Electric Scooter Series 3 - Robogó ACER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Electric Scooter Series 3 ACER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Electric Scooter Series 3 ACER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Robogó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Electric Scooter Series 3 - ACER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Electric Scooter Series 3 márka ACER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Electric Scooter Series 3 ACER
Gebruikershandleiding / Használati utasítás
Online használati utasítás és alkalmazáson belüli használati utasítás
| Roller *1 | ![]() |
| 3 mm-es imbuszkulcs *1 | ![]() |
| Használati utasítás *1 | ![]() |
| Jótállási kézikönyv *1 | ![]() |
| Akkumulátortöltő *1 | ![]() |
| M5*14L csavar *4 DB | ![]() |
II. Alkatrészek

text_image
LED kijelző Hangjelzés Fékkar Gomb (Be-/kikapcsoló, Funkciókapcsoló) Irányjelző fény kapcsolója Gyorsító gázkar Akkumulátortöltő Kampórógzítő lemez Tárcsafék Töltöcsatlakozó Kitámasztó
text_image
Fogókar Első világítás Rögzítőkampó Csatlakozó M5 hatlapfejű csavarok (4 db) 3 mm-es imbuszkulcs (mellékelve) Felső cső Kioldásgátló gomb Összehajtó kar Összehajtási mechanizmus Alsó cső Csúszásmentes gumipad Hátsó kerék sárvédője Hátsó világítás RollerlapIII. Összeszerelés

text_image
Fogókar Felső cső Csatlakozó Alsó cső① Emelje fel az felső csövet, amelyen a csatlakozó és a fogókar található, és igazítsa hozzá az alsó csőhöz.

text_image
Csatlakozó Felső cső Összehajtó kar② Zárja le az összehajtó kart.
③ Helyezze a csatlakozót a felső csőbe.

text_image
Imbuszkulcs4 Rögzítse az imbuszkulccsal az M5-ös csavarokat a cső mindkét oldalán.
IV. Az akkumulátor töltése
Az első út elött töltse fel a rollert.
Megjegyzés: Feltöltés alatt a töltő piros színnel világít, és a töltés befejezésekor zöldre vált.

V. A müszerfal bemutatása

text_image
Sebességüzemmód-kijelző (3. sorozat/5. sorozat) Sebességkijelző (3. sorozat/5. sorozat) Bluetooth kijelző (5. sorozat) Mph Km/h Hibakijelzés (3. sorozat/5. sorozat) Akkumulátor kijelző (3. sorozat/5. sorozat) Tempomat kijelző (5. sorozat) Első/hátsó világítás kijelző (3. sorozat/5. sorozat)Sebességüzemmód-kijelző
| 1. sebességüzemmód Sebesség: 6 km/h | |
| 2. sebességüzemmód Sebesség: 10 km/h | |
| 3. sebességüzemmód Sebesség: 20 km/h vagy 25 km/h vagy 30 km/h | |
| (villogás) 4. sebességüzemmód Sebesség: 20 km/h vagy 25 km/h vagy 30 km/h |
* A maximális sebesség a 3. és 4. sebességüzemmódban az országos előírásoktól függ.
Sebességkijelző: Megjeleníti a jármű aktuális sebességét; járműhiba esetén pedig megjeleníti a hibakódot.
(3. sorozat/5. sorozat)
Hibakijelzés: Ha az ikon világít, a sebesség szakasz jelzi ki a hibakódot. Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a javítási átvizsgálás érdekében.
(3. sorozat/5. sorozat)
Akkumulátor kijelző: rácsonként kb. 20%.
(3. sorozat/5. sorozat)
Első/hátsó világítás kijelző: Ha világít, az első és a hátsó világítás bekapcsolnak.
(3. sorozat/5. sorozat)
Bluetooth kijelző: Ha a Bluetooth ikon világít, az jelzi, hogy a készülék csatlakoztatva van.
(5. sorozat)
Tempomat kijelző: A tempomat akkor van bekapcsolva, ha a világítás villog. Tartsa lenyomva a gázkart kb. 7 másodpercig, hogy belépjen a sebességszabályozó üzemmódba, amely alatt a tempomat kijelzőfénye folyamatosan világít.
(5. sorozat)
VI. A roller elindítása
-
Tartsa lenyomva a start gombot 3 másodpercig. A bekapcsoláshoz; a kijelző képernyője bekapcsol (indítás után nyomja meg gyorsan kétszer egymás után a start gombot a magas és alacsony fordulatszám közötti váltás érdekében. Nyomja meg a gombot háromszor egymás után a metrikus és az angolszász mértékegységek közötti váltáshoz.)
-
Fogja meg szorosan a fogókart mindkét kezével, és nézzen egyenesen előre, egyik lábát helyezze a padlóra, a másik, talajon lévő lába segítségével pedig mozgassa a járművet előre.
-
Miután a jármű siklik, lassan nyomja meg a gázkart. Amikor a motor elindul, tegye mindkét lábát a rollerlapra.

text_image
Világítás kapcsolója Első/hátsó világításkapcsoló ① Inditás/Funkció gomb ③ Gyorsító gázkar ② FVII. A roller megállítása
- Engedje el a gázkart.
- A jármű sebességének megfelelően finoman nyomja meg a fékkart.
- Ha a roller nincs használatban, a kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a bekapcsológombot 3 másodpercig.

