Wamsler Gamma - Kandalló

Gamma - Kandalló Wamsler - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Gamma Wamsler PDF formátumban.

📄 92 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Wamsler Gamma - page 75
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE English EN Magyar HU Italiano IT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Gamma Wamsler

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kandalló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Gamma - Wamsler és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Gamma márka Wamsler.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gamma Wamsler

Kandalló használati útmutató

TYP 101 70 ARTE
Wamsler Gamma - Kandalló használati útmutató - 1

BEJELENTETT SZERVEZET ( Regisztrációs szám: 1417 )

Wamsler Gamma - Kandalló használati útmutató - 2

Válemure a börtvendigat Turamstávei artélőket

Auftraggeber:

Megbizó:

Wamsler SE

3100 Salgótarján Rákóczi út 53-55.

KERMI Department

Budapest,

Nr: R-578217

Date 2014.11.11

Seite 1/23

Geprüfter Typ:

Vizsgált típus:

10160 – 10164 und 10170; Bolero, Charisma, Perla, Flair, Gala, Galant, Gemini, Strada, Metropolitan, Arte, Avantgard, Diva, El Paso, Impression, Vita, Vitus (Raumheizer)

10160 - 10164 és 10170; Bolero, Charisma, Perla, Flair, Gala, Galant, Gemini, Strada, Metropolitan, Arle, Avantgard, Diva, El Paso, Impression, Vila, Vitus (Helyiség fütő)

Minta beérkezésének kelte:

06.10.2014.

Vizsgálat végzésének ideje:

    1. 2014 - 17. 10. 2014.

Fachdirektorin:

Osztályvezető:

Wamsler Gamma - Fachdirektorin: - 1

Produktspezialist:

Szakértő:

Wamsler Gamma - Produktspezialist: - 1

Wamsler Gamma - Produktspezialist: - 2

EMI-TÓV SÜD KI. KERMI Öszály

1.melléklet – Anlage 1: Fotó / Photo

A müszaki dokumentációt archiváltuk

A vizsgált minta föbb műszaki jellemzői:

Geprüfter Typ: 10160 – 10164 und 10170; Bolero, Charisma, Perla, Flair, Gala, Galant, Gemini, Strada, Metropolitan, Arte, Avantgard, Diva, El Paso, Impression, Vita, Vitus (Raumheizer)

Vizsgålt típus: 10160 – 10164 und 10170; Bolero, Charisma, Perla, Flair, Gala, Galant, Gemini, Strada, Metropolitan, Arle, Avantgard, Diva, El Paso, Impression, Vita, Vitus (Helyiség fütő)

Abgasstutzen: 150 mm Füstcső csatlakozás:

Raumheizvermögen m³: Zeitbrand: 148 / 86 / 58 nach DIN 18893 (günstligen / weniger günstligen / ungünstig) Fütésre ajánlott légköbrméter: Szakaszos üzem: 148 / 86 / 58 DIN 18893 szerint (kedvező / kevésbé kedvező / kedvezőtlen hőszigetelési viszonyok)

Abgasmassenstrom: Holz: 6,6 g/s; BB7": 7,3 g/s Füstgáz térfogatáram: Fa: 6,6 g/s; Szen: 7,3 g/s

Abstand zu brennbaren Bauteilen: Távolság az éghető anyagoktól:

Beigelegte Unterlagen: technische Dokumentation und Zeichnungen A vizsgált mintához becsatolt dokumentációk: müszaki dokumentációk és rajzok

Die ausführliche Beschreibung des Kaminofens enthält die Dokumentation des Herstellers. A kandalló részletes leirását a gyártó dokumentációja tartalmazza.

Die o.g. Feuerstätte hat mit den Prüfbrenstoffen Buchenscheitholz, Braunkohlenbriketts und Profilholz die Anforderungen der DIN EN 13240: 2001/A2:2004/AC:2007 erfüllt. A fenti fütőkészülék bükk hasábfa, barnaszénbrikett és profilfa vizsgálati tűzelőanyaggal teljesíti az MSZ EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 követelményeit.

