H6 ID25B3LYTB - Forno HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H6 ID25B3LYTB HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su H6 ID25B3LYTB HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H6 ID25B3LYTB - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H6 ID25B3LYTB del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE H6 ID25B3LYTB HAIER
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e ottenere i migliori risultati, leggere attentamente questo manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali danni durante il trasporto e consultare un tecnico in caso di dubbi prima dell'utilizzo. Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distanza di sicurezza dai bambini.
NOTA: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.
SOMMARIO
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. Panoramica del prodotto
2.2. Accessori
2.3. Pannello di controllo
2.4. Connettività
3. PRIMA DI COMINCIARE
3.1. Informazioni per iniziare
3.2. Primo utilizzo
4. USO DEL PRODOTTO
4.1. Funzionamento del prodotto
4.2. Funzioni di cottura
4.2.1. Funzioni standard
4.2.2. Funzioni speciali
4.2.3. Funzione multi-step
5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA
5.1. Tabella di cottura generale
5.2. Tabella everyday cooking
6. CURA E PULIZIA
6.1. Raccomandazioni generali
6.2. Pulizia del forno
6.2.1. Interno del forno: funzioni di pulizia
6.2.2. Esterno del forno: smontaggio e pulizia della porta in vetro
6.3. Pulizia degli accessori
6.4. Manutenzione
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO
8.1. Smaltimento dell'elettrodomestico
8.2. Protezione e rispetto dell'ambiente
9. INSTALLAZIONE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZE GENERALI
• Non utilizzare elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari
- Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare le resistenze all'interno del forno.
Utilizzare in conformità all'uso previsto
- Utilizzare il forno solo per gli scopi previsti, cioè solo per la cottura di alimenti; altri usi, ad es. come fonte di calore, sono considerati impropri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati, impropri o irragionevoli.
Limiti d'uso
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza esperienza e conoscenza sufficiente dell'uso solo sotto supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza e solo se sono state fornite loro istruzioni relative all'utilizzo.
- Sorvegliare i bambini affinché non giochi con l'elettrodomestico.
- AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili diventano caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente.
• AVVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
- Il forno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro.
- Prima di fissare il forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistemazione, praticare le aperture specificate sulle illustrazioni. Fissare sempre il forno al mobile con le viti in dotazione con l'elettrodomestico.
- Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede interventi o installazioni supplementari.
- Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo.
- Durante l'installazione il forno deve essere scollegato dalla rete elettrica per evitare il surriscaldamento.
- Se occorre l'assistenza del fabbricante per eliminare eventuali guasti dovuti all'installazione errata, tale assistenza non è coperta dalla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l'installazione fornite per il personale qualificato.
- Un'installazione errata può causare lesioni a persone, animali e oggetti. Il produttore non può essere ritenuto responsabile di tali lesioni.
- L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato che deve conoscere e rispettare le leggi vigenti nel paese di installazione e le istruzioni del fabbricante.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare sempre che non sia danneggiato; in caso di problemi contattare il servizio di assistenza clienti prima dell'installazione e non collegare alla rete elettrica.
- Rimuovere il materiale di imballaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio.
- Durante l'installazione non utilizzare la maniglia dello sportello del forno per sollevare e spostare il forno.
- I mobili di installazione e quelli adiacenti devono resistere a temperature di 95°C.
-
Si consiglia di indossare guanti protettivi durante l'installazione per evitare lesioni da taglio.
-
Non installare il prodotto in ambienti aperti ed esposti agli agenti atmosferici.
- Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato ad altitudini inferiori a 2000 m.
- Prima del primo utilizzo, rimuovere le pellicole protettive e gli adesivi pubblicitari dalla superficie anteriore del forno.
AVVERTENZE ELETTRICHE
- La presa deve essere in grado di sostenere il carico indicato sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante.
Il conduttore di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato. - Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato tramite spina o cablaggio fisso interponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'elettrodomestico, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un'altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione.
- Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'elettrodomestico è installato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
- Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali.
- Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
• AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina. - Spegnere il forno prima di rimuovere i componenti rimovibili.
Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni. -
L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali:
-
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione;
- Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati;
- In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolunghe è sconsigliato;
-
In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettrodomestico e non manometterlo.
-
i NOTA: ppoiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato.
- Qualsiasi riparazione, installazione e manutenzione non eseguita correttamente può mettere seriamente in pericolo l'utente.
- L'azienda produttrice dichiara di non assumersi alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da errati interventi di installazione, manutenzione o riparazione. Inoltre non risponde dei danni causati dall'assenza o dall'interruzione dell'impianto di messa a terra (es. scossa elettrica).
- ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
- L'elettrodomestico non è progettato per essere attivato tramite timer esterni o sistemi di controllo remoto separati.
USO E MANUTENZIONE
- Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura.
-
Quando si colloca la teglia Frittura ad aria o griglia sulle griglie laterali, accertarsi che la sezione più corta del lato (tra il blocco e l'estremità) sia rivolta verso l'interno del forno. Se la griglia è dotata di barra decorativa in metallo, prestare attenzione a posizionarla all'esterno del forno in modo che il logo del marchio possa essere visibile e leggibile. Per il corretto posizionamento fare riferimento anche all'immagine nella sezione Accessori del presente manuale per l'utente.
-
Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
• Per questo forno utilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata. - Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavità del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre questo effetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.
- Per cuocere la verdura, utilizzare un contenitore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto.
- Evitare di lasciare gli alimenti nel forno per più di 15-20 minuti dopo la cottura.
- Un blackout prolungato durante la cottura potrebbe causare malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all'assistenza clienti.
- AVVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
• AVVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno. - ATTENZIONE: non riempire d'acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quando il forno è caldo.
- I vassoi e le griglie del forno non sono adatti al contatto diretto con gli alimenti. Si prega di utilizzare teglie idonee o carta da forno.
- Prima del primo utilizzo, lavare tutti gli accessori con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie.
AVVERTENZE (\*PER FORNI PIROLITICI)
-
Prima della pulizia rimuovere lo sporco in eccesso.
• AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica: -
Pulire lo sportello del forno.
- Rimuovere grossi residui di cibo dall'interno del forno con una spugna bagnata. Non utilizzare detergenti.
- Rimuovere tutti gli accessori e far scorrere la rastrelliera (se presente).
-
Non effettuare la pulizia utilizzando strofinacci.
-
Durante il processo di pulizia pirolitica (se disponibile), le superfici potrebbero diventare più calde del solito, pertanto è necessario tenere lontani i bambini.
- Se sopra il forno è collocato un piano cottura, per evitarne il surriscaldamento non utilizzarlo mentre è in funzione il pirolizzatore.
AVVERTENZE (\*PER STEAM LITE)
AVVERTENZA: rischio di ustioni e danni all'elettrodomestico: l'utilizzo della funzione vapore può causare ustioni: dopo aver utilizzato una funzione di cottura a vapore, aprire lo sportello con cautela per evitare lesioni
- Per il riempimento del serbatoio utilizzare solo acqua potabile.
- Quando viene riempito il forno con acqua, utilizzare al massimo 250 ml di acqua.
2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO

- Pannello di controllo
- Numeri delle posizioni dei ripiani
- Griglia metallica
- Teglie
- Copertura della ventola
- Sportello del forno
- Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavità piane)
- Numero di serie e codice QR
- Inserimento dell'imbuto del vapore

Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti.
2.2. ACCESSORI
1 Griglia metallica

La griglia metallica di un forno è un ripiano rimovibile e regolabile che sostiene gli utensili per la cottura, garantisce una cottura uniforme e facilita la pulizia. Può essere utilizzata per sostenere piatti e pentole a diverse altezze per diverse esigenze di cottura.
② Teglia (solo se presente\*)

Una teglia è l'ideale per ottenere una doratura uniforme, il che la rende perfetta per biscotti e pasticcini grazie al suo design piatto e poco profondo. Inoltre, posizionarla sotto una griglia di cottura può aiutare a raccogliere eventuali colature, evitando così di sporcare il forno.
La teglia profonda è ideale per ricette con aggiunta di liquidi o strati, come sformati o arrosti. La sua profondità è appositamente studiata per garantire la consistenza desiderata del cibo che vi viene preparato.
Situate su entrambi i lati della cavità del forno, le griglie laterali sono progettate per il posiziona mento della teglia e delle griglie durante la cottura.
5 Guide telescopiche (solo se presenti)
6 Imbuto del vapore
Le guide per forno telescopiche sono ripiani che possono essere estesi, rendendo più facile posizionare o rimuovere gli oggetti, senza la necess di spingersi in profondità all'interno del forno caldo Migliorano la sicurezza e la stabilità e possono essere regolate a diverse posizioni di livello.
L'Imbuto del vapore è un accessorio utile per aggiungere l'acqua necessaria, attraverso l'apposito foro, per i programmi di cottura a vapore.
7 Cerniere Soft Close/Soft Open (solo se presenti\*)
Le cerniere con tecnologia Soft Close e Soft Open controllano la movimentazione dello sportello, garantendone un movimento regolare ed evitando sbattimenti.
2.3. PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 220°CLe funzioni e la relativa classificazione possono essere modificate a seconda del modello.
- Manopola di selezione delle funzioni
- Tempo
- Temperatura
- Display a LED
- Controllo da remoto
- Lampadina
- Manopola di controllo
FUNZIONI PRINCIPALI
Il display ha 4 funzioni principali:
| Simbolo | Funzione | Descrizione |
![]() | Tempo | Premere una volta per la durata della cottura, due volte per il promemoria minuti (disponibile in modalità standby), tre volte per l'ora e quattro volte per la partenza differita. In modalità standby è accessibile solo il timer da cucina. |
![]() | Temperatura | Premere una volta per verificare la temperatura della cavità, tenere premuto per 3 secondi per attivare l'opzione di preriscaldamento rapido (disponibile solo durante la fase di preriscaldamento del forno). Quando il preriscaldamento è attivo, sul display verrà visualizzata la relativa icona. |
![]() | Controllo da remoto ON/OFF | Premere il pulsante per attivare il controllo da remoto, dopo aver effettuato l'accoppiamento tra il forno e l'app hOn (tramite l'applicazione). |
![]() | Illuminazione | Premere per accendere/spegnere la luce della cavità del forno. |
FUNZIONI DEL DISPLAY (visibili solo quando attivo)
| Simbolo | Funzione | Descrizione |
![]() | Modalità a secco | L'icona appare quando la quantità di acqua aggiunta attraverso l'Imbuto del vapore non è sufficiente per eseguire il programma di cottura a vapore. Il programma di cottura procederà in modalità a secco. |
2.4. CONNETTIVITÀ
Parametri wireless
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bande di frequenza (MHz) | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Potenza massima (mW) | 100 | 10 |
Informazioni sul prodotto per apparecchiature collegate in rete
Consumo elettrico del prodotto in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate:
2,0 W.
Come attivare la porta di rete wireless:
Il modulo Wi-Fi si accende non appena la manopola funzioni viene impostata su una posizione diversa da zero.
Come disattivare la porta di rete wireless:
Il modulo Wi-Fi è sempre spento quando la manopola delle funzioni è impostata sulla posizione zero.
Se la manopola è impostata su una posizione diversa, accedere al menu Wi-Fi e selezionare off per disattivarlo.
Con la presente, Candy Hoover Group Srl dichiara che le apparecchiature radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE e ai relativi requisiti di legge per il mercato UK. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.candy-group.com
COME INTERAGIRE CON L'APP
L'elettrodomestico può essere connesso alla rete wireless domestica e gestito da remoto tramite l'app. Collegare l'elettrodomestico per assicurarsi che rimanga aggiornato con il software e le funzionalità più recenti.
i NOTA
- Una volta acceso il forno, le icone Wi-Fi lampeggiano per 30 minuti. Durante questo periodo è possibile registrare il prodotto.
• Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sia attiva.
• Verrà fornita una guida passo passo sia sull'elettrodomestico che sul dispositivo mobile.
• Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti per collegare il forno.
• Per ulteriori indicazioni e per la risoluzione dei problemi fare riferimento all'app.
Scarica l'app sullo smartphone.


NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE
- Fare clic su "Registrati"
- È possibile registrarsi tramite account social o iscriversi con l'indirizzo e-mail personale

REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO
Passo 1
- Selezionare "Aggiungi elettrodomestico".

- Consentire l'autorizzazione alla propria posizione.

- Selezionare il forno dalla categoria elettrodomestici.

- Accendere il proprio elettrodomestico; se è già acceso, spegnerlo e riaccenderlo.

- Dopo l'accensione, l'app hOn inizia a cercare l'elettrodomestico.

- Selezionare il proprio elettrodomestico, toccare "Collegare" e attendere qualche secondo.

- Il forno viene trovato e può essere controllarlo tramite hOn.

