Casa & auto - Cumisüveg melegítő Mebby - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Casa & auto Mebby PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Casa & auto Mebby
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Cumisüveg melegítő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Casa & auto - Mebby és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Casa & auto márka Mebby.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Casa & auto Mebby
- az Önök tájékoztatására szolgálnak....24
- Jelmagyarázat ....24
- Műszaki jellemzők: 24
- Rendeltetésszerű használat....24
-
Eszköz leírás 24
-
Otthoni használat....25
- Autós használat....25
- Működés .....26
- Palack melegítő tisztítás....26
- Garancia feltételek....26
Tisztelt ügyfél!
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Kiváló tervezésű, minőségi termék választékkel állunk a rendelkezésére; innovatív és biztonságos termékek. Termék választékunk egészségügyi és jólléti aeroszol-terápiás, lég-, vérnyomás/diagnosztikai, testsúly, kozmetikai és bébi gondozó egységek területét tartalmazza. Olvassa el gondosan a használati utasításokat és örizze meg további használat céljából, biztosítsa a kézikönyv könnyen elérhetőségét mások számára és kövesse a tartalmazó információlat.
Szívélyes üdvözlettel,
az Önök rendelkezésére álló Medel csapat.

FIGYELMEZTETÉS
- Az eszköz használható korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, vagy tapasztalatlan, vagy tájékozatlan személyek által kizárólag felügyelet alatt vagy az eszköz biztonságos használatára és a tartalmazó kockázatok ismerete mellett.
- Gyerekek által nem használható eszköz. Gyerekektől távol tartandó eszköz és kábelek.
- Gyerekek által játékszerként nem használható eszköz.
- Az eszköz első használata előtt ellenőrizze az Önök áramhálózatának áramerőssége megfelelését az eszközzel.
- A palack melegítő minden esetben sima és száraz helyen, gyerekektől távol tartandó. Emlékeztető! Minden esetben biztosítsa a gyerek felügyeletet.
- A palackok betehetők a melegítő kamrába enyhén laza gyűrűvel.
- A bébiétel bögrék levett fedéllel melegíthetők.
- Soha nem kapcsolja be az eszközt, ha nem töltötte fel a megfelelő mennyiségű vízzel a melegítő kamrát (ne tegyen adalékokat a használati vízbe).
- Körülbelül 15 percig hagyja lehűlni a palack melegítőt két használat között. Ne érjen hozzá a melegítő kamra belsejéhez a művelet alatt vagy közvetlenül a művelet után.
- Ne feledje el lekapcsolni az áramról az eszközt használat után. Az eszköz nem meríthető vízbe.
- Rendellenesség esetén ne bontsa szét az eszközt, még meghibásodott csatlakozó esetén sem. Az eszköz az Önök viszonteladója által javítható előírásos eszközökkel vészhelyzetek kialakulását elkerülendő.
- A tápkábel meghibásodás esetén, a kicserélést a gyártó, a gyártó szervíze vagy azonos, szakképzett személy végezheti kockázatok elkerülése végett. Az eszközt saját maga ne bontsa szét.
- Az eszköz kinti környezetben nem használható.
- Ez az eszköz gyárilag háztartásokban vagy hasonló alkalmazásokban használható, úgy mint:
- bolti, irodai vagy egyéb munkahelyi konyhákban az alkalmazottak számára;
- gazdasági épületekben;
-szállodák, motelek és egyéb elszállásolási helyiségek vendégei által;
-szállodák, motelek és egyéb elszállásolási helyiségek vendégei által;
KÉSZLETBE TARTOZÓK:
- Bébiétel melegítő
- Kiemelő kosár
- Mérőkanál
- Autó adapter vezetés
- Használati utasítások
1. az Önök tájékoztatására szolgálnak
Az eszköz funkciói
Ez az bébiétel melegítő gyorsan felmelegít bármilyen bébiételt és italt valamint melegen tartja azokat.
Az eszköz az alábbi funkciókkal rendelkezik:
• Bébiétel/ital gyors felmelegítése
- Ételetek/italok melegen tartása
- Autóban használható a dupla tápkábellel
• Automata kikapcsolás.

Autóban használat esetén
- A palack melegítő nem használható mozgó autóban. Hagyja a motort működni a palack melegítő használata alatt elkerülve az akkumulátor lemerülését.
- Az autó adapter vezetés (5) speciálisan ehhez a palack melegítőhöz készült: soha nem használható egyén alkalmazásokhoz. Kizárólag a készlethez tartozó vezetésegység használható.
- Rendszeresen ellenőrizze a cigarette gyújtó tisztaságát és szükség esetén tisztítsa meg.
- Amennyiben használta az autó cigarette gyújtóját, hagyja lehúlni öt percig nyitott pozícióban a palack melegítő csatlakoztatása előtt.
2. Jelmagyarázat
Az alábbi jelek kerültek felhasználásra a használati utasításokban.

Figyelmeztetés
Testi sérülések és egészségkárosító kockázatokra való figyelmeztetés.

Megjegyzés Fontos információkra vonatkozó megjegyzés
3. Műszaki jellemzők:
Kizárólag benti használatra:
Tápáram egység/fogyasztás AC 230 V, 50 Hz, 500 W DC12V 100 W
4. Rendeltetésszerű használat
Ez az eszköz rendeltetésszerűen kizárólag háztartásokban/egyénileg használható és nem kereskedelmi helyzetekben. Az eszköz kizárólag bébiétel/ital melegítésére és melegen tartására használható. Az eszköz kizárólag gyári rendeltetése szerint használható és a használati utasításokban előírt módon. A szabálytalan használat veszélyes. A gyártó nem felel az eszköz szabálytalan vagy gondatlan használata miatti károkért.
5. Eszköz leírás
Általános leírás
- Melegítő kamra
- Kiemelő kosár
- Mérőkanál
- Visszaállító gomb
- Autó adapter vezetés
- Autó kábel csatlakozó
- Gomb

text_image
meloby 1 2 3 4 5 6 7 OFFA melegítéshez az alábbi referencia alapján használjon vízmennyiséget
| WX-917B VÍZMELEGÍTÓ PALACK ADATLAP | ||||||||
| Minta-szám | Áramerősség | Kezdeti-hőmérséklet | 180ml Széles szájú, szilikon palack | 300ml Széles szájú, szilikon palack | ||||
| Vízmen-nyiség | Pillanatnyi-hőmérséklet | Melegítési idő (Perc: Másodperc) | Vízmen-nyiség | Pillanatnyi-hőmérséklet | (Perc: Másodperc) | |||
| 1# 230V | 20°C 13ml 34°C | 2min04sec 18ml | 35°C 2min | 55sec | ||||
| 2# 230V | 20°C 13ml 35.2°C | 2min07sec 18ml | 36°C 3m | n04sec | ||||
| 3# 230V | 20°C 13ml 38.4°C | 2mi11sec 18ml | 34°C 2min | 52sec | ||||
| 1# 230V | 4°C 22ml 37°C 3 | min26sec 30ml 3 | 2°C 4min3 | 5sec | ||||
| 2# 230V | 4°C 22ml 38°C 3 | min38sec 30ml 3 | 5°C 4min5 | 5sec | ||||
| 3# 230V | 4°C 22ml 37.8°C | 3min39sec | 30ml 34°C | 4min47sec | ||||
| 1# | 12V | 20°C | 5ml | 40°C | 8min30sec | 9ml | 36.6°C | 14min45sec |
| 2# | 12V | 20°C | 5ml | 39°C | 9min12sec | 9ml | 37.7°C | 17min35sec |
| 3# | 12V | 20°C | 5ml | 40°C | 9min30sec | 9ml | 41°C | 18min02sec |
| 1# | 12V | 4°C | 9ml | 39.8°C | 16min-34sec | 13ml 40.7°C | 23min24sec | |
| 2# | 12V | 4°C | 9ml | 41°C | 18min-45sec | 13ml 35.4°C | 25min01sec | |
| 3# | 12V | 4°C | 9ml | 38°C | 14min-33sec | 13ml 40°C | 23min58sec | |

Eltérések az alábbi müszaki adatokban:
A valós, tapasztalati melegítési idő enyhén eltérhet a használati feltételek között. Megjegyzés: palackok és bébiételek a vízforralás során keletkezett gözben melegednek fel. A palackok vagy a bébiétel bögrék méretei és anyagai (üveg vagy műanyag), valamint a melegítendő folyadék típusa és mennyisége befolyással vannak a végleges hőmérsékletre. A palackok vagy a bébiétel bögrék túl alacsony hőmérsékletének észlelése estén a melegítési ciklus végén, következő alkalommal több vizet használjon. Amennyiben, másrészt túlmelegedést tapasztal, csökkentse a vízmennyiséget.
6. Otthoni használat
Csatlakoztassa az eszközt a kábel egységgel a csatlakozóba. Fogassa el a gombot (7), ami az eszköz hátsó részén található, „otthoni” állásra.
7. Autós használat

Csatlakoztassa az autós adapter vezetésegységet (5) az autós kábel csatlakozóba (6) az eszköz hátsó részén és fogassa a gombot (7), ami az eszköz hátsó részén helyezkedik el, „autó” állásra. Majd csatlakoztassa a vezetésegységet (5) az autó cigarette gyújtójába.

8. Működés
Öntsön vizet a mérőkanálba (3), majd öntse be a vizet a melegítő kamrába (1) és helyezze el a palackot a melegítő kamrába (1).
Kisméretű palack vagy étel bögre melegítés esetén, helyezze el a kiemelő kosarat (2) a melegítő kamrába (1). Majd helyezze be a kis palackot és étel tartót a kosárba (2).
A berendezés el van látva túlmelegedés elleni védelemmel: amikor a víz elfogy, a berendezés automatikusan kikapcsol. A melegítési műveletet a csatlakozó eltávolításával és a berendezés lehülését megvárva, majd az eszköz elülső részén levő, visszaállító gomb lenyomásával újra indítsa el.

A melegítési ciklus alatt keletkezett göz felforrósodik. Ne helyezze a kezeit az eszköz közelébe annak működése alatt.

Megjegyzés:
Palack esetén: rázza fel a palack tartalmának keverésére. Csöpögtesse kevés folyadékot a kézfejre ellenőrizve a folyadék elegendő felmelegedését a kisgyerek etetése céljából.
Bébiétel tartó esetén: Keverje össze a tartalmát és ellenőrizze a hőmérsékletet.
Ellenőrizze, hogy az eszköz lehült tisztítás vagy eltevés előtt.
Baktérium fertőzés elkerülése végett készítse elő a palackokat és a bébiétel tartókat közvetlenül az étkezés előtt. Soha ne örizze meg a félig elfogyasztott palackokat.
Ugyanaz az étel nem melegíthető fel többször egymás után.
9. Palack melegítő tisztítás
Minden esetben csatlakoztassa le az eszközt és várja meg lehülését tisztítás előtt.
Használjon enyhe szappanos nedves törlőruhát a melegítő kamra (1) belső és külső tisztítására. Soha ne merítse vízbe a melegítő kamrát (1).
Ne használjon súrolószereket. A kosár (2) és a mérőkanál (3) szappanos szivaccsal és csapvízzel moshatók.
Távolítsa el a vízkövet a melegítő kamrából.
A felhasznált víz minősége függvényében kialakulhat oxidációs lerakódás a melegítő kamra alján (1) rendszeres használat során: Rendszeresen végezze el a palack melegítő vízkóoldását 100 ml forró víz és 100 ml fehér ecet keverék betöltésével a melegítő kamrába (1). Hagyja ezt az oldatot körülbelül 20 percig a melegítő kamrába (1) annak kiürítése előtt és törölje szárazra törlőruhával.
Megjegyzés: Tisztítószerek nem használhatók.
10. Garancia feltételek
- Az eszköz garancia ideje 3 év az eredeti vételezési dátumtól számítva bármilyen jellegű anyagi vagy emberi eredetű meghibásodás esetén.
- Garanciában vannak a gyárilag meghibásodott alkatrészek költségmentes kicserélése és/vagy javítása.
- Nincsenek garanciában a rendes használati kopásnak kitett alkatrészek és készlet tartozékok. Az eszköz kizárólag engedélyezett, műszaki szerviz központokban javítható.
- Küldje el az eszközt javításra a MEDEL KLIENS SZERVÍZ KÖZPONTBA.
- A szállítási költségek a felhasználót terhelik.
- Garancián kívüli javításokért a felhasználó felel. A garancia érvénytelenné válik, amennyiben hozzányúlnak az eszközhöz, ha a meghibásodás szabálytalan használat miatt vagy nem a gyártó miatt alakul ki (előre nem látható lezuhanás, szabálytalan szállítás, stb.).
- Nincsenek garanciában bármilyen jellegű személyi vagy tárgyi, közvetlen vagy közvetett károk a termék használaton kívül helyezése esetén.
- A garancia hivatalos számla vagy nyugta csatolása esetén érvényes a megvásárlási dátumtól számítva.


text_image
Assistenza +39 02 83451193HULLADÉKKEZELÉS: Az eszköz nem dobható a városi szemét közé. Szükség esetén előírás szerint gyűjtse a hulladékokat.