Geprüfter Typ: 10160 – 10164 und 10170; Bolero, Charisma, Perla, Flair, Gala, Galant, Gemini, Strada, Metropolitan, Arle, Avantgard, Diva, El Paso, Impression, Vita, Vitus (Raumheizer)

Vizsgált típus: 10160 – 10164 und 10170; Bolero, Charisma, Perla, Flair, Gala, Galant, Gemini, Strada, Metropolitan, Arte, Avantgard, Diva, El Paso, Impression, Vita, Vitus (Helyiség fütő)

Előírás az Ausztriai norma szerint (15a B-VG) (13% O₂-re vonatkoztalva)

Emissionen EmisszióGrenzwert HatárértékGemessen / Mért értékErfüllt megfelelBrennstoffe Fütőanyag
Nennwärmeleistung Névleges teljesítménySchwachlast Kis teljesítmény
CO-Gehalt CO-tartalom≤1100 mg/MJ694/ 4531049/ 794jaligenScheitholz (oben)/ Braunkohlebriketts (unten) Hasábfa (felül) / Barnaszén brikett (alul)
NOx-Gehalt NOx-tartalom≤150 ≤100 mg/MJ43/ 68jaligen
CnHm-Gehalt CnHm-tartalom≤50 ≤80 mg/MJ38/ 3441/ 28jaligen
Staubgehalt Portartalom≤35 mg/MJ24/ 21jaligen
Wirkungsgrad Hatásfok≥80 %81,0/ 80,280,5/ 80,3jaligen
Leistung TeljesírménykW7,2/ 7,23,5/ 3,5jaligen

Előírás Németországban a 2. lépcső szerint.

Emissionen EmissziöGrenzwert HatárértékBezugssauerstoffgehalt Vonatkoztatási O_2 tart.Gemessen Mérl értékErfüllt megfelelBrennstoffe Fütőanyag
CO-Gehalt CO-tartalom≤1250 mg/Nm ^3 13%1081/770ja/igenScheitholz (oben)/ Braunkohlebriketts (unten) Hasábfa (felül) / Barnaszén brikett (alul)
Staubgehalt Portartalom≤40 mg/Nm ^3 38/35ja/igen
Wirkungsgrad Hatásfok≥73 %81,0/80,2ja/igen

Dear Customer!

Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy termékünket választotta!

Ezen termék megvásárlásával Ön garanciát kap:

• a legjobb és már bevált anyagok felhasználásával a jó minőségre
- a működési biztonságra, amelyet a német és európai normák szerint ellenőriznek (Megfelel a DIN 18891, építési alak 1, valamint EN 13240 szabványoknak.)
- a robosztus felépítés által biztosított hosszú élettartamra.

Azért, hogy valóban hosszú ideig örömét lelje az új kandallójában, át kell tanulmányoznia a következő használati útmutatót. Ebben megtalál minden tudniivalót, valamint néhány kiegészítő tippet.

FIGYELEM! A típustáblán feltüntetett cikkszámot és gyártási számot a pótalkatrész rendelésnél meg kell adni!

Tartalomjegyzék

Előszó 72

Tartalomjegyzék....75

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 73

  1. Használat ....78
    1.1 A kandalló felépítése....78
    1.2 Üzembe helyezés ....79
    1.3 Üzemen kívül-helyezés....80
    1.4 Fütési útmutatások....80
    1.5 Tisztítás és gondozás....81
    1.6 Üzemzavar-okok, elhárításuk 83
  2. Elhelyezés....84
    2.1 Előírások....84
    2.2 Elhelyezési helység 84
    2.3 Távolságok....84
    2.4 Kéménycsatlakozás 85
  3. Müszaki adatok 87
    3.1 Méretrajz 87
    3.2 Méret adatok....89
    3.3 Műszaki jellemzők....90

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

  1. A készülékek a EN 13240 norma alapján bevizsgálásra A beállításhoz és a kéménycsatlakoztatáshoz az adott ország tüzvédemi rendelkezéseit és a DIN 4705 és DIN 18160 norma követelményeit kell betartani. A készülék tökéletes működéséhez a kéménynek, amelyre a készüléket csatlakoztatni akarja csatlakoztatni, tökéletes állapotban kell lennie.

