SHARP KA-60D22IM1-EU - Ahi

KA-60D22IM1-EU - Ahi SHARP - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta KA-60D22IM1-EU SHARP PDF-formaadis.

📄 142 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice SHARP KA-60D22IM1-EU - page 4
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal KA-60D22IM1-EU SHARP

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend KA-60D22IM1-EU - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. KA-60D22IM1-EU kaubamärgi SHARP.

KASUTUSJUHEND KA-60D22IM1-EU SHARP

EE-Vastavusdeklaratsioon

Deklareerime, et meie tooted vastavad kohaldatavatele Euroopa direktiividele, otsustele ja määrustele ning viidatud standardites sätestatud nõuetele.

Hea klient, meie eesmärgiks on pakkuda teile kõrge kvaliteediga tooteid, mis ületavad teie ootusi. Teie seade valmistati moodsate tootmisvahenditega ning läbis hoolika ja spetsiaalse kvaliteedikontrolli. See juhend on koostatud selleks, et aidata teil kasutada oma masinat, mis on valmistatud kõige kaasaegsemat tehnoloogiat kasutades. Lugege käesolev juhend tähelepanelikult enne seadme kasutamist läbi. Juhendist leiate baasteabe ohutu paigaldamise, hooldamise ja kasutamise kohta. Võtke toote paigaldamise jaoks ühendust oma lähima volitatud teeninduskeskusega.

Sisu

Kasutamiseks ja paigaldamiseks ettevalmistamine

Ahju kasutamine

Toote puhastamine ja hooldamine

Teenindus ja transport

TOOTE ESITLEMINE JA MÕÕTMED

SHARP KA-60D22IM1-EU - TOOTE ESITLEMINE JA MÕÕTMED - 1

text_image Juhtpaneel Käepide Ahju uks Alumine kuumutuse- lement (plaadi taga)

SHARP KA-60D22IM1-EU - TOOTE ESITLEMINE JA MÕÕTMED - 2

text_image Ülemine kuumutuselement (plaadi taga) Traatgrill Alus Restid Ahju valgusti Öhu väljalaske sulgurid

OHUTUSHOIATUSED

LUGEGE JUHEND ENNE OMA SE-ADME KASUTAMIST HOOLIKALT JA TÄIELIKULT LÄBI NING HOIDKE KINDLAS KOHAS HILISEMAKS UUESTI LÄBIVAATAMISEKS ALLES.

SEE JUHEND KÄSITLEB MITUT ERI-NEVAT MUDELIT. TEIE SEADMEL EI PRUUGI OLLA KÖIKI JUHEN-DIS KIRJELDATUD FUNKTSIOONE. PÖÖRAKE JUHENDIT LUGEDES TÄHELEPANU JOONISTE KÖRVAL ASUVATELE VÄLJENDITELE.

Üldised ohutushoiatused

  • Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või va-imsete võimetega või kogemuste ja te-admisteta isikud, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad kasuta-misega seotud ohte. Lastel ei ole lubatud seadmega mängida. Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet

hooldada.

• HOIATUS. Seade ja selle juurdepääsetavad osad võivad kasutamise käigus kuumaks muutuda. Ärge puutuge vastu kuumutuselemente. Järelvalveta kuni 8-aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida.

• HOIATUS. Süttimisoht: ärge hoidke esemeid küpsetuspindadel.

• HOIATUS. Kui pind on mõranenud, lülitage seade võimaike elektrilöögi vältimiseks välja.

- Seade ei ole möeldud välistaimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi poolt juhtimiseks.

- Kasutamise käigus muutub seade kuu-maks. Ahju sees asuvate kuumutuelementide puudutamisel tuleb olla ettevaatlik.

  • Kasutamis käigus võivad lühiajaliselt hoitavad käepidemed muutuda kuumaks.
  • Ärge kasutage ahju ukseklaasi ja teiste pindade puhastami-seks abrasiivseid pu-hastusvahendeid ega teravaid metallkra-abitsaid, kuna need võivad pinda kriimus-tada, mis tuua kaasa klaasi purunemise või pinna kahjustumise.
  • Ärge kasutage sead- me puhastamiseks auruga puhastajaid.
    • HOIATUS. Elektrilö-ögi vältimiseks tuleb seade enne lambi-pirni vahetamist välja lülitada.
  • ETTEVAATUST! Juurdepääsetavad osad võivad toiduval-mistamise või grillimise ajal kuumaks muutuda. Hoidke väikesed lapsed eemal.

  • Teie toode on valmistatud kooskõlas kõikide kehtivate kohalike ja rahvusvaheliste standardite ja regulatsioonidega.

