HAIER H6 ID25B3LYTB - Sütő

H6 ID25B3LYTB - Sütő HAIER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen H6 ID25B3LYTB HAIER PDF formátumban.

📄 999 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice HAIER H6 ID25B3LYTB - page 263
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről H6 ID25B3LYTB HAIER

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét H6 ID25B3LYTB - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. H6 ID25B3LYTB márka HAIER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H6 ID25B3LYTB HAIER

Köszönjük, hogy termékünket választotta. A biztonsága és a legjobb eredmény elérése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, beleértve a biztonsági utasításokat is, és őrizze meg a későbbi felhasználás céljából. A sütő telepítése előtt jegyezze fel a sorozatszámot, amelyre a javításhoz szüksége lehet. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás során, és ha nem biztos benne, mielőtt használná, konzultáljon egy technikussal. Tartsa távol a csomagolóanyagokat gyermekektől.

i MEGJEGYZÉS: Felhívjuk figyelmét, hogy a sütő jellemzői és tartozékai a vásárolt modelltől függően eltérőek lehetnek.

ÖSSZEGZÉS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

2. TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETŐ

2.1. Termék áttekintése
2.2. Tartozékok
2.3. Vezérlőpanel
2.4. Kapcsolat

3. MIELÓTT ELKEZDENÉ

3.1. Kezdéshez szükséges információk
3.2. Első használat

4. A TERMÉK MÚKÖDÉSE

4.1. A termék működése
4.2. Sütési funkció
4.2.1. Szabványos funkciók
4.2.2. Különleges funkciók
4.2.3. Többlépcsős funkció

5. SÜTÉSI IRÁNYELVEK

5.1. Általános sütési táblázat
5.2. Everyday cooking táblázat

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

6.1. Általános javaslatok
6.2. A sütő tisztítása
6.2.1. A sütő belsejében: tisztítási funkciók
6.2.2. Sütön kívül: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása
6.3. Tartozékok tisztítása
6.4. Karbantartás

7. HIBAELHÁRÍTÁS

8. KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS

8.1. Készülék ártalmatlanítása
8.2. Energiatakarékosság és környezetvédelem

9. TELEPÍTÉS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

  • Tisztítási műveletekhez ne használjon gózborotvát.
  • VIGYÁZAT: A hőkioldó eszköz véletlen alaphelyzetbe állítása miatti veszély elkerülése érdekében ne kösse a készülék tápellátását külső kapcsolóeszközre, például időzítőre, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet a szolgáltató szokott szabályos időközönként be- és kikapcsolni
  • Használat közben a készülék felforrósodik. Figyeljen, hogy ne érjen a fűtőelemekhez a sütő belsejében.

A felügyelt használatnak megfelelően használja

- A sütőt kizárólag az előírt célra használja, vagyis ételek sütésére; bármilyen eltérő használat, például hőforrásként való üzemelés nem megfelelő használatnak minősül, következésképpen veszélyt rejt magában. A gyártó nem vonható felelősségre bármilyen kárért, amely nem megfelelő, helytelen vagy ésszerűtlen használat okoz.

Használati korlátozások

  • A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.
  • A készüléket fizikai, érzékszervi vagy mentális problémákkal küzdő személyek (ideértve a gyermekeket is), illetve a készülék működtetésében tapasztalattal vagy jártassággal nem rendelkező személyek csak felügyelet alatt használhatják, illetve akkor, ha a bizton-ságukért felelős személy megtanította nekik a készülék használatát.
  • A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a készülékkel.
  • FIGYELMEZTETÉS: a készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak. Ügyelni kell arra, hogy ne érintse meg

a fűtőelemeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.

- FIGYELMEZTETÉS: A hozzáférhető részek felforrósodhatnak használat közben. A kisgyermekeket távol kell tartani.

TELEPÍTÉSI FIGYELMEZTETÉSEK

  • A sütő beépíthető a bútorba magasan vagy munkafelület alá.
  • Rögzítés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a sütőtér jó szellőzésben részesül, és így friss levegő juthat a belső alkatrészek lehűtéséhez és védelméhez. Készítse el az ábrákon megadott nyílásokat a szerelvény típusának megfelelően. A sütőt mindig a készülékhez mellékelt csavarokkal rögzítse a bútorhoz.
  • A készülék névleges frekvencián történő működtetéséhez nincs szükség további műveletre/beállításra.
  • A túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék nem telepíthető konyhafront (konyhaszekrényajtó) mögé.
  • Az üzembe helyezés során a túlmelegedés elkerülése érdekében a sütőt le kell választani a hálózatról.
  • Amennyiben a gyártó tevékeny szerepvállalását igényli a nem megfelelő telepítésből adódó hibák kijavításához, erre a szolgáltatásra nem terjed ki a garancia. Kötelezően kövesse a megfelelően képzett személyzetet célzó telepítési utasításokat.
  • A helytelen telepítés személyek, állatok vagy vagyontárgyak károsodását vagy sérülését okozhatja. A gyártó nem vonható felelősségre ilyen károsodásért vagy sérülésért.
  • A telepítést szakképzett technikusnak kell végeznie, akinek ismernie és tiszteletben kell tartania a telepítés országában hatályos törvényeket és a gyártó utasításait.
  • A készülék kicsomagolása után mindig ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg. Probléma esetén a telepítés előtt forduljon az ügyfélszolgálathoz, és ne csatlakoztassa a tápegységhez.
  • A készülék használata előtt távolítsa el a csomagolóanyagot.
  • A telepítés során ne használja a sütőajtó fogantyúját a sütő felemelésére és mozgatására.
  • A készüléket fogadó bútornak és a szomszédos bútoroknak ellen kell állniuk a 95 ° C-os hőmérsékletnek.

  • A vágási sérülések elkerülése érdekében ajánlott védőkesztyűt viselni a telepítés során.

  • Ne telepítse a terméket olyan nyílt környezetben, amely ki van téve a légköri hatásoknak.
  • A készüléket 2000 méternél kisebb magasságban történő használatra tervezték.
  • A védőfóliák és reklámcímkék eltávolításához a sütő elülső felületéről az első használat előtt.

ELEKTROMOS ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK

  • Az aljzatnak meg kell felelnie a címkén szereplő terhelésnek, továbbá rendelkeznie kell működőképes földelő érintkezővel. A földelővezető színe sárga-zöld. A műveletet kizárólag megfelelően képzett személy végezheti.
  • Az áramforráshoz való csatlakoztatás történhet dugaszolóval vagy rögzített vezetékkel egy, a III. kategóriájú túlfeszültségre vonatkozó követelményeknek megfelelő megszakítónak a készülék és a maximálisan csatlakoztatható terhelés elviselésére képes áramforrás közé iktatásával, amely összhangban van a hatályos jogszabályokkal.
  • Az aljzat és a készülékdugó közötti inkompatibilitás esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz, aki megfelelő típusúra cseréli a készülékdugót. A dugónak és az aljzatnak kötelezően eleget kell tennie a telepítés helyéül szolgáló ország aktuális előírásainak.
  • A sárga-zöld földelőkábelt nem szakíthatja meg a kapcsoló. Az aljzatnak vagy a csatlakoztatáshoz használt omnipoláris kapcsolónak könnyen elérhetőnek kell lennie a készülék telepítését követően.
  • Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
  • Bármilyen javítás ügyében kizárólag az ügyfélszolgálathoz forduljon, és eredeti cserealkatrészek használatát kérje.
  • Bármilyen munkálat vagy karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
  • FIGYELMEZTETÉS: az áramütés lehetőségének az elkerülése érdekében bizonyosodjon meg a készülék kikapcsolt állapotáról, mielőtt izzócserébe kezdene.
  • A kivehető részek eltávolítása előtt a sütőt ki kell kapcsolni. Tisztítás után szerelje össze őket az utasításoknak megfelelően.

- Bármilyen elektromos készülék használata magában foglalja egyes alapvető szabályok szem előtt tartását:

  • ne húzza meg a tápkábelt a berendezés csatlakozóaljzatból való leválasztásához;
  • ne érjen a készülékhez nedves vagy vizes kezekkel vagy lábakkal;
  • általános tekintetben az adapterek, a többfoglalatos aljzatok és hosszabbítókábelek használata nem javasolt;
  • hibás és/vagy nem megfelelő működés esetén kapcsolja ki a készüléket, és ne nyissa fel a burkolatot.

  • i MEGJEGYZÉS: mivel a sütő karbantartási munkálatokat igényelhet, javasoljuk, hogy legyen elérhető egy másik fali aljzat a sütő csatlakoztatásához, amennyiben a sütőt eltávolították a telepítés helyéről.

  • A nem megfelelően elvégzett javítás, telepítés és karbantartás súlyosan veszélyeztetheti a felhasználót.
  • A gyártó cég kijelenti, hogy nem vállal felelősséget a helytelen telepítés, karbantartás vagy javítás által okozott közvetlen vagy közvetett károkért. Továbbá nem vállal felelősséget a földelő rendszer hiányából vagy megszakadásából eredő károkért (pl. áramütés).
  • VIGYÁZAT: A hőkioldó eszköz véletlen alaphelyzetbe állítása miatti veszély elkerülése érdekében ne kösse a készülék tápellátását külső kapcsolóeszközre, például időzítőre, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet a szolgáltató szokott szabályos időközönként be- és kikapcsolni.
  • A készüléket nem úgy tervezték, hogy külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel aktiválható legyen.

HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

- A csepptálca összegyűjti a sütés közben lecsepegő folyadékot.

- Amikor az Air Fry tálcát vagy a rácsot az oldalsó állványokra helyezi, győződjön meg arról, hogy az oldal rövidebb része (az ütköző és a szélső rész között) a sütő belseje felé irányul. Ha a rácson díszítő fémrúd van, ügyeljen arra, hogy a sütő külsejére helyezze, hogy a márkajelzés látható és olvasható legyen. A helyes elhelyezést lásd a felhasználói kézikönyv Tartozékok részében található képen is.

- Ne használjon durva súroló anyagokat vagy éles fémkaparókat a sütő üvegajtajának tisztításához, mert megkarcolhatják a felületet, amitől az üveg eltörhet.

  • Kizárólag az ehhez a sütőhöz javasolt hőérzékelő szondát használja.
  • Sütés közben lecsapódhat a pára a sütő belsejében vagy az ajtó üvegén. Ez természetes jelenség. Ennek a hatásnak a csökkentése érdekében várjon 10-15 percet az áramellátás bekapcsolása után, mielőtt ételt tenne a sütőbe. Mindenesetre a páralecsapódás eltűnik, amikor a sütő eléri a sütési hőmérsékletet.
  • Nyitott tepsi helyett a zöldségek sütését zárható edényben végezze.
  • Kerülje az étel sütőben hagyását a megsülést követő 15–20 percen túl.
  • A sütési fázis során felmerülő hosszabb tápkimaradás a monitor hibás működését okozhatja. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálat részleggel.
  • FIGYELMEZTETÉS: Ne vonja be a sütő falait alufóliával vagy a kereskedelmi forgalomban elérhető egyszer használatos védőanyaggal. A forró zománccal közvetlenül érintkező alufólia vagy egyéb védőanyag miatt a belső részeken a zománc elolvadhat vagy megsérülhet.
  • FIGYELMEZTETÉS: Soha ne távolítsa el a sütőajtó szigetelését.
  • VIGYÁZAT: Ne töltse fel az üreg alsó részét vízzel sütés során, vagy amikor a sütő forró.
  • A sütőtálcák és a rácsok nem alkalmasak az élelmiszerekkel való közvetlen érintkezésre. Használjon megfelelő főzőedényt vagy sütőpapírt.
  • Az első használat előtt mosson át minden tartozékot forró vízzel és mosogatószerrel.

FIGYELMEZTETÉSEK (\*PIROLITIKUS SÜTÓKHÖZ)

  • Tisztítás előtt a túl nagy kiömlést el kell távolítani.
    • FIGYELMEZTETÉS: az automatikus tisztítási ciklus inicializálása előtt:

  • Tisztítsa meg a sütő ajtaját;

  • A nagyobb és durvább étel maradványokat nedves szivaccsal távolítsa el a sütő belsejéböl. Ne használjon tisztítószereket;
  • Távolítson el valamennyi tartozékot, és a csúszórekesz készletet (ahol van);
  • Ne helyezzen be konyharuhát.

  • A pirolitikus tisztítási folyamat során (ha rendelkezésre áll) a felületek a szokásosnál forróbbak lehetnek, és a gyermekeket távol kell tartani.

  • Amennyiben a sütő fölé főzőlap lett rögzítve, soha ne használja a főzőlapot a pirolizátor működése közben, így megakadályozható a főzőlap túlmelegedése.

FIGYELMEZTETÉSEK (\*STEAM LITE MODELLEKHEZ)

FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés veszélye és a készülék károsodása: a párolás funkció használata égési sérülést okozhat: a sütési funkció gózzel, pároláshoz történő használata után óvatosan nyissa ki az ajtót, hogy ne forrázza le magát

• A tartály feltöltéséhez csak ivóvizet használjon.
- A sütő vízzel való feltöltéséhez legfeljebb 250 ml vizet használjon.

2. TERMÉKRE VONATKOZÓ BEVEZETŐ

2.1. TERMÉK ÁTTEKINTÉSE

HAIER H6 ID25B3LYTB - TERMÉK ÁTTEKINTÉSE - 1

  1. Vezérlőpanel
  2. Polcpozíciók száma
  3. Fémrács
  4. Tálcák
  5. Ventilátor burkolat
  6. Sütőajtó
  7. Oldalsó huzalrácsok (ha vannak: csak lapos sütőtér esetén)
  8. Sorozatszám és QR-kód
  9. Göztölcsér beillesztése

HAIER H6 ID25B3LYTB - TERMÉK ÁTTEKINTÉSE - 2

Írja ide a készülék sorozatszámát későbbi hivatkozás céljából.

2.2. TARTOZÉKOK

1 Fémrács

HAIER H6 ID25B3LYTB - Fémrács - 1

A sütőben lévő fémrács egy kivehető, állítható polc, amely támogatja a főzőedényeket, biztosítja az egyenletes sütést, és megkönnyíti a tisztítást. Különböző magasságú tányérok és serpenyők tárolására használható a különböző sütési igények kielégítésére.

2 Sütótálca (csak ha van\*)

HAIER H6 ID25B3LYTB - Sütótálca (csak ha van\*) - 1

A sütótálca ideális az egyenletes alsó barnulás eléréséhez, így tökéletes a süteményekhez és péksüteményekhez a sekély, lapos kialakításnak köszönhetően. Ezenkívül főzőrács alá helyezve segíthet összegyűjteni a csöpögéseket, és megelőzr a szennyeződések kialakulását a sütőben.

3 Mélyebb tálca

HAIER H6 ID25B3LYTB - Mélyebb tálca - 1

A mélyebb tálca ideális a hozzáadott folyadékokat vagy rétegeket tartalmazó receptekhez, például ragukhoz vagy sültekhez. Mélységét kifejezetten úgy tervezték, hogy biztosítsa a benne elkészítet élelmiszer kívánt állagát.

4 Oldalsó huzalrácsok (csak ha vannak\*)

HAIER H6 ID25B3LYTB - Oldalsó huzalrácsok (csak ha vannak\*) - 1

A sütótér mindkét oldalán található oldalsó állványokat úgy tervezték, hogy sütés közben sütótálcát és rácsokat helyezzenek el.

5 Teleszkópos vezetők (csak ha vannak\*)

HAIER H6 ID25B3LYTB - Teleszkópos vezetők (csak ha vannak\*) - 1

A teleszkópos sütősínek olyan polcok, amelyek meghosszabbíthatók, megkönnyítve az elhelyezést vagy eltávolítást, anélkül, hogy mélyen be kellene nyúlni a forró sütőbe. Javítják a biztonságot és a stabilitást, és különböző szintekre állíthatók be.

6 Gőztölcsér

HAIER H6 ID25B3LYTB - Gőztölcsér - 1

A göztölcsér hasznos tartozék, mivel segítségével hozzáadhatja a szükséges vizet párolási programok esetén egy kijelölt lyukon keresztül.

7 Lágyan záródó/lágyan nyíló zsanérok (csak ha vannak\*)

HAIER H6 ID25B3LYTB - Lágyan záródó/lágyan nyíló zsanérok (csak ha vannak\*) - 1

A lágyan záródó és nyíló zsanérok szabályozzák az ajtó mozgását, biztosítják a sima mozgást, és megakadályozzák a becsapódást.

2.3. VEZÉRLÓPANEL

HAIER H6 ID25B3LYTB - VEZÉRLÓPANEL - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 220°C

A funkciók és a funkciók rangsorolása a modelltől függően módosítható.

  1. Funkció kiválasztó gomb
  2. Idő
  3. Hőmérséklet
  4. LED-es kijelző
  5. Távvezérlés
  6. Világítás
  7. Forgógombos vezérlés

FÓBB FUNKCIÓK

A kijelző 4 fő funkcióval rendelkezik:

SzimbólumFunkcióLeírás
HAIER H6 ID25B3LYTB - FÓBB FUNKCIÓK - 1IdőNyomja meg egyszer a sütés időtartamához, kétszer a percszámlálóhoz (készenléti üzemmódban), háromszor a napszakhoz és négyszer a késleltetett indításhoz. Készenléti állapotban csak a konyhai időzítő érhető el.
HAIER H6 ID25B3LYTB - FÓBB FUNKCIÓK - 2HőmérsékletNyomja meg egyszer a sütőtér hőmérsékletének ellenőrzéséhez, nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a gyors előmelegítés opció aktiválásához (csak a sütő előmelegítési fázisában érhető el). Ha az előmelegítés aktív, a kapcsolódó ikon megjelenik a kijelzőn.
HAIER H6 ID25B3LYTB - FÓBB FUNKCIÓK - 3Távvezérlés be/kiNyomja meg a gombot a távirányító aktiválásához, miután párosította a sütőt a hOn alkalmazással (az alkalmazáson keresztül).
HAIER H6 ID25B3LYTB - FÓBB FUNKCIÓK - 4VilágításNyomja meg a sütőüreg-világítás be-/kikapcsolásához.

