Iridea D2DFA03IRVE - Olajsütő Tognana - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Iridea D2DFA03IRVE Tognana PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Iridea D2DFA03IRVE Tognana
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Iridea D2DFA03IRVE - Tognana és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Iridea D2DFA03IRVE márka Tognana.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Iridea D2DFA03IRVE Tognana
köszönjük, hogy a mi légsütönket választotta az otthoni fogyasztásra szánt ételek főzéséhez és melegítéséhez. A Tognana Porcellane S.p.A nem vállalja a felelősséget az olyan károkért, amelyek közvetlenül vagy közvetve embereket, tárgyakat vagy háziállatokat érintenek, és amelyek a jelen „Használati utasításban” szereplő, a készülék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos előírások be nem tartása miatt következnek be.
A KÉZIKÖNYVBEN/TERMÉKEN TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK ÉS
AZOK JELENTÉSE
![]() | Ez a szimbólum azt jelzi, hogy használat előtt figyelmesen el kell olvasni ezt a kézikönyvet. Fordítson különös figyelmet a biztonsági útmutatásokra. Gondosan őrizze meg ezt a kézikönyvet, mert a termék szerves részét képezi. |
![]() | VESZÉLY: a szó azonnali, potenciális veszélyt jelöl, magas kockázati szinttel, mely, ha nem kerüli el, súlyos sérüléseket vagy halált okozhat |
![]() | FIGYELMEZTETÉS: a szó potenciális veszélyt jelöl, közepes kockázati szinttel, mely, ha nem kerüli el, súlyos sérüléseket vagy halált okozhat |
![]() | FIGYELEM: a szó potenciális veszélyt jelöl alacsony kockázati szinttel, mely, ha nem kerüli el, könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. |
![]() | I. osztály: ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék védelme nem kizárólag a fő szigetelésen alapul, hanem további biztonsági intézkedést igényel. |
![]() | FIGYELEM – FORRÓ FELÜLET!: A szimbólum azt jelzi, hogy annak a területnek a felületi hőmérséklete, amelyen található, veszélyes értékeket érhet el, ezért kerülni kell a bőrrel és a hőérzékeny szövetekkel/anyagokkal való közvetlen érintkezést. |
![]() | FONTOS MEGJEGYZÉS: a szavak hasznos információkat jelölnek a termék helyes használatához. |
![]() | Ez, a terméken vagy a csomagoláson feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket a hasznos élettartamának végén a többi hulladéktól külön kell gyűjteni a megfelelő kezelés és újrahasznosítás érdekében. |
![]() | Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék megfelel az európai közösségi szabályozások/irányelvek által előírt biztonsági követelményeknek. |
TERMÉKBIZTONSÁG

FONTOS MEGJEGYZÉSEK A HELYES HASZNÁLATTAL
KAPCSOLATBAN
- Ez a készülék kizárólag háztartási célú ételek főzésére és melegítésére szolgál.
- Ezt a készüléket háztartási és ehhez hasonló célokra szánták, mint például:
*üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhai helyiségei;
*tanyasi turizmus;
*szállodák, panziók vendégei és egyéb lakóhely jellegű környezet;
*reggelit nyújtó magánszálláshelyek.
- Ez a termék nem játékszer.
- Ne hagyja a csomagolás egyes részeit (műanyag zacskók, expandált polisztírol stb.) gyermekek vagy nem önellátó személyek számára elérhető helyen, mivel ezek a tárgyak potenciális veszélyforrást jelentenek (pl. fulladásveszély).
- A terméket kizárólag arra a célra használja, amelyikre tervezték. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért vagy sérülésekért.
- Az engedély nélküli javítások a garancia elvesztését eredményezik.
- Ne használja a szabadban.
- Soha ne hagyja a készüléket örizetlenül, ha be van kapcsolva.
- Ne helyezze forró gáz- vagy elektromos tűzhelyekre vagy ezek közelébe és ne tegye forró sütőbe.
- Használat előtt helyezze a készüléket szilárd, sima, vízszintes, nem gyúlékony felületre.
- A készülék kézi kikapcsolásához nyomja meg a kikapcsoló gombot.
- Soha ne tegye a készüléket mosogatógépbe.
- Ne merítse a készüléket vízbe, és ne öblítse le a csap alatt, mivel elektronikus alkatrészeket és fűtőelemeket tartalmaz.
- Csak eredeti vagy a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket és tartozékokat használjon.
TERMÉK
- Mielött a légsütőt az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a készüléken feltüntetett feszültség megfelel-e az otthoni feszültségnek.