COME CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI WI-FI
Una volta registrato l'elettrodomestico, l'utente può modificare le impostazioni WI-FI tra:
• WI-FI ON: È possibile monitorare lo stato del forno solo tramite app.
• WI-FI OFF: Il forno non è connesso ma è comunque arruolato con le credenziali di rete salvate.
- RESET WI-FI: La connessione viene resettata ed è possibile un nuovo arruolamento.
- Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi.
- Sul display appare "On".
- Ruotare la manopola di controllo finché non verrà visualizzato "Off" o l'impostazione di ripristino "rSt".

flowchart
graph TD
A["Central Dial"] --> B["Smart Devices"]
A --> C["App Icon"]
A --> D["Mobile Phone Icon"]
A --> E["Desktop Icon"]
A --> F["Lightbulb Icon"]
A --> G["Radio Icon"]
A --> H["Audio Icon"]
A --> I["Document Icon"]
A --> J["Smart Speaker Icon"]
A --> K["Wireless Audio Icon"]
A --> L["Global Display Icon"]
style A fill:#999,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#ccc,stroke:#333
style D fill:#ccc,stroke:#333
style E fill:#ccc,stroke:#333
style F fill:#ccc,stroke:#333
style G fill:#ccc,stroke:#333
style H fill:#ccc,stroke:#333
style I fill:#ccc,stroke:#333
style J fill:#ccc,stroke:#333
style K fill:#ccc,stroke:#333
style L fill:#ccc,stroke:#333

text_image
ON
Il controllo da remoto offre numerosi vantaggi agli utenti, migliorando la comodità, l'efficienza e l'esperienza di cottura complessiva, offrendo la possibilità di controllare il prodotto direttamente sia dall'elettrodomestico che dall'app hOn
Attraverso il proprio dispositivo, questa funzione permette di usufruire di diverse funzionalità, quali: avvio istantaneo o programmato di ricette o programmi di cottura già disponibili nell'app; monitoraggio in tempo reale dello stato di avanzamento delle ricette; regolazione dei parametri di cottura in uso; monitoraggio del processo di cottura tramite sonda; gestione delle ricette salvate utilizzando la "funzione Jolly" presente sul prodotto (vedere sezione relativa). Inoltre è possibile ricevere notifiche una volta completati programmi o ricette. Il controllo d remoto è attivabile esclusivamente al momento della registrazione del prodotto.

NOTA: È disponibile per tutte le funzioni di cottura del prodotto, ad eccezione dei programmiatinato e Supergrill.
Come attivare il controllo da remoto:
- Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi.
- Premere.
- Sul display appare "hOn". Vengono visualizzate le icone del Wi-Fi e del controllo da remoto.
- Accedere all'app, selezionare un programma e lasciare che la cottura abbia inizio. Durante il processo è possibile controllare e modificare i parametri del programma sia dal prodotto che dall'app.

È inoltre possibile attivare il controllo da remoto durante il processo di cottura premendo il relativo pulsante

text_image
2:00
text_image
PREMERE IL PULSANTE DEL CONTROLLO DA REMOTO 2:00°
text_image
2:00*Come interrompere il controllo da remoto:
Mentre è in corso, è possibile interrompere il programma di cottura direttamente dal prodotto stesso ruotando la manopola delle funzioni in una posizione diversa. Queste azioni interrompono il processo di cottura.
È inoltre possibile premere il pulsante corrispondente del controllo da remoto fornito in dotazione con l'elettrodomestico. Queste azioni interrompono il processo di cottura.

flowchart
graph TD
A["Central Node"] --> B["Node 0"]
A --> C["Node 1"]
A --> D["Node 2"]
A --> E["Node 3"]
A --> F["Node 4"]
A --> G["Node 5"]
A --> H["Node 6"]
A --> I["Node 7"]
A --> J["Node 8"]
A --> K["Node 9"]
A --> L["Node 10"]
A --> M["Node 11"]
A --> N["Node 12"]
A --> O["Node 13"]
A --> P["Node 14"]
A --> Q["Node 15"]
A --> R["Node 16"]
A --> S["Node 17"]
A --> T["Node 18"]
A --> U["Node 19"]
A --> V["Node 20"]

text_image
200°C
text_image
200°È inoltre possibile interrompere il programma di cottura da remoto utilizzando l'app e facendo clic sul pulsante "STOP" sul display. Il forno interromperà automaticamente la cottura.
NOTA: Se l'utente interrompe la cottura in corso dal forno, contemporaneamente verrà visualizzato sull'app un messaggio che informa dell'interruzione della cottura.

3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE
Quando si accende il forno per la prima volta, si può notare del fumo. Non vi è bisogno di preoccuparsi; aspettare solo che il fumo si diradi prima di utilizzare il forno.
Come funziona lo sportello
Durante il processo di pulizia pirolitica, lo sportello del forno rimane sempre bloccato. Se non è bloccato, sul forno apparirà il codice di errore 24, che metterà in pausa la funzione di pulizia.
Come funziona l'illuminazione
La cavità del forno è illuminata da una o più lampadine, tipicamente attivate ogni volta che si avvia una funzione di cottura.
Per i forni dotati di interruttore dello sportello (vedere sotto), la luce si accende automaticamente quando lo sportello si apre.
Per i forni dotati di pulsante per la lampada, lo sportello può essere utilizzato anche per attivare l'illuminazione. Se lo sportello del forno rimane aperto per più di 10 minuti, le luci si spegneranno automaticamente. Durante il processo di pulizia pirolitica la luce rimane spenta. *
Come funziona la ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento ha il compito di dissipare il calore, evitando che il forno e l'ambiente circostante si surriscaldino e proteggendo gli elettrodomestici della cucina dagli effetti delle alte temperature. Per questo motivo la ventola di raffreddamento rimane udibile per un certo periodo di tempo anche dopo lo spegnimento del forno.
Funziona durante e dopo il ciclo di cottura in relazione alla temperatura interna del forno.
Quando la ventola di raffreddamento è in funzione, di solito genera un leggero ronzio. Si può anche notare un flusso d'aria calda proveniente dallo spazio tra lo sportello del forno e il pannello di controllo. Durante la pulizia pirolitica e quando lo sportello è bloccato, la ventola di raffreddamento è accesa. *
Durante la funzione ECO la luce rimane spenta.
(*solo per forni pirolitici)
Come funziona la barra di stato
In base ai programmi impostati, la barra di stato semplifica il monitoraggio della temperatura e del tempo. Nello specifico, per le funzioni che prevedono il preriscaldamento, visualizza l'incremento di temperatura durante questa fase. Nei programmi di cottura e nella funzione di pulizia pirolitica, mostra rispettivamente il conto alla rovescia del tempo di cottura e del ciclo di pulizia.
3.2. PRIMO UTILIZZO
Quando l'elettrodomestico viene acceso per la prima volta, il passo iniziale è impostare l'ora del giorno, scegliere tra 13 o 16 ampere e selezionare la luminosità e il livello sonoro.
- IMPOSTARE L'ORA: Il display mostrerà l'ora preimpostata lampeggiante '12:00'. Per modificarla, premere e utilizzare la manopola destra per regolare l'ora corrente. Premere nuovamente e seguire la stessa procedura per impostare i minuti. Per confermare, premere ancora una volta