  • Hooldust ja remonti võivad teostada ainult volitatud hooldustehnikud. Mittevolitatud tehnikute teostatud paigaldus- ja remonditööd võivad teid ohtu seada. Seadme tehniliste andmete ükskõik milline muutmine on ohtlik.
  • Veenduge enne paigaldamist, et kohalikud kommunikatsiooniühendused (gaasi tüüp, gaasi rõhk või pinge ja sagedus) ja seadme andmed on omavahel kooskõlas. Seadme andmed on toodud vastaval andmeplaadil.
  • ETTEVAATUST! Seade on mõeldud toidu valmistamiseks, on mõeldud ainult koduses majapida-mises kasutamiseks ning seda ei tohi kasutada muudel eesmärkidel või rakendustes, näiteks mitteko-dumajapidamislikuks kasutami-seks või siis ärilistel eesmärkidel või toa kütmiseks.
  • Ärge üritage seadet tõsta või teisaldada ukse käepidemest tömmates.
  • Teie ohutuse huvides rakendage kõiki võimalikke turvameetmeid. Kuna klaas võib puruneda, olge puhastamisel ettevaatlik, et vältida selle kriimustamist. Vältige tarvikutega vastu klaasi lõömist.
  • Veenduge, et toitejuhe ei jääks paigaldamise ajal kusagile vahele kinni. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle võimalike ohtude vältimiseks välja vahetama tootja, tema teenindusesindaja või mõni

teine sama kvalifikatsiooniga isik.

- Kui ahju uks on avatud, ärge lubage lastel uksele ronida ega sellele istuda.

Paigaldamisega seotud hoiatused

  • Ärge kasutage seadet enne kui see on täielikult paigaldatud.
  • Seadme peab paigaldama ja kasutusse andma volitatud tehnik. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis võivad olla põhjustatud valest paigalduskohast ja volitamata isikute poolt teostatud paigaldamisest.
  • Seadet lahti pakkides veenduge, et see ei ole transportimise käigus kannatada saanud. Defektide tuvastamisel ärge seadet kasutage ja võtke kohe ühendust kvalifitseeritud teenindusesindajaga. Kuna kasutatavad pakkematerjalid (kile, klambrid, vahtplast jms) võivad lastele ohtlikud olla, tuleb need kokku koguda ja kohe eemaldada.
  • Kaitske seadet ilmastiku eest. Ärge laske seadmel kokku puutuda päikese, vihma, lume jms-ga.
  • Seadet ümbritsevad (kapi) materjalid peavad suutma taluda vähemalt 100 °C temperatuuri.

Kasutamise ajal

- Ahju esimest korda kasutades võib isolatsioonimaterjalidelt ja kuumutuselementidelt tulla iseäralikku lõhna. Seetõttu tuleb ahju kasutamist lasta sel töötada tühjalt maksimaalse temperatuuri juures 45 minutit. Samal ajal tuleb seadme paigaldusruumi korralikult tuulutada.

  • Kasutamise ajal muutuvad ahju välis- ja sisepinnad kuumaks. Ahju ukse avamisel astuge tagasi, et vältida ahjust väljuva kuuma öhuga kokkupuutumist. Eksistee-rib põletuste oht.
  • Ärge asetage töötava seadme lähedale süttivaid ega kergsüttivaid materjale.
  • Ahjust nõude võtmisel ja sinna asetamisel kasutage alati ahjukindaid.
  • Ärge jätke pliiti järelvalveta, kui valmistate rasva või öliga toitu. Need võivad väga kõrge kuumuse korral süttida. Ärge valage põlevale õlile vett. Katke pann sellisel puhul leekide summutamiseks tekiga ja lülitage pliit välja.
  • Kui te seadet pikka aega ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust. Hoidke pealüliti välja lülitatud. Samuti sulgege gaas, kui te seadet ei kasuta.
  • Veenduge, et seadme juhtnupud on alati 0-asendis (stopp), kui se-adet ei kasutata.
  • Plaadid on väljatõmbamisel kaldus. Olge ettevaatlik, et kuum vedelik maha ei läheks.
  • Kui ahju uks või sahtel on avatud, ärge asetage sellele midagi. Sea-de võib tasakaalust minna või se-adme kate võib puruneda.
  • Ärge pange sahtlisse raskeid või kergsüttivaid esemeid (na-ilon, plastkotid, paber, riided jms). See puudutab ka plasttar-vikutega (näiteks käepidemed) toiduvalmistamisnõusid.
  • Ärge riputage käterätte, nõudepesulappe ega riideid sead-

me ega selle käepidemete külge.