Csatlakoztassa a készüléket hatékony földeléssel ellátott konnektorhoz. A gyártó nem tehető felelőssé a rendszer földelésének hiányából eredő balesetekért.
-
A készüléket legalább 8 éves gyermekek használhatják és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy csak akkor, ha tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és a benne rejlő veszélyek megértéséről. A gyerekek ne játszanak a készülékkel. A felhasználó által elvégzendő tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
-
Felügyelje a gyermekeket, hogy ne játsszanak a készülékkel.
-
Ne helyezzen fémtárgyakat a készülék nyílásaiba.
-
Ne fedje le a levegőbemenetet és -kimenetet, amikor a termék működésben van, vagy csatlakoztatva van a hálózati aljzathoz.
-
Ne helyezze a terméket a falhoz vagy más tárgyakhoz: a termék hátoldalának, a termék középső és felső oldalának legalább 10 cm-es szabad térrel kell rendelkeznie. Ne helyezzen tárgyakat a termék tetejére.
-
Ne töltsön olajat a sütőbe, mert az túzveszélyt okozhat.
-
A rövidzárlatok elkerülése érdekében ne helyezzen be olyan nagyméretű élelmiszert, amely hozzáérhet az ellenállásokhoz, vagy alumíniumba vagy fém szerszámokba vannak csomagolva.
-
Mozgatáskor és használaton kívül húzza ki a készüléket az aljzatból.
-
Tisztítás előtt hagyja a készüléket kb. 30 percig hűlni.
-
Távolítsa el az égett ételmaradványokat.
-
A termék nem megfelelő használata károkat vagy sérüléseket okozhat.
-
Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a termék testét vízbe vagy egyéb folyadékba.
-
Ez a készülék nem tartalmaz javítható alkatrészeket. Ne próbálkozzon az önálló javítással. Kizárólag azonos alkatrészek felhasználásával, szakszervizben végeztesse el a karbantartást. Ez
biztosítja a termék biztonságosságának megőrzését.
-
Ne használja a készüléket magas hőmérsékleten, nagyon nedves, vizes környezetben vagy gyúlékony anyagok (függönyök, asztalterítők stb.) közelében.
-
Ne használja a készüléket, ha az leesett vagy más módon sérült. Ne próbálkozzon a javítással. Forduljon a viszonteladóhoz a javításért/cseréért, ha garanciás, vagy az ügyfélszolgálathoz.
-
Ha a termék fekete füstöt bocsát ki, azonnal válassza le az áramellátást. Várja meg, amíg a termék abbahagyja a füstkibocsátást, mielőtt eltávolítaná a kosarat a sütőből.

ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
- Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a készülék forró részeit (lásd az 1. ábra A, B és C részét). Használjon fogantyút, fogót vagy megfelelő védőfelszerelést az élelmiszer eltávolításához a kosárból.

-
Ez a készülék hőt, gözt vagy kondenzátumot bocsáthat ki működés közben és után. A kezeket és az arcot biztonságos távolságban kell tartani a göztöl és a szellőzőnyílásoktól. Ügyeljen a forró gözre és a höre is, amikor eltávolítja a kosarat a termékböl, hogy elkerülje az égési sérüléseket vagy egyéb sérüléseket és anyagi károkat.
-
Amikor a készülék működik, és néhány percig a sütés befejezése után, a külső felület és a levegőkimenet hőmérséklete nagyon magas lehet. Ne érintse meg vagy mozgassa a készüléket az égési sérülések elkerülése érdekében.
-
A légsütőhöz megfelelő méretű sütőpapír vagy alumíniumfólia/ónfólia használható. Ne használjon olyan lapokat, amelyek túl nagyok ahhoz, hogy megakadályozzák, hogy működés közben hozzáérjenek a fűtőelemekhez.
KÁBEL ÉS VILLÁSDUGÓ
- A tápkábelt AC elektromos csatlakozóhoz kell csatlakoztatni (standard háztartási áram). Ne használjon más elektromos
csatlakozót.
- Abban az esetben, ha a konnektor és a készülék csatlakozója nem kompatibilis, szakképzett személy cserélje ki a konnektort egy másik, megfelelő típusú konnektorra. Adapterek, több aljzat és/vagy hosszabbítók használata nem javasolt. Ha használatuk szükséges, csak olyan egyszerű vagy többszörös adaptert és hosszabbítót használjon, amelyek megfelelnek az aktuális biztonsági előírásoknak, ügyelve arra, hogy ne lépje túl az adapteren és/vagy bővítményen feltüntetett teljesítménykorlátot.
- Ne használja a tápkábelt, ha sérült.
- Csak a csomagolásban lévő tápkábelt használja.
- Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a tápkábelt a talppal együtt vízbe vagy egyéb folyadékba.
- A tápkábelt tiszta és száraz helyen kell használni. Ha nedves vagy szennyezett környezetben használja, tüzet vagy áramütést okozhat.
- Nedves kézzel ne érintse meg a kábelt vagy a villásdugót.
- Ne lógassa le a tápkábelt a munkafelületröl.
- Ügyeljen arra, hogy ne húzza vagy ne botoljon meg a tápkábelben. Tartsa a kábelt höforrásoktól, forró tárgyaktól vagy nyílt lángtól távol.
- Tisztítás előtt és amikor nem használja, húzza ki a kábelt a hálózati csatlakozóból. A készülék áramtalanításához kapcsolja le a készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból. Ne a kábelt húzza, hanem fogja meg a dugót.
- Először mindig a csatlakozót csatlakoztassa a készülékhez, utána csatlakoztassa a kábelt a fali aljzatba. Győződjön meg róla, hogy a kábel teljesen egyenes.
- A kábelt nem szabad a készülék köré csavarni vagy tekerni.
- Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült. Ne próbálkozzon a javítással. Forduljon a viszonteladóhoz a javításért/cseréért, ha garanciás, vagy az ügyfélszolgálathoz.
- Ne használjon hosszabbítót, hálózati elosztót vagy időzítőket.
MÜSZAKI ADATOK
• Teljesítmény: 1600-1800W
- Kapacitás: 7L
• Bemeneti feszültség: 220-240Vac \~ 50-60Hz; 16A
- Méretek: 28 x 38 x 31,8 cm
- Nettó súly: 5200 g
A gyártó Tognana Porcellane S.p.A. kijelenti, hogy a Légsütő termék 7L Mod. Iridea megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2014/30/EU irányelvének (2014. február 26.) az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról.
A gyártó Tognana Porcellane S.p.A. kijelenti, hogy a Légsütő termék 7L Mod. Iridea megfelel a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról szóló, 2014. február 26-i 2014/35/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek.
A gyártó Tognana Porcellane S.p.A. kijelenti, hogy a Légsütő termék 7L Mod. Iridea megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelmények megállapításának kereteiröl szóló, 2009. október 21-i 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek
A gyártó Tognana Porcellane S.p.A. kijelenti, hogy a Légsütő 7L Mod. Iridea megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2011. június 8-i 2011/65/EU irányelvének és az azt követő, az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2015/863 felhatalmazáson alapuló bizottsági irányelvnek.
ALKATRÉSZEK

text_image
A B C
F: Légkivezető nyílás
G: Tápkábel
M: Fütöelem
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- Vegye ki a csomagolásból a különböző alkatrészeket, győződjön meg az épségükről és teljességükről, óvatosan távolítsa el az esetleges védőburkolatokat és címkéket. A csomagolás tartalma a következő:
• 1 db Légsütő
• 1 db Sütörács
• 1 db Felhasználói kézikönyv
- Használat előtt győződjön meg arról, hogy az összes alkatrész megfelelően lett összeszerelve és a helyén van.
- Ha először használja a sütőt, javasoljuk, hogy mosson meg minden olyan kivehető alkatrészt, amely érintkezésbe kerül az étellel, a "TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS" bekezdésben leírtak szerint.
- Működtesse a készüléket 200°C-on étel nélkül 10-15 percig. A készülék füstöt és szagokat bocsáthat ki a gyártási folyamatból származó maradékanyagok miatt. Ez normális, és nem jelez hibát vagy veszélyt.

A. Hőmérséklet-beállítás (+/-)
B. Idő/ hőmérséklet kijelzése
C. Időbeállítás (+/-)
D. Belső világítás gomb
E. Be / Ki / Start / Stop gomb
F. "Steak" program
G. "Zöldség" program
H. "Csirkecomb" program
I. "Csirke" program
J. "Hús" program
K. "Hal" program
L. "Sült krumpli" program
M. "Garnélarák" program
N. Előmelegítés
O. "Sütemények" program
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
- Helyezze a készüléket sík, stabil, hőálló és száraz felületre.
- Csatlakoztassa a tápkábelt egy földelt fali aljzatba, egy hangjelzés hallható, a kijelző 1 másodpercig világít, majd visszatér STANDBY üzemmódba: az összes lámpa kialszik, kivéve a „Be/Ki gomb” jelzőfényét
- Vegye ki a kosarat, és helyezze az összetevőket a főzőállványba.
- Helyezze be megfelelően a kosarat a rekeszébe.