KIJELZŐ FUNKCIÓK (csak aktív állapotban látható)

SzimbólumFunkcióLeírás
HAIER H6 ID25B3LYTB - FÓBB FUNKCIÓK - 5Száraz módAz ikon akkor jelenik meg, amikor a göztölcséren keresztül hozzáadott víz mennyisége nem elegendő a párolási program végrehajtásához. A sütési program Száraz módban folytatódik.

2.4. KAPCSOLAT

Vezeték nélküli kapcsolat paraméterek

TechnológiaWiFiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenciasáv(ok) [MHz]2401÷24832402÷2480
Maximális teljesítmény [mW]10010

Termékadatok hálózati berendezésekhez

A termék energiafogyasztása hálózati készenlétben, miközben az összes vezetékes port csatlakoztatott, és az összes vezeték nélküli hálózati port aktív: 2,0 W.

Vezeték nélküli hálózati port aktiválása:

A WIFI modul azonnal bekapcsol, amint a funkciógomb nullától eltérő pozícióba kerül.

Vezeték nélküli hálózati port kikapcsolása:

A WIFI modul mindig ki van kapcsolva, ha a funkciógomb nulla állásban van.

Ha a gomb más pozícióba van állítva, lépjen be a WIFI menübe, és válassza az (OFF) KI lehetőséget a WIFI kikapcsolásához.

A Candy Hoover Group Srl kijelenti, hogy a rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek és a vonatkozó törvényi követelményeknek az UK piacon. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.candy-group.com

AZ ALKALMAZÁSSAL VALÓ INTERAKCIÓ MÓDJA

A készülék csatlakoztatható az otthoni vezeték nélküli hálózathoz, és az alkalmazás segítségével távolról működtethető. Csatlakoztassa a készüléket, hogy naprakész maradjon a legújabb szoftverekkel és funkciókkal.

MEGJEGYZÉS

  • A sütő bekapcsolása után a WIFI ikonok 30 percig villognak. Ebben az időszakban lehetőség van a termék regisztrálására.
    • Győződjön meg róla, hogy az otthoni Wi-Fi-hálózat be van kapcsolva.
    • Lépésről lépésre kiterjedő útmutatást kap mind a készülékről, mind a mobileszközről.
    • A sütő csatlakoztatása akár 10 percet is igénybe vehet.
    • További útmutatásért és hibaelhárításért tekintse meg az alkalmazást.

Töltse le okostelefonjára.

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 1

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 2

  • Kattintson a „Regisztráció” gombra
  • Regisztrálhat közösségi fiókokon keresztül, vagy regisztrálhat személyes e-mail-címével

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 3

• Válassza a „Készülék hozzáadása” lehetőséget.

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 4

- Adjon helymeghatározási engedélyt.

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 5

• Válassza ki a sütőt a készülék kategóriájából.

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 6

- Kapcsolja be a készüléket; ha már be van kapcsolva, kapcsolja ki, majd újra be.

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 7

- Bekapcsolás után a hOn alkalmazás elkezdi keresni otthoni készülékét.

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 8

- Válassza ki otthoni készülékét, érintse meg a „Csatlakoztatás” gombot, és várjon néhány másodpercet.

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 9

- A rendszer megtalálja a sütőt, és a hOn alkalmazás segítségével vezérelheti.

HAIER H6 ID25B3LYTB - MEGJEGYZÉS - 10

A WIFI BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA

A készülék regisztrálása után a felhasználó megváltoztathatja a WIFI beállításokat a következők között:

• WIFI BEKAPCSOLVA: A sütő állapotát csak az alkalmazás segítségével lehet nyomon követni.
- WIFI KIKAPCSOLVA: A sütő nincs csatlakoztatva, de regisztrálva van, és hálózati hitelesítő adatokat mentett.
- WIFI HELYREÁLLÍTÁSA: A kapcsolat alaphelyzetbe áll, és új regisztráció lehetséges.

  1. Forgassa el a funkciógombot a WIFI menüben.
  2. A kijelzón az „On” (Be) felirat jelenik meg.
  3. Forgassa el a tárcsát, amíg az „Off” (Ki) vagy az „rSt” visszaállítási beállítás meg nem jelenik.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A WIFI BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Unit"] --> B["Device 1"]
    A --> C["Server 1"]
    A --> D["Desktop 1"]
    A --> E["Mobile 2"]
    A --> F["Smart Home 3"]
    A --> G["Cloud Services 4"]
    A --> H["Data Storage 5"]
    A --> I["Information Services 6"]
    A --> J["Web Server 7"]
    A --> K["Desktop 8"]
    A --> L["Smart Home 9"]
    A --> M["Cloud Services 10"]

HAIER H6 ID25B3LYTB - A WIFI BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA - 2

text_image ON

HAIER H6 ID25B3LYTB - A WIFI BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA - 3

A távvezérlés számos előnnyel jár a felhasználók számára, növeli a kényelmet, a hatékonyságot és az általános sütési élményt, mivel lehetővé teszi a termék közvetlen vezérlését mind a készülékről, mind a hOn alkalmazásból

Ez a funkció lehetővé teszi különböző funkciók használatát a készüléken keresztül, mint például: az alkalmazásban már elérhető receptek vagy sütési programok azonnali vagy ütemezett indítása; a receptek előrehaladásának valós idejű nyomon követése; a használt sütési paraméterek beállítása; a sütési folyamat nyomon követése a szondával; a mentett receptek kezelése a terméken található „Jolly funkció” használatával (lásd a kapcsolódó szakaszt). Ezenkívül lehetőség van arra, hogy értesítéseket kapjon a programok vagy receptek befejezése után. A távvezérlés kizárólag a termék regisztrálásakor aktiválható.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A WIFI BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA - 4

MEGJEGYZÉS: A termék összes sütési funkciójához elérhető, kivéve a Csőben sültek és a Supergrill gramokat.

A távvezérlés aktiválása:

  1. Forgassa el a funkciógombot a WIFI menüben.
  2. Nyomja meg a gombot.
  3. A kijelzón a „hOn” felirat jelenik meg. Mind a WIFI, mind a távirányító ikonok megjelennek.
  4. Nyissa meg az alkalmazást, válasszon ki egy programot, és hagyja, hogy a sütés megkezdődjön. A folyamat során lehetőség van a programparaméterek vezérlésére és módosítására mind a termékből, mind az alkalmazásból.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A távvezérlés aktiválása: - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Node"] --> B["Node 1"]
    A --> C["Node 2"]
    A --> D["Node 3"]
    A --> E["Node 4"]
    A --> F["Node 5"]
    A --> G["Node 6"]
    A --> H["Node 7"]
    A --> I["Node 8"]
    A --> J["Node 9"]
    A --> K["Node 10"]
    A --> L["Node 11"]
    A --> M["Node 12"]
    A --> N["Node 13"]
    A --> O["Node 14"]
    A --> P["Node 15"]
    A --> Q["Node 16"]
    A --> R["Node 17"]
    A --> S["Node 18"]
    A --> T["Node 19"]
    A --> U["Node 20"]

HAIER H6 ID25B3LYTB - A távvezérlés aktiválása: - 2

A távvezérlő a sütési folyamat során a kapcsolódó gomb megnyomásával is aktiválható

HAIER H6 ID25B3LYTB - A távvezérlés aktiválása: - 3

text_image 2:00

HAIER H6 ID25B3LYTB - A távvezérlés aktiválása: - 4

A távvezérlés leállítása:

Miközben a sütési program folyamatban van, közvetlenül a termékből is leállítható a funkciógomb másik pozícióba forgatásával. Ezek a műveletek megszakítják a sütési folyamatot.

Egy másik lehetőség ha, ha megnyomja a készülékhez kapott távvezérlő megfelelő gombját. Ezek a műveletek megszakítják a sütési folyamatot.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A távvezérlés leállítása: - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Dial"] --> B["Smart Lock"]
    A --> C["App Icon"]
    A --> D["Mobile Phone Icon"]
    A --> E["Smart Bag Icon"]
    A --> F["Phone Icon"]
    A --> G["Audio Icon"]
    A --> H["Radio Icon"]
    A --> I["Wireless Audio Icon"]
    A --> J["Global Display Icon"]

HAIER H6 ID25B3LYTB - A távvezérlés leállítása: - 2

text_image 2:00°C

HAIER H6 ID25B3LYTB - A távvezérlés leállítása: - 3

text_image 200°

A sütési programot távolról is leállíthatja az alkalmazás segítségével a kijelző „STOP” (Leállítás) gombjára kattintva. A sütő automatikusan leállítja a sütést.

i MEGJEGYZÉS: Ha a felhasználó leállítja a folyamatban lévő sütést a sütőből, a leállított sütés egyidejűleg az alkalmazásban is megjelenik.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A távvezérlés leállítása: - 4

text_image Cooking 1H 50M LEFT ADD 5 MIN STOP Current programs PROGRAMS Conventional 200°C 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 7000 7100 7200 7300 7400 7500 7600 7700 7800 7900 8000 8100 8200 8300 8400 8500 8600 8700 8800 8900 9000 9100 9200 9300 9400 9500 9600 9700 9800 9900 100

3. MIELÓTT ELKEZDENÉ

3.1. KEZDÉSHEZ SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓK

Amikor először bekapcsolja a sütőt, némi füstöt észlelhet. Ne aggódjon: várja meg, amíg a füst eloszlik, mielőtt használná a sütőt.