  2. Az első üzembe helyezés és a kéménycsatlakoztatás előtt a használati útmutatót alaposan át kell olvasni, és az illetékes kéményseprőt tájékoztat- ni kell.

  3. Ajánlatos a készülék beállításakor tiszta gyapjúkesztyűt használni, hogy a később nehezen eltüntethető ujjlenyomatokat elkerüljük.

  4. A levegő tisztán tartása és a készülék érdekében a használati útmutatóban megadott maximális tüzelőanyag-mennyiséget nem szabad túllépni és a készülék ajtajait zárva kell tartani, mivel különben fennáll a túlfűtés veszélye, amely a készülék károsodásához vezethet. Az ilyen típusú károk esetén nem vállalunk garanciát.

  5. A készülék ajtajainak működés közben mindig zárva kell lenniük.

  6. Engedélyezett tüzelőanyagok:

    • természetes faanyag (max. 33 cm hosszúságban)
  7. esetlegesen barnaszén-brikett (ld. használati utasítás)

  8. Ne használjon folyékony gyújtóanyagot. A tüz meggyújtásához speciális gyújtóanyagot vagy fagyapotot kell használni.

  9. Hulladék, finom faapríték, fakéreg, széntörmelék, forgácslapmaradékok, nedves és favédő szerrel kezelt fa, papír és karton vagy hasonlók égetése tilos.

  10. Az első begyújtásnál füst és kellemetlen szagok képződhetnek. Feltétlenül gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről (ablakok és ajtók nyitása), és legalább egy órán át a maximális névleges fűtőértéken fűtsön. Amennyiben az első fűtésnél nem éri el a maximális hőmérsékletet, úgy ezek a jelenségek később is felléphetnek.

  11. A kezelési elemeket és a beállító egységeket a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően kell beállítani. Amennyiben a készülék felforrósodott, a kezeléshez használja a segédeszközöket vagy védőkesztyűt.

  12. A fütőajtó nyitásakor, nem megfelelő működés vagy elégtelen kéményhu- zat esetén füst keletkezhet. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a fütőajtót csak lassan szabad kinyitni, először csak résnyire, majd néhány másodperc múlva teljesen. Ezen kívül, ha további tüzelőanyagot akar a tüzre tenni, az ajtó kinyitása előtt már csak a parázságy lehet az égéstérben, azaz nem szabad, hogy lángok legyen láthatók.

  13. Fütő üzemmódban a felületek, a betekintő ablakok és a fogók nagyon felforrósodhatnak. Figyelmeztesse a gyermekeket ezekre a veszélyekre és a fűtés idejére tartsa őket távol a kandallótól.

  14. Ügyeljen rá, hogy a hamuláda mindig ütközésig be legyen tolva, és különösen ügyeljen arra, hogy a forró hamut soha ne vegye ki (tüzveszély).