- Nyomja meg a "be/ki gombot" ⏻, a kijelzön megjelenik az előre beállított program hőmérséklete és ideje, amelyek 180 °C és 15 perc.
- Ekkor manuálisan beállíthatja az időt és a hőmérsékletet az Idő +/- (C) és a Hőmérséklet +/- (A) beállítási gombokkal, vagy kiválaszthatja a menüfunkciók egyikét.
- A főzés megkezdéséhez nyomja meg a Start ⏻ gombot.
- Főzés közben megnyomhatja a "Belső világítás gombot" a belső világításhoz. A gomb ismételt megnyomásával a fény kialszik.
- A főzés végén. A készülék kikapcsol.
MEGJEGYZÉSEK:
- Minden funkcionak saját előre meghatározott ideje és hőmérséklete van (amint az az „előre beállított menü” táblázatban látható). Az időt és a hőmérsékletet szabadon beállíthatja a „Idő szabályozása +/-” (C) és a „Hőmérséklet szabályozása +/-” (A) gombokkal.
- A hőmérséklet-beállítási tartomány 50-200 °C. A "Hőmérséklet-beállítás +/-" gomb megnyomásával 10 °C-kal növelhető vagy csökkenthető. Amikor eléri a 200°C-ot, a „+” gomb egyszeri megnyomásával a hőmérséklet 50°C-ra, a „-” gomb megnyomásával pedig 200°C-ra tér vissza. A hőmérséklet-beállítási folyamat során a hőmérséklet villog a kijelzőn (működés közben nem villog), és 3 villanás után a hőmérséklet megerősítést nyer.
- Az időbeállítási intervallum 1 és 60 perc között van. Az „Időbeállítás +/-” gomb megnyomásával 1 perccel növelhető vagy csökkenthető. Amikor eléri a 60 percet, a „+” gomb egyszeri megnyomásával az idő 1 percre tér vissza, a „-” gomb ismételt megnyomásával pedig 60 percre. Az időzítési folyamat során az idő villog a kijelzőn (működés közben nem villog), és 3 villanás után az idő megerősítésre kerül.
-
Ha működés közben le szeretné állítani a sütést, nyomja meg a gombot ⏻, egy hangjelzés hallható, a készülék leáll, és az ikon ⏻ nem villog tovább.
-
Ha működés közben ki szeretné kapcsolni a készüléket, nyomja meg a gombot ⏻, egy hangjelzés hallható, a készülék leáll, és visszatér készenléti üzemmódba.
- A készülék automatikusan kikapcsol, amikor a főzőkosarat eltávolítja a főzőegységből. Miután a kosár visszakerült a fő egységbe, a készülék újra bekapcsol, és folytatja a főzési folyamatot.
- Használat közben göz távozhat a készülékből. Ez normális, és nem jelez hibát vagy veszélyt.
- A sütés végén a motor 1 percig tovább működik, majd a készülék elkezd lehűlni, és készenléti üzemmódba lép.
HASZNOS JAVASLATOK:
- A sütési folyamat megkezdése előtt mindig melegítse elő a készüléket 3-5 percig.
- Használat közben bármikor beállíthatja a sütési időt és a hőmérsékletet: ebben az esetben a sütési ciklus az elejéről indul.
- Előfordulhat, hogy bizonyos ételeket ellenőrizni és rázni kell a sütési idő közepén. A kis ételek rázása optimalizálja a végeredményt és elkerüli az egyenetlen főzést. Vegye ki a kosarat a fő egységböl, és enyhén rázza meg. Helyezze vissza a kosarat a főegységbe a sütési folyamat folytatásához.

FIGYELMEZTETÉS: A kosár nagyon forró lehet. Kérjük, ig tartsa a kosarat a fogantyúnál.
- A légsütőben a sütési idő eltér a hagyományos sütőktől.
- A kisebb ételek és a kisebb mennyiségű élelmiszerek csak valamivel rövidebb elkészítési időt igényelnek, mint a nagyobbak.
- Az optimális eredmény érdekében javasoljuk, hogy használjon előfőzött sült krumplit (az ideális mennyiség 500 g). Ha házi sült krumplit szeretne készíteni, kövesse az alábbi lépéseket a szakácskönyvben.
- Ne készítsen nagyon zsíros ételeket a készülékben.
- Sütemény/quiche sütéséhez, vagy kényes vagy töltött ételek sütéséhez helyezzen egy sütőlapot vagy sütőedényt a tartályba.
- Ha az összetevők még nem állnak készen, egyszerűen tegye vissza a kosarat a készülékbe, és főzze még néhány percig
- A készülék élelmiszerek melegítésére is használható. Állítsa a készüléket 150°C-ra legfeljebb 10 percre, és rendszeresen ellenőrizze, hogy az étel ne égjen el.