• AMPERAGGIO: Per impostazione predefinita, il forno è impostato per funzionare con una potenza superiore adatta a un ambiente domestico con più di 3 kW (16 A). Se la casa ha una potenza inferiore, è possibile modificare questa impostazione su 13 A. Questa impostazione influisce sulla velocità di riscaldamento del forno. La scelta dell'opzione più alta (16 A) indica che il forno si riscalda più velocemente (perché l'assorbimento di potenza aumenta). Sul display verranno mostrate due scelte: 13 A e 16 A. È sufficiente ruotare la manopola destra per scegliere quella desiderata, quindi premere per confermare.

text_image
:13A:
text_image
- • + IMPOSTARE- L'AMPERAGGIO
text_image
:16P:
NOTA: L'opzione per impostare l'amperaggio è disponibile solo durante l'installazione iniziale. Per modificare l'amperaggio impostato fare riferimento alle istruzioni post-installazione.
• LUMINOSITÀ: Sul display viene visualizzato il simbolo "br". I numeri rappresentano il livello di intensità della luminosità, modificabile ruotando la manopola destra. Per confermare premere

text_image
6r3:
text_image
- + IMPOSTARE LA LUMINOSITÀ
text_image
br 2 br 1
- SUONO: Sul display viene visualizzato il simbolo "Sn". I numeri rappresentano il livello di intensità del suono, modificabile ruotando la manopola destra. Per confermare premere Ⓤ

text_image
5n3:
text_image
- + IMPOSTARE IL SUONO
text_image
Sn 2 Sn 1
• ISTRUZIONI POST-INSTALLAZIONE
Quando il forno è in modalità stand-by, è possibile tornare alle impostazioni iniziali premendo contemporaneamente i pulsanti della temperatura e della lampada per 5 secondi.

text_image
12:00 PREMERE 5 SECONDI CONTEMPORA- NEAMENTE3.2. PULIZIA PRELIMINARE
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umido. Lavare gli accessori e pulire l'interno del forno con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie. Impostare il forno vuoto alla massima temperatura e lasciarlo acceso per circa un'ora per eliminare il caratteristico odore di nuovo.

4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO
Per accendere il forno, ruotare la manopola delle funzioni (in senso orario/antiorario) e selezionare un programma di cottura. Per spegnerlo, portare la manopola delle funzioni in posizione "0".

text_image
ON
flowchart
graph TD
A["Device Icon"] --> B["Control knob"]
B --> C["OFF"]
style A fill:#999,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#fff,stroke:#333
IMPOSTARE IL PROGRAMMA DI COTTURA
Ruotare la manopola delle funzioni e selezionare il programma desiderato. Sul display apparirà una temperatura predefinita che potrà essere modificata in ogni momento ruotando la manopola destra (in senso orario per aumentare e in senso antiorario per diminuire la temperatura).
MENU TEMPO
Accedere al menu Tempo premendo ⏻. Per navigare, toccare ⏻ tante volte quanto necessario per accedere alle seguenti impostazioni:

text_image
PREMERE IL TASTO TEMPO 20 Durata della cottura Promemoria minuti Partenza ritardataNOTA: non è possibile impostare più parametri contemporaneamente, pertanto rimane in memoria solo l'ultimo impostato, mentre quello precedente viene cancellato.

DURATA DELLA COTTURA
Consente di preimpostare il tempo di cottura adatto alle pietanze cucinate.
ATTIVAZIONE: premere per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Durata della cottura". Quindi utilizzare la manopola di controllo per regolare il valore.

text_image
PREMERE IL TASTO TEMPO 2:00
text_image
0:00m
text_image
- + IMPOSTARE LA DURATA DELLA COTTURA
text_image
0:10mIl conto alla rovescia inizia alla fine del preriscaldamento (se presente). Durante la fase di cottura è possibile modificare il valore della durata ruotando la manopola destra. Trascorsa la durata, la cottura si interrompe.

PROMEMORIA MINUTI
Permette di utilizzare il forno come sveglia.
ATTIVAZIONE: premere per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Promemoria minuti". Quindi utilizzare la manopola di controllo per regolare il valore.

text_image
PREMERE IL TASTO TEMPO 2:0
text_image
0:00m
text_image
- + IMPOSTARE IL PROMEMORIA MINUTI
text_image
0:09mQuando la funzione è impostata, la prima informazione visualizzata sul display è sempre l'ora. Per modificare la temperatura, premere ⚫ per accedere alla modalità di modifica dedicata. Trascorsa la durata, la cottura continua finché la manopola sinistra non viene ruotata in posizione 0.
Questa funzione può essere impostata anche quando il forno è in modalità stand by premendo Ⓜ.
Quando attivato, il promemoria minuti funziona indipendentemente dalle funzioni di cottura del forno.

PARTENZA RITARDATA
Consente di selezionare l'orario di inizio cottura.
ATTIVAZIONE: premere per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Partenza ritardata". Quindi utilizzare la manopola di controllo per impostare l'ora di inizio della cottura.

text_image
PREMERE IL TASTO TEMPO 20
text_image
0:30
text_image
- + IMPOSTARE LA PARTENZA RITARDATA
text_image
20:00NOTA: La partenza ritardata è attivabile solo dopo aver impostato la durata della cottura e non è disponibile con le funzioni di grigliatura.
FUNZIONI AGGIUNTIVE