VIII. A roller összehajtása
- Nyomja le a kioldásgátló gombot.
- Oldja ki a hajtókart.
- Hajtsa vissza a felső csövet és rögzítse a rögzítőkampót a hátsó kerék sárvédőjénél lévő rögzítőlemezhez.

IX. A roller kinyitása
- Nyomja le a kampós rögzítőlemezt a rögzítőkampó kioldásához.
- Emelje fel az felső csövet.
- Zárja le az összehajtó kart.

X. Hibaelhárítási módszer
Hiba 1: A hibakódok bemutatása és a hibaelhárítási javaslatok
| Hibakód Megoldás | |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "0E" hibakódot? | A rollert akkor kell feltölteni, amikor a műszerfalon a 0E hibakód megjelenik. A probléma megoldásához egyszerűen töltse fel az akkumulátort. |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "1E" hibakódot? | Ha a műszerfal az 1E hibakódot mutatja, a roller akkumulátora a rendszer terhelését meghaladó energiát szolgáltat. Ha töltés alatt van, kérjük, húzza ki a kábelt a konnektorból.Ha a hiba nem szűnik meg, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a javítás és átvizsgálás érdekében. |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "2E" hibakódot? | Ha a műszerfalon a 2E hibakód jelenik meg, és a rollere nem működik megfelelően, kérjük, azonnal lépjen kapcsolatba a kereskedővel a javítás és átvizsgálás érdekében. |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "3E" hibakódot? | Ha a műszerfalon a 3E hibakód jelenik meg, az azt jelzi, hogy a rendszer biztonsági üzemmódba került. Ez amiatt következik be, mert a rendszer azt érzékeli, hogy a vezérlő hőmérséklete túl magas. Egyszerűen szüneteltesse a használatot, és amint a hőmérséklet visszatér a normális szintre, a probléma magától megoldódik. |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "4E" hibakódot? | Ha a műszerfalon a 4E hibakód jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy a roller alján lévő kommunikációs vezeték meglazult vagy kiesett. Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a javítás és átvizsgálás érdekében. |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "5E" hibakódot? | Ha a műszerfalon az 5E hibakód jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy a motoron vagy a motor és a roller vezérlője között laza vagy megszakadt a kapcsolat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a javítás és átvizsgálás érdekében. |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "6E" hibakódot? | Ha a műszerfalon a 6E hibakód jelenik meg, az a roller gázkarjának rendellenességét jelentheti. Ha ez a probléma fennáll, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel, hogy azt javításra és átvizsgálásra küldje. |
| Hibakód Megoldás | |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "7E" hibakódot? | Ha a műszerfalon a 7E hibakód jelenik meg, az a roller fékrendszerének rendellenességére utalhat. Ha ez a probléma fennáll, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a javítás és átvizsgálás érdekében. |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "8E" hibakódot? | Ha a műszerfalon a 8E hibakód jelenik meg, előfordulhat, hogy a robogó túl gyorsan halad lejtön lefelé, nagy sebességet ért el túlzott áramerösség mellett, ami a rendszer automatikus védelembe lépését okozza. A megállás után indítsa újra a rollert, hogy meggyőződjön arról, hogy a rendszer újra normálisan működik-e. Ha mégsem, akkor kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a javítás és átvizsgálás érdekében. |
| Hogyan szüntethetjük meg a műszerfalon megjelenő "9E" hibakódot? | Ha a műszerfalon a 9E hibakód jelenik meg, az azt jelentheti, hogy a roller motorja működés közben blokkolva van. Leállíthatja majd újraindíthatja a rollert.Ha ez a probléma fennáll, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a javítás és átvizsgálás érdekében. |
Hiba 2: Az akkumulátor nem tud töltödni
Lehetséges megoldási módszerek:
- A töltőcsatlakozó nincs megfelelően bedugva a töltőaljzatba.
- A töltő megsérült. Cserélje ki azt egy újra.
- Az akkumulátor és a töltöcsatlakozó közötti kapcsolat laza. Dugja be újra a csatlakozót.
Hiba 3: Nincs elegendő mérföldteljesítmény töltés után
Lehetséges megoldási módszerek:
- Túl alacsony a feszültség. Töltse fel az akkumulátort teljes kapacitásig.
- Az áramfogyasztás túlzottan magas az emelkedő, az erős szél, a túlzott terhelés, a rossz útviszonyok vagy az alacsony hőmérséklet miatt.
- Az akkumulátor és a töltőállomás csatlakozója közötti kapcsolat laza. Dugja be újra a csatlakozót.
Hiba 4: Túl alacsony sebesség
Lehetséges megoldási módszerek:
- Nem megfelelő töltési szint. Töltse fel az akkumulátort teljes kapacitásig.
Hiba 5: Fékhiba
Lehetséges megoldási módszerek:
- A fékkábel magja túl hosszú. Szorítsa meg újra a fékkábelt a megfelelő rögzítés érdekében.
- Ha a fékbetét sérült, cseréltesse ki a gyártó eredeti fékbetétjére.
Megjegyzés: Ha helytelen működést tapasztal, kérjük, lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizzel. Ne javítsa vagy módosítsa saját kezüleg a rollert, mivel ezzel elveszíti a jótállást, továbbá sérüléseket okozhat.
XI. Felhasználási információk
| Terméknév Acer Electric Scooter 3. sorozat | |
| Modell AES023 | |
| Méretek, kinyitva H 101 x Sz 49 x M 120 (cm) | |
| Méretek, összehajtva H 101 x Sz 49 x M 49 (cm) | |
| Súly, akkumulátorral együtt 15,61 Kg | |
| Motor 36 V / 350 W | |
| Akkumulátor 7,8 Ah | |
| Akkumulátor típusa lítiun-ionos | |
| Akkumulátor gyártója Jiangxi Hua ChuangLi New Energy Co.,Ltd. | |
| Feltöltés 42 V / 3,0A | |
| Adapter gyártója FUYUANDIAN, Modellszám: FY-1504203000 | |
| Teljes feltöltési idő 3 óra | |
| Maximális sebesség 20 km/h, 25 km/h vagy 30km/h (Az adott ország előírásaitól függően) | |
| Maximális távolság feltöltés nélkül 20-25 km | |
| Sebességkorlátozás Igen | |
| Sebesség üzemmódok | 4 |
| Sebesség üzemmódok szintjei | 0-6 km/h; 0-10 km/h; 0-20, 25 km/h vagy 30 km/h (Az adott ország előírásaitól függően) |
| Összehajtási mechanizmus | Igen |
| Fő anyag | Alumínium ötvözetű rollerlap, acél felső cső |
| Maximális terhelés | Max. 120 kg |
| Magasság | 8,5 cm |
| Állítható magasságú fogókar | Nem |
| Fékek | Első tárcsafék és hátsó E-ABS |
| Kijelző LED kijelző | |
| Kerékcsillapító | Nincs |
| Kerekek | PU habszivacs gumiabroncs |
| Kerék anyaga | PU |
| Kerék átmérője | 8,5" |
| Meghajtóegység Hátsókerék-meghajtás | |
| Vízálló | IPX5 |
| Fényvisszaverők | Igen |
| Első világítás | Igen |
| Alkalmazás | Nem |
| Hangjelzés | Igen |
| Hátsó világítás | Igen |
| Bluetooth | Nem |
| Felfelé haladási képesség | 14 % |
Megjegyzés: Az elektromos roller specifikációjában megadott maximális sebességet az akkumulátor teljes (100%) feltöltöttségi állapotában kell megadni. A fékezéskor legyen különösen óvatos. Ne nyomja meg hirtelen az első féket, ezzel megakadályozva az első tárcsa blokkolását, amely a megcsúszás veszélyét eredményezheti. A „teljes futásteljesítmény” teljesen feltöltött akkumulátorral, 75 kg (165,3 font) terheléssel, 25 \~ 30 fokos (77 \~ 86°F) hömérséklettel és 10 km/h (6,2 mph) sebesség mellett teszteltük a sima betonúton, átlagos sebességgel, megállás nélkül.
| Terméknév Acer / Predator Electric Scooter5. sorozat | |
| Modell AES025 / PES025 | |
| Méretek, kinyitva H 111 x Sz 49 x M 126 (cm) | |
| Méretek, összehajtva H 111 x Sz 49 x M 55 (cm) | |
| Súly, akkumulátorral együtt 18,12 Kg | |
| Motor 36 V / 500 W | |
| Akkumulátor 16 Ah | |
| Akkumulátor típusa lítium-ionos | |
| Akkumulátor gyártója Jiangxi Hua ChuangLi New Energy Co.,Ltd. | |
| Feltöltés 42 V / 3,0A | |
| Adapter gyártója FUYUANDIAN, Modellszám: FY-1504203000 | |
| Teljes feltöltési idő 5-6 óra | |
| Maximális sebesség 20 km/h, 25 km/h vagy 30km/h (Az adott ország előírásaitól függően) | |
| Maximális távolság feltöltés nélkül 55-60 km | |
| Sebességkorlátozás Igen | |
| Sebesség üzemmódok 4 | |
| Sebesség üzemmódok szintjei | 0-6 km/h; 0-10 km/h; 0-20, 25 km/h vagy 30 km/h (Az adott ország előírásaitól függően) |
| Összehajtási mechanizmus | Igen |
| Fő anyag | Alumínium ötvözet |
| Maximális terhelés | Max. 120 kg |
| Magasság | 11 cm |
| Állítható magasságú fogókar | Nem |
| Fékek | Első tárcsafék és hátsó E-ABS |
| Kijelző LED kijelző | |
| Kerékcsillapító | Igen |
| Kerekek | PU habszivacs gumiabroncs |
| Kerék anyaga | PU |
| Kerék átmérője | 10" |
| Meghajtóegység Hátsókerék-meghajtás | |
| Vízálló | IPX5 |
| Fényvisszaverők | lgen |
| Első világítás | lgen |
| Álkalmazás | lgen |
| Hangjelzés | lgen |
| Hátsó világítás | lgen |
| Bluetooth | lgen |
| Felfelé haladási képesség | 15 % |
Megjegyzés: Az elektromos roller specifikációjában megadott maximális sebességet az akkumulátor teljes (100%) feltöltöttségi állapotában kell megadni.
A fékezéskor legyen különösen óvatos. Ne nyomja meg hirtelen az első féket, ezzel megakadályozva az első tárcsa blokkolását, amely a megcsúszás veszélyét eredményezheti.
A „teljes futásteljesítmény” teljesen feltöltött akkumulátorral, 75 kg (165,3 font) terheléssel, 25 \~ 30 fokos (77 \~ 86°F) hőmérséklettel és 10 km/h (6,2 mph) sebesség mellett teszteltük a sima betonúton, átlagos sebességgel, megállás nélkül.
XII. UTAZÁS ÉS BIZTONSÁG
Az eszköz használatához végig kell csinálni a tanulási folyamatot. A helyes használat megtanulása nélkül sérülést szerezhet. A sérülések megelőzése érdekében használjon védőfelszerelést. Ha elvégezte az alábbi lépéseket, kapcsolja be az elektromos rollert:

A roller minden használata előtt ellenőrizze a fékeket. Ha úgy érzi, a fék túl feszes, akkor az imbuszkulccsal az óramutató járásával ellentétesen lazítsa meg a csavarokat a tárcsaféken található nyomólapon, engedje ki a fékhuzalt, hogy kissé rövidebb legyen a hosszúsága, és húzza meg a nyomólapon lévő csavarokat. Ha úgy érzi, a fék túl laza, engedje ki a csavarokat a nyomólapon, húzza meg a fékhuzalt, hogy az kissé hosszabb legyen, majd húzza meg a nyomólapon lévő csavarokat.
FIGYELEM! Ha erősen fékez, akkor a vonóerő elvesztése elesést okozhat, amely súlyos sérüléshez vezethet. Tartson mérsékelt sebességet, és figyeljen a potenciális veszélyekre.

ÖSSZEHAJTÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
Összehajtás után az alábbi képen látható módon, a felső csönél tartsa az elektromos rollert:

Figyelem: az utasítások be nem tartása súlyos sérüléshez vezethet.
- NE használja az elektromos rollert esőben.
• NE hagyja, hogy nedves legyen.
Ügyeljen a fejére, amikor ajtókon halad át. Sebességét tartsa 5 -10 km/h (3,1 - 6,2 mph) között, amikor sebességlassító bordákon, liftajtók küszöbén, göröngyös úton vagy egyéb egyenetlen felületen halad. Kissé hajtsa be térdét, hogy jobban alkalmazkodjon ezekhez a felületekhez.
• NE tartsa a lábát a hátsó sárvédön. - NE nyomja le a gázkart, amikor az elektromos roller mellett sétál.
Kerülje a kerék/gumi akadályokkal való érintkezését. - NE szállítson nehéz tárgyakat a fogókaron.
- NE egy lábbal álljon a rolleren haladás közben.
- NE használja a rollert közúton, autóutakon és autópályákon.
- NE fordítsa el durván a fogókart nagy sebességgel történő haladáskor.
- NE haladjon a rollerrel lépcsőn felfelé és lefelé, illetve ne ugorjon át vele akadályok fölött.
- NE engedje el a fogókart haladás közben. NE vezessen egy kézzel.
- NE hajtson át pocsolyákon vagy bármilyen más (vizes) akadályon. Ilyen esetben csökkentse a sebességét és kerülje ki az akadályt.
- NE szállítson utasokat a rolleren. Az elektromos rolleren csak egy személy utazhat.
- NE szállítson gyereket a rolleren.
- Ne utazzon rollerrel, ha várandós.
-
NE használja mobiltelefonját és fülhallgatóját az elektromos roller használatakor.
-
NE érintse meg a roller motorját használat után, mivel az felforrósodhat.
- Mindig két kézzel fogja a fogókart, különben az egyensúly elvesztését kockáztathatja, amely akár súlyos sérüléshez is vezethet.
- Csak száraz időben használja a rollert.
- Nem javasoljuk, hogy közúton használja a rollert.
- Soha ne kanyarodjon durván, amikor gyorsan halad.
- Ne induljon el és ne álljon meg hirtelen.
- Győződjön meg arról, hogy az elektromos roller sebessége biztonságos önre és másokra nézve, és haladás során bármikor képes megállni.
- Az elektromos roller vezetésekor az ütközések elkerülése érdekében tartson biztonságos távolságot másoktól.
- Kanyarodáskor használja teste súlypontját; a súlypont hirtelen változása sérülés okozhat.
- A gyártó által meghatározott módosításokon kívül semmilyen más változtatás nem engedélyezett.
- Az önzáró anyák és más önzáró rögzítőelemek meghibásodhatnak.
- Kerülje a lejtön való közlekedést.
XIII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Jelen elektromos roller szállítóeszközként használható, és mint ilyen, az összes kopóalkatrésze karbantartást igényel; ezeket a kopóalkatrészeket csak megegyező típusúra cserélje, továbbá a jótállás nem vonatkozik ezekre.