ELÖRE BEÁLLÍTOTT MENÜTÁBLÁZAT
| Menü | Beállított idő (perc) | Beállított hőmérséklet (°C ) | ||
| Funkciók | ![]() | Előmelegítés | 3 | 180 |
![]() | Sült krumpli | 18 | 200 | |
![]() | Hús | 12 | 200 | |
![]() | Csirkecomb | 20 | 200 | |
![]() | Steakek | 12 | 180 | |
![]() | Sütemények | 25 | 160 | |
![]() | Garnélarák | 8 | 180 | |
![]() | Hal | 10 | 180 | |
![]() | Csirke | 30 | 200 | |
![]() | Zöldségek | 10 | 160 | |
Az "előre beállított menü" táblázat tájékoztató jellegű, a sütési idő és a hömérséklet az étel típusától és konzisztenciájától függ. Ezért az előre beállított értékek csak referenciaként szolgálnak.
FÖZÉSSEL KAPCSOLATOS JAVASLATOK
| Étel | Sütési idő (perc) | Hőmérséklet °C | Rázás | Megjegyzése k |
| Burgonya és sült ételek | ||||
| Vékony fagyasztott sültkrumpli | 12-16 | 200 | Rázza 6 percenként | |
| Vastag fagyasztott sültkrumpli | 12-20 | 200 | Rázza 6 percenként | |
| Házi sült krumpli (8x8 mm) | 18-25 | 180 | Rázza 6 percenként | 12 hozzáadása kanál olaj |
| Házi készítésű burgonyából készült ékek | 18-22 | 180 | Rázza 6 percenként | 12 hozzáadása kanál olaj |
| Házi burgonyakockák | 12-18 | 200 | Rázza 6 percenként | 12 hozzáadása kanál olaj |
| Burgonyapüré | 18-22 | 180 | ||
| Hús és baromfi | ||||
| Steak | 8-12 | 180 | ||
| Sertésszelet | 10-14 | 180 | ||
| Hamburger | 7-14 | 180 | ||
| Halrudak | 18-22 | 180 | ||
| Csirkemell | 10-15 | 180 | ||
| Harapnivalók | ||||
| Tavaszi tekercsek | 8-10 | 200 | Rázza 6 percenként | Sütő előmelegített |
| Fagyasztott csirkefalatok | 6-10 | 200 | Rázza 6 percenként | Sütő előmelegített |
| Fagyasztott halrudak | 6-10 | 200 | Sütő előmelegített | |
| Fagyasztott sajtos harapnivalók | 10 | 200 | Sütő előmelegített | |
| Töltött zöldségek | 20 | 160 | Sütő előmelegített | |
| Sütemények | ||||
| Sütemények | 20-25 | 160 | ||
Megjegyzések:
• Ha a készülék hideg, a sütés megkezdése előtt adjon hozzá 3 percet az elkészítési időhöz.
- Adjon hozzá legfeljebb 12 evőkanál olajat. A nagyobb mennyiség veszélyeztetheti a készülék integritását.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt mindig húzza ki a légsütőt a hálózati aljzatból, és hagyja teljesen lehülni. Vegye ki a főzőkosarat, hogy gyorsabban lehűtse a készüléket. A készüléket minden használat után meg kell tisztítani.
1. TISZTÍTÁS
Tisztítsa meg a sütő külsejét
Törölje le a légsütő külsejét puha ruhával vagy enyhén megnedvesített szivaccsal, és szárítsa meg egy ruhával.

VESZÉLY! NE HELYEZZE MOSOGATÓGÉPBE, ÉS NE MERÍTSE YADÉKBA.
Tisztítsa meg a főzőkosarat és a grillt
Tisztítsa meg a kosár belsejét és a grillt forró vízzel és egy nem dörzsölő szivaccsal. Ellenkező esetben a tapadásmentes bevonat megsérül.
Az állvány és a kosár 55°C-ot meg nem haladó hőmérsékleten mosogatógépben mosható.
FONTOS MEGJEGYZÉS :Ne használjon vegyi tisztítószereket, acélgyapotot vagy súrolószereket a tisztításhoz.
Tisztítsa meg a fűtőelemet
Tisztítsa meg kefével, hogy eltávolítsa az ételmaradványokat.
2. TÁROLÁS
Hagyja a készüléket teljesen lehülni, mielött eltenné vagy feltekerné a tápkábelt.
Ellenőrizze, hogy nincs-e ételmaradék a készülékben.
Tárolás előtt győződjön meg arról, hogy minden alkatrész tiszta és száraz.