  15. Az átmeneti időszakban a kéményhuzat csökkenhet, melynek következtében a termelődő gázok elszívása nem tökéletes. Ilyenkor a kandallót egy kisebb tüzelési mennyiséggel, lehetőleg faforgáccsal vagy fagyapottal kell megtölteni, ellenőrzés mellett beüzemelni, és ezzel a kéményhuzatot stabilizálni. A tűzrács legyen mindig tiszta.
  16. Minden fütési szezon után érdemes a berendezést szakemberrel átnézetni. Szintén ajánlatos alaposan kitisztítani a távozó gázok útját és a csöveket is.
  17. Ha javításokat vagy felújításokat kell végezni, kérjük időben forduljon szakkereskedőjéhez, a pontos cikkszám és gyártási szám megadásával. Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad használni.
  18. Mivel a szilárd tüzelésű kályha/-tűzhely, amely az égéshez szükséges levegőt az azt körülvevő helyiségből vonja el, gondoskodni kell róla, hogy az ablakok és a külső ajtók melletti hézagokon át elegendő levegő áramoljon be. Ez abban az esetben biztosított, ha egy kW névleges fűtőértékre 4 légköbméter térfogat esik. Amennyiben ez a térfogat kisebb, úgy légnyílá- sok segítségével az égéshez levegő-összeköttetés teremthető más helyi- ségekkel (min. 150cm²).
  19. Ügyeljen az éghető alkatrészektöl és anyagoktól való oldal- és hátsó irányú távolságok betartására. Ezeket a távolságokat megtalálja a kezelési útmutatóban vagy a típustáblán.
  20. A tűzhelyet tilos megváltoztatni.
  21. Tilos olyan kéményre csatlakoztatni, melynek hatómagassága 4 méternél, többszörös terhelésnél 5 méternél alacsonyabb. A kandalló csatlakoztatására kiválasztott kéményre legfeljebb két másik tűzhely csatlakozhat.
  22. Kéménytűz esetén azonnal zárjon be minden nyílást a berendezésen, és értesítse a tűzoltókat. Semmiképp ne próbálkozzon a tűz eloltásával. Ezután feltétlenül ellenőriztesse a kéményt szakemberrel.
  23. A készülék kicsomagolása után a papír és műanyag alapú csomagoló anyagokat helyezze a szelektív hulladék gyűjtőbe.
  24. A készülék elhasználódás utáni megsemmisítése. A készülék veszélyes anyagot nem tartalmaz, ezért javasoljuk, hogy elhasználódás után szerelje szét, és az elemeket a megfelelő hulladéklerakó helyre szállítsa el.

1. Használat

1.1 A kandalló felépítése

Wamsler Gamma - A kandalló felépítése - 1

text_image Tüzelőanyagválasztó Típustábla a hátfalon Füstcsőcsonk Ajtó Ajtó fogantyú Primerlevegő szabályzó Haluláda Fatároló Falazat

1.2 Üzembe helyezés

Tüzelőanyagok:

A készülék az alábbiakban feltüntetett tüzelőanyagokkal használható.

Csak ez által biztosítható a „füstszegény” és zavarmentes üzemeltetés. Csak száraz fát használjon max. 20 % nedvességtartalommal.

Tüzelőanyag-fajtákFűtőérték kb. kJ/kg
Keményfa15.900
Puhafa11.500
Barnaszén19.500

1. táblázat

Töltési mennyiségek:

Töltési mennyiség fa esetén (hasábfa, max. hosszúság 33 cm), max. 2 hasáb töltésenként kb. 1,7 kg.

Barnaszén-brikett max. 1,7 kg (2 db).

Levegőszabályozó-beállítás:

A primer levegőszabályzó gombnak mindig a jelölés közepén kell lennie.

TüzelőanyagPrimerlevegőszabályzó állásaTüzelőanyagválasztóállása
Felfűtés,begyújtásIII H
FaNévlegeshőtelj.II H
BarnaszénNévlegeshőtelj.III K
Üzemen kívülhelyezésI K

2. táblázat

TILOS környezetszennyező anyagok elégetése a készülékben! A begyújtáshoz faforgácsot, vagy grillbegyújtót kell felhasználni, de semmi esetben sem szabad folyékony segédanyagot!

ELSŐ BEGYÚJTÁS

- Üzembe helyezés előtt a szállítási biztosítót a felső tűztér falazattól, a tűz- téren át el kell távolítani (6. kép).

Figyelem! Az első begyújtásnál füst és kellemetlen szagok képződhetnek. Feltétlenül gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről (ablakok és ajtók nyitása), és legalább egy órán át a maximális névleges fűtőteljesít-

ményen fütsön. Amennyiben az első fütésnél nem éri el a maximális hő- mérsékletet, úgy ezek a jelenségek később is felléphetnek még.