Az ajtó működése

A pirolitikus tisztítási folyamat során a sütő ajtaja mindig zárva marad. Ha nincs zárva, a sütő 24-es hibakódot jelenít meg, és szünetelteti a tisztítási funkciót.

A világítás működése

A sütöteret egy vagy több izzó világítja meg, amelyek általában minden alkalommal aktiválódnak, amikor egy sütési funkció elindul.
Az ajtókapcsolóval felszerelt sütőknél (lásd alább) a lámpa automatikusan bekapcsol, amikor az ajtót kinyitják.
A lámpa gombbal felszerelt sütők esetében a világítás aktiválására is használható.
Ha a sütő ajtaja több mint 10 percig nyitva marad, a lámpák automatikusan kialszanak.
A pirolitikus tisztítási folyamat során a lámpa nem világít. *

A hűtőventilátor működése

A hütőventilátor felelős a hő elvezetéséért, a sütő és környezete túlmelegedésének megakadályozásáért, valamint a konyhai készülékeknek a magas hőmérséklet hatásaitól való védelméért. Emiatt a hütőventilátor még a sütő kikapcsolása után is egy ideig hallható marad.

A sütési ciklus alatt és után a sütő belső hőmérsékletéhez igazodva működik.

Amikor a hűtőventilátor működik, általában enyhe zümmögő vagy búgó hangot ad ki. A sütő ajtaja és a kezelőpanel közötti résből meleg légáramlást is észlelhet. Pirolitikus tisztítás során, és amikor az ajtó zárva van, a hűtőventilátor be van kapcsolva. *

Az ECO funkció alatt a lámpa nem világít.

(*csak pirolitikus sütőkhöz)

Az állapotsor működése

A beállított programokon alapuló állapotsor leegyszerűsíti a hőmérséklet és az idő ellenőrzését. Az előmelegítést magában foglaló funkciók esetében megjeleníti a hőmérséklet-emelkedést ebben a fázisban. A sütési programok és a pirolitikus tisztítási funkció során a sütési idő visszaszámlálását és a tisztítási ciklust mutatja.

3.2. ELSÓ HASZNÁLAT

A készülék első bekapcsolásakor az első lépés a pontos idő beállítása, a 13 amper vagy 16 amper közötti választás, a fényerő és a hangerő kiválasztása.

- AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA: A kijelzón a villogó „12:00” előre beállított idő jelenik meg. A módosításhoz nyomja meg az Ⓛ gombot, és használja a jobb oldali gombot az óra beállításához. Nyomja meg újra a ⓖ gombot, és kövesse ugyanazt az eljárást a perc beállításához. A megerősítéshez nyomja meg újra a ⓖ gombot.

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 1

- ÁRAMERŐSSÉG: Alapértelmezés szerint a sütő nagyobb teljesítményre van beállítva, amely alkalmas a 3 kW-nál (16 A) nagyobb teljesítményű háztartások számára. Ha otthonában alacsonyabb a teljesítmény, akkor ezt a beállítást 13 A értékre módosíthatja. Ez a beállítás befolyásolja, hogy a sütő milyen gyorsan melegszik fel. A magasabb opció (16 A) kiválasztása azt jelenti, hogygyorsabban felmelegszik (mert a teljesítményfelvétel megnő). A kijelzőn két lehetőség közül választhat: 13 A és 16 A. Egyszerűen csak forgassa el a jobb oldali gombot a kívánt érték kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez.

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 2

text_image :13A:

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 3

text_image - • + ARAMERÖSSEG BEÁLLÍTÁSA

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 4

text_image :16.8:

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 5

text_image 07: NYOMJA MEG A MEGERŐSÍTÉSHEZ

i MEGJEGYZÉS: Az áramerősség beállításának lehetősége csak az első telepítés során érhető el. A beállított áramerősség módosításához olvassa el a telepítés utáni utasításokat.

FÉNYERŐSSÉG: A kijelzőn a „br” szimbólum látható. A számok a fényerő intenzitását jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatásával szerkeszthetők. A megerősítéshez nyomja meg a 📊 gombot

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 6

text_image 6r3:

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 7

text_image - + FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁSA

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 8

text_image br 2 br 1

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 9

text_image NYOMJA MEG A MEGERŐSÍTÉSHEZ

HANG: A kijelzön az „Sn” szimbólum látható. A számok a hangintenzitás szintjét jelzik, amelyek a jobb gomb elforgatásával szerkeszthetők. A megerősítéshez nyomja meg a gombot

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 10

text_image 5n3:

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 11

text_image - + HANG BEÁLLÍTÁSA

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 12

text_image Sn 2 Sn 1

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 13

text_image NYOMJA MEG A MEGERÓSÍTÉSHEZ

• TELEPÍTÉST KÖVETŐ UTASÍTÁSOK

Amikor a sütő készenléti üzemmódban van, a Hőmérséklet és a Lámpa gomb 5 másodpercig tartó egyidejű lenyomásával visszatérhet a kezdeti beállításokhoz.

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELSÓ HASZNÁLAT - 14

text_image 12:00 NYOMJA MEG EGYSZERRE 5 MÁSODPERCIG

3.2. ELÓZETES TISZTÍTÁS

Az első használat előtt tisztítsa meg a sütót. Törölje át a külső felületeket nedves, puha törlőkendővel. Mossa át az összes tartozékot, és törölje át a sütő belső részét forró víz és mosogatószer oldatával. Állítsa be az üres sütót maximális hőmérsékletre, és hagyja így körülbelül 1 órán át, így eltávolítható az új terméknél tapasztalható szag.

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELÓZETES TISZTÍTÁS - 1

A sütő bekapcsolásához forgassa el a funkciógombot (az óramutató járásával megegyező/ellentétes irányba), és válasszon egy sütési programot. A kikapcsoláshoz állítsa a funkciógombot „0” állásba.

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELÓZETES TISZTÍTÁS - 2

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Be"]
    B --> C["Process Icon 1"]
    B --> D["Process Icon 2"]
    B --> E["Process Icon 3"]
    B --> F["Process Icon 4"]
    B --> G["Process Icon 5"]
    B --> H["Process Icon 6"]
    B --> I["Process Icon 7"]
    B --> J["Process Icon 8"]
    B --> K["Process Icon 9"]
    B --> L["Process Icon 10"]
    style A fill:#999
    style B fill:#ccc
    style C fill:#999
    style D fill:#999
    style E fill:#999
    style F fill:#999
    style G fill:#999
    style H fill:#999
    style I fill:#999
    style J fill:#999
    style K fill:#999
    style L fill:#999

HAIER H6 ID25B3LYTB - ELÓZETES TISZTÍTÁS - 3

SÜTÉSI PROGRAM BEÁLLÍTÁSA

Forgassa el a funkciógombot, és válassza ki a kívánt programot. A kijelzőn megjelenik egy alapértelmezett hőmérséklet, amely minden pillanatban szerkeszthető a jobb oldali gomb elforgatásával (az óramutató járásával megegyező irányban a hőmérséklet növeléséhez és az óramutató járásával ellentétes irányban a csökkentéséhez).

IDÓ MENÜ

Nyissa meg az Idő menüt a gomb megnyomásával. A navigáláshoz koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az szükséges a következő beállítások megnyitásához:

HAIER H6 ID25B3LYTB - IDÓ MENÜ - 1

text_image MEGNYOMÁSI IDŐ 20 sütés időtartama percjelző késleltetett indítás

MEGJEGYZÉS: egyszerre több paraméter nem állítható be, ezért csak az utolsó paraméter marad a memóriában, amíg az előző törlódik.

HAIER H6 ID25B3LYTB - IDÓ MENÜ - 2

SÜTÉS IDŐTARTAMA

Lehetővé teszi a kiválasztott recepthez szükséges sütési idő beállítását.

AKTIVÁLÁS: nyomja az 📊 gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor az ⏻ gombra, ahányszor az a „Sütés időtartama” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután használja a forgógombos vezérlést az érték szabályozásához.

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÉS IDŐTARTAMA - 1

text_image MEGNYOMÁSI IDŐ 200

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÉS IDŐTARTAMA - 2

text_image 0:00m

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÉS IDŐTARTAMA - 3

text_image - • + SÜTÉSI IDÖTARTAM BEÁLLÍTÁSA

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÉS IDŐTARTAMA - 4

text_image 0:10m

A visszaszámlálás az előmelegítés végén kezdődik (ha van). A sütési fázis során a jobb oldali gomb elforgatásával módosíthatja az időtartam értékét. Az időtartam leteltével a sütés leáll.

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÉS IDŐTARTAMA - 5

PERCJELZÓ

Lehetővé teszi a sütő ébresztőóraként való használatát.

AKTIVÁLÁS: nyomja az ⏻ gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor az ⏻ gombra, ahányszor az a „Percjelző” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután használja a forgógombos vezérlést az érték szabályozásához.