  • Puhastamise ja hooldamise ajal
  • Enne puhastamist ja hooldamist tuleb seade alati välja lülitada. Selleks võite kas toitejuhtme seinakontaktist välja tömmata või pe- akaitse välja lülitada.
  • Ärge eemaldage juhtnuppe juhtpaneeli puhastamiseks.
    • TEIE SEADME TÕHUSUSE JA OHUTUSE SÄILITAMISEKS SO-OVITAME TEIL KASUTADA ALATI ORIGINAALVARUOSI JA HELISTADA PROBLEEMIDE KORRAL AINULT VOLITATUD TEENINDUSKESKUSESSE.

KASUTAMISEKS JA PAIGALDAMISEKS ETTEVALMISTAMINE

Parimaid kvaliteetseid detaile ja materjale kasutades valmistatud kaasaegne, funktsionaalne ja praktiline ahi vastab igas möttes teie vajadustele. Parimate kasutustulemuste saavutamiseks ja tulevaste probleemide vältimiseks lugege käesolev juhend kindlasti läbi. Järgnev teave sisaldab reegleid, mida tuleb seadme korralikuks paigaldamiseks ja hooldamiseks järgida. Eriti peavad juhendi tähelepanelikult läbi lugema seadet paigaldavad tehnikud.

VÖTKE AHJU PAIGALDAMISEKS ÜHENDUST VOLITATUD TEENIN- DUSKESKUSEGA!

AHJULE ASUKOHA VALIMINE

– Ahjule sobiva koha leidmiseks tuleb arvesse võtta mitut asjaolu. Probleemide ja ohtlike olukordade vältimiseks järgige kindlasti meie järgnevaid soovitusi!

– Ahjule sobivat kohta valides jälgige, et läheduses ei oleks sütivaid ega kergsüttivaid materjale, näiteks kardi- naid, öli, riideid jms, mis võiksid kiirelt tuld võtta.

– Ahju ümbritsev mööbel peab olema valmistatud materjalist, mis suudab taluda rohkem kui 50 °C toatemperatuuri.

Vajalikke muudatusi integreeritud kombineeritud toodete kohale paigaldatud seinakappide ja väljatõmbeventilaatori juures ning samuti kõrgusi ahjupaneelilt on kirjeldatud joonisel 1. Väljatõmbeventilaator peab asuma pliidipinnast vähemalt 65 cm kõrgusel. Kui väljatõmbeventilaatorit pole, ei tohi kõrgus olla väiksem kui 70 cm.

SHARP KA-60D22IM1-EU - AHJULE ASUKOHA VALIMINE - 1

text_image Minimaalselt 42 cm Minimaalselt 65 cm (õhupuhastiga) Minimaalselt 70 cm (õhupuhastita) PLIIT Minimaalselt 42 cm

INTEGREERITUD AHJU PAIGALDAMINE
SHARP KA-60D22IM1-EU - AHJULE ASUKOHA VALIMINE - 2

text_image 5.57mm 5.50mm min. 600mm min. 56.0mm max. 56.0mm min. 565mm 5.78mm 57.5mm 59.5mm min. 5 mm

SHARP KA-60D22IM1-EU - AHJULE ASUKOHA VALIMINE - 3

text_image min. 10mm min. 5.60 mm in a 5.60 mm min. 5.55mm min. 5.50mm 5.57mm 5.50mm 5.75mm 5.90mm min. 5 mm

SHARP KA-60D22IM1-EU - AHJULE ASUKOHA VALIMINE - 4

Sisestage ahi ette surudes kappi sisse. Avage ahju uks ja sisestage kaks kruvi ahjuraamil asuvatesse avadesse. Kui toote raam on vastu kapi puitpinda, keerake kruvid kinni.

SHARP KA-60D22IM1-EU - AHJULE ASUKOHA VALIMINE - 5

text_image Töötasapind min. 50 mm min. 25 mm Integreeritud pliit Integreeritud ahi

Kui ahi paigaldatakse pliidiplaadi alla, peab tööpinna ja ahju pealmispaneeli vahele jääma vähemalt 50 mm ning tööpinna ja juhtpaneeli pealispinna vahele vähemalt 25 mm vaba ruumi.

INTEGREERITUD AHJU JUHTMEÜHENDUSD JA OHUTUS

Juhtmete ühendamise ajal tuleb rangelt järgida järgmisi juhiseid.

– Maanduskaabel tuleb ühendada maandusmärgisega kruvi kaudu. Toitekaabli ühendus peab olema selline nagu on näidatud joonisel 6. Kui paigalduskohas puudub eeskirjadele vastab pistikupesa, pöörduge kohe ametliku teeninduse poole.
– Maandatud pistikupesa peab asuma seadme vahetus läheduses. Ärge kasutage pikendusjuhet.
- Toitekaabel ei tohi puutuda vastu too-te kuumi pindu.
– Toitekaabli kahjustuse korral võtke ühendust ametliku teenindusega. Ka-

abli peab vahetama välja ametlik teenindus.