  • A fogantyú emelésével nyissa ki az ajtót (2. sz. ábra). Amennyiben a berendezés felforrósodott, használjon hőálló kesztyűt.
  • A primerlevegő szabályozót (3. kép) és tüzelőanyag választót a 2. táblázatnak megfelelően beállítani.
  • Alágyújtót vagy faforgácsot a rostélyra helyezni. Erre először kisebb, majd nagyobb fát rakni, meggyújtani és az ajtót ismét bezárni. Ha a fa élénken ég és kielégítő parázs képződött, újból tüzelőanyagot kell rárakni.
    Ezután a primerlevegő szabályozót (3. kép) és tüzelőanyag választót a 2. táblázatnak megfelelően be kell állítani
  • Az első felfűtés legyen „enyhe” lefolyású, csekély tüzelőanyag mennyiséggel, hogy a kandallón a lakkréteg „beégjen”.
    A szagképződés az első begyújtásnál teljesen normális, de szellőztetés szükséges.

1.3 Üzemen kívül-helyezés

  • A parazsat elhamvasztani és a kályhát lehűlni hagyni.
  • A tüzteret és a hamuládát kiüríteni!

- Ajtókat bezárni, primerlevegő szabályozót és tüzelőanyag választót a 2. táblázatnak megfelelően beállítani.

- Hideg állapotban, az üvegre rakódott kormot és szennyeződést vizes szivacscsal lehet eltávolítani, majd szárazra törölni.

1.4 Fűtési útmutatások

A kandallót csak zárt tűztérajtóval szabad üzemeltetni. A zárt tűzterű kandallóknak önzáródó tűztérajtójuk van. Ezt csak a begyújtáshoz, a tápláláshoz, vagy a tűztér tisztításakor szabad kinyitni, (egyébként esetleges huzatprobléma lép fel a többi kéménybe csatlakoztatott készülékeknél). Figyelem! Az ajtó nyitásakor helytelen kezelés vagy elégtelen kéményhuzat esetén füst keletkezhet. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy az ajtót csak lassan szabad kinyitni, először csak résnyire, majd néhány másodperc múlva teljesen. Ezen kívül, ha további tüzelőanyagot akar a tűzre tenni, az ajtó kinyitása előtt már csak a parázságy lehet a tűztérben, azaz nem szabad, hogy lángok legyen láthatók benne.

A szekunder levegő gondoskodik a füstgázban található éghető összetevők utólagos elégetéséről. Ez a környezetet kímélő, füst és koromszegény égést jelenti. Amennyiben a kandallóját az átmeneti időben üzembe helyezné, akkor ellenőrizze előzetesen a kéményhuzatot, mivel ez magas külső hőmérsékletnél nagyon csekély lehet. E célból tartson egy égő gyufát a kissé nyitott tüzelőajtóban. Ha a lángot nem egyértelműen szívja befelé, akkor a kéményhuzat nem megfelelő. Ennek ki- küszöböléséhez a kandallóban, vagy a kémény tisztítónyílásában rövid ideig faforgácsot kell meggyújtani. A rostélyt minden begyújtás előtt ki kell tisztítani, hogy jó levegőáramlást biztosítsunk az égéshez. Figyelem! A környezet kímélése érdekében a megadott tüzelő anyagmennyiségeket nem szabad túllépni.

A hamuládát rendszeresen üríteni kell (4. sz. ábra). Amennyiben a berendezés felforrósodott használja a mellékelt kesztyűt. Kérjük, ügyeljen rá, hogy ne kerüljön

izzó anyag a szemétbe. Ügyeljen rá, hogy a hamuláda mindig ütközésig be legyen tolva.

Figyelem! A levegő tisztasága és a kandalló érdekében ne lépje túl a megadott maximális tüzelőanyag-mennyiségeket, különben fennáll a túlhevülés veszélye, amely a készülék károsodásához vezethet. Az ilyen típusú károk esetén nem vállalunk garanciát. A kandallóknál csak egyrétegű tüzelőanyagbekészítés megengedett. Alacsonyabb hőteljesítményt csak a tüzelőanyag mennyiségének csökkentésével, és ne az elsődleges levegő csökkentésével próbáljon elérni.