HAIER H6 ID25B3LYTB - PERCJELZÓ - 1

text_image MEGNYOMÁSI IDŐ 20

HAIER H6 ID25B3LYTB - PERCJELZÓ - 2

text_image 0:00m

HAIER H6 ID25B3LYTB - PERCJELZÓ - 3

text_image - + PERCJELZO BEÁLLÍTÁSA

HAIER H6 ID25B3LYTB - PERCJELZÓ - 4

text_image 0:09m

Ha a funkció be van állítva, a kijelzón megjelenő elsődleges információ mindig az idő. A hőmérséklet szerkesztéséhez nyomja meg a gombot a dedikált szerkesztési módba való belépéshez. Az időtartam letelte után a sütés addig folytatódik, amíg a bal oldali gombot a 0-s állásba nem fordítja.

Az Ⓛ gomb megnyomásával ez a funkció akkor is beállítható, ha a sütő készenléti üzemmódban van. Ha aktiválva van, a percszámláló a sütő sütési funkciótól függetlenül működik.

HAIER H6 ID25B3LYTB - PERCJELZÓ - 5

KÉSLELTETETT INDÍTÁS

Lehetővé teszi a sütés kezdési időpontjának kiválasztását.

AKTIVÁLÁS: nyomja az 📊 gombot az Idő menübe való belépéshez. Koppintson annyiszor a gombra, ahányszor az a „Késleltetett indítás” funkció kiválasztásához szükséges. Ezután a gomb segítségével állítsa be a sütés kezdési idejét.

HAIER H6 ID25B3LYTB - KÉSLELTETETT INDÍTÁS - 1

MEGJEGYZÉS: A késleltetett indítás csak a sütési időtartam beállítása után aktiválható, és nem érhető el a grill funkcióival.

TOVÁBBI FUNKCIÓK

HAIER H6 ID25B3LYTB - TOVÁBBI FUNKCIÓK - 1

GYERMEKZÁR

Ez a funkció lehetővé teszi a képernyő zárolását annak érdekében, hogy megakadályozza a kiskorúak általi nemkívánatos hozzáférést. Az aktiválásához tartsa lenyomva egyszerre a Lámpa és a Távvezérlés gombokat 3 másodpercig.

Egy lakattal ellátott ikon jelenik meg a felhasználói felületen. Ebben az állapotban a készülék zárolta a sütő felhasználói felületét, és a beállítások nem módosíthatók.

A gyerekzár kikapcsolásához ismét tartsa lenyomva a Lámpa és a Távvezérlés gombokat 3 másodpercig (a kulccsal ellátott ikon eltűnik)

HAIER H6 ID25B3LYTB - GYERMEKZÁR - 1

text_image 12:00 NYOMJA MEG EGYSZERRE

4.2. SÜTÉSI FUNKCIÓ

GYORS ELÓMELEGÍTÉSI OPCIÓ

Az előmelegítési fázis felgyorsítása érdekében a gyors előmelegítési opció kiválasztható a hőmérséklet ikon 3 másodpercig történő megnyomásával, miután kiválasztotta a sütési programot és a hőmérsékletet. Ez az opció a kiválasztott sütési funkciótól függetlenül aktiválja a ventilátor és a fűtőelemek kombinációját. Az energiatakarékosság érdekében a gyors előmelegítés aktiválásakor a lámpa kikapcsol, amíg a sütő eléri a kívánt hőmérsékletet.

4.2.1. SZABVÁNYOS FUNKCIÓK

i MEGJEGYZÉS: az előmelegítést igénylő funkciók esetében győződjön meg arról, hogy ebben a fázisban minden tartozékot eltávolított. Az előmelegítéssel kapcsolatban kövesse az alábbi táblázatban található utasításokat.

Az „IGEN/GYORS ELŐMELEGÍTÉS” azt jelenti, hogy előmelegítésre van szükség, és a gyors előmelegítés opció elérhető; a „Nem” azt jelenti, hogy az előmelegítés nem áll rendelkezésre, és az ételeket hideg sütőbe kell behelyezni.

Szim-bóluFunkcióT °C alapér-telmezett T °C tartományJavasolt polchelyzetElőme-legítésJavaslatok
HAIER H6 ID25B3LYTB - SZABVÁNYOS FUNKCIÓK - 1*ECO190 °C 150-220 °CL3/L4NEMIDEÁLIS: hús, hal vagy zöldség sütéséhezEz a funkció lehetővé teszi, hogy energiát takarítson meg a sütés során, miközben az ételt nedvesen és gyengédentartja. A sütő belső világításaki van kapcsolva
HAIER H6 ID25B3LYTB - SZABVÁNYOS FUNKCIÓK - 2*Statikus200 °C 30-250 °CL2/L3IGEN/GYORSELŐME-LEGÍTÉSIDEÁLIS: sütemények,kenyerek, kekszek, quichesütéséhez egy szinten, felsőés alsó melegítés mellett.Preci Probe szondávalhasználható.
HAIER H6 ID25B3LYTB - SZABVÁNYOS FUNKCIÓK - 3Többszintű160 °C 50-250 °CL4 (egy tálca)L2+L5(két tálca)L2+L4+L6(három tálca)IGEN/GYORSELŐME-LEGÍTÉSIDEÁLIS: sütemények, kekszekés pizzák sütéséhez egy vagytöbb szinten. Ideális különbözőételek elkészítéséhez. PreciProbe szondával használható.
HAIER H6 ID25B3LYTB - SZABVÁNYOS FUNKCIÓK - 4**Supergrill0501-05L6NEMIDEÁLIS: nagy mennyiségűkolbászhoz, steakhez és pirítóskenyérhez.A grillező fűtőelem alatti teljes terület felforrósodik. Csukottsütőajtóval használja. Forgassameg az ételt a sütési fáziskétharmadánál (ha szükséges).

* Az EN 60350-1 követelményei szerint mérve az energiafogyasztás és az energiaosztály meghatározása céljából.
**Csukott sütőajtóval használja.

4.2.2. KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK

Szim-bólu mFunkcióT °C alapér-telmezett T °C tartományJavasolt polchelyzetElőme-legítésJavaslatok
HAIER H6 ID25B3LYTB - KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK - 1Pizza300 °C200-300 °CL2/L3NEMIDEÁLIS: mindenféle pizzához a sütő előmelegítése nélkül.Használjon alacsonyabb hőmérsékletet a fagyasztott termékekhez, és 300 °Chőmérsékletet a házi készítésű receptekhez
HAIER H6 ID25B3LYTB - KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK - 2Jolly---Adja hozzá a funkciók előre beállított listájához a kedvencét, amely még nincs jelen a sütőben.A hOn alkalmazáson keresztülkonfigurálhatja.

HAIER H6 ID25B3LYTB - KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK - 3

Jolly funkció

A Jolly funkciónak köszönhetően ez a termék teljesen testre szabható élményt nyújt, lehetővé téve, hogy személyre szabott receptjeit közvetlenül a sütőben tárolja. Ezeket a recepteket olyan gyakran hajthatja végre, amilyen gyakran csak szeretné, anélkül, hogy be kellene jelentkeznie az alkalmazásba.

HAIER H6 ID25B3LYTB - Jolly funkció - 1

A Jolly funkció beállítása:

A Jolly funkció sütön történő beállításához nyissa meg az alkalmazás receptrészét, válassza ki a használni kívánt receptet, majd kattintson a „Használat Jolly funkcióként” lehetőségre.

Ettől a ponttól kezdve az alkalmazással való interakció nélkül is elindíthatja a termékből. A főzési folyamat megkezdéséhez egyszerűen forgassa el a funkciógombot a Jolly funkcióra.

A kijelzón megjelenik az előre beállított hőmérséklet.

A Jolly funkció szerkesztése:

A Jolly funkció szerkesztéséhez nyissa meg az alkalmazás receptrészét, és válassza ki a Jolly funkcióként megjelölt recept kártyáját. Koppintson a „szerkesztés” gombra a recept testreszabásához és az előzőleg beállított beállítások módosításához.

Egy felugró üzenet tájékoztatja, hogy az újonnan módosított Jolly funkció mentéséhez el kell távolítania az előzőt. Ha megerősíti, az előző Jolly funkció törlődik, és az új paraméterek mentésre kerülnek a terméken, és láthatók lesznek az alkalmazásban.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A Jolly funkció szerkesztése: - 1

A Jolly funkció törlése:

A Jolly funkció eltávolításához a sütő felhasználói felületéről, nyissa meg az alkalmazás recept részét.

A Jolly funkcióként megjelölt recept kártyájára koppintva törölheti azt a piros „törlés” gombra kattintva.

Egy előugró ablak megerősíti a műveletet, és kéri a megerősítését. Ha folytatja, a sütőbe mentett Jolly funkció eltávolításra kerül, és többé nem lesz elérhető az alkalmazásban.

A többlépcsős funkció lehetővé teszi az előzőleg beállított sütési paraméterek (hőmérséklet és idő) megőrzését a funkció sütés közben történő változtatása mellett.

Többlépcsős receptek hozhatók létre a hOn App alkalmazásban a U-Create funkcióval, és ezek menthetők a sütőbe.