TISZTÍTÁS
Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos roller KI van kapcsolva, a töltőkábel ki van húzva, és a töltőcsatlakozót fedő gumisapka szorosan le van zárva; egyénként károsodhatnak az elektromos alkatrészek. Először mindig válassza le a terméket a töltőről, zárja le a töltőcsatlakozót a vízálló kupakkal, kapcsolja ki a terméket, és kerülje el, hogy tisztítás során folyadék jusson az akkumulátorhoz, a motorhoz vagy az elektromos alkatrészekhez, mivel így előre nem látható veszélyt okozhat. Ne használjon nagynyomású vízsugarat a termék tisztításához, és ne merítse vízbe a terméket. Az elektromos roller tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ha sarat kell lekapamia, akkor először puha sörtéjű kefét, majd nedves törlőkendőt használjon.
Az elektromos alkatrészek meghibásodásának elkerülése érdekében mindig fedje le a töltőportot.
Ne használjon alkoholt, benzint, kerozint, egyéb illékony anyagot, vagy korrozív vegyianyagot. Ezzel nemcsak az elektromos roller külsejét, hanem a belső alkatrészeit is károsíthatja. Továbbá ne használjon magas nyomású tisztítót vagy folyóvizet.
TÁROLÁS
Amikor nem használja az elektromos rollert, hűvös, száraz helyen tárolja azt. Kerülje a kültéri tárolást, mivel a terméket nem úgy tervezték, hogy nedves helyen is használható legyen olyan korrozív anyagok jelenlétében, mint a tengervíz a kikötők közelében, stb. Szintén nem javasolt magas hőmérséklet hatásainak kitenni, pl. hosszú ideig a napfényben hagyni.
XIV. AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSE ÉS TILTOTT MÜVELETEK
Ne használjon más típusú vagy más márkájú akkumulátort, csak az eredeti akkumulátort használja.
Ne tegye az akkumulátort olyan környezetbe, ahol a hömérséklet 45°C-nál magasabb vagy -10°C-nál alacsonyabb (pl. ne helyezze az elektromos rollert a gépjármű csomagtartójába a nyári napokon), és ne tegye tüz közelébe az akkumulátort. Ezzel az akkumulátor meghibásodhat, túlmelegedhet vagy akár ki is gyulladhat.
Kerülje az akkumulátor teljes lemerülését, jobb akkor feltölteni, amikor még maradt némi töltöttsege. Ezzel meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát. Ha nagyon hűvös vagy nagyon meleg területeken használja az elektromos rollert, akkor csökkenhet az akkumulátor használati ideje. Ez nem az akkumulátor hibája, ez a normal viselkedéséhez tartozik.
Ha több mint 30 napig nem szándékozik használni, töltse fel teljesen akkumulátort, és száraz, hűvős helyen tárolja azt, majd 60 naponta teljesen töltse fel akkumulátort. Amennyiben nem követi ezeket a lépéseket, azzal károsíthatja az akkumulátort, és a jótállás nem vonatkozik az ilyen jellegű károsodásra.
Tilos szétszerelni az akkumulátortartó rekeszt. Kizárólag a Hivatalos Műszaki Szolgáltató vagy a kijelölt Mühelyek végezhetnek módosításokat.
A feltöltéshez csak az eredeti töltőt használja, különben a termék károsodhat, vagy akár ki is gyulladhat.
A használt akkumulátorok helytelen módon való megsemmisítése súlyos környezeti károkat okozhat. Az akkumulátor megsemmisítésekor tartsa be a helyi rendelkezéseket.
Minden használat után töltse fel az akkumulátort, ezzel meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát.