Soha ne tárolja a készüléket, ha még nedves.
Javasoljuk, hogy a készüléket száraz, tiszta helyen tárolja, nedvességtől és portól távol.
PROBLÉMAMEGOLDÁS
| Probléma | Lehetséges ok | Megoldás |
| A készülék nem működik | A dugó nincs bedugva | Helyezze be a dugót az aljzatba |
| A főzőkosár nincs behelyezve | Helyezze be megfelelően a főzőkosarat | |
| A sütési idő és a hőmérséklet nincs kiválasztva | Állítsa be az időt és a kívánt főzési hőmérsékletet | |
| Túlmelegedés elleni védelem aktiválva | Kapcsolja ki a készüléket és várja meg a teljes lehülést, mielőtt visszakapcsolja | |
| Az étel nincs jól megfőzve | Az étel mennyisége túl nagy | Csökkentse az étel mennyiségét |
| A beállított hőmérséklet túl alacsony | Állítson be magasabb hőmérsékletet | |
| A beállított sütési idő túl rövid | Állítson be hosszabb főzési időt | |
| Az étel nem egyenletesen főtt meg | Az ételt a főzés felénél fel kell rázni | Rázza fel az ételt és ellenőrizze a főzést |
| A rágcsálnivalók nem ropogósak | Olajsütővel történő főzésre alkalmas snackeket használtak | Használjon sütni való rágcsálnivalókat, vagy kenjen olajat a rágcsálnivalókra |
| A főzőkosár nem helyesen helyezkedik be a fő egységbe | Túl sok étel a kosárban | Ne töltse túl a tartályt |
| A készülékből fehér füst távozik és a készülék külseje melegebb a szokásosnál | Zsíros ételeket főz | Normális jelenség, amely nem befolyásolja a készüléket vagy a sütés eredményét |
| A főzőkosár az előző főzésből visszamaradt zsírt tartalmaz | Minden használat után tisztítsa meg a kosarat | |
| A friss sült krumpli egyenetlenül főtt vagy nem ropogós | A burgonyarudakat főzés előtt nem öblítette le és nem szárította meg megfelelően | Alaposan öblítse le a burgonyarudakat, hogy eltávolítsa a keményítőt és szárítsa meg jól |
| A burgonyarudak túl nagyok | Vágja a rudakat kisebb darabokra | |
| Elégtelen olaj | Adjon hozzá egy kis olajat | |
| A probléma nem oldódik meg | Vegye fel a kapcsolatot a viszonteladójával vagy az ügyfélszolgálatával. |
SZAKÁCSKÖNYV
1. Sült burgonya friss burgonyával

a. Hámozza meg a burgonyát, és vágja rudakra.
b. Áztassa a burgonyarudakat sós vízben legalább 20 percig, és forralja 2 percig, majd szárítsa meg a rudakat papírtörlővel.
c. Öntsön 1/2 evőkanál olívaolajat egy tálba, tegye bele a rudakat, és keverje addig, amíg el nem borítja az olaj.
d. Melegítse elő a sütőt 200°C-ra 3 percig.
e. Távolítsa el a rudakat a tálból az ujjaival vagy egy konyhai eszközzel, hogy a többlet olaj a tálban maradjon.
f. Egyenletesen helyezze el a burgonyarudakat a kosárban lévő grillen, helyezze be a kosarat a készülékbe, és állítsa be a "chips" programot, vagy állítsa be az időt és a hömérsékletet a sültkrumpli méretétől és mennyiségétől függően, vagy amíg a sültkrumpli arany színűvé nem válik.
g. A sütés végén helyezze a burgonyát egy tálba, adjon hozzá sót és borsot ízlés szerint, és tálalja.
AJÁNLÁS: A jobb eredmény érdekében rázza meg a kosarat a sültkrumplival a sütés felénél.
2. Sült csirkeszárnyak

a. Melegítse elő a sütőt 200°C-ra 3 percig.
b. Keverje össze a szárnyakat az olajjal, a fokhagymával, a sóval és a borssal, és pácolja 20 percig.
c. Rendezze el a csirkeszárnyakat a főzőkosárban egyenletesen a kosárban lévő rácson, helyezze be a kosarat a készülékbe, és állítsa be a "Csirkecomb" programot, vagy állítsa be az időt és a hőmérsékletet a szárnyak méretétől és mennyiségétől függően, vagy amíg a szárnyak arany színűvé nem válnak.
d. A főzés végén helyezze a szárnyak egy tálba, és tálalia.
AJÁNLÁS: A jobb eredmény érdekében rázza meg a kosarat a szárnyakkal a sütés felénél.