BLOCCO BAMBINI
Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivarlo premere contemporaneamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi.
Sull'interfaccia utente verrà visualizzata un'icona con un lucchetto. In questa condizione l'interfaccia utente del forno è bloccata e non è possibile apportare modifiche alle impostazioni.
Per disattivare il blocco bambini, premere nuovamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi (l'icona con la chiave scomparirà)

text_image
12:00 PREMERE CONTEMPORANEAMENTE4.2. FUNZIONI DI COTTURA
OPZIONE PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per accelerare la fase di preriscaldamento, è possibile selezionare l'opzione di preriscaldamento rapido premendo l'icona della temperatura per 3 secondi dopo aver selezionato il programma di cottura e la temperatura. Questa opzione attiverà una combinazione di ventola e resistenze indipendentemente dalla funzione di cottura scelta.
Per risparmiare energia, quando viene attivato il preriscaldamento rapido, la lampada verrà spenta finché il forno non raggiunge la temperatura desiderata.
4.2.1. FUNZIONI STANDARD
NOTA: per le funzioni che richiedono il preriscaldamento, assicurarsi che tutti gli accessori siano rimossi durante questa fase. Per il preriscaldamento, seguire le indicazioni della tabella sotto.
"SÌ/PRERISCALDAMENTO RAPIDO" significa che è necessario attivare questa funzione ed è disponibile che l'opzione è disponibile; "NO" significa che il preriscaldamento rapido non è disponibile e che gli alimenti devono essere inseriti a forno freddo.
| Simbolo | Funzione | T predefinita in °C Intervallo di T in °C | Posizione consigliata sul ripiano | Preriscal-damento | Suggerimenti |
![]() | *ECO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 | NO | IDEALE PER: cuocere carne, pesce o verdure Questa funzione permette di risparmiare energia durante la cottura mantenendo il cibo umido e tenero. La lampada della cavità è spenta |
![]() | *Statico | 200 °C 30-250 °C | L2/L3 | Sì/PRERI-SCALDA-MENTO RAPIDO | IDEALE PER: torte, pane, biscotti, quiche su un unico livello utilizzando sia il riscaldamento superiore che inferiore. Compatibile con Preci Probe. |
![]() | Cottura multilivello | 160 °C 50-250 °C | L4 (una teglia) L2+L5 (due teglie) L2+L4+L6 (tre teglie) | Sì/PRERI-SCALDA-MENTO RAPIDO | IDEALE PER: torte, biscotti e pizze su uno o più livelli. Ideale per cucinare cibi diversi. Compatibile con Preci Probe. |
![]() | **Super-grill | 05 01-05 | L6 | NO | IDEALE PER: grandi quantità di salsicce, bistecche e crostini di pane. L'intera area al di sotto del grill diventa calda. Utilizzare con lo sportello chiuso. Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario). |
*** Verificato in base allo standard EN 60350-1 ai fini della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica.
**Utilizzare con lo sportello chiuso.
4.2.2. FUNZIONI SPECIALI
| Simbolo | Funzione | T predefinita in °C Intervallo di T in °C | Posizione consigliata sul ripiano | Preriscal-damento | Suggerimenti |
![]() | Pizza | 300 °C200-300 °C | L2/L3 | NO | IDEALE PER: tutti i tipi di pizza senza preriscaldare il forno. Utilizzare temperature più basse per i prodotti surgelati e 300°C per le ricette fatte in casa |
![]() | Jolly | - | - | - | Aggiungere all'elenco delle funzioni preimpostate preferite che non sono già presenti nel forno. È possibile configurarla tramite l'app hOn. |

Funzione Jolly
Grazie alla funzione Jolly, questo prodotto offre un'esperienza completamente personalizzabile, permettendo all'utente di memorizzare le proprie ricette personalizzate direttamente sul forno. È possibile eseguire tali ricette tutte le volte che si desidera, anche senza dover accedere all'app.

Come impostare la funzione Jolly:
Per impostare la funzione Jolly sul forno, aprire la sezione ricette dell'app selezionare la ricetta che si desidera eseguire e fare clic su 'Utilizza come funzione Jolly'.
Da questo momento in poi è possibile avviare la funzione direttamente dal prodotto anche senza interazione con l'app. Sarà sufficiente ruotare la manopola delle funzioni sulla funzione Jolly per avviare il processo di cottura. Il display mostrerà la temperatura preimpostata.
Come modificare la funzione Jolly:
Per modificare una funzione Jolly, andare nella sezione ricette dell'app e selezionare la scheda della ricetta designata come funzione Jolly. Premere il pulsante "Modifica" per personalizzare la ricetta e modificare le impostazioni precedentemente impostate.
Un messaggio pop-up informerà che per salvare la funzione Jolly appena modificata è necessario eliminare quella precedente. Procedendo con la conferma, la precedente funzione Jolly verrà eliminata, i nuovi parametri verranno salvati sul prodotto e saranno visibili nell'app.

Come eliminare la funzione Jolly:
Per rimuovere la funzione Jolly dall'interfaccia utente del forno, accedere alla sezione ricette dell'app.
Toccando la scheda della ricetta designata come funzione Jolly, è possibile eliminarla facendo clic sul pulsante rosso 'Elimina'.
Un pop-up confermerà l'operazione, chiedendone la conferma. Se si procede con la conferma, la funzione Jolly salvata sul forno verrà rimossa e non sarà più disponibile nell'app.
4.2.3. FUNZIONE MULTI-STEP
Multi-step consente di mantenere i parametri di cottura precedentemente impostati (temperatura e tempo) e di cambiare funzione durante la cottura.
È possibile creare ricette Multi-step sull'app hOn tramite la funzione U-Create e salvarle sul forno.
La ricetta Multi-step può essere salvata come Funzione Jolly per memorizzarla nel forno, oppure può essere salvata su hOn per avviarla da remoto tramite l'app.
Passo 1. Nella sezione U-Create dell'app, premere "Crea Ricetta".

Passo 2. Modificare il nome della ricetta e scegliere i parametri per il primo passo della ricetta.

Passo 3. Dopo aver personalizzato il primo passo, premere "Aggiungi passo" per aggiungere un'altra funzione di cottura alla ricetta e personalizzarne i parametri.

Passo 4. Salvare la ricetta sull'app per avviarla da hOn da remoto, oppure salvarla come "Funzione Jolly" per ritrovarla direttamente nel forno.