– Seadme peab kaabeldusega ühendama ametlik teenindus. Kasutada tuleb H05VV-F tüüpi toitekaablit.

– Valesti teostatud kaabeldus kahjustab seadet. Selline kahjustus ei ole garantiiga kaetud.

– Seade on möeldud ühendamiseks 220-240V\~ vooluvõrku. Kui vooluvõrgu andmed on sellest erinevad, võtke kohe ühendust ametliku teenindusega.

- Tootjafirma lükkab tagasi igasugu-se vastutuse kahjustuste ja kahju-de eest, mis on põhjustatud ohu-tusnormide eiramisest!

SHARP KA-60D22IM1-EU - INTEGREERITUD AHJU JUHTMEÜHENDUSD JA OHUTUS - 1

text_image PRUUN KOLLANE+ROHELINE L N SININE

AHJU KASUTAMINE

Juhtpaneel

SHARP KA-60D22IM1-EU - Juhtpaneel - 1

text_image Ahjufunktsiooni juhtnupp Digitaimer Ahjufunktsiooni juhtnupp P °C Ahju töötamise lamp Ahju termostaadi lamp

Ahjufunktsiooni juhtnupp

Soovitud küpsetusfunktsiooni valimiseks keerake nupp kohakuti vastava sümboliga. Ahjufunktsioonide üksikasju on selgitatud järgmises jaotises.

Ahjufunktsiooni juhtnupp

Soovitud küpsetusfunktsiooni valimi-seks keerake nupp kohakuti vastava sümboliga. Ahjufunktsioonide üksikasju on selgitatud järgmises jaotises.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Ahjufunktsiooni juhtnupp - 1

text_image P °C

Ahju funktsioonid

* Teie ahju funktsioonid võivad teie too-te mudelist sõltuvalt olla erinevad.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Ahju funktsioonid - 1

Ahju lamp:

Ainult ahju valgusti lülitub sisse ja jääb põlema kogu küpsetamise vältel.

Sulatamisfunktsioon:

Ahju hoiatustuled lülituvad sisse ja ventilaator hakkab tööle.

Sulatamisfunktsiooni kasutamiseks võtke külmutatud toit ja asetage see ahju põhjast lugedes kolmandasse vahesse asetatud riiulile. Sulava toidu alla on sulavast jääst põhjustatud tilkuva vee kogumiseks soovitatav asetada ahjuplaat. See funktsioon ei küpseta toitu vaid aitab seda sulatada.

Ventilaatorifunktsioon:

Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse, ülemine ja alumine kuumutuselement ning ventilaator hakkavad tööle.

Funktsioon on eriti käepärane pagaritoodete küpsetamisel. Toidu küpsetamise eest kannavad hoolt ahjus asuvad ülemine ja alumine kuumutuselement ning öhuringlust tagav ventilaator, mis annab toidule kerge grilliefekti. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Ventilaatorifunktsioon: - 1

Staatiline

küpsetusfunktsioon:

Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning alumised ja ülemised kuumutuselemendid hakkavad tööle. Staatiline küpsetusfunktsioon kiirgab kuumust, tagades toidu küpsemise nii pealt kui alt. See on suurepärane kookide, küpsetatud pasta, lasanje ja pizza valmistamiseks. Soovitatav on ahju 10 minutit eelkuumutada. Selles funktsioonis on parimate tulemuste saavutamiseks soovitatav küpsetada korraga ainult ühel tasandil.

SHARP KA-60D22IM1-EU - küpsetusfunktsioon: - 1

Grillimisfunktsioon:

Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning grill hakkab tööle. Seda funktsiooni kasutatakse toitude grillimiseks. Kasutage küpsetamise ajal ahju ülemisi körgusi. Pintseldage traatresti kergelt öliga, et toit kinni ei jääks ja asetage toit resti keskele. Asetage alla alati alus, et tilkuv rasv ja mahlad kokku koguda. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada. Hoiatus! Grillimise ajal peab ahju uks olema suletud ja ahju temperatuuriks tuleb valida 190 °C.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Grillimisfunktsioon: - 1

Kiirgrillimisfunktsioon:

Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning grill ja ülemised kuumutuselemendid hakkavad tööle. Seda funktsiooni kasutatakse kiiremaks grillimiseks ja suurema pinna katmiseks näiteks liha grillimise puhul; kasutage ahju körgemaid riiulitasandeid. Pintseldage traatresti kergelt öliga, et toit kinni ei jääks ja asetage toit resti keskele. Asetage alla alati alus, et tilkuv rasv ja mahlad kokku koguda. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada. Hoiatus! Grillimise ajal peab ahju uks olema suletud ja ahju temperatuuriks tuleb valida 190 °C.