3. Marhahús steak

- Marhahús steak
- Fokhagymapor
• Olaj
• Só
• Bors - Szójaszósz
350 gr
1 teáskanál
2 teáskanál
1/2 teáskanál
1 teáskanál
Ízlés szerint
a. Melegítse elő a sütőt 200°C-ra 5 percig.
b. Keverje össze a steaket az olajjal, a fokhagymával, a szójaszósszal, a sóval és a borssal, és pácolja 20 percig.
c. Helyezze a steaket a grillre a kosár belsejébe, helyezze be a kosarat a készülékbe, és állítsa be a "Hús" programot, vagy állítsa be az időt és a hömérsékletet a steakek méretétől és mennyiségétől függően, vagy amíg aranybarna nem lesz.
d. A sütés felénél fordítsa meg a steaket, csökkentse a hőmérsékletet 150 °C-ra, és süsse további
10 percig, vagy amíg arany színűvé nem válik.
AJÁNLÁS: A jobb eredmény érdekében fordítsa meg a steaket a főzés felénél.
4. Grillezett kolbász

- Friss kolbász
• Olaj
250 gr 1 teáskanál
a. Melegítse elő a sütöt 200°C-ra 3 percig.
b. Keverje össze a kolbászokat az olajial.
c. Helyezze a kolbászokat a grillre a kosár belsejébe, helyezze be a kosarat a készülékbe, és állítsa be a "Hús" programot, vagy állítsa be az időt és a hömérsékletet a kolbászok méretétől és mennyiségétől függően, vagy amíg aranybarna nem lesz.
d. A sütés után helyezze a kolbászokat egy tálba, és tálalia.
AJÁNLÁS: A jobb eredmény érdekében rázza meg a kosarat a szárnyakkal a sütés felénél.
5. Sült garnélarák

• Friss garnélarák 300 gr
- Olaj 1 teáskanál
• Búzadara liszt ízlés szerint
- Só
- ízlés szerint
a. Tisztítsa meg a garnélarákokat, mossa meg és szárítsa meg őket nagyon jól papírtörlővel.
b. Vegyen egy tálat, és tegye bele a rákot.
c. Füszerezze egy kis olajjal, és pirítsa meg búzadara liszttel.
d. Melegítse elő a sütót 200°C-ra 3 percig.
e. Permetezzen egy kis olajat a garnélarákra.
f. Helyezze a garnélarákokat a grillre a kosár belsejébe, helyezze be a kosarat a készülékbe, és állítsa be a "Garnélarák" programot, vagy állítsa be az időt és a hőmérsékletet a garnélarákok méretétől és mennyiségétől függően, vagy amíg aranybarna nem lesz.
g. A főzés végén helyezze a garnélarákot egy tálba, adja hozzá a sót, és tálalja.
AJÁNLÁS: A jobb eredmény érdekében rázza meg a kosarat a szárnyakkal a sütés felénél.
A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK
TERMÉK

„Az elektromos és elektronikus berendezések (WEEE) hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelv végrehajtásáról” szóló 2014. március 14-i 49. sz. törvény 26. cikkének értelmében az áthúzott szemétgyűjtő szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék nem háztartási hulladék: ártalmatlanítását szelektív módon kell végrehajtani. A nem elkülönített módon történő ártalmatlanítás potenciálisan károsíthatja a környezetet és az egészséget. Ez a
termék új készülék vásárlása esetén visszaküldhető a forgalmazónak.
A készülék nem megfelelő elhelyezése csalárd magatartásnak minősül, és a Közbiztonsági Hatóság (Autorità di Pubblica Sicurezza) szankciókkal sújtja. További információért forduljon a helyi környezetvédelmi hatósághoz.
CSOMAGOLÁS
A terméket és alkatrészeit és/vagy tartozékait védő csomagolás megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó információkért kövesse a csomagoláson található utasításokat.
„TOGNANA” MÁRKÁJÚ KIS HÁZTARTÁSI GÉPEK JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEI
A Tognana Porcellane S.p.A. köszönetet mond ügyfeleinek a vásárlásért, és biztosítja, hogy termékei a legújabb technológiák és kutatások eredményeként készültek.
Ez a jótállás kizárólag a „Tognana” márkajelzéssel ellátott kis háztartási gépekre vonatkozik, és az olasz fogyasztóvédelmi törvénykönyv (2005. szeptember 6-i 206. számú törvényerejű rendelet) 135-quinquies cikke szerinti önkéntes jótállásnak minősül.