5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscaldamento* (min) |
| Prodotti da forno dolci | Dolcetti/Muffin | 1 | Cottura multilivello statica | 175 °C160 °C | S | Teglia da fornoTeglia da forno | L3L4 | 20-3030-40 |
| 2 | Cottura multilivello | 150 °C | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Pan di Spagna (26 cm ∅) | 1 | Statico | 170 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 | 30-40 | |
| Cottura multilivello | 150 °C | Griglia metallica + Tortiera | L4 | 40-50 | ||||
| 2 | Cottura multilivello | 150 °C | Griglie metalliche + Tortiera | L1+L4 | 50-60 | |||
| Biscotti/Frollini | 1 | Cottura multilivello statica | 150 °C150 °C | S | Teglia da fornoTeglia da forno | L3L4 | 25-3030-40 | |
| 2 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 | 30-40 | |||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Bignè | 1 | Cottura multilivello | 190 °C | S | Teglia | L3 | 25-35 | |
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | Teglia | L2+L5 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 20-30 | |
| Meringhe | 1 | Cottura multilivello | 90 °C | S | Teglia | 90-160 | ||
| Macaron | 1 | Statico | 150 °C | S | Teglia | L3 | 15-20 | |
| Torta di mele | 1 | Statico | 185 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 | 60-70 | |
| 1 | Cottura multilivello | 170 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L4 | 65-75 | ||
| Tarte tatin | 1 | Statico | 170 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 | 40-60 | |
| Soufflé al cioccolato | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia + stampi | L3 | 10-15 | |
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscalda-mento* (min) |
| Cheesecake | 1 | Statico | 150 °C | S | Griglia metallica Tortiera | L2 | 50-65 | |
| Croissant surgelati | 1 | Statico | 180 °C | S | Teglia | L3 | 20-25 | |
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | Teglie | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Cottura multilivello | 160 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, congelato | 1 | Statico | 210 °C | S | Teglia | L3 | 30-45 | |
| Pane e focacce | Pane tostato | 1 | Supergrill | 5 °C | N | Griglia metallica | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L2 o L3 | 25-35 | |
| Pane, intero | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 35-50 | |
| Focacce salate e sformati | Torte salate / Quiche (26 cm ∅) | 1 | Statico | 200 °C | S | Griglia metallica stampo per quiche | L1 o L2 | 30-50 |
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | S | Griglia metallica stampo per quiche | L1+L4 | 50-70 | ||
| Soufflé al formaggio | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia + stampi | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, fresche | 1 | Statico | 200 °C | S | Griglia metallica pirofila da forno | L3 | 40-60 | |
| Lasagne, congelate | 1 | Statico | 180 °C | S | Griglia metallica pirofila da forno | L3 | 50-60 | |
| Cannelloni, congelati | 1 | Statico | 180 °C | S | Griglia metallica pirofila da forno | L3 | 45-55 | |
| Pasta al forno | 1 | Cottura multilivello | 200 °C | S | Griglia metallica pirofila da forno | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza fresca (teglia) | 1 | Statico | 250 °C | S | Teglia | L2 o L3 | 15-20 |
| Pizza fresca (teglia) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Teglia | L2 o L3 | 18-25 | |
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | S | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza fresca (tonda) | 1 | Statico | 250 °C | S | Teglia | L2 o L3 | 8-10 | |
| Pizza fresca (tonda) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Teglia | L2 o L3 | 15-20 | |
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | S | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza surgelata (crosta sottile) | 1 | Statico | 220 °C | Griglia metallica | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Cottura multilivello | 200 °C | S | Griglia metallica | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Cottura multilivello | 180 °C | Griglia metallica | L2+L4+L6 | 20-30 | |||
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscaldamento* (min) |
| Pizza surgelata (crosta sottile) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Griglia metallica | L2 | 10-15 | |
| Carne e pollame | Pollo intero arrosto (1-1,2 kg) | 1 | Cottura multilivello | 220 °C | S | Griglia metallica/L4 Posizionare la teglia su L1 con 150 ml di acqua | L4 | 40-60 |
| Cosce di pollo | 1 | Cottura multilivello | 220 °C | N | Teglia Airfry** | L4 | 30-50 | |
| Anatra arrosto | 1 | Cottura multilivello | 200 °C | S | Griglia metallica pirofila da forno | L3 | 50-60 | |
| Carne e pollame | Gallo | 1 | Cottura multilivello | 220 °C | S | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L4 | 20-40 |
| Tacchino arrosto | 1 | Cottura multilivello | 200 °C | S | Griglia metallica pirofila da forno | L3 | 50-60 | |
| Costolette di maiale (1000-1200 g) | 1 | Statico | 200 °C | S | Griglia metallica pirofila da forno | L3 | 80-100 | |
| Salsicce | 1 | Supergrill | 4 | S | Griglia metallica | L5 | 40-50 | |
| Arrosto di manzo (500 g) | 1 | Cottura multilivello | 220 °C | S | Teglia | L3 | 20-40 | |
| Polpettone (1000-1500g) | 1 | Statico | 180 °C | S | Teglia | L3 | 40-50 | |
| Pollo arrosto con patate | 1 | Cottura multilivello | 200 °C | S | Teglia profonda | L4 | 45-60 | |
| Pesce e frutti di mare | Frutti di mare alla griglia | 1 | Supergrill | 4 | N | Griglia metallica | L5 | 15-30 |
| Bastoncini di pesce surgelati | 1 | Cottura multilivello | 200 °C | N | Teglia frittura ad aria** | L4 | 20-25 | |
| Pesce al forno | 1 | ECO | 200 °C | N | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L3 | 40-60 | |
| Verdure | Gratinato di verdure | 1 | ECO | 200 °C | N | Griglia metallica pirofila da forno | L3 | 80-90 |
| Patatine fritte surgelate (300-500 g) | 1 | Cottura multilivello | 220 °C | N | Teglia frittura ad aria** | L4 | 18-25 | |
| Gratin di patate | 1 | Cottura multilivello | 200 °C | S | Griglia metallica pirofila da forno | L4 | 15-25 | |
| Patate arrosto | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L4 | 30-50 |
I tempi di cottura possono variare a seconda della ricetta e degli ingredienti del consumatore.
*se è richiesto il preriscaldamento
** A seconda del modello del forno.
NOTA: Per cuocere torte, quiche e altre ricette che richiedono uno stampo o un contenitore su 2 livelli, posizionare in modo sfalsato: la teglia superiore sul lato sinistro e la teglia inferiore sul lato destro.
5.2. TABELLA EVERYDAY COOKING
Il menu delle categorie di alimenti consente di cucinare una varietà di ricette senza preriscaldare il forno, grazie a programmi di cottura dedicati e adattati alle esigenze di ciascuna categoria.
| Simbolo | Descrizione | Preriscal-damento | Posizione dei ripiani | Intervallo di temperatura (°C) | Intervallo di tempo (min) | Temperatura sonda Preci Probe (se disponibile) | Descrizione |
![]() | Carne + Vapore | NO | L3-L4 | 200-230 | 20-120 | Per arrosti di manzo, vitello e maiale, pollame e tagli di carne. | Per arrosti di manzo, vitello e maiale, pollame e tagli di carne. |
![]() | Pesce + Vapore | NO | L3-L4 | 150-180 | 15-60 | Per pesce intero e filetti. | Per pesce intero e filetti. |
![]() | Verdure + Vapore | NO | L3-L4 | 180-220 | 30-90 | Per verdure grigliate e patate arrosto | Per verdure grigliate e patate arrosto |
Uso dell'imbuto del vapore per i programmi di cottura a vapore
Dopo aver selezionato il programma di cottura a vapore, l'interfaccia utente chiede di aggiungere acqua tramite l'accessorio dedicato (Imbuto vapore); procedere come segue.
- Inserire l'imbuto del vapore nell'apposito foro nell'angolo in alto a destra della cavità

- Aggiungere 250 ml di acqua nell'imbuto del vapore

text_image
H2O- Rimuovere l'imbuto del vapore dal foro della cavità e chiudere la porta del forno.