VESZÉLY!
Az akkumulátor cellái gyúlékony és veszélyes anyagokat tartalmaznak. A helytelen kezelés tüzet, füstót, robbanást, illetve személyi vagy anyagi sérülést okozhat. Olvassa el és mindig tartsa be a következő tiltásokat, és az akkumulátorral kapcsolatos munkák elvégzése előtt vegyen fel megfelelő védőruházatot.
A balesetek elkerülése érdekében tartsa távol az akkumulátort gyerekektől. Ha kisgyerekek használják az akkumulátort, akkor használat előtt az őket felügyelő személy magyarázza el a megfelelő kezelési módot és az óvintézkedéseket, továbbá mindig biztosítsa az akkumulátor integritását.
Csak a kijelölt töltöt használja, és csak a kijelölt módon töltse akkumulátort. Ne töltse akkumulátort közvetlenül elektromos aljzatról vagy gépjárművek szivargyújtójáról. Feltöltéskor ne hagyja örizetlenül az akkumulátort.
- Ne töltse fordítva akkumulátort.
- Ne hagyja az akkumulátort tüz vagy egyéb höforrás mellett, továbbá ne dobja tüzbe azt.
- Ne töltse és ne használja az akkumulátort gépjármüben vagy hasonló helyen, ahol a beltéri hömérséklet 50°C fölé emelkedhet.
- Ne merítse és ne dobja vízbe/tengervízbe az akkumulátort, illetve ne kerüljön víz/tengervíz az akkumulátorra.
- Ne zárja rövidre az akkumulátort, továbbá ne kösse össze a (+) pozitív és (-) negatív érintkezőít egy fémtárggyal. Ne tárolja együtt az akkumulátort zsebében vagy táskájában más fémtárgyakkal, pl. kulcs, nyaklánc, hajcsat, érme, csavar.
- Ne szúrja fel az akkumulátort éles tárgyakkal, pl. tű, csavarhúzó.
- Ne melegítse az akkumulátor részeit forró tárgyakkal, pl. forrasztópákával.
-
Ne ütögesse nehéz tárgyakkal, pl. kalapács, súly. Ne álljon rá az akkumulátorra, illetve ne ejtse le vagy ne dobja le az akkumulátort, ezzel elkerülve a mechanikai sokkot. Ne használjon súlyosan deformált akkumulátort.
-
Ne szerelje szét az akkumulátort, továbbá ne módosítsa az akkumulátor kialakítását, ideértve az elektromos áramkört is.
- Ne hegessze közvetlenül az akkumulátort, tovább ne használjon régi akkumulátort, illetve ne szereljen össze régi és új akkumulátorokat.
- Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, szárítóba vagy magas nyomású tartályba.
- Ne használja és ne szerelje össze az akkumulátort más gyártók akkumulátorával, különböző típusú és/vagy modellű akkumulátorral, pl. száraz akkumulátor, nikkel-fém hidrogén akkumulátor, vagy nikkel-kadmium akkumulátor.
Ne használja az akkumulátort statikus elektromosság létrejöttekor (több mint 100 V), mivel megsérülhet az akkumulátor védőáramköre.
Ne távolítsa el az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása bonyolult, és megváltoztathatja a készülék működését. Lépjen kapcsolatba a jogosultsággal rendelkező szervizközponttal az akkumulátor működtetéséhez.
Ne tárolja vagy töltse az akkumulátort a meghatározott határértéknél magasabb kültéri hőmérséklet esetén (Id. a használati utasítást). Ne szurkálja az akkumulátort. Hivatkozzon a helyi törvényekre és rendelkezésekre az akkumulátor újrahasznosítását és/vagy megsemmisítését illetően.
A megfelelően karbantartott akkumulátor hosszabb használat után is jól teljesít. Minden utazás után töltse fel az akkumulátort, és kerülje az akkumulátor teljes lemerülését.

