ROSIERES RDTP644SC - Tűzhely

RDTP644SC - Tűzhely ROSIERES - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RDTP644SC ROSIERES PDF formátumban.

📄 212 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice ROSIERES RDTP644SC - page 56
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről RDTP644SC ROSIERES

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RDTP644SC - ROSIERES és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RDTP644SC márka ROSIERES.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RDTP644SC ROSIERES

1.1 Biztonsági figyelmeztetések

Biztonsága fontos számunkra. A főzőlap használata előtt olvassa el az alábbi útmutatót.

1.2 Telepítés

1.2.1 Elektromos áramütés veszélye

  • Bármilyen munkálat vagy karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
  • Alapvető és elengedhetetlen fontosságú a megfelelő földelési hálózathoz csatlakoztatás.
  • Az otthoni áramhálózaton kizárólag szakképzett villanyszerelő hajthat végre módosításokat.
  • Jelen tanács figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy halált eredményezhet.

1