Viene quindi visualizzata l'ora predefinita e il programma di cottura si avvia automaticamente dopo un secondo. Il tempo potrà essere modificato ruotando la manopola destra; è possibile modificare la temperatura di cottura premendo l'icona dedicata. Entrambi i parametri possono essere impostati entro un intervallo limitato come mostrato nella tabella riportata sopra.
Se la quantità di acqua aggiunta non è sufficiente o se non viene aggiunta acqua, il programma di cottura proceder comunque in "Modalità a secco", verrà emesso un segnale acustico e sul display verrà visualizzato.

NOTA: Se viene caricata troppa acqua, quella in eccesso uscirà dall'ugello di scarico.
NOTA: al termine della cottura a vapore è possibile che sul fondo della cavità siano presenti residui di acqua o condensa.
NOTA: se, dopo aver spento il forno, è necessario continuare la cottura, si consiglia di evitare l'uso dei programmi Everyday Cooking e di optare invece per le funzioni standard.
| Ricetta | Porzioni | Programma di cottura | °C T | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura (min) |
| Arrosto di manzo | 500-800 g | Carne + Vapore | 220 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Filetto di manzo | 200 g | Carne + Vapore | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 20-25 |
| Polpettone | 1000-1500 g | Carne + Vapore | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 40-50 |
| Filetto alla Wellington | 500 g | Carne + Vapore | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 50-80 |
| Brasato | 800-1000 g | Carne + Vapore | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 40-70 |
| Costolette di maiale | 1000-1200 g | Carne + Vapore | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 80 |
| Carré di agnello | 800-1000 g | Carne + Vapore | 210 °C | Griglia metallica | L3 | 60-80 |
| Cosciotto di agnello | 1500-2000 g | Carne + Vapore | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 80 |
| Filetti di salmone | 200-600 g | Pesce + Vapore | 170 °C | Teglia | L3 | 20-35 |
| Tranci di tonno | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce + Vapore | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 15-20 |
| Tranci di pesce spada | 700 g (ca. 4 pz) | Pesce + Vapore | 180 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Filetto di merluzzo | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce + Vapore | 160 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Orata, intera | 1 | Pesce + Vapore | 170 °C | Teglia | L3 | 35-45 |
| Filetto di orata | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce + Vapore | 160 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Filetto di branzino | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce + Vapore | 160 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Pesce in crosta di sale | 1 | Pesce + Vapore | 180 °C | Teglia | L3 | 30-40 |
| Spiedini di pesce | 8 | Pesce + Vapore | 160 °C | Griglia metallica | L3 | 20-30 |
| Calamari ripieni | 4 pezzi | Pesce + Vapore | 180 °C | Teglia | L3 | 25-40 |
| Finocchi | 1 teglia | Verdure + Vapore | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Verdure miste | 1 teglia | Verdure + Vapore | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 40-45 |
| Cavolfiori | 1 teglia | Verdure + Vapore | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 40-50 |
| Zucca, a cubetti | 1 teglia | Verdure + Vapore | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Peperoni ripieni | 1 teglia | Verdure + Vapore | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 70-80 |
| Zucchine ripiene | 1 teglia | Verdure + Vapore | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 35-45 |
| Bastoncini di carote | 1 teglia | Verdure + Vapore | 180 °C | Teglia | L3 | 35-40 |
| Broccoli | 1 teglia | Verdure + Vapore | 190 °C | Teglia | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 teglia | Verdure + Vapore | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 40-45 |
| Flan di verdure | 6 stampini | Verdure + Vapore | 180 °C | Teglia + stampi | L3 | 25-35 |
6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI
La pulizia regolare può prolungare la durata dell'elettrodomestico. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare la pulizia manuale.
• Dopo ogni utilizzo, pulire il forno per tenerlo sempre perfettamente pulito.
- Non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
- Per evitare che nel forno si accumuli sporco in eccesso con conseguente emissione di forte odore di fumo, si consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto alte. È consigliabile aumentare il tempo di cottura e ridurre lievemente la temperatura.
- Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad altissime temperature.
6.2. PULIZIA DEL FORNO
6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia
Pulizia pirolitica (a seconda del modello di forno)
Questo processo si basa sul processo chimico omonimo, che prevede la decomposizione di sostanze complesse attraverso l'applicazione del trattamento termico.
Una volta avviato, blocca automaticamente lo sportello del forno e fa aumentare rapidamente la temperatura fino a raggiungere i 410 °C.
Al termine del ciclo di pulizia, i residui di cibo lasceranno una patina bianca sulle superfici smaltate. Per rimuovere questi residui, strofinare con un panno imbevuto di acqua e sapone e utilizzare una spazzola o lana d'acciaio. Detergenti adatti sono acqua calda e sapone o detergenti per il forno.
Come funziona:
- Rimuovere eventuali accessori dal forno, come griglie, griglie laterali e viti delle griglie laterali;
- Ruotare la manopola delle funzioni su ❖. Ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Pirolitico;
Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato. Durante questo processo e la successiva fase di raffreddamento, lo sportello del forno rimarrà bloccato.
- Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o potabile.