A felhasználó elmentheti a többlépcsős receptet Jolly funkcióként, hogy a sütő tárolja azt, vagy elmentheti a hOn alkalmazásra, és így távolról indítható az alkalmazásból.

  1. lépés Az alkalmazás U-Create részében nyomja meg a „Recept létrehozása” gombot.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A Jolly funkció törlése: - 1

  1. lépés Szerkessze a recept nevét, és válassza ki a paramétereket a recept első lépcsőjéhez.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A Jolly funkció törlése: - 2

  1. lépés Az első lépcső testreszabása után nyomja meg a „Lépcső hozzáadása" gombot, hogy egy másik sütési funkciót adjon a recepthez, és testre szabja a paramétereit.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A Jolly funkció törlése: - 3

  1. lépés Mentse el a receptet az alkalmazásban, hogy távolról indíthassa el a hOn alkalmazásból, vagy mentse el „Jolly funkcióként”, hogy megtalálja közvetlenül a sütőben.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A Jolly funkció törlése: - 4

KategóriaReceptSzintek számaFőzési programT °CElőme-legítésSütési tartozékPolcpozícióElőmelegítés utáni sütési idő* (perc)
Édes pékáruAprósütemények/muffinok1Hagyományos többszintű175 °C160 °CYSütótálcaSütótálcaL3L420-3030-40
2Többszintű150 °CSütés +Mélyebb tálcákL2+L530-40
3Többszintű140 °CSüteményes tepsikL2+L4+L640-50
Piskótatészták(26 cm ∅)1Statikus170 °CYFémrács +TortaformaL230-40
Többszintű150 °CFémrács +TortaformaL440-50
2Többszintű150 °CFémrácsok +TortaformaL1+L450-60
Kekszek/vajas kekszek1Hagyományos többszintű150 °C150 °CYSütótálcaSütótálcaL3L425-3030-40
2Többszintű140 °CSütés +Mélyebb tálcákL2+L530-40
3Többszintű140 °CSüteményes tepsikL2+L4+L635-40
Choquette1Többszintű190 °CYSüteményes tepsiL325-35
2Többszintű180 °CSüteményes tepsiL2+L525-35
Yorkshire puding1Statikus200 °CYSüteményes tepsiL320-30
Habcsók1Többszintű90 °CYSüteményes tepsi90-160
Macaron1Statikus150 °CYSüteményes tepsiL315-20
Almás pite1Statikus185 °CYFémrács +TortaformaL260-70
1Többszintű170 °CYFémrács +TortaformaL465-75
Fordított almatorta1Statikus170 °CYFémrács +TortaformaL240-60
Csokoládé szuflé1Statikus200 °CYSütótálca +SütőformákL310-15
Sajttorta1Statikus150 °CYFémrács +TortaformaL250-65
Mélyhűtött croissant1Statikus180 °CYSüteményes tepsiL320-25
2Többszintű180 °CSüteményes tepsikL2+L525-35
3Többszintű160 °CSüteményestepsikL2+L4+L630-40
Rétes,mélyhűtött1Statikus210 °CYSüteményestepsiL330-45
KenyerekéslepényekPiritott kenyér1Supergrill5 °CNFémrácsL64-6
Focaccia1Statikus200 °CYSüteményestepsiL2 vagy L325-35
Kenyér,egészben1Statikus200 °CYSüteményestepsiL335-50
Sós piteés csőbensültekSóssütemények /lepények(26 cm ∅)1Statikus200 °CYFémrács +QuichekonzervdobozL1 vagy L230-50
2Többszintű180 °CYFémrács +QuichekonzervdobozL1+L450-70
Sajtszuflé1Statikus200 °CYSütőtálca +SütőformákL320-35
Lasagna, friss1Statikus200 °CYFémrács +Sütőálló edényL340-60
Lasagna,mélyhűtött1Statikus180 °CYFémrács +Sütőálló edényL350-60
Cannelloni,fagyasztott1Statikus180 °CYFémrács +Sütőálló edényL345-55
Sült tészta1Többszintű200 °CYFémrács +Sütőálló edényL420-30
PizzaPizza, friss(tálca)1Statikus250 °CYSüteményestepsiL2 vagy L315-20
Pizza, friss(tálca)1Pizza250 °CNSüteményestepsiL2 vagy L318-25
2Többszintű180 °CYSütés +Mélyebb tálcákL2+L525-35
Pizza, friss(kerek)1Statikus250 °CYSüteményestepsiL2 vagy L38-10
Pizza, friss(kerek)1Pizza300 °CNSüteményestepsiL2 vagy L315-20
2Többszintű180 °CYSütés +Mélyebb tálcákL2+L530-40
Mélyhűtöttpizza(vékony tésztás)1Statikus220 °CFémrácsL310-15
2Többszintű200 °CYFémrácsL2+L515-25
3Többszintű180 °CFémrácsL2+L4+L620-30
Mélyhűtöttpizza(vékony tésztás)1Pizza200 °CNFémrácsL210-15
Hús és baromfiEgész sült csirke (1-1,2 kg)1Többszintű220 °CYFémrács/L4 Helyezze a hátlap tálcát az L1-re 150 ml vízzelL440-60
Csirkecomb1Többszintű220 °CNAirfry tálca**L430-50
Sült kacsa1Többszintű200 °CYFémrács + Sütőálló edényL350-60
Hús és baromfiKakas1Többszintű220 °CYFémrács; Helyezze a tepsit L1-reL420-40
Pörkölt pulyka1Többszintű200 °CYFémrács + Sütőálló edényL350-60
Sertésborda (1000-1200 g)1Statikus200 °CYFémrács + Sütőálló edényL380-100
Kolbász1Supergrill4YFémrácsL540-50
Marhasült (500 g)1Többszintű220 °CYSüteményes tepsiL320-40
Fasírt (1000-1500 g)1Statikus180 °CYSüteményes tepsiL340-50
Sült csirke burgonyával1Többszintű200 °CYMélyebb tálcaL445-60
Hal és tenger gyümölcseiGrillezett tengeri ételek1Supergrill4NFémrácsL515-30
Mélyhűtött halrudak1Többszintű200 °CNAir Fry tálca**L420-25
Sült hal1ECO200 °CNFémrács; Helyezze a tepsit L1-reL340-60
ZöldségekZöldséggratin1ECO200 °CNFémrács + Sütőálló edényL380-90
Mélyhűtött hasábburgonya (300-500 g)1Többszintű220 °CNAir Fry tálca**L418-25
Csőben sült burgonya1Többszintű200 °CYFémrács + Sütőálló edényL415-25
Sült krumpli1Statikus200 °CYSüteményes tepsiL430-50

A főzési idő a fogyasztó receptjétől és az összetevőktől függően változhat.

*ha előmelegítés szükséges
** A sütő modelljétől függően.

i MEGJEGYZÉS: Sütemények, lepények és egyéb olyan receptek elkészítéséhez, amelyekhez 2 szinten elhelyezett sütőforma vagy tartály szükséges. Helyezze a felső tálcát a bal oldalra, az alsó tálcát a jobb oldalra.

5.2. EVERYDAY COOKING TÁBLÁZAT

Az Ételkategória menü lehetővé teszi a különböző receptek elkészítését a sütő előmelegítése nélkül, az egyes kategóriák igényeihez szabott speciális sütési programoknak köszönhetően.

Szim-bólumLeírásElőme-legítésPolcpozícióHőmérséklet-tartomány (°C)Időtar-tomány (perc)Preci Probe hőmérséklete (ha rendelkezésre állLeírás
HAIER H6 ID25B3LYTB - EVERYDAY COOKING TÁBLÁZAT - 1Hús + gózNEML3-L4200-23020-120Marha-, borjú- és sertéssülthöz, baromfihoz és húsdarabokhoz.Marha-, borjú- és sertéssülthöz, baromfihoz és húsdarabokhoz.
HAIER H6 ID25B3LYTB - EVERYDAY COOKING TÁBLÁZAT - 2Hal + gózNEML3-L4150-18015-60Egész halhoz és halfiléhez.Egész halhoz és halfiléhez.
HAIER H6 ID25B3LYTB - EVERYDAY COOKING TÁBLÁZAT - 3Zöldségek + gózNEML3-L4180-22030-90Sült zöldségekhez és burgonyáhozSült zöldségekhez és burgonyához

A göztölcsér használata párolási programokhoz

Párolási program kiválasztása után a felhasználói felület kérni fogja, hogy adjon hozzá vizet a sütéshez a dedikált tartozékon (gőztölcséren) keresztül. A következőképpen járjon el.

  1. Helyezze a göztölcsért a sütőtér jobb felső sarkában található megfelelő lyukba

HAIER H6 ID25B3LYTB - A göztölcsér használata párolási programokhoz - 1

  1. Adjon hozzá 250 ml vizet a góztölcsérrel

HAIER H6 ID25B3LYTB - A göztölcsér használata párolási programokhoz - 2

text_image H2O
  1. Vegye ki a göztölcsért a sütőtér furatából, és zárja be a sütő ajtaját.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A göztölcsér használata párolási programokhoz - 3

Ekkor megjelenik az alapértelmezett idő, majd egy másodperc múlva automatikusan kezdetét veszi a sütőprogram. Az idő a jobb oldali gomb elforgatásával módosítható; a sütési hőmérséklet pedig az erre szolgáló ikon megnyomásával módosítható. Mindkét paraméter korlátozott tartományon belül állítható, amint az a fenti táblázatban látható.