FIGYELEM!
Azonnal tartsa távol tűztől, ha szivárgást vagy kellemetlen szagot tapasztal. Ha folyadék jut a börére vagy ruházatára, azonnal mossa le alaposan friss vízzel. Ha az akkumulátorból származó folyadék a szembe kerül, ne dörzsölje szemét; ehelyett mossa meg tiszta vízzel, és haladéktalanul kérjen orvosi segítséget. Ha az akkumulátor érintkezői bepiszkolódnak, akkor az akkumulátor használata előtt törölje át azokat egy száraz törlőkendővel.
Ártalmatlanítás előtt zárja le az érintkezőket megfelelő szigetelőszalaggal.
Az akkumulátor használata / telepítése / eltávolítása előtt vagy a töltő használata előtt, mindig olvassa el a használati kézikönyvet, és tartsa be a kezelési óvintézkedéseket.
Cserélje ki az akkumulátort, ha a használati idő jelentősen lerövidül.
Ha hosszabb ideig kénytelen tárolni az akkumulátort, akkor vegye ki az akkumulátort a termékből, és száraz, hűvös helyen tárolja azt.
Az akkumulátor feltöltésekor, használatakor és tárolásakor tartsa távol azt statikus elektromossággal rendelkező tárgyaktól.
Csereként ne használjon nem újratölthető akkumulátort.
Leselejtezés előtt ki kell venni az akkumulátort a termékböl.
Az akkumulátor eltávolítása előtt a készüléket le kell választani az áramforrásról.
Az akkumulátort biztonságos módon kell ártalmatlanítani.
Ne kísérelje meg szétszedni az akkumulátort. Ne érintse meg az akkumulátor érintkezőit. Ne szerelje szét és ne szurkálja a burkolatot.
A rövidzárlat elkerülése érdekében tartsa távol a fémtárgyakat az akkumulátor érintkezőítől. Tüz és elektromos áramütés veszélye. Ne töltse és ne használja az akkumulátort, ha az sérült, vagy víz nyomai láthatóak rajta.
Baleset vagy meghibásodás esetén: kérjük, lépjen kapcsolatba az országban működő hivatalos szervizpartnerrel.
A felhasználó köteles kapcsolatba lépni a jogosultsággal rendelkező vagy speciális ügyfélszolgálattal.
XV. Az akkumulátor feltöltése/lemerítése és tárolása
! Figyelem: mindig kövesse az alábbi utasításokat.
Csak az eredeti töltöt használja, a nem megfelelő használat személyi sérülést és anyagi veszteséget okozhat. A jótállás nem terjed ki a nem eredeti töltő használatából származó semmilyen kárért való felelősségvállalásra.
Ne töltse az akkumulátort folyadék vagy tüz közelében, és mindig kerülje a gyúlékony anyagokat. Feltöltéskor ne hagyja őrizetlenül a készüléket.
Ne töltse, ha a töltőcsatlakozó vagy a töltőkábel nedves.
Ne töltse és ne használja az akkumulátort, ha az sérült, vagy víz nyomait tapasztalja.
A töltő felületen speciális nyílás található. Ne eröltesse a csatlakozó csatlakoztatását, mivel ezzel a készülék károsodását idézheti elő.
Az akkumulátor feltöltésekor a töltésjelző fény piros színű. A feltöltés befejezésekor a töltésjelző fény zöldre vált.
Ha a töltésjelző fény zöldre vált, válassza le a töltöt. A túltöltés vagy a túlzott lemerítés az akkumulátor visszafordíthatatlan károsodását, vagy anyagi károkat okozhat. Ha a használat utáni feltöltéskor a töltésjelző fény azonnal zöldre vált, akkor válassza le a töltöt, és várjon, amíg az akkumulátor lehül, majd ismét kezdje meg a feltöltést. Ez az intelligens kialakítás normál jelensége, amelyet az akkumulátor magas hömérséklete okoz. A feltöltés azután kezdhető meg, ha az akkumulátor lehült.
Állítsa le a feltöltést és válassza le a töltöt, ha a javasolt időtartam leteltével az akkumulátor nincs teljes mértékben feltöltve. További információért lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
A töltőcsatlakozót minden töltés után zárja le a mellékelt gumikupakkal.
Az akkumulátor kezelésekor mindig kiemelt figyelemmel járjon el.
Hagyja abba az akkumulátor használatát, ha az rendellenesen felmelegedik, kellemetlen szagot áraszt, elszíneződik, deformálódik, vagy egyéb rendellenes állapotot tapasztal használat, feltöltés vagy tárolás alatt.
Az akkumulátor a következő hömérséklet-tartományok esetén használható. Ne lépje túl ezeket a tartományokat.
Üzemi hömérséklet: -10-60°C (Az akkumulátor teljesítménye a hömérséklettöl függően eltérhet)
Feltöltési hömérséklet: 10-45°C
Tárolási és szállítási hömérséklet: -10-45°C
Tárolási páratartalom: 10-80 %
XVI. Egyebek
- A gyártás dátuma a Termék címkéjén található
- Tarolás
A terméket száraz, hűvös és biztonságos helyen tárolja, kerülje a nedvességet és a magas hömérsékletet. A magas páratartalom az elektromos alkatrészek sérülését idézheti elő. Ha a lítium akkumulátor meghibásodik, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosítási szolgáltatóval, és a nemzeti vagy helyi törvényeknek és rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa a lítium akkumulátort.
- Üzemi hömérséklet: -10-60°C
• Feltöltési hömérséklet: 10-45°C -
Tárolási és szállítási hőmérséklet: -10-45°C
• Tárolási páratartalom: 10-80 % -
Jelen terméket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük, környezetszennyezés minimalizálása érdekében a helyi rendelkezéseknek megfelelően hasznosítsa újra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi városi hivatallal, és háztartási hulladékkezelő szolgáltatóval.
-
1) A készülékek nem használhatók a 2000 m tengerszint feletti magasságban.
2) Az UV-sugaraknak, esőnek és az időjárás viszontagságainak való tartós kitettség károsíthatja a burkolat anyagát, ezért használaton kívül beltérben tárolja.
3) FIGYELMEZTETÉS - Tüzveszély - A felhasználó által nem javítható alkatrészek. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie et de choc électrique - Aucune des pièces ne peut être réparée par l'utilisateur.
EU Megfelelőségi nyilatkozat
Mi.
Acer Incorporated
Termék: Acer Electric Scooter 3. sorozat
Kereskedelmi név: acer
Modellszám: AES023
Raktárl egység száma: AES023 *******
("k"=0-9, a-z, A-Z, vagy üres)
Mi, az Acer Incorporated kizárólagos felelősségünk mellett ezennel kijelentjük, hogy a fentiekben ismertetett termék megfelel a vonatkozó uniós jogszabályok harmonizációjáról szóló előírásoknak: 2006/42/EK irányelyv a gépekről és 2011/65/EU RoHS irányelyv. Az alábbi harmonizált szabványokat és/vagy más irányadó szabványokat alkalmazták:
EN 17128:2020
EN IEC 63000:2018
A CE-jelölés alkalmazásának kezdete: 2023.