La funzione di pulizia a vapore è progettata per affrontare facilmente lo sporco leggero e fornire una soluzione rapida ed ecologica per pulire la cavità del forno utilizzando la potenza del vapore.
Come funziona:
- Versare 250 ml di acqua attraverso l'apposito imbuto del vapore.
- Ruotare la manopola su 🎥. Se necessario, ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Pulizia a vapore. Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato.
- Al termine del processo di pulizia, lasciare raffreddare il forno.
-
Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
-
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o potabile. Passare un panno sul vano cottura e lasciare asciugare completamente per evitare eventuali fenomeni di corrosione.

flowchart
graph TD
A["Smart Devices Icon"] --> B["Social Media Icon"]
B --> C["User Interaction Icon"]
C --> D["User Interface Icon"]
D --> E["Mobile Device Icon"]
E --> F["Smart Home Icon"]
F --> G["User Interface Icon"]
G --> H["Smart Home Icon"]
style A fill:#333,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#999,stroke:#000,color:#fff
style C fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style D fill:#666,stroke:#000,color:#fff
style E fill:#999,stroke:#000,color:#fff
style F fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff
style G fill:#666,stroke:#000,color:#fff
style H fill:#ccc,stroke:#000,color:#fff

text_image
250 ml H2O
Questa funzione è consigliata dopo 25 cicli a vapore, mentre è obbligatoria dopo 40 cicli a vapore. Il forno visualizzerà l'icona di decalcificazione al termine di ogni ciclo a vapore a partire dal 25° se l'utente non ha ancora eseguito la decalcificazione. Dopo 40 cicli a vapore, nessuno dei programmi di cottura a vapore verrà avviato se l'utente non avrà eseguito il programma di decalcificazione. Il programma si articola in tre fasi:
6.2.1.1 DECALCIFICAZIONE
Fase 1 (rimozione dell'acqua residua dal cestello):
i.Selezionare la modalità di decalcificazione dello scarico sulla manopola sinistra, quindi selezionare la funzione di decalcificazione con la manopola destra e premere il pulsante Ora per confermare. ii.Posizionare il vassoio sul fondo della cavità e premere il pulsante Ora per avviare.
iii. Dopo l'emissione del segnale acustico che segnala di procedere alla seconda fase, rimuovere il vassoio e pulirlo.

Fase 2 (decalcificazione):
i. Posizionare l'imbuto per l'acqua e il vassoio e premere il pulsante Ora per confermare. ii. Versare nell'imbuto 200 ml di acqua e 50 ml di decalcificante. Quindi premere il pulsante Ora per confermare. iii. Estrarre l'imbuto, chiudere lo sportello e premere il pulsante Ora per confermare. iv. Il processo di decalcificazione richiederà alcuni minuti, dopodiché per procedere alla terza fase, è necessario rimuovere il vassoio e pulirlo nuovamente.

Fase 3 (risciacquo):
i. Posizionare l'imbuto per l'acqua e il vassoio e premere il pulsante Ora per confermare.
ii. Versare nel l'imbuto 250 ml di acqua. Quindi premere il pulsante Ora per confermare.
iii. Una volta completato il primo scarico, versare nell'imbuto 250 ml di acqua. Quindi premere il pulsante Ora per continuare il risciacquo.
iv. Una volta completato il secondo scarico, versare nell'imbuto 250 ml di acqua. Quindi premere il pulsante Ora per continuare il risciacquo.
v. Al termine della funzione di decalcificazione, rimuovere il vassoio e l'imbuto.


Fase 1 (rimozione dell'acqua residua dal cestello):
i.Selezionare la modalità scarico-decalcificazione e successivamente selezionare la funzione di scarico con la manopola destra.
ii. Posizionare il vassoio sul fondo della cavità e premere il pulsante Ora per avviare.
iii. Al termine della funzione di scarico, rimuovere il vassoio e pulirlo.

6.2.2. ESTERNO DEL FORNO: smontaggio e pulizia della porta in vetro
- Posizionare lo sportello a 90°. Ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'esterno del forno.

- Posizionare lo sportello a 45°. Premere contemporaneamente i due pulsanti posti su entrambi i lati delle spalle laterali dello sportello e tirare verso di sé per rimuovere la copertura dello sportello superiore dei vetri.

text_image
45° 1 2- Rimuovere con estrema cura il vetro del forno, partendo da quello interno. Durante la procedura, sorreggere saldamente il vetro con entrambe le mani e posizionarlo su una superficie piana imbottita (ad esempio su un tessuto).

- AVVERTENZA: Il vetro esterno non è rimovibile.

- Pulire il vetro utilizzando un panno morbido e prodotti detergenti idonei.

- Inserire i pannelli in vetro, assicurandosi che l'etichetta "Low-E" sia correttamente leggibile e posizionata sul lato inferiore sinistro dello sportello, vicino alla cerniera laterale sinistra. In questo modo l'etichetta stampata sul primo vetro rimarrà all'interno dello sportello.

- Reinserire la copertura dello sportello dei vetri superiori spingendola verso l'interno fino a udire uno scatto dai due pulsanti laterali.

- Riportare quindi lo sportello a 90° e ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'interno del forno.

Assicurarsi di pulire accuratamente gli accessori dopo ogni utilizzo e di asciugarli con un asciugamano. In caso di residui persistenti, valutare l'ipotesi di immergere gli accessori in una miscela di acqua e sapone per circa 30 minuti prima di effettuare un secondo lavaggio.
PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI:
- Rimuovere le griglie laterali tirandole nella direzione delle frecce.
- Per pulire le griglie laterali, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna bagnata, assicurandosi di asciugarle dopo.
- Dopo il processo di pulizia, installare le griglie laterali in ordine inverso.

SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
Sostituzione della lampadina in alto:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Rimuovere la copertura in vetro della lampada.
- Smontare la lampadina.
- Sostituire la lampadina con una nuova dello stesso tipo.
- Riposizionare la copertura in vetro della lampada.
- Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada)
Sostituzione della lampadina laterale:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Utilizzare un cacciavite a testa piatta posizionandolo lateralmente al vetro protettivo ed esercitare una leggera pressione per rimuoverlo.
- Afferrare con attenzione la lampadina dalla sua base.
- Inserire il vetro nuovo.
- Reinstallare il vetro protettivo premendolo delicatamente finché non si blocca in posizione.
- Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada)
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se durante l'utilizzo del forno si verifica un errore, sul display verrà visualizzato il codice "ER" seguito da due cifre, che identificheranno il tipo di errore.
Procedere spegnendo il forno e scollegandolo, attendere qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Se l'errore non si ripresenta, è possibile riprendere a utilizzare il forno. In caso contrario, chiamare l'assistenza clienti e comunicare il codice (ERXX) visualizzato sul display.
Errore

text_image
ERXXFumo

'Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/U relativa allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari riutilizzabili. È fondamentale che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili.
Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere gestiti come rifiuti domestici; - I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate gestite a livello municipale o da una società registrata.
In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grandi dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettarlo gratuitamente, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e tentare di usarlo sempre pieno.
Aprire lo sportello del forno il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il forno continua a produrre. Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavità. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa oraria, il programma di "cottura ritardata" garantisce un maggior risparmio di energia, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta.




text_image
min. 560 600 min. 560x45 560x
text_image
550 568 548 20 9 478,5 575
text_image
OPPURE Ammortizzatore Ammortizzatore