Ha a hozzáadott víz mennyisége nem elengedő, vagy ha egyáltalán nem adott hozzá vizet, a főzési program a „Száraz üzemmódtól” függetlenül folytatódik, hang hallható, és a jelenik meg a kijelzőn.

HAIER H6 ID25B3LYTB - A göztölcsér használata párolási programokhoz - 4

natural_image Pure graphical interface elements without any text, numbers, or symbols

i MEGJEGYZÉS: Ha túl sok vizet tölt be, a felesleg távozik a leeresztő fúvókán keresztül.
MEGJEGYZÉS: gözzel történő sütéskor a sütés végén némi víz vagy páralecsapódás jelentkezik a sütótér alján.
i MEGJEGYZÉS: ha a sütő kikapcsolása után szükség van a sütés folytatására, javasoljuk, hogy kerülje az Everyday Cooking sütési programok használatát, és inkább a szabványos funkciókat válassza.

ReceptAdag méreteFőzési programT °CSütési tartozékPolcpozícióSütési idő (perc)
Marhasült500-800 gHús + góz220 °CFémrácsL330-40
Marhahúsfilé200 gHús + góz200 °CFémrácsL320-25
Fasírt1000-1500 gHús + góz200 °CFémrácsL340-50
Wellington bélszín500 gHús + góz200 °CFémrácsL350-80
Pörkölt800-1000 gHús + góz200 °CFémrácsL340-70
Oldalas1000-1200 gHús + góz200 °CFémrácsL380
Bárányborda800-1000 gHús + góz210 °CFémrácsL360-80
Báránycomb1500-2000 gHús + góz200 °CFémrácsL380
Lazacfilé200-600 gHal + góz170 °CSüteményes tepsiL320-35
Tonhal steakek600 g (kb. 4 db)Hal + góz180 °CFémrácsL315-20
Kardhal steakek700 g (kb. 4 db)Hal + góz180 °CSüteményes tepsiL315-20
Tőkehalfilé600 g (kb. 4 db)Hal + góz160 °CSüteményes tepsiL315-20
Nagyszemű durbincs, egész1Hal + góz170 °CSüteményes tepsiL335-45
Nagyszemű durbincs, filé600 g (kb. 4 db)Hal + góz160 °CSüteményes tepsiL315-20
Tengeri sügér filé600 g (kb. 4 db)Hal + góz160 °CSüteményes tepsiL315-20
Sóban sült hal1Hal + góz180 °CSüteményes tepsiL330-40
Halnyárs8 dbHal + góz160 °CFémrácsL320-30
Töltött tintahal4 darabHal + góz180 °CSüteményes tepsiL325-40
Édeskömény1 tálcaZöldségek + góz200 °CFémrácsL330-40
Vegyes zöldségek1 tálcaZöldségek + góz190 °CFémrácsL340-45
Karfiol1 tálcaZöldségek + góz190 °CFémrácsL340-50
Sütőtök, kocka alakú1 tálcaZöldségek + góz200 °CFémrácsL330-40
Töltött paprika1 tálcaZöldségek + góz180 °CFémrácsL370-80
Töltött cukkini1 tálcaZöldségek + góz190 °CFémrácsL335-45
Sárgarépa rudak1 tálcaZöldségek + gőz180 °CSüteményes tepsiL335-40
Brokkoli1 tálcaZöldségek + gőz190 °CSüteményes tepsiL330-40
Ratatouille1 tálcaZöldségek + gőz190 °CFémrácsL340-45
Zöldséges lepény6 ramekinZöldségek + gőz180 °CSütótálca + SütóformákL325-35

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

6.1. ÁLTALÁNOS JAVASLATOK

A rendszeres tisztítás meghosszabbíthatja a készüléke élettartamát. Bármilyen kézi tisztítási művelet végrehajtása előtt várja meg, amíg a sütő lehül.

• A sütő tökéletesen tisztán tartása a sütő minden egyes használatát követően minimális tisztítást igényel.
- Ne vonja be a sütőfalakat alufóliával vagy a kereskedelmi forgalomban elérhető egyszer használatos védőanyaggal. A forró zománccal közvetlenül érintkező alufólia vagy egyéb védőanyag miatt a belső részeken a zománc megolvadhat vagy megsérülhet.
- A sütő túlzott mértékű beszennyeződése és az ebből származó erős füstös illatok megelőzése érdekében javasoljuk, hogy ne használja a sütőt rendkívül magas hőmérsékleten. Alternativaként javasoljuk a sütési idő megnövelését és a hőmérséklet csekély mértékű csökkentését.
- A sütőhöz mellékelt tartozékokon kívül javasoljuk, hogy csak olyan edényeket és sütőformákat használjon, amelyek ellenállnak a rendkívül magas hőmérsékletnek.

6.2. A SÜTŐ TISZTÍTÁSA

6.2.1. A SÜTŐ BELSEJÉBEN: tisztítási funkciók

Pirolitikus tisztítás (* a sütő modelljétől függően)

Ez a folyamat az azonos nevű kémiai folyamaton alapul, amely magában foglalja a komplex anyagok hőkezeléssel történő bomlását.

Az indítás után automatikusan bezárja a sütő ajtaját, és gyorsan 410 °C-ra emeli a hőmérsékletet.

A tisztítási ciklus végén az ételmaradékok fehér bevonatot hagynak a zománc felületeken. Ezeknek a részecskéknek az eltávolításához törölje le forró szappanos vízzel átitatott ruhával, és használjon kefét vagy acélgyapotot. A megfelelő tisztítószerek a forró szappanos víz vagy a sütótisztító.

Hogyan működik:

  1. Távolítson el minden tartozékot a sütőből, például rácsokat, oldalsó állványokat és oldalsó állványcsavarokat;
  2. Kapcsolja be a funkciógombot ❖. Forgassa el a tárcsát a Pirolitikus program beállításához; Hagyja, hogy a funkció az előre beállított ideig működjön. A folyamat során és a következő hűtési fázisban a sütő ajtaja zárva marad.
  3. Amikor a készülék lehült, tisztítsa meg a sütő belső felületeit egy ruhával.

FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt hozzáérne, győződjön meg róla, hogy a készülék lehült. Legyen óvatos minden forró felülettel, mert fennáll az égési sérülés veszélye. Használjon desztillált vagy iható vizet.

HAIER H6 ID25B3LYTB - Hogyan működik: - 1

A göztisztítás funkciót úgy tervezték, hogy könnyedén kezelje a könnyű szennyeződéseket, és gyors és környezetbarát megoldást nyújtson a sütőtér tisztításához a gőz erejével.

Hogyan működik:

  1. Öntsön be 250 ml vizet az erre szolgáló göztölcséren keresztül.
  2. Kapcsolja be a gombot 🐘. Ha szükséges, forgassa el a forgógombos vezérlőt a góztisztítás program beállításához. Hagyja, hogy a funkció az előre beállított ideig működjön.
  3. A tisztítási folyamat végén hagyja lehúlni a sütót.
  4. Amikor a készülék lehült, tisztítsa meg a sütő belső felületeit egy ruhával.
  5. FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt hozzáérne, győződjön meg róla, hogy a készülék lehúlt. Legyen óvatos minden forró felülettel, mert fennáll az égési sérülés veszélye. Használjon desztillált vagy iható vizet. Törölje le a főzőrekeszt, és hagyja teljesen megszáradni az esetleges korrózió elkerülése érdekében.

HAIER H6 ID25B3LYTB - Hogyan működik: - 1

flowchart
graph TD
    A["Input Data"] --> B["Processing"]
    B --> C["Output Data"]
    style A fill:#999,stroke:#333
    style B fill:#ccc,stroke:#333
    style C fill:#fff,stroke:#333

HAIER H6 ID25B3LYTB - Hogyan működik: - 2

text_image 250 ml viz

HAIER H6 ID25B3LYTB - Hogyan működik: - 3

GÓZRENDSZER TISZTÍTÁSA

Ez a funkció 25 gözciklus után javasolt, és 40 gözciklus után kötelezően elvégzendő. A sütő kijelzőjén a 25. naptól kezdődően minden gözciklus végén megjelenik a „vízkőmentesítés ikon”, ha a felhasználó még nem végezte el a vízkőmentesítést. 40 gözciklus után egyik gözsütési program sem indul el, mielőtt a felhasználó végrehajtaná a vízkőmentesítési programot. A vízkőmentesítés három lépésből áll:

6.2.1.1 VIZMENTESÍTÉS

1. lépés (A maradék víz eltávolítása a párolóból):

i.Válassza ki a vízkőmentesítés módot a bal gombbal, majd válassza ki a vízkőmentesítés funkciót a jobb gombbal, és nyomja meg az idő gombot a megerősítéshez.

ii.Helyezzen egy tálcát az üreg aljára, és nyomja meg az idő gombot a kezdéshez.

iii.Miután a hangjelzés tájékoztat a második szakaszba lépésről, vegye ki a tálcát és tisztítsa meg.