Ez a jótállás nem érinti azokat a fogyasztói jogokat, amelyeket az olasz vagy a fogyasztó lakóhelye szerinti ország fogyasztóvédelmi jogszabályai a tartós fogyasztási cikkek értékesítése kapcsán biztosítanak. A fogyasztó tehát mindig jogosult érvényesíteni jogait azzal a kereskedővel szemben, akitől a készüléket vásárolta, a vonatkozó jogszabályok feltételei szerint.
E jótállás értelmében a készülékre a vásárlás időpontjától számított két év jótállási idő vonatkozik, amely a végfelhasználóra történő első értékesítéstől kezdődik.
A fogyasztó kötelessége hitelt érdemlően igazolni – például a kereskedőtől (vagy közvetlen vásárlás esetén a Tognana Porcellane S.p.A.-tól) kapott szállítólevéllel, nyugtával, számlával vagy rendelési bizonylattal –, hogy a jótállás a hiba bejelentésének időpontjában még érvényes.
Ha a készülék hibát mutat, a fogyasztó az alábbi módokon jelentheti be a hibát:
a vásárlás helyéül szolgáló kereskedönél, vagy közvetlenül a Tognana Porcellane S.p.A.-nál az alábbi elérhetőségeken: E-mail: support@tognana.com Telefon: +39 0422 6721.
A Tognana Porcellane S.p.A. vállalja a hibás készülék vagy annak alkatrészeinek díjmentes javítását vagy cseréjét, amennyiben a hiba gyártási eredetű vagy működési meghibásodásból fakad. Ez történhet közvetlenül vagy hivatalos szervizpartnerein keresztül (elérhetőségek: www.tognana.com).
Amennyiben a javítás lehetetlen vagy aránytalanul költséges, a Tognana Porcellane S.p.A. fenntartja a jogot, hogy a készüléket egy azonos vagy hasonló (funkcionálisan és esztétikailag összevethető) termékre cserélje. Ebben az esetben a fogyasztó nem emelhet kifogást a választott cserekészülék ellen.
A hibabejelentés során a fogyasztónak meg kell adnia:
a hiba részletes leírását, szükség esetén fényképes dokumentációt, valamint saját személyes adatait (név, lakcím, e-mail cím, telefonszám).
A készülék javítása vagy cseréje során a fogyasztó köteles követni a Tognana Porcellane S.p.A. vagy az illetékes szerviz utasításait.
A szállítás, javítás és a hibátlan készülék vagy alkatrész visszaküldésének költségeit a Tognana Porcellane S.p.A. viseli, beleértve a hibás termék visszaküldését is, ha azt kifejezetten kérik a fogyasztótól.
Fontos megjegyezni, hogy javítás vagy csere esetén a jótállási idő nem kezdődik újra: az eredeti vásárlás dátuma marad érvényben.
A jótállás csak háztartási használatra tervezett készülékekre érvényes. Egyéb felhasználási módok kizárják a garanciális érvényesítést. A készülék nem minősül hibásnak, ha azt módosítani vagy átalakítani kell a fogyasztó országában (EU-n kívül) érvényben lévő biztonsági vagy technikai előírásoknak való megfelelés érdekében.
A jótállás nem terjed ki az alábbi esetekre:
- a normal használat során elhasználódó alkatrészekre;
- a karbantartást vagy rendszeres cserét igénylő alkatrészekre;
- a készülék nem rendeltetésszerű vagy hanyag használatára (pl. használati útmutató be nem tartása);
- a készülék professzionális (ipari) használatára;
- hibás telepítésre, konfigurálásra, nem hivatalos szoftver-/firmware-frissítésre;
- nem hivatalos személy által végzett javításokra;
- a készülék alkatrészeinek vagy szoftverének módosítására;
- minden egyéb olyan körülményre, amely nem a gyártási hibára vezethető vissza.
A Tognana Porcellane S.p.A. nem vállal felelősséget az olyan személyi sérülésekért, anyagi károkért vagy háziállatokban keletkezett károkért, amelyek a használati útmutatóban előírt telepítési, használati vagy karbantartási utasítások be nem tartásából erednek.
További követelések, különösen kártérítési igények, kizártak, kivéve, ha ezt a törvény kifejezetten előírja.
A jótállási idő lejártát követően vagy a nem garanciális termékek esetében a Tognana Porcellane S.p.A. továbbra is készséggel áll rendelkezésre bármilyen kérdés vagy tájékoztatás céljából.
További információk elérhetők a következő weboldalon: www.tognana.com.




MADE IN CHINA
TOGNANA PORCELLANE SPA – Via Capitello, 22 31030 Casier (TV) – Italy
info@tognana.com www.tognana.comrev.05





















