SHARP KA-60D22IM1-EU - Sütő

KA-60D22IM1-EU - Sütő SHARP - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KA-60D22IM1-EU SHARP PDF formátumban.

📄 142 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SHARP KA-60D22IM1-EU - page 102
Kézikönyv megtekintése : Français FR Ελληνικά EL Eesti ET Suomi FI Magyar HU Italiano IT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről KA-60D22IM1-EU SHARP

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KA-60D22IM1-EU - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KA-60D22IM1-EU márka SHARP.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KA-60D22IM1-EU SHARP

HU Használati Utasítás

HU-Megfelelőségi nyilatkozat

Ezúton igazoljuk, hogy termékeink megfelelnek az EU direktíváknak, jogszabályoknak, előírásoknak. Az előírások felsorolása a

referencia tartalmaknál.

SL-Izjava o skladnosti

Célunk, hogy várakozásait meghaladó, kiváló minőségű termékeket biztosítsunk Önnek. Készülékét korszerű üzemekben gyártottuk és különö- sen körültekintően ellenőriztük minőségét. Ez a kézikönyv segítséget nyújt készüléke használatához. A készüléket a legújabb technológiák felhasználásával gyártottuk, a megbízhatóságot és a maximális hatékonyságot szem előtt tart- va. Készüléke használata előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, amely alapvető információkat tartalmaz a biztonságos beüzemelésről, karbantartásról és használatról. A készülék beszerelése érdekében kérjük, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkaszervizzel.

Tartalomjegyzék

A készülék bemutatása, méretek

Figyelmeztetések

Előkészületek a beépítéshez és használathoz

A sütő használata

A készülék tisztítása és karbantartása

Szervizelés és szállítás

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA, MÉRETEK

SHARP KA-60D22IM1-EU - A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA, MÉRETEK - 1

Kezelőpanel

Fogantyú

Sütőajtó

Alsó fütöelem (lemez mögött)

Felső fűtőelem (lemez mögött)

Grillrács

Tepsi tálca Vezetősínek

SHARP KA-60D22IM1-EU - A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA, MÉRETEK - 2

Légáram kimeneti zsaluk

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉ- SEK

KÉSZÜLÉKE HASZNÁLATA ELÖTT ALAPOSAN OLVASSÁ ÁT AZ EGÉSZ ÚTMUTATÓT. ÖRIZZE MEG AZ ÚT-MUTATÓ KÖNNYEN ELÉRHETŐ HELYEN A KÉSŐBBI ESETLEGES TÁJÉ-KOZÓDÁSHOZ.

EZ AZ ÚTMUTATÓ TÖBB ELTÉRŐ MODELLHEZ KÉSZÜLT. EZÉRT ELKÉPZELHETŐ, HOGY AZ ÖN KÉSZÜLÉKE NEM RENDELKEZIK AZ ÖSSZES ITT BEMU-TATOTT FUNKCIÓVAL. AZ ÚTMUTATÓ OLVASÁSA KÖZBEN FIGYELJEN AZ ÁBRÁKRA IS.

Általános biztonsági figyelmez- tetések

- A készüléket 8. életévüket betöltött gyermekek, korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek vagy tapasztalattal, ill. ismerettel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyeletük biztosított, vagy a készülék biztonságos használatát nekik elmagyarázták, és az

esetleges veszélyeket megértették. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani! A tisztítást és karbantartást nem végezheti felügyelet nélküli gyermek.

- FIGYELEM: A készülék és hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá a forró részekhez. Felügyelet nélkül 8 évnél fiata-labb gyerekeket ne engedjen a készülék közelébe.

- FIGYELEM: Tüzveszély: ne tároljon tárgyakat a főzőfelületen.

- FIGYELEM: Ha a fő-zőlap felülete megre-pedt, kapcsolja ki a készüléket az áramű-tés elkerülése érde-kében.

• A készüléket ne

működtesse külső időzítő vagy önálló távirányító rendszer segítségével.

- Használat közben a készülék felmelegszik. Ügyeljen rá, hogy ne érjen a forró részekhez a sütő bel-sejében.

- Használat közben a fogantyúk felmelegedhetnek.

- Ne használjon dör- zsölő hatású tisztító- szereket vagy éles fém eszközöket a sütőajtó üvegének tisztításához. Meg- karcolhatják az üveg felületét, ami az üveg összetöréséhez, vagy a felszín sérüléséhez vezethet.

- Ne használjon a ké- szülék tisztításához gőzsugaras tisztító- gépet.

- FIGYELEM: Az ára-mütés elkerülése ér-

dekében mindig elle- nőrizze, hogy a sütő ki van kapcsolva, mi- előtt kicseréli a világí- tását.

- FIGYELEM: Sütés vagy grillezés közben egyes elérhető alkat-részek felforrósod-nak. Kisgyerekeket ne engedjen a készülék közelébe.

- Készülékét az érvényes nemzeti és nemzetközi szabványoknak és szabályoknak megfelelően gyártottuk.

- A karbantartási és szerelési munkákat csak az arra jogosult szakképzett szerelő végezheti. A hivatalos engedély nélküli szerelő által végzett beszerelési és javítási munkák veszélyt jelenthetnek Önre. Veszélyes a készülék műszaki jellemzőit bármilyen módon megváltoztatni vagy módosítani.

- Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a helyi szolgáltatás feltételei (a gáz típusa és a gáznyomás vagy a villamos feszültség és frekvencia), valamint a készülék követelményei megfelelnek egymásnak. A készülék követelményeit megtalálja a címkén.

- FIGYELEM: Ez a készülék étel készítésére és kizárólag háztartási használatra készült. Tilos bármilyen más célra és más módon használni, így például nem-háztartási célra, vagy kereskedelmi célra,

illetve fütésre használni.

  • Ne próbálja meg felemelni, vagy mozgatni a készüléket az ajtó fogantyújánál fogva.
  • Minden lehetséges biztonsági intézkedést megtettünk az Ön biztonsága érdekében. Mivel az üveg eltörhet, ezért legyen különösen óvatos takarítás közben, ne sértse meg a felületét. Ne verje vagy üsse az üveghez a kiegészítőket, edényeket.
  • Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ékelődött be a beszerelés során. Ha a tápkábel sérült, a veszély elhárítása érdekében a gyártónak, a hivatalos márkaszervizének vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie.
  • Ne hagyja, hogy gyerekek a nyitott sütőajtóra másszanak, vagy ráüljenek.

Figyelmeztetések beszereléshez

  • A készülék teljes beszerelése előtt ne használja azt!
  • A készüléket hivatásos szakembernek kell beszerelnie és beüzemelnie. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, ami hibás elhelyezésből és jogosulatlan személy általi beszerelésből ered.
  • Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült meg szállítás közben. Bármilyen sérülés esetén a készüléket ne használja, és azonnal hívjon egy képzett szerelőt. Mivel a csoma-goláshoz felhasznált anyagok (nylon, tűzőkapcsok, hungarocell, stb.) veszélyesek lehetnek a gyerekekre, ezért össze kell gyűjteni

őket, és azonnal ki kell dobni őket.

  • Védje készülékét a környezeti hatásoktól. Ne tegye ki olyan hatásnak, mint napsütés, eső, hó, stb.
  • A készülék környezetében lévő anyagoknak (pl. szekrény) ellen kell tudniuk állni legalább 100 °C-os hömérsékletnek.

Használat közben

  • A sütő első használatakor a szigetelő anyagokból és a fűtőelemekből meghatározott szag áramolhat ki. Ezért a sütő első használata előtt 45 percre üresen kapcsolja be a készüléket, maximális hőmérsékletre állítva. Ezzel egy időben a készülék helyiségét szellőztesse át alaposan.
  • Használat közben a sütő külső és belső felszíne felforrósodik. A sütőajtó kinyitásakor lépjen hátra, nehogy a kiáramló meleg göz az arcába menjen. Vigyázzon, nehogy megégesse magát!
  • A készülék működése közben ne tegyen gyúlékony vagy éghető anyagokat a közelébe.
  • Mindig használjon kesztyűt az ételek sütőből történő kivételekor, visszahelyezésekor.
  • Ne hagyja örizetlenül a tűzhelyt, ha szilárd vagy folyékony olajok használatával főz. Rendkívüli hő hatására meggyulladhatnak. Soha ne öntsön vizet az olaj által okozott tűzre. Tegye a serpenyő vagy nyeles lábos fedelet az edényre, hogy elfojtsa a keletkezett lángokat, és zárja el a főzőlapot.
  • Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket, húzza ki csatlakozóját. A főkapcsolót tart-sa kikapcsolva. Ha nem használja

a készüléket, zárja el a gázcsapot.

  • Mindig győződjön meg róla, hogy használaton kívül a szabályozók mindig a "0" (leállított) álláson vannak.
  • A tepsik megdölhetnek kihúzáskor. Vigyázzon, nehogy a forró folyadék kifolyjon róluk.
  • Ne hagyjon semmit a nyitott sü- tőajtón, vagy fiókon. A készülék elvesztheti egyensúlyát, vagy a fedél eltörhet.
  • Ne tegyen nehéz tárgyakat, gyúlékony vagy éghető anyagokat (nejlon, műanyag zacskó, papír, textil, stb.) a fiókba. Beleértve a műanyag részekkel (pl. fogantyúk) rendelkező konyhai eszközöket is.
  • Ne terítsen, vagy függesszen törölközőket, konyharuhákat, vagy más textilt a készülékre, vagy fogantyújára.
    • Tisztítás és karbantartás
  • Mindig kapcsolja ki a készüléket az olyan müveletek, mint tisztítás vagy karbantartás előtt. Csak a készülék csatlakozójának kihúzá-sa, vagy a biztosíték kikapcsolása után fogjon bele a tisztításba.
  • Ne távolítsa el a szabályozókat a kezelőpanel tisztításához.
  • KÉSZÜLÉKE HATÉKONYSÁGÁNAK ÉS BIZTONSÁGOS MÜKÖDÉSÉNEK MEGŐRZÉSE ÉRDEKÉBEN JAVASOLJUK, HOGY CSAK EREDETI ALKATRÉSZE-KET HASZNÁLJON, ÉS CSAK A HIVATALOS MÁRKASZERVIZ-ZEL VÉGEZTESSE EL A SZÜK-SÉGES JAVÍTÁSI MUNKÁKAT.

ELŐKÉSZÜLETEK A BEÉPÍTÉS- HEZ ÉS HASZNÁLATHOZ

Ez a korszerű, a legjobb minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült praktikus és funkcionális sütő minden tekintetben meg fog felelni igényeinek. Olvassa át a kézikönyvet, hogy a legtöbbet hozhassa ki a készülékből, és ne tapasztaljon semmilyen problémát a használat során. Az alábbiakban olvas-ható tájékoztató előírásokat tartalmaz, amelyek ismerete a készülék elhelyezéséhez és szervizeléséhez szükséges. Figyelmesen olvassa el, különösen, ha Ön szakemberként felelős a készülék el-helyezéséért.

A SÜTŐ BEÉPÍTÉSÉHEZ VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A HIVATALOS MÁRKASZERVIZZEL!

A SÜTŐ HELYÉNEK KIVÁLASZ-TÁSA

– A sütő helyének kiválasztásakor számos különböző feltételre kell figyelemmel lenni. Vegye figyelembe alábbi javaslatainkat, hogy elkerülje az esetleges problémákat és veszélyes helyzeteket, amelyek csak később jelentkezhetnek!
– A sütő helyének kiválasztásakor ügyelni kell rá, hogy ne legyen gyúlékony vagy éghető anyag a sütő lehetséges helyének közelében, így például függöny, olaj, textilek, stb., amelyek gyorsan lángra kaphatnak.
– A sütőt körülvevő bútorok anyagának az 50 °C-nál magasabb hőmérsékletnek is ellen kell tudniuk állni.

Az 1. ábrán láthatja a fali szekrényekben és a beépített főzőlap feletti elszívó kapcsán elvégzendő szükséges változtatásokat, illetve minimális távolságukat a sütő síkjától. Az elszívónak legalább 65 cm-es távolságra kell lennie a főzőlap síkjától. Ha nincs elszívó felszerelve, a távolságnak legalább 70 cm-nek kell lennie.

SHARP KA-60D22IM1-EU - A SÜTŐ HELYÉNEK KIVÁLASZ-TÁSA - 1

text_image Minimum 42 cm Minimum 65cm (elszívóval) Minimum 70cm (elszívó nélkül) FÖZÓLAP Minimum 42 cm

A SÜTŐ BEÉPÍTÉSE

SHARP KA-60D22IM1-EU - A SÜTŐ HELYÉNEK KIVÁLASZ-TÁSA - 2

text_image min. 10mm min. 5.60mm min. 5.60 mm 5.80 mm min. 5.60 mm 5.63mm 5.90mm 5.75mm 5.60mm min. 5 mm

SHARP KA-60D22IM1-EU - A SÜTŐ HELYÉNEK KIVÁLASZ-TÁSA - 3

text_image min. 600mm min. 56.0mm max. 58.0mm min. 565mm 575mm 57.5mm 59.5mm 59.5mm min. 5 mm

SHARP KA-60D22IM1-EU - A SÜTŐ HELYÉNEK KIVÁLASZ-TÁSA - 4

A sütőt előre tolva helyezze be a szekrénybe. Nyissa ki a sütő ajtaját és helyezzen 2 csavart a sütő keretén található furatba. Húzza meg a csava-rokat, amikor a termék kerete hozzáér a szekrény fa felületéhez.

SHARP KA-60D22IM1-EU - A SÜTŐ HELYÉNEK KIVÁLASZ-TÁSA - 5

text_image Munkalap min. 50 mm min. 25 mm Beépített főzőlap Beépített sütő

Ha a sütöt egy főzőlap alá építik be, akkor a munkalap és a sütő teteje között legalább 50 mm távolságnak kell lennie, illetve a munkalap és a kezelőpanel teteje között legalább 25 mm távolságot kell hagyni.

A BEÉPÍTETT SÜTŐ BEKÖTÉSE ÉS BIZTONSÁGA

Kövesse pontosan az alábbi utasításokat a készülék bekötésekor:

– A föld vezetéket a föld jelzéssel ellátott csavarhoz kell kötni. A tápkábelt a 6. ábrán látható módon kell bekötni. Ha a beépítés helyén nincs földelt, szabványos csatlakozóaljzat, hívja azonnal a márkaszervizt.
– A földelt aljzatnak a készülék közvetlen közelében kell lennie. Soha ne használjon hosszabbítót.
– A tápkábel nem érhet a készülék forró felületéhez.
– A hálózati tápkábel bármilyen sérülése esetén hívja a márkaszervizt.

A márkaszerviznek kell kicserélnie a kábelt.

– A készülék bekötését a márkaszerviznek kell elvégeznie. H05VV-F típusú tápkábelt kell használni a bekötéshez.
– A hibás bekötés meghibásodást okozhat a készülékben. A készülék jótállása nem terjed ki az ilyen jellegű hibákra.
– A készüléket 220-240V feszültségű hálózathoz tervezték. Ha ettől eltérő feszültségű rendszerhez kívánja csatlakoztatni, hívja a hivatalos márkaszervizt.
– A gyártó cég kizár minden felelősséget a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő károkért!

SHARP KA-60D22IM1-EU - A BEÉPÍTETT SÜTŐ BEKÖTÉSE ÉS BIZTONSÁGA - 1

text_image Sütő kezelőgombja Digitális időzítő Sütő kezelőgombja Sütő működés jelzőfény Sütő termosztát jelzőfény

kezelőgombja

A kívánt sütési funkció kiválasztásához állítsa a gombot a kapcsolódó szimbólumhoz. A sütő funkcióinak részletes bemutatását a következő részben találja.

Sütő kezelőgombja

A kívánt sütési funkció kiválasztásához állítsa a gombot a kapcsolódó szimbólumhoz. A sütő funkcióinak részletes bemutatását a következő részben találja.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Sütő kezelőgombja - 1

text_image P °C

Sütő funkciók

* Az Ön sütőjének funkciói eltérőek lehetnek készüléke modelljétől függően.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Sütő funkciók - 1

Sütő lámpa:

Csak a sütő világítása kapcsol be, és bekapcsolva marad mindegyik sütési funkció alatt.

Kiolvasztás funkció:

Kigyulladnak a sütő figyelmeztető jelzései, a ventilátor működésbe lép.

A kiolvasztás funkció használatához helyezze a fagyott ételt a sütő tepsijére alulról a harmadik helyre. Ajánlott egy üres tepsit helyezni a kiolvasztani kívánt étel alá, hogy felfogja a kiolvadó jégböl keletkező vizet. Ezzel az üzemmóddal nem sütheti vagy főzheti meg az ételt, csak annak kiolvasztására használhatja.

Ventilátor funkció:

A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzései bekapcsolnak, a felső és az alsó fűtőelem működésbe lép, illetve bekapcsol a ventilátor.

Ez a funkció kiváló eredményt biztosít tészták sütésekor. A sütést az alsó és a felső fűtőszál biztosítja, a ventilátor pedig áramoltatja a levegőt, aminek köszönhetően egy kicsit megpirítja az ételt. Ajánlott a sütőt 10 percig előmelegíteni.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Ventilátor funkció: - 1

Statikus sütés funkció:

A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, az alsó és a felső fűtőelem működésbe lép. A statikus sütés funkció hőt bocsát ki, egyenletes sütést biztosítva a felső és az alsó ételnek. Ez a funkció ideális sütemények, torták, sült tészták, lasagne és pizza készítéshez. Ajánlott 10 percig előmelegíteni a sütőt, és a legjobb eredmény érdekében ezzel a funkcióval egyszerre csak egy szinten süssön.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Statikus sütés funkció: - 1

A grill funkció:

A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, a grill fűtőelem működésbe lép. A funkció ételek grillezéséhez és pirításához használható. Használja a sütő felső szintjeit. Finoman kenje be olajjal a grillrácsot, hogy az ételek ne tapadjanak rá. A grillezett ételt helyezze a rács közepére. Mindig tegyen egy tepsit a rács alá, hogy a lecsöpögő olajat vagy zsiradékot felfogja. Ajánlott a sütőt 10 percig előmelegíteni. Figyelmeztetés: Grillezéskor a sütőajtót be kell csukni, és a sütő hőfokát 190°C-ra kell állítani.

SHARP KA-60D22IM1-EU - A grill funkció: - 1

Gyors grillezés funkció:

A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, a grill és a felső fűtőelem működésbe lép. Ez a funkció a gyorsabb grillezéshez használható, valamit nagyobb felületen történő grillezéshez, például húsok készítéséhez. Használja a sütő felső szintjeit. Finoman kenje be olajjal a grillrácsot, hogy az ételek ne tapadjanak rá. A grillezett ételt helyezze a rács közepére. Mindig tegyen egy tepsit a rács alá, hogy a lecsöpögő olajat vagy zsiradékot felfogja. Ajánlott a sütőt 10 percig előmelegíteni. Figyelmeztetés:

Grillezéskor a sütőajtót be kell csukni, és a sütő hőfokát 190°C-ra kell állítani.

Dupla grill és ventilátor funkció:

A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzések bekapcsolnak, a grill, a felső fűtőelem, valamit a ventilátor működésbe lép.

A funkciót a vastagabb élelmiszerek és a nagyobb felületű ételek gyorsabb grillezéséhez használhatja. A felső fütőelem és a grill fütőszál is működésbe lép, valamint a ventilátor is bekapcsol az egyenletes sütés érdekében.

Használja a sütő felső állásait. Finoman kenje be olajjal a grillrácsot, hogy az ételek ne tapadjanak rá. A grillezett ételt helyezze a rács közepére. Mindig tegyen egy tepsit a rács alá, hogy a lecsöpögő olajat vagy zsiradékot felfogja. Ajánlott a sütőt 10 percig előmelegíteni.

Figyelmeztetés: Grillezéskor a sütőajtót be kell csukni, és a sütő hőfokát 190°C-ra kell állítani.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Dupla grill és ventilátor funkció: - 1

A ventilátor és az alulról melegítés funkció:

A sütő termosztátja és a figyelmeztető fényjelzései bekapcsolnak, az alsó fűtőszál működésbe lép, illetve bekapcsol a ventilátor.

A ventilátor és az alulról melegítés funkció ételek rövid ideig tartó egyenletes sütéséhez ideális. Ajánlott a sütőt 10 percig előmelegíteni.

A digitális érintésvezérelt időzítő használata

SHARP KA-60D22IM1-EU - A digitális érintésvezérelt időzítő használata - 1

text_image A 23:59 - Mode +
Funkció leírása
AAutomatikus sütés
Kézi sütés
Billentyűzár
Visszaszámláló
ModeÜzemmód funkció
-Idő csökkentése
+Idő növelése
23 59Időzítő kijelzője

Idő beállítása

A sütő használata előtt be kell állítani az időt. A készülék áramforráshoz történő csatlakoztatása után az “A” szimbólum, és a “00:00” vagy a “12:00” számok villannak fel a kijelzőn.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Idő beállítása - 1

text_image 0:00 - Mode +

SHARP KA-60D22IM1-EU - Idő beállítása - 2

text_image 9:18 - Mode
  1. Tartsa nyomva a "MODE" gombot 2 másodpercen keresztül a billentyűzár kikapcsolásához. Ezt követően a kijelző közepén található pont villogni kezd.
  2. Ha a pont villog, állítsa be az időt a "+" és "-" gombok segítségével.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Idő beállítása - 3

text_image 9:18 - Mode +
  1. Néhány másodperc múlva a pont villogás helyett folyamatosan világítani kezd.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Idő beállítása - 4

Billentyúzár

A billentyűzár automatikusan bekapcsol, ha az időzítőt 7 másodpercnél hosszabb ideje nem használta. Ilyenkor megjelenik és folyamatosan világít a. “?” szimbólum. Az időzítő gombjainak feloldásához nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Ezt követően végrehajthatja a kívánt műveletet.

Hangos figyelmeztetés időpontjának beállítása

A hangos figyelmeztetés időpontja "00:00" és "23:59" között szabadon állítható. A hangos figyelmeztetés kizárólag emlékeztetőül szolgál. Ez a funkció nem kapcsolja ki a sütőt.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Hangos figyelmeztetés időpontjának beállítása - 1

1.Nyomja meg a "MODE" gombot. A "szimbólum villogni kezd, majd megjelenik a "000" számsor a kijelzön.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Hangos figyelmeztetés időpontjának beállítása - 2

text_image 23:59 - Mode
  1. Válassza ki a kívánt időtartamot a “+” és “-” gombok segítségével, míg a “#” szimbólum villog.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Hangos figyelmeztetés időpontjának beállítása - 3

text_image 9:18 - Mode +
  1. Ezt követően a “szimbólum folyamatosan világít, és megtörténik az időtartam eltárolása, valamint a figyelmeztetés beállítása.

Mikor a beállított időtartam lejár, hangjelzés figyelmeztet, és a “szimbólum villogni kezd a kijelzőn. A hangjelzés kikapcsolásához bármely gombot megnyomhatja. Nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig.

Ekkor az “” szimbólum eltűnik, és az óra jelenik meg.

Félautomata időbeállítás (sütési idő)

Ez a funkció segít pontosan megszabni a sütés időtartamát. Az időtartam 0 és 10 óra között változtatható. Készítse elő az ételt a sütéshez, majd helyezze a sütőbe.

  1. A vezérlőgombok segítségével válassza ki a kívánt sütési funkciót és hőmérsékletet.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Félautomata időbeállítás (sütési idő) - 1

text_image du'r - Mode +

2.Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg a "dur" szimbólum meg nem jelenik a kijelzón. Az "A" szimbólum villogni kezd.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Félautomata időbeállítás (sütési idő) - 2

text_image 1:20 - Mode +
  1. Válassza ki a kíván sütési időtartamot a “+” és “-” gombok segítségével.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Félautomata időbeállítás (sütési idő) - 3

text_image A 9:18 - Mode +

4.A kijelzön ismét megjelenik az aktuális idő, az “A” és a “szimbólum pedig folyamatosan világítani kezd.

Amikor az időzítő lejár, a sütő kikapcsol, és figyelmeztető hangjelzést fog hallani. Az “A” szimbólum villogni kezd. Állítsa mindkét vezérlőgombot “0” pozícióba, és nyomja meg az időzítő bármely gombját a hangjelzés kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Az “A” szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol.

Félautomata időbeállítás (sütés befejezésének időpontja)

Ez a funkció automatikusan bekapcsolja a sütőt, hogy a sütés megadott időpontban érjen véget. A sütés befejezésének időpontját az aktuális időhöz képest akár 10 órával későbbre is beállíthatja. Készítse elő az ételt a sütéshez, majd helyezze a sütőbe.

  1. A vezérlőgombok segítségével válassza ki a kívánt sütési funkciót és hőmérsékletet.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Félautomata időbeállítás (sütés befejezésének időpontja) - 1

text_image End - Mode +

2.Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg az "end" szimbólum meg nem jelenik a kijelzön. Az "A" és a jelenlegi idő villogni kezd.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Félautomata időbeállítás (sütés befejezésének időpontja) - 2

  1. Allítsa be a sütés befejezésének időpontját a "+" és "-" gombok segítségével.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Félautomata időbeállítás (sütés befejezésének időpontja) - 3

text_image A 9:18 - Mode +

4.A kijelzön ismét megjelenik az aktuális idő, az "A" és a "szimbólum pedig folyamatosan világítani kezd.

Amikor az időzítő lejár, a sütő kikapcsol, és figyelmeztető hangjelzést fog hallani. Az “A” szimbólum villogni kezd. Állítsa mindkét vezérlőgombot “0” pozícióba, és nyomja meg az időzítő bármely gombját a hangjelzés kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Az “A” szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol.

Teljesen automata beállítás

Ezzel a funkcióval beállítható, hogy a sütés bizonyos időtartamú késleltetést követően adott időtartamon keresztül tartson. Az aktuális időhöz képest akár 23 órával és 59 perccel későbbi időpontot is beállíthat. Készítse elő az ételt a sütéshez, majd helyezze a sütőbe.

1.A vezérlögombok segítségével válassza ki a kívánt sütési funkciót és hömérsékletet.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Teljesen automata beállítás - 1

text_image du r - Mode +

2.Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg a "dur" szimbólum meg nem jelenik a kijelzőn. Az "A" szimbólum villogni kezd.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Teljesen automata beállítás - 2

text_image 1:20 - Mode
  1. Válassza ki a kívánt sütési időtartamot a “+” és “-” gombok segítségével.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Teljesen automata beállítás - 3

text_image End - Mode +

4.Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg az "end" szimbólum meg nem jelenik a kijelzón. Az "A" szimbólum villogni kezd.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Teljesen automata beállítás - 4

text_image 23:59 — Mode

5.Válassza ki a befejezés időpontját a “+” és “-” gombok segítségével. A 📄 szimbólum eltűnik. Adja hozzá az aktuális időponthoz a sütés idejét. Az aktuális időhöz képest akár 23 órával és 59 perccel későbbi időpontot is beállíthat.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Teljesen automata beállítás - 5

text_image A 9·18 - Mode +

6.A kijelzön ismét megjelenik az aktuális idő, az "A" szimbólum folyamatosan világítani kezd.

A működési idő kiszámítása után a sütő automatikusan elindul, és a “szimbólum újból megjelenik a kijelzön, így a sütés a beállított időpontban ér véget. Amikor az időzítő lejár, a sütő kikapcsol, figyelmeztető hangjelzést fog hallani, és a “A” szimbólum villogni kezd. Allítsa mindkét vezérlőgombot “0” pozícióba, és nyomja meg bármely gombot a hangjelzés kikapcsolásához. A szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol. Nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Az “A” szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol.

Hang beállítása

A figyelmeztetés hangerejét a "+" és "-" gombokkal állíthatja be, mikor a kijelzőn az aktuális időpontot látja. A kijelző közepén lévő pont villogni kezd. Nyomja meg a "MODE" gombot a jelenlegi hangjelzés megjelenítéséhez. Ezt követően minden alkalommal, amikor a "-" gombot

SHARP KA-60D22IM1-EU - Hang beállítása - 1

text_image End - Mode +

2.Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg az "end" szimbólum meg nem jelenik a kijelzön. Az "A" és a jelenlegi idő villogni kezd.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Hang beállítása - 2

text_image 12:30 - Mode
  1. Allítsa be a sütés befejezésének időpontját a “+” és “-” gombok segítségével.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Hang beállítása - 3

text_image A 9:18 - Mode +

4.A kijelzön ismét megjelenik az aktuális idő, az “A” és a “szimbólum pedig folyamatosan világítani kezd.

Amikor az időzítő lejár, a sütő kikapcsol, és figyelmeztető hangjelzést fog hallani. Az “A” szimbólum villogni kezd. Állítsa mindkét vezérlőgombot “0” pozícióba, és nyomja meg az időzítő bármely gombját a hangjelzés kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa nyomva a “MODE” gombot 2 másodpercig. Az “A” szimbólum eltűnik, és az időzítő ismét kézi vezérlésre kapcsol.

Teljesen automata beállítás

Ezzel a funkcióval beállítható, hogy a sütés bizonyos időtartamú késleltetést követően adott időtartamon keresztül tartson. Az aktuális időhöz képest akár 23 órával és 59 perccel későbbi időpontot is beállíthat. Készítse elő az ételt a sütéshez, majd helyezze a sütőbe.

  1. A vezérlőgombok segítségével válassza ki a kívánt sütési funkciót és hőmérsékletet.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Teljesen automata beállítás - 1

text_image du'r - Mode +

2.Nyomja meg és tartsa nyomva a "MODE" gombot, míg a "dur" szimbólum meg nem jelenik a kijelzőn. Az "A" szimbólum villogni kezd.

megnyomja, másik hangjelzést fog hallani. Összesen háromféle hangjelzés közül választhat. Válassza ki a kívánt hangjelzést, majd ne nyomjon meg semmilyen gombot. A választott hang rövid időn belül beállításra kerül.

ÉTELEKTURBO ALSÓ-FELSŐALSÓ-FELSŐ VENTILÁTOR GRILL
Termosztát állása (°C)Veze-tősín számaSütési idő (perc)Termosztát állása (°C)Veze-tősín számaSütési idő (perc)Termosztát állása (°C)Veze-tősín számaSütési idő (perc)Termosztát állása (perc)Veze-tősín számaSütési idő (perc)
Rakott tészta170-1902-3-435-45170-1902-3-435-45170-1902-3-425-35
Sütemény150-1702-3-430-40170 - 1902-3-430-40150-1702-3-425-35
Sütemény 150-1702-3-425-35170-1902-3-430-40150-1702-3-425-35
Grillezett húsgombóc200 5 10-15
Vizes étel175-200240-50175-200240-50175-200240-50
Csirke2002-3-445-602002-3-445-60200*50-60
Sertésszelet2004-5 15-25
Marhasült2005 15-25
* Sütés nyárson

Tartozékok

A termék tartozékokkal rendelkezik. Más forrásból vásárolt tartozékokat is használhat a sütővel, de ügyeljen rá, hogy hő- és tűzállóak legyenek.

Sütőben történő használatra alkalmas üveg edényeket, sütemény formákat és tepsiket is használhat. Más kiegészítők használatakor mindig kövesse a termék gyártójának utasításait. Ha kisméretű edényt használ, tegye a grillrácsra, hogy teljesen középen legyen. Ha a sütni kívánt étel nem fedi be teljesen a tepsit, ha fagyasztott ételt készít a tepsiben, vagy ha a tepsit a grillezés közben kicsepegő zsiradék és lé felfogására használja, a tepsi alakja megváltozhat. Ez a sütés közben kialakuló magas hőmérsékleten miatt történik. A tepsi visszanyeri eredeti alakját, miután sütés után lehült. Ez normális fizikai jelenség, ami hőátadás közben fordul elő. Ne tegye a forró üvegedényt vagy -tálat hideg környezetbe közvetlenül a sütőből történt kivétel után, nehogy elrepedjen a tál vagy edény. Ne tegye hideg és nedves felületekre se. Helyezze egy száraz konyharuhára, és hagyja lassan kihülni. A sütő grill funkciójának használatakor javasoljuk, hogy használja (ha lehetséges) a készülék tartozék grillrácsát. A grillrács használatakor tegyen egy tepsit a rács alá, hogy felfogja a kicsepegő zsiradékot. A tepsi megtisztításának elősegítéséhez tegyen bele vizet. Ahogy azt a vonatkozó részekben leírtuk, soha ne próbálja meg a gázüzemű grill égőt a grill védőfedél nélkül használni Ha sütője rendelkezik gázüzemű grill égővel, de a grill hőpajzs hiányzik, vagy sérült, és nem lehet használni, rendeljen pótalkatrészt a legközelebbi szervizközpontból.

A sütő kiegészítői

Az Ön sütőjének kiegészítői eltérőek lehetnek készüléke modelljétől függően.

Grillrács (rostély)

SHARP KA-60D22IM1-EU - Grillrács (rostély) - 1

A rácsot grillezéshez használhatja, vagy különböző edényeket helyezhet rá.

FIGYELEM - Illessze a rácsot bármelyik sínre a sütő belsejében, majd tolja be.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Grillrács (rostély) - 2

Az alacsony tepsit sütemények készítéséhez használhatja. A tepsi helyes behelyezéséhez tegye a tepsit bármelyik sínre, és tolja be a sütőbe.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Grillrács (rostély) - 3

Mély tepsit húsok készítéséhez használhatja. A tepsi helyes behelyezéséhez tegye a tepsit bármelyik sínre, és tolja be a sütőbe.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Grillrács (rostély) - 4

A szabadalmaztatott Air Curtain rendszer a sütő ajtajának kinyitásakor egy ún. levegő függönyt hoz létre, megakadályozva ezzel, hogy a forró levegő a felhasználóra áramoljon.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Grillrács (rostély) - 5

A SÜTŐ TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA

TISZTÍTÁS

A sütő tisztítása előtt győződjön meg róla, hogy minden funkciója ki van kapcsolva, és a készülék lehült. Húzza ki a készüléket.

Ne használjon apró részecskéket tartalmazó súrolószereket, amelyek megsérthetik a sütő zománcozott és festett részeit. Használjon krém vagy folyékony tisztítószereket, amelyek nem tartalmaznak részecskéket. Mivel károsíthatják a készülék felületeit, ne használjon maró krémeket, súrolóporokat, durva drótsúrolót vagy kemény eszközöket. Abban az esetben, ha a készített étel leve kifut a sütőben, az kárt okozhat a zománc felületben. Azonnal tisztítsa le a kiömlött folyadékot. Ne használjon a sütő tisztításához gözsugaras tisztítógépet.

A sütő belsejének tisztítása

A készülék tisztítása előtt győződjön meg róla, hogy kihúzta a sütő tápcsatlakozóját az elektromos hálózatból. A legjobb eredményt úgy érheti, ha a sütő belsejét akkor tisztítja, amikor az enyhén meleg. Minden használat után törölje át a sütőt egy szappanos vízzel megnedvesített ru-hadarabbal. Majd ezt követően tö-rölje át újra egy nedves ruhával, és törölje szárazra. A teljes tisztításhoz használjon száraz és por típusú

tisztítószereket. A katalítikus zománc kerettel rendelkező készülék belsejének hátsó és oldalsó falai nem igényelnek tisztítást. Ugyanakkor használattól függően, ajánlott, hogy bizonyos idő után kicserélje őket.

KARBANTARTÁS

A sütő izzójának cseréje

A sütő lámpájának javítását szakembernek kell elvégeznie. Az izzónak 230V-os, 25 Watt-os, E14, T300 típusúnak kell lennie. Az izzó cseréje előtt a sütőt ki kell húzni, és meg kell várni, hogy kihüljön.

A lámpa kialakítása egyedi, kimondottan háztartási sütőkbe tervezték, nem alkalmashelyiségekmegvilágítására.

SZERVIZELÉS ÉS SZÁLLÍTÁS

TEENDŐK A SZERVIZ HÍVÁSA ELŐTT

Ha a sütő nem működik:

A sütőt talán kihúzták, vagy áramszünet történt. Az időzítővel rendelkező modelleken előfordulhat, hogy az időzítőt nem állították be.

Ha a sütő nem melegít:

Nem állítottak be hőfokot a sütő hőfokszabályozójával.

Ha a sütő belsejében található lámpa nem világít:

Ellenőrizze, hogy van-e áram.

Ellenőrizze, hogy a lámpák nem hibásodtak-e meg. Ha meghibásodtak, az útmutatásokat követve tudja kicserélni őket.

Sütés (ha az alsó és felső rész nem egyformán süt) :

Az útmutatóban leírtak szerint a tep-sit tegye más magasságba, válasszon más sütési időt és hőfokot.

Ha továbbra is jelentkezik a probléma, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel.

A KÉSZÜLÉK SZÁLLÍTÁSA

Ha szállítani kell a készüléket:

Örizze meg a termék dobozát, és szállításkor használja azt. Kövesse a dobozon található, szállításra vonatkozó jelzéseket. Ragasztószalaggal erősítse a tűzhely felső részeit, a fejeket és

a serpenyő tartó rácsokat a tűzhelyhez.

Tegyen papírt a felső fedél és a tűzhely közé, fedje be a felső fedelet, majd ragassza a sütő oldalához.

Ragasszon kartont vagy papírt a sütő belsejében lévő üvegre, hogy a tep-sik és a grillrács ne sértse meg a sütő borítását szállítás közben. Ragassza a sütő borítását az oldalfalakhoz.

Ha nincs meg a készülék eredeti doboza:

Tegyen megfelelő lépéseket a készülék külső felszínének (üveg és festett felületeket) sérülésektől való megóvása ér dekében.

Az EasyFix sütőrács

Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a tartozékokat meleg vízzel, mosószerrel és puha, tiszta ruhával.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Az EasyFix sütőrács - 1

text_image 5 4 3 2 1 T2 T1
  • Helyezze a tartozékot a megfelelő helyre a sütőben.
  • Hagyon legalább 1 cm távolságot a ventilátor fedele és a kiegészítők között.
  • Óvatosan vegye ki az edényeket és/ vagy a tartozékokat a sütőböl. A meleg ételek vagy a kiegészítők égési sérüléseket okozhatnak.
  • A kiegészítők hő hatására eldeformálódhatnak. Miután lehültek, visszanyerik eredeti megjelenésüket és teljesítményüket.
  • A sütőtepsik és a sütőrácsok tetszőlegesen elhelyezhetők az 1. és 5. szintek között.
  • A teleszkópos sínek a T1, T2, 3, 4, 5 szinteken helyezhetők el.
  • A 3. szint az egy szinten történő főzéshez ajánlott.
  • A T2 szint a teleszkópos sínekkel történő egy szintű főzéshez ajánlott.
  • A forgónyársat a 3. szinten kell elhelyezni.
  • A T2 szintet használja a teleszkópos sínekkel felszerelt forgónyárs elhelyezéséhez.

****A kiegészítők a vásárolt modelltől függően változhatnak.

Gentile cliente,

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SHARP

Modell : KA-60D22IM1-EU

Kategória : Sütő