1.5 Tisztítás és gondozás

A fütési időszak befejeztével ajánlatos egy alapos kandalló és füstcső-tisztítás.

A rostély hideg állapotban kivehető, tisztítható.

A fütési teljesítmény visszaesése csaknem mindig a füsjáratok elpiszkolódásának következménye.

A tisztításhoz a terelőlapot (30mm vastagságú vermeculite idom) (7. kép) előre kell húzni. Ezáltal a füstutak belülröl, vagy ha a füstcsövet eltávolítjuk, akkor felülröl kitisztíthatók. A terelőlapot a tisztítás után ismét teljesen hátra kell tolni! (7. kép)

Figyelem!

Minden fütési periódus után alaposan át kell ellenőrizni a kandallót. Amennyiben javítás vagy felújítás szükséges, forduljon időben a szakszervízhez, megadva ké- szüléke cikk és gyártási számát (lásd a típustáblán).

A hamuládát rendszeresen üríteni kell! (4. kép)

Forró készüléknél a mellékelt kesztyűt használja!

Ügyeljen arra, hogy semmilyen parázsló, izzó hamumaradvány ne kerüljön a szemétgyűjtőbe.

Feltétlen ügyeljen arra, hogy a hamuláda mindig ütközésig legyen betolva! A külső felületek tisztítása csak hideg kályhánál ajánlatos. A felületeket hideg vízzel kell tisztítani, vagy különleges esetekben szappannal, vagy mosogatószerrel és azután szárazra kell törölni.

A ROBAX - üveget az első használat előtt tisztítsa meg nedves, tiszta kendővel. Kenjen szét ezután néhány cseppet egy üvegkerámia-tisztítószerből egy konyhai papírral az üveg mindkét oldalán.

A leöblítés és szárazra törlés után a ROBAX üveg felületén a láthatatlan filmréteg segít az üveg tisztántartásában és megkönnyíti -rendszeresen megismételve- a tisztítást.

A kerámia tisztítása:

A piszok és zsiradék szappannal és vízzel távolítható el.

A zsírkő tisztítása: a zsírkő természetes kö, ezért kis színeltérések normálisak és nem alap a reklamációhoz!

Piszok és zsír szappannal és vízzel, kis karcok nedves csiszolópapírral (szemcse 240) távolíthatók el.

Figyelem!

Semmilyen esetben sem szabad súrolószereket, agresszív, vagy karcoló tisztító-szereket használni!

Wamsler Gamma - Figyelem! - 1

Szállítási biztosító kartonpapír

Wamsler Gamma - Figyelem! - 2

1.6 Üzemzavar-okok, elhárításuk

Üzemzavar fajtája:Lehetséges okai: Elhárítás:____
Szagképződés:a felhasznált védőfesték kikeményedése Olajmaradékok kigő-zölgéseA kandallót a haszn. utasítás szerint több órán át kisfokozaton üzemeltetni. Ezután több órára maximális teljesítményre felfüteni.
Túl kevés hő-leadás:Túl kis készüléktelje-sítményt választottunkSzakemberrel vizsgáltassa meg az Ön hőszükség-letét.
Túl csekély a kéményhuzatA kéményhuzatnak min. 10 Pa.-nak kell lennie. Ellenőrizze a kéményének a tömítettségét, és hogy más, ehhez a kéményhez csatlakozó tűz-helyek ajtajai tömítetten ( jól ) záródnak. Minde-nek előtt ügyeljen a tömítetlen kéménytisztító becsatlakozásokra.
Túl hosszú és tömítetlen füstcsőAz összes füstcsőkötésnek jól tömítettnek és tűzállón-szigeteltnek kell lennie.
Tömítetlenség az ajtóüveg-nélTömítést ellenőrzini, az ajtót jól bezárni. Esetlegesen a tömítőzsinórt felújíttatni.
Túl nedves fa használata Csak jól kiszárított fát alkalmazzunk.