RU Jan / Felsövezető
EU Megfelelőségi nyilatkozat
Mi.
Acer Incorporated
Termék: Acer Electric Scooter 5. sorozat
Kereskedelmi név: acer
Modellszám: AES025
Raktári egység száma: AES025 *****
(^** = 0 - 9, a - z, A - Z, vagy üres)
Mi, az Acer Incorporated kizárólagos felelősségünk mellett ezennel kijelentjük, hogy a fentiekben ismertetett termék megfelel a vonatkozó uniós jogszabályok harmonizációjáról szóló előírásoknak: Gépekről szóló 2006/42/EK irányely, a Rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányely és az RoHS 2011/65/EU irányely. Az alábbi harmonizált szabványokat és/vagy más irányadó szabványokat alkalmazták:
EN 17128:2020
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 300 328 V2.2.2
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
EN IEC 63000:2018
A CE-jelölés alkalmazásának kezdete: 2023.

RU Jan / Felsövezető
2024.02.28.
EU Megfelelőségi nyilatkozat
Mi.
Acer Incorporated
Termék: Predator Electric Scooter 5. sorozat
Kereskedelmi név: acer
Modellszám: PES025
Raktárl egység száma: PES025 *****
(^**=0-9, a-z, A-Z, vagy üres)
Mi, az Acer Incorporated kizárólagos felelősségünk mellett ezennel kijelentjük, hogy a fentiekben ismertetett termék megfelel a vonatkozó uniós jogszabályok harmonizációjáról szóló előírásoknak: Gépekről szóló 2006/42/EK irányely, a Rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányely és az RoHS 2011/65/EU irányely. Az alábbi harmonizált szabványokat és/vagy más irányadó szabványokat alkalmazták:
EN 17128:2020
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 300 328 V2.2.2
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
EN IEC 63000:2018
A CE-jelölés alkalmazásának kezdete: 2023.

RU Jan / Felsövezető
2024.02.28.





