezöve 5 év garanciát adunk. A garancia a készülék anyag., vagy gyárítási hibjá miatt szükségessé való pótlására vagy javítására terjed ki. Új készülékre való kiscerelés vagy a vételeár visszatérítésével való visszavétent nem lehetséges. A garancia nem terjed ki a normális elhasználódásra, ipari jellegő használatra, eredeti állapot megváltoztatására, tiszttításből, szakszerűtlen kezelséblől, a készülék vevő által előidézett séruléséből eredő, vagy harmadik személy által előidézett károkra valamint azokra a külső hatásokra, amelyeket az elemek okozhatnak. A garancia feltételezi a hibás készülék vásárlás helyén dátumozott és aláirt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtajával együtt, a vevő költségére torténő megkuldésé.
HR Za ovaj uređaj dajemo Vam 5 godine garancije od dana kupnje. Garancijske usluge postoje kod nadomjer- stka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji. Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene. Islklučena su od garancijski usluga normalnog habenja, korištenje u obrtničke svirhe, promjena originalnog stanja, radovi čišenja, posljedice nepravomjemog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe, štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama. Oštećeni uređaj mora biti poslan se garancijskom kartom koja je datirana i potpisana ili uz račun kupca, koju su ovjet za garancijske usluge.
Si Za to napravo vam dajemo 5 leti garancije od dneva nakupa. Garancijska storitev je sestavljena iz nadomestila ali popravila naprave z napako v materialu ali izdelavi. Zamenjava z novo napravo ali vraćanje s povnitivijo kupnine ni možno. Iz garancijskih storitev so izključeni normalna obraba, raba v obrtne namene, sprememba originalnega stanja, čišenje, posledica nepravnelnega ravnanja ali poškodbe, ki so jih povzročili kupci ali tretje osebe, Škoda, ki izhaja iz zunanjih okoliščin ali jo je povzročila baterija. Pogoj za garancijsko storitev je, da poškodovano napravo pošljete na račun kupca, s popisano garancijsko kartico ali za računom, ki ga je portrdilo prodajno mesto.
EL Protopérouse egyőnay 5 etőv antó tvir níperopintiva ayorás. Η εγήμηση καλίπτει την αντικάτάστοση ή την επισκείη του σρόφων με ιλικό ή κατακευαστικά ελεπίμερα. Δεν είκαι δυνατή η αντικάτάστοση με νέα συκείη ή η επισφρή της συκεύης για επισφρή της τιμές ayorás. Δεν επιθύνοματα ή φυτολογκή φεδος, επιρακή χρίξη. αλαγές στην αυχήκα κατάστοση, εργοίες καθαριώμον, συνέλειες μη επαγνελεματικο χερισμού ή ζημών από τον αγοραστή ή πρίτους, ζημές που σφείδοντοι σε εξωτερικές συνήκες ή ζημές που προκαλευται σύπ μπατορά. Κε προλόσεων για την απόδοση ης εγήμηση, η ελεπίμαστική ουκείη πρέλει να αποιζέλεται μαζὶ με λιστοποιμμένο πικοποιπικά εγήμηση οτο όσιο αυγοράξει α τότος και ή πίμερομηρία πλάρησες και ή απογραφή του πλώρητή ή με απόδειξη ayorás με έξοδα του αγοραστή.

TRISA Fondue Fusion 7626.75 - Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa Opozorilo o garanciji | Ειδοποίηση εγγύησης - 1

Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garantia – Informatii | Указание за гаранция

RU

Záruční list záruka 5 roky | Garancia tanúsítvány 5 év garanciáról | Garancijsko pismo 5 godine garancije |

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TRISA

Modell : Fondue Fusion 7626.75

Kategória : Elektromos főzőkészülék