Teendők kéménytűz esetén

A kémény nem megfelelő tisztítása esetén, nem megfelelő tüzelőanyag (pl. túl nedves fa) vagy nem megfelelő tüzelőlevegő-beállítás esetén kéménytűz keletkezhet. Ebben az esetben zárja el a tűz helyénél a tüzelőlevegőt és azonnal hívja a tűzoltókat.

A víz használata az oltáshoz nem megengedett!

2. Elhelyezés

2.1 Előírások

Az elhelyezésnél és a füstcsőoldali becsatlakoztatásnál az egyes (vonatkozó építési rendelkezések tűzvédelmi követelményeit kell figyelembe venni.

Az Ön kandallójának kifogástalan működése érdekében a kéménynek, amibe a készülékét akarja becsatlakoztatni, kifogástalan állapotban kell lennie.

2.2 Elhelyezési helység

Mivel a kandalló az égéshez szükséges levegőt az elhelyezési helységből veszi, ezért gondoskodni kell állandóan elég levegő utánpótlásról. Biztosítani kell, hogy 4 m³ légtérfogat jusson minden kW névleges teljesítményre. Erre a kandallóra ez azt jelenti, hogy az elhelyezési helységnek min. 28 m³ -nek kell lennie. Amennyiben a méret csekélyebb lenne, úgy más helységek összenyitásával kell létrehozni a szellőzőnyílásokat (Összekötő nyílások min. mérete 150 cm²).

2.3 Távolságok

Minden éghető berendezést, bútort, vagy pl. dekoranyagokat is a kandalló közvetlen környezetében a hőhatástól védeni kell.

Berendezési tárgyak a sugárzási tartományban

A kandalló sugárzási tartományában 1m min. távolságot kell betartani, az éghető berendezések, bútorok, vagy pl. dekoranyagok és a kandalló előlapja között.

A biztonsági távolság 40 cm-re csökkenhet, ha egy sugárzásvédő kerül a vé- dendő tárgy elé. (B) (lásd a 8. kép).

Berendezési tárgyak a sugárzási tartományon kívül

A készülék mögötti és melletti falak nem készülhetnek éghető anyagokból, vagy nem lehetnek ilyen anyagokkal (bevonva) burkolva, hacsak a készülék és a fal közötti távolság nincs oldalt 20 cm és hátul 30 cm.

A fa- és műanyag-bútorok esetén hasonlóan 20 cm oldaltávolságot kell betar- tani, (lásd a 9. kép).

Wamsler Gamma - Távolságok - 1

text_image B A

8.kép

Wamsler Gamma - Távolságok - 2

text_image 30 cm 20 cm 20 cm

9.kép

A kandalló alatti padlózat

Az éghető anyagokból készült padlót, mint pl. szönyeg, parketta, vagy parafa, a kandalló alatt, valamint a tűztér előtt 50 cm-re és oldalt 30 cm-re egy nem éghető anyagból készült burkolóval kell védeni, mint pl.: kerámia-, kö-, üvegpadló, vagy fém.

2.4 Kéménycsatlakozás

Figyelem!

A készülék csatlakoztatása előtt minden esetben az illetékes kéményseprő-mester hozzájárulását kell kérni.

Az összekötő- és bekötési elemeknek mind a készülékhez, mind pedig egymáshoz jól tömítve és tartósan kell csatlakozniuk. A füstcső nem nyúlhat be a kémény szabad keresztmetszetébe. A kémény és a kandalló közötti összekötőelemnek ugyanolyan keresztmetszetűnek kell lennie, mint a kandalló csőcsonkja. Azok a csövek, amelyek nem hővédettek, vagy nem függőlegesen vezetnek, 1 m-től ne legyenek hosszabbak.

Azoknak a vízszintes csőcsatlakozó elemeknek, amelyek 0,5 m-nél hosszabbak,10 fokos emelkedéssel kell csatlakozniuk a kandallóhoz. A kandalló bekötőelemeinek az éghető anyagoktól min. 40 cm-es távolságot kell betartani. Ha az összekötő elemek egy min.

2 cm vastágságú, nem éghető burkolattal vannak ellátva, akkor azoknak az éghető anyagoktól való távolság min. 10 cm lehet.