HAIER H6 ID25B3LYTB - lépés (A maradék víz eltávolítása a párolóból): - 1

2. lépés (Vízkőmentesítés):

i.Helyezze be a víztölcsért és a tálcát, és nyomja meg az idő gombot a megerősítéshez.

ii.A tölcsérbe töltsön 200 ml vizet és 50 ml vízköoldót. Ezután nyomja meg az idő gombot a megerősítéshez.

iii.Húzza ki a tölcsért, csukja be az ajtót, és nyomja meg az idő gombot a megerősítéshez.

iv.A vízkőmentesítési eljárás eltart egy darabig, majd a harmadik lépéshez ismét távolítsa el és tisztítsa meg a tálcát.

HAIER H6 ID25B3LYTB - lépés (Vízkőmentesítés): - 1

3. lépés (Öblítés):

i.Helyezze be a víztölcsért és a tálcát, és nyomja meg az idő gombot a megerősítéshez.

ii.Töltsön 250 ml vizet a tölcsérbe. Ezután nyomja meg az idő gombot a megerősítéshez.

iii. Az első leeresztés befejezése után töltsön 250 ml vizet a tölcsérbe. Majd nyomja meg az idő gombot az öblítés folytatásához.

iv. A második leeresztés befejezése után töltsön 250 ml vizet a tölcsérbe. Majd nyomja meg az idő gombot az öblítés folytatásához.

v.Amikor a vízkőmentesítési funkció befejeződött, távolítsa el a tálcát és a tölcsért.

HAIER H6 ID25B3LYTB - lépés (Öblítés): - 1

HAIER H6 ID25B3LYTB - lépés (Öblítés): - 2

  1. lépés (A maradék víz eltávolítása a párolóból):

i. Válassza ki a vízkőmentesítés módot, majd a jobb oldali gombbal válassza ki a leeresztés funkciót. ii. Helyezzen egy tálcát az üreg aljára, és nyomja meg az idő gombot a kezdéshez. iii. Amikor a leeresztés funkció befejeződött, távolítsa el a tálcát és tisztítsa meg.

HAIER H6 ID25B3LYTB - lépés (Öblítés): - 3

6.2.2. SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása

  1. Nyissa ki az ajtót 90°-ra. Forgassa el a zsanér reteszelő füleit a sütóból kifelé.

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása - 1

  1. Állítsa az ajtót 45°-ra. Nyomja meg egyszerre az ajtó oldalsó vállának mindkét oldalán található két gombot, és húzza maga felé, hogy eltávolítsa a felső üveg ajtóburkolatát.

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása - 2

  1. Nagyon óvatosan távolítsa el a sütőüveget, kezdve a belsővel. Az eljárás során erősen fogja meg az üveget mindkét kezével, és helyezze egy párnázott sima felületre (pl. szövetre).

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása - 3

  1. FIGYELMEZTETÉS: A külső üveg nem eltávolítható.

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása - 4

  1. Tisztítsa meg az üveget puha kendóvel és megfelelő tisztítószerekkel.

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása - 5

  1. Helyezze be az üveglapokat, ügyelve arra, hogy a „Low-E” címke megfelelően olvasható legyen, és az ajtó bal alsó részén, a bal oldali zsanér közelében helyezkedjen el. Így az első üvegre nyomtatott címke az ajtó belsejében marad.

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása - 6

  1. Helyezze vissza a felső üveg ajtóburkolatát úgy, hogy befelé nyomja, amíg egy kattanást nem hall a két oldalsó gombról.

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása - 7

  1. Ezután állítsa vissza az ajtót 90°-ra, és forgassa befelé a zsanérrögzítő füleket a sütő belseje felé

HAIER H6 ID25B3LYTB - SÜTÖN KÍVÜL: az üvegajtó eltávolítása és tisztítása - 8

6.3. TARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA

Ügyeljen arra, hogy minden használat után alaposan tisztítsa meg a tartozékokat, és törölközővel törölje szárazra őket. Tartós maradványok esetén fontolja meg a tartozékok víz és szappan keverékébe történő áztatását körülbelül 30 percig, mielőtt második mosást végezne.

OLDALSÓ ÁLLVÁNYOK TISZTÍTÁSA:

  1. Távolítsa el az oldalsó állványokat úgy, hogy a nyilak irányába húzza őket.
  2. Az oldalsó állványok tisztításához tegye őket mosogatógépbe, vagy használjon nedves szivacsot, és utána szárítsa meg őket.
  3. A tisztítási folyamat után szerelje fel az oldalsó állványokat fordított sorrendben.

HAIER H6 ID25B3LYTB - OLDALSÓ ÁLLVÁNYOK TISZTÍTÁSA: - 1

A felül lévő izzó cseréje:

  1. Válassza le a sütőt a hálózati tápellátásról.
  2. Távolítsa el a lámpa üvegfedelét.
  3. Szerelje szét az izzót.
  4. Cserélje ki az izzót egy ugyanolyan típusú új izzóra.
  5. Helyezze át a lámpa üvegburáját.
  6. Csatlakoztassa újra a sütőt a hálózati tápellátáshoz.

  7. lépés
    HAIER H6 ID25B3LYTB - A felül lévő izzó cseréje: - 1

Ez a termék egy vagy több G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz (lámpa)

Az oldalsó izzó cseréje:

  1. Válassza le a sütőt a hálózati tápellátásról.
  2. Használjon egy lapos fejű csavarhúzót úgy, hogy a védőüveg oldalára helyezi, és óvatosan megnyomja, hogy eltávolítsa.
  3. Óvatosan fogja meg az izzót az aljánál.
  4. Helyezze be az újat.
  5. Óvatosan nyomja vissza a védőüveget, amíg a helyére nem rögzül.
  6. Csatlakoztassa újra a sütőt a hálózati tápellátáshoz.

  7. lépés
    HAIER H6 ID25B3LYTB - Az oldalsó izzó cseréje: - 1

Ez a termék egy vagy több G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz (lámpa)

7. HIBAELHÁRÍTÁS

Ha a sütő használata közben hiba történik, a kijelzőn megjelenik az „ER” kód, majd két számjegy, amely azonosítja a hibát.

Kapcsolja ki a sütőt, húzza ki, várjon néhány percet, majd csatlakoztassa újra.

Ha a hiba eltűnik, folytathatja a sütő használatát. Ha nem, hívja az ügyfélszolgálatot, és közölje a kijelzőn látható kódot (ERXX).

Hiba

HAIER H6 ID25B3LYTB - Hiba - 1

Füst

HAIER H6 ID25B3LYTB - Füst - 1

8. KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÁRTALMATLANÍTÁS

8.1. KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA

HAIER H6 ID25B3LYTB - KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA - 1

A készülék címkézése megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEI szóló 2012/19/EU európai irányelvnek. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai tartalmaznak úgy szennyező anyagokat (amelyek a környezetre negatív hatást fejthetnek ki), mint alapanyagokat (amelyek újrahasznosíthatók). Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai megfelelő kezelés tárgyát képezzék a szennyező anyagok eltávolítása és semlegesítése, illetve az összes egyéb anyag visszanyerése érdekében.

Az egyének fontos szerepet játszhatnak annak biztosításában, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti problémává; fontos néhány alapvető szabály betartása:

- az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető háztartási hulladékként; - az elektromos és elektronikus berendezések hulladékát kötelezően erre kijelölt gyűjtőpontban adja le, amelyet az önkormányzat vagy bejegyzett vállalat üzemeltet.

Számos országban elérhető lehet a nagy méretű elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a begyűjtése közvetlenül a háztartásból. Új berendezés vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak, aki térítésmentesen begyűjti, feltéve, ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékével.

8.2. ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM

Amikor lehetséges, kerülje a sütő előmelegítését, és mindig próbálja meg teljesen megtölteni a sütőt. Minél ritkábban nyissa ki a sütőajtót, mivel minden nyitáskor hő távozik a sütóből. Jelentős energiatakarékossághoz kapcsolja le a sütőt 5 vagy 10 perccel a sütési idő lejárta előtt, és a sütéshez használja fel a sütő által továbbra is generált maradékhőt. A hőszivárgás megelőzése érdekében gondoskodjon arról, hogy az ajtótömítések tiszták és megfelelő állapotúak. Ha időszakfüggő díjszabású áramellátási szerződéssel rendelkezik, a „késleltetett sütés” az energiatakarékosságot még könnyebben megvalósíthatóvá teheti, mivel így a sütést akkorra időzítheti, amikor alacsonyabb díjszabás érvényes az energiára.

HAIER H6 ID25B3LYTB - ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM - 1

HAIER H6 ID25B3LYTB - ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM - 2

HAIER H6 ID25B3LYTB - ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM - 3

text_image min. 560 600 min. 560x45 560x

HAIER H6 ID25B3LYTB - ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM - 4

text_image 550 568 548 20 9 478,5 575

HAIER H6 ID25B3LYTB - ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM - 5

text_image VAGY Utközö Utközö

HAIER H6 ID25B3LYTB - ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM - 6

DOBRODOŠLI

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAIER

Modell : H6 ID25B3LYTB

Kategória : Sütő