Topeltgrilli- ja ventilaatorifunktsioon

Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning grill, ülemised kuumutuselemendid ja ventilaator hakkavad tööle.

Seda funktsiooni kasutatakse paksemate toiduainete kiiremaks grillimiseks ja suurema pinna katmiseks. Ühtlase küpsetamise tagamiseks töötavad nii ülemised grillelemendid, grill kui ka ventilaator.

Kasutage ahju ülemisi riiuleid. Pintseldage traatresti kergelt öliga, et toit kinni ei jääks ja asetage toit resti keskele. Asetage alla alati alus, et tilkuv rasv ja mahlad kokku koguda. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada.

Hoiatus! Grillimise ajal peab ahju uks olema suletud ja ahju temperatuuriks tuleb valida 190 °C.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Topeltgrilli- ja ventilaatorifunktsioon - 1

Alumine kuumutusfunktsioon ja ventilaator:

Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse, alumine kuumutuselement ning ventilaator hakkavad tööle.

Ventilaator ja alumine kuumutusfunktsioon sobivad ideaalselt toitude lühikese ajaga valmistamiseks. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada.

Digitaalse puutetundliku taimeri kasutamine

SHARP KA-60D22IM1-EU - Digitaalse puutetundliku taimeri kasutamine - 1

text_image A 23:59 - Mode +
Funktsiooni kirjeldus
AAutomaatne küpsetamine
Manuaalne küpsetamine
Klahvilukk
Minutilugeja
ModeRežiimifunktsioon
-Taimeri aja vähendamine
+Taimeri aja suurendamine
23 59Taimeri näidik

Aja seadistamine

Kellaaeg tuleb seadistada enne ahju kasutamise algust. Pärast vooluvörku ühendamist vilgub näidikul sümbol "A" ja "00:00" või "12:00".

SHARP KA-60D22IM1-EU - Aja seadistamine - 1

text_image 0:00 - Mode +
  1. Vajutage 2 sekundit nupule "MODE", et deaktiveerida klahvilukku; ekraani keskel asuv täpp hakkab vilkuma.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Aja seadistamine - 2

text_image 9:18 - Mode
  1. Seadistage täpi vilkumise ajal kellaaega, kasutades klahve “+” ja “-”.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Aja seadistamine - 3

text_image 9:18 - Mode +
  1. Mõne sekundi pärast lõpetab täpp vilkumise ja jääb põlema.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Aja seadistamine - 4

Klahvilukk

Klahvilukk aktiveerub automaatselt, kui taimerit ei ole 7 sekundit kasutatud. Sümbo! "süttib ja jääb põlema. Taimeri nuppude aktiveerimiseks vajutage ja hoidke nuppu "MODE" 2 sekundit all. Seejärel saate teostada soovitud toimingu.

Helisignaali aja seadistamine

Helisignaali aega saab seadistada vahemikus "00:00" kuni "23:59". Helisignaal on möeldud ainult hoiatamiseks. See funktsioon

ei lülita ahju tööle.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Helisignaali aja seadistamine - 1

  1. Vajutage nupule "MODE". Sümbol "hakkab vilkuma ja näidikule kuvatakse "000".

SHARP KA-60D22IM1-EU - Helisignaali aja seadistamine - 2

text_image 23:59 — Mode ↓
  1. Valige nuppude "+" ja "-" abil soovitud periood, kui "4" vilgub.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Helisignaali aja seadistamine - 3

text_image 9:18 - Mode +
  1. Sümbol "ä" jääb põlema, kellaaeg salvestatakse ja hoiatus seadistatakse.

Kui taimer jõuab nulli, kostub helisignaal ja näidikul vilgub sümbol “”. Helisignaali peatamiseks vajutage mõnele klahvile. Vajutage 2 sekundit nupule “MODE”, sümbol “”kaob ja kuvatakse kell.

Poolautomaatne aja reguleerimine (küpsetusaeg)

See funktsioon aitab teil toitu kindlaksmääratud aja jooksul küpsetada.

Kellaaega saab seadistada vahemikus 0 kuni 10 tundi. Valmistage toit küpsetamiseks ette ja pange ahju.

  1. Valige juhtnuppude abil soovitud küpsetusfunktsioon ja temperatuur.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Poolautomaatne aja reguleerimine (küpsetusaeg) - 1

text_image dUR - Mode +
  1. Vajutage nupule "MODE", kuni näete näidikul sümbolit "dur". Sümbol "A" vilgub.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Poolautomaatne aja reguleerimine (küpsetusaeg) - 2

text_image 1:20 - Mode
  1. alige nuppude “+” ja “-” abil soovitud küpsetusaeg.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Poolautomaatne aja reguleerimine (küpsetusaeg) - 3

text_image A 9:18 - Mode +
  1. Ekraanile ilmub uuesti praegune kellaaeg ja sümbolid "A" ning "jäävad põlema.

Kui taimer jõuab nulli, lülitub ahi välja ja kõlab helisignaal. Sümbolid "A" vilguvad. Keerake mõlemad juhtnupud asendisse "0" ja vajutage mõnele taimeri nupule, et helisignaali välja lülitada. Vajutage 2 sekundit nupule "MODE", sümbol "A" kaob ja taimer lülitub tagasi manuaalrežiimile.

Poolautomaatne aja seadistamine (löppaeg)

See funktsioon lülitab ahju tööle automaatselt nii, et küpsetamine löppeks seadistatud ajal. Löppajaks vöite seadistada kuni 10 tundi pärast praegust kellaaega. Valmistage toit küpsetamiseks ette ja pange ahju.

  1. Valige juhtnuppude abil soovitud küpsetusfunktsioon ja temperatuur.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Poolautomaatne aja seadistamine (löppaeg) - 1

text_image End - Mode +
  1. Vajutage nupule "MODE", kuni näete näidikul sümbolit "end". "A" ja praegune kellaaeg vilguvad.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Poolautomaatne aja seadistamine (löppaeg) - 2

text_image 12:30 - Mode +
  1. Kasutage nuppe “+” ja “-”, et seadistada soovitud lõppaega.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Poolautomaatne aja seadistamine (löppaeg) - 3

text_image A 9:18 - Mode +
  1. Ekraanile ilmub uuesti praegune kellaaeg, sümblolid "A" ja "jäävad põlema.

Kui taimer jõuab nulli, lülitub ahi välja ja kõlab helisignaal. Sümbol “A” vilgub. Keerake mõlemad juhtnupud asendisse “0” ja vajutage mõnele taimeri nupule, et heli välja lülitada. Vajutage 2 sekundit nupule “MODE”, sümbol “A” kaob ja taimer lülitub tagasi manuaalrežiimile.

Täisautomaatne programmeerimine

Seda funktsiooni kasutatakse küpsetamiseks teatud aja pärast ja teatud aja jooksul. Ajaks võite seadistada kuni 23 tundi ja 59 minutit pärast praegust kellaaega. Valmistage toit küpsetamiseks ette ja pange ahju.

  1. Valige juhtnuppude abil soovitud küpsetusfunktsioon ja temperatuur.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Täisautomaatne programmeerimine - 1

text_image du r - Mode +
  1. Vajutage nupule "MODE", kuni näete ekraanil sümbolit "dur". Sümbol "A" vilgub.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Täisautomaatne programmeerimine - 2

text_image A 1:20 - Mode
  1. Valige nuppude “+” ja “-” abil soovitud küpsetusaeg.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Täisautomaatne programmeerimine - 3

text_image End - Mode +
  1. Vajutage nupule "MODE", kuni näete ekraanil sümbolit "end". Kellaaeg ja sümbolid "A" vilguvad.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Täisautomaatne programmeerimine - 4

text_image 23:59 - Mode
  1. Valige soovitud löppaeg, kasutades klahve “+” ja “-”. Sümbol “kaob. Lisage praegusele kellaajale küpsetusaeg. Võite valida aja kuni 23 tundi ja 59 minuti pärast.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Täisautomaatne programmeerimine - 5

text_image A 9·18 - Mode +
  1. Ekraanile ilmub uuesti praegune kellaaeg ja sümbolid "A" ning jäävad põlema.

Tööaeg arvutatakse välja ja ahi käivitub automaatselt. Ekraanile ilmub uuesti sümbol “Ja küpsetamine lõppeb seadistatud ajal. Kui taimer jõuab nulli, lülitub ahi välja ja kõlab helisignaal ning sümbol “A” vilguvad. Keerake mõlemad juhtnupud asendisse “0” ja vajutage mõnele nupule, et heli välja lülitada. Sümbol kaob ja taimer lülitub tagasi manuaalrežiimile. Vajutage 2 sekundit nupule “MODE”, sümbol “A” kaob ja taimer lülitub tagasi manuaalrežiimile.

Heli seadistamine

Helisignaali tugevuse seadistamiseks siis, kui ekraanil on praegune kellaaeg. vajutage nuppudele “+” ja “-” ning näidiku keskel olev täpp hakkab vilkuma. Signaali praeguse heli kuvamiseks vajutage nupule “MODE”. Pärast seda kostub erinev heli iga kord, kui vajutate nupule “-”. Helisignaalil on kolm erinevat tüüpi heli. Valige soovitud heli ja ärge vajutage ühelegi teisele nupule. Lühikese aja möödudes valitud heli salvestatakse.

TOIDUDTURBO ALUMINE-ÜLEMINE ALUMINE-ÜLEMINE VENTILAATOR GRILL
Termostaadi asend (°C)Ahju tasandKüpsetus-aeg (min)Termostaadi asend (°C)Ahju tasandKüpsetus-aeg (min)Termostaadi asend (°C)Ahju tasandKüpsetus-aeg (min)Termostaadi asend (min)Ahju tasandKüpsetus-aeg (min)
Kihiline kook170-1902-3-435-45170-1902-3-435-45170-1902-3-425-35
Kook 150-1702-3-430-40170 -1902-3-430-40150-1702-3-425-35
Küpsis 150-1702-3-425-35170-1902-3-430-40150-1702-3-425-35
Grillitud lihapallid2005 10-15
Vett sisaldav toit175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175 -200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200
Kana2002-3-445-602002-3-445-60200*50-60
Lihalõik2004-515-25
Biifsteek2005 15-25
*Küpsetage lihavardaga...

Tarvikud

Tootega on kaasas tarvikud. Samuti võite kasutada teistest allikatest ostetud tarvikuid, tingimusel, et need on leegija kuumuskindlad. Võite kasutada ka klaasnõusid, koogivorme ja ahjuvorme, mis on sobivad ahjus kasutamiseks. Teiste tarvikute kasutamisel järgige tootja juhiseid. Väikeste nõude kasutamisel asetage nõu traatrestile, kuna nõu peab asuma täiesti võre keskel. Kui valmistatav toit ei kata kogu ahjuplaati, kui toit on võetud sügavkülmikust või plaati kasutatakse grillimise ajal toidu mahlade kogumiseks, võib plaat muuta kuju. Seda põhjustab kõrge temperatuur toiduvalmistamise ajal. Plaat võtab uuesti oma vana kuju pärast toiduvalmistamist maha jahtudes. Tegemist on tavapärase füüsikalise nähtusega, mis leiab aset soojusülekande tulemusena. Purunemise vältimiseks ärge asetage klaasnõusid otse ahjust võttes kohe külma keskkonda. Ärge asetage külmadele ja märgadele pindadele. Asetage kuivale köögilapile ja laske aeglaselt jahtuda. Ahjus grilli kasutamisel soovitame teil kasutada võret (kui on kohane), mis oli ostmisel tootega kaasas. Traatvõre kasuatmisel asetage plaat rasva ja mahlade kogumiseks ühele alumistest ahjutasanditest. Puhastamise hölbustamiseks võib plaadile lisada veidi vett. Nagu vastavates lõikudes on selgitatud, ärge üritage kasutada gaasigrilli ilma grilli kaitsekatteta. Kui teil on gaasil töötav grill, kuid grilli kuumuskaitse puudub või kui see on kahjustatud ja seda ei ole võimalik kasutada, küsige lähimast teeninduskeskusest vastav varuosa.

Ahju tarvikud

Ahju tarvikud võivad teie toote mudelist sõltuvalt olla erinevad.

Traatrest

SHARP KA-60D22IM1-EU - Traatrest - 1

Traatresti kasutatakse grillimiseks või sinna erinevate toidunõude asetami-seks.

HOIATUS. Asetage rest ahjus sobivale tasandile ja suruge ahju sisse.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Traatrest - 2

Madalat alust kasutatakse küpsetiste, nagu tordid jms, valmistamiseks. Aluse ahju sisemusse õigesti asetamiseks pange see sobivale tasandile ja suruge

ahju sisse.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Traatrest - 3

Sügavat alust kasutatakse hautiste valmistamiseks. Aluse ahju sisemusse öigesti asetamiseks pange see sobivale tasandile ja suruge ahju sisse.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Traatrest - 4

Patenteeritud süsteem Öhukardin väldib ahju ukse avamisel öhukardinat luues kuuma öhu jõudmist lõppkasutajani.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Traatrest - 5

Enne kui asute ahju puhastama veen- duge, et köik juhtnupud on välja lülita- tud ja seade on maha jahtunud. Eralda- ge seade vooluvörgust.

Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad ahju emaileeritud ja värvitud pindu kriimustada

võivaid osakesi. Kasutage kreemjaid või vedelaid puhastusvahendeid, mis selliseid osakesi ei sisalda. Ärge kasutage kaustilisi kreeme, abrasiivseid puhastuspulbreid, karedat traatvilla ja kõvasid tööriistu, kuna need võivad pindu kahjustada. Juhul kui vedelik maha läheb ja ära kõrbeb, võib see emaili kahjustada. Puhastage maha läinud vedelikud kohe ära. Ärge kasutage ahju puhastamiseks auruga puhastajaid.

Ahju sisemuse puhastamine

Enne puhastamise algust tuleb ahi kindlasti vooluvõrgust lahutada. Ahju puhastamine önnestub kõige paremini, kui ahi on puhastamisel kergelt soe. Pühkige ahju pärast iga kasutamist pehme lapiga, mida on niisutatud seebivees. Seejärel pühkige ahju uuesti, seekord niiske lapiga, ja pühkige kuivaks. Täielik puhastamine, kasutades kuiva ja pulbertüüpi puhastusvahendeid. Katalüütilise emailiga raamidega toote puhul ei vaja siseraami taga- ja külgseinad puhastamist. Kasutusest sõltuvalt on

aga soovitav need teatud perioodi möö-dudes siiski välja vahetada.

HOOLDAMINE

Ahju valgusti vahetamine

Ahju lampi võivad vahetada volitatud tehnikud. Valgustipirni näitajad on 230 V, 25 W, Tüüp E14, T300. Enne pirni vahetamist tuleb ahi vooluvõrgust lahutada ja lasta maha jahtuda.

Lambi ehitus on spetsiifiline koduste küpsetusseadmete jaoks ja ei sobi majapidamise teiste valgustites kasutami-seks.

TEENINDUS JA TRANSPORT

NÕUDMISED ENNE TEENINDUSE POOLE PÖÖRDUMIST

Kui ahi ei tööta:

Ahi võib olla vooluvõrgust lahutatud, aset võib olla leidnud voolukatkestus. Meie mudelitel on taimer ja taimer ei pruugi olla õigesti seadistatud.

Kui ahi ei kuumuta:

Kui sisevalgusti ei põle:

Kontrollige, kas vooluvarustus on olemas. Kontrollige, kas lambipirn on defektne. Kui on defektne, vahetage pirn vastavalt juhendile.

Küpsetamine (kui ülemine/alumine küttekeha ei küpseta vördselt):

Kontrollige riiulite asendit, küpsetusperioodi ja temperatuuriväärtust vastavalt juhendile.

Kui teil on oma tootega nimetatutest erinevad probleemid, võtke ühendust ametliku teenindusega.

TRANSPORDIGA SEOTUD TEAVE

Kui on vaja seadet transportida:

Hoidke toote algpakend alles ja pan- ge toode transportimise ajaks sin- na sisse. Järgige pakendil olevaid transpordimärgiseid. Kinnitage liikuvad osad küpsetuspaneelide külge.

Asetage pealmise katet ja küpsetuspaneeli, katte ja ülemise katte vahele pa- ber ja kinnitage külgpinnad teibiga ahju külgpindade külge.

Kinnitage ahju siseklaasile teibiga papp või paber, et ahjus olevad restid ja alused seda transpordi ajal ei kahjustaks. Samuti teibiga ahju katte külgseinte külge.

Kui originaalpakend puudub:

Kasutage meetmeid sisepindade (kla-as- ja värvitud pinnad) kaitsmiseks võimalike lõökide eest.

Traatriiul EasyFix

Esmakordsel kasutusel puhastage tarvikud põhjalikult sooja vee, pesuaine ja pehme puhta riidega.

SHARP KA-60D22IM1-EU - Traatriiul EasyFix - 1

text_image 5 4 3 2 1 T2 T1
  • Sisesta tarvik ahju selle õigesse asendisse.
  • Ventilaatori katte ja tarvikute vaheline kaugus peab olema vähemalt 1 cm.
  • Toiduvalmistamise nõusid ja tarvikuid ahjust välja võttes olge ettevaatlik. Kuumad toidud ja tarvikud võivad põhjustada põletusi.
  • Tarvikud võivad kuumusega deformeeruda. Maha jahtudes muutub nende välimus ja toimimine normaalseks.
  • Kandikuid ja traatreste võib asetada igale kõrgusele ühest viieni.
  • Teleskoopsiine saab asetada körgustele T1, T2, 3, 4 ja 5.
  • Körgust 3 on soovitatav kasutada ühel körgusel küpsetamiseks.
  • Körgust T2 on soovitatav kasutada ühel körgusel küpsetamiseks koos teleskoopsiinidega.
  • Pöörlev traatrest tuleb asetada körgusele 3.
  • Körgust T2 kasutatakse pöörleva traatresti kasutamiseks koos teleskoopsiiniga.
    ****Tarvikud võivad sõltuvalt soetatud mudelist erineda.

Hyvä asiakas,

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SHARP

Mudel : KA-60D22IM1-EU

Kategooria : Ahi