Az összekötőelemeket, amennyiben éghető anyagokból készült berendezéseken vezetnek keresztül

  1. min. 20 cm-es távolságban nem éghető anyagból készült, védőcsővel kell ellátni, vagy
  2. min. 20 cm-es körzetben nem éghető anyaggal kell burkolni.

Kisebb távolságok akkor engedélyezhetők, ha a kandalló névleges teljesítményen való üzemeléskor, az éghető anyagokból készült berendezéseken a hömérséklet nem több mint 85°C.

Figyelem!

Az olyan kéménycsatlakozás nem megengedhető, ahol a kémény toldások hossza 5 m-től kevesebb (lásd a kéményszámítások adatait a 84. oldalon).

A kandalló csatlakozásához tervbe vett kéményhez maximum 2 további tűzhely köthető be.

Wamsler Gamma - Figyelem! - 1

text_image Helyes min.50cm min.5m Helytelen A tetőgerincnél alacsonyabb 5m alatt Kémény keresztmetszet szűkítésa túlzottan betolt füstcső miatt. min.30cm Torlódás az egymással szembe bevezetett füstcsövek miatt. Hibás huzat a nem használt tűzhely nyitott ajtaja miatt. Fals levegő nyitott csőcsatlakozó miatt. Fals levegő tö-mítetlen csőcsatlakozás miatt. Hamis levegő beáram-lása nyitott vagy

Wamsler Gamma - Figyelem! - 2

text_image Hamis leveg lásá nyitott

Hamis levegő beáram- lása nyitott vagy tömítetlen kémény- tisztító ajtón keresztül.

3. Müszaki adatok

3.1 Méretrajz

TYP 101 60 CHARISMA, BOLERO;TYP 101 61 FLAIRTYP 101 62 GALA, GALANT, STRADATYP 101 70 IMPRESSION, AVANTGARD, VITA,ARTE, EL PASOTYP 101 64 METROPOLITAN
Wamsler Gamma - Méretrajz - 1 Wamsler Gamma - Méretrajz - 2Wamsler Gamma - Méretrajz - 3 Wamsler Gamma - Méretrajz - 4
Wamsler Gamma - Méretrajz - 5
TYP 101 70 VITUS KERAMIK TYP 101 70 VITUS STAHL

Wamsler Gamma - Méretrajz - 6

3.3 Műszaki jellemzők

Típus TYP 10160 CHARISMATYP 10170 ARTETYP 10161 FLAIRTYP 10162 GALA / GALANT / STRADATYP 10170 IMPRESSIONTYP 10170 AVANTGARDTYP 10170 VITATYP 10160 BOLEROTYP 10170 EL PASOTYP 10164 METROPOLITANTYP 10170 VITUS
Névleges teljesítmény 7,0 kW
18893/TAB 2DIN szabvány szerinti fűtőképesség m^3 -kedvező-kevésbé kedvező-kedvezőtlen fűtési feltételeknél1488458
-füstgázértékek: Fűtőanyag:-füstgázáramlás:-füstgázhőmérsékleHuzatigényPorkibocsátásCO értékekHatásfokFa / Barnaszén brikett6,6 / 7,3 g/s275 / 267 °C12 Pa ≤ 40 mg/ Nm^3 1081 / 770 mg/ Nm^3 0,09 / 0,06%81 / 80,2 %

A feltüntetett súly- és méretadatok tájékoztató jellegűek!

Cégünk a konstrukció módosításának jogát fenntartja, amennyiben ezek a müszaki színvonalat emelik, vagy a minőséget javítja.

WAMSLER

Wamsler Gamma - Műszaki jellemzők - 1

Wamsler SE

Háztartástechnikai Európai Részvénytársaság

Rákóczi út 53-55.

H – 3100 Salgótarján

Telefon +36 (32)411-833

Telefax +36 (32)312-695

www.wamsler.hu

Wamsler Gamma - Műszaki jellemzők - 2

text_image WAMSLER
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Wamsler

Modell : Gamma

Kategória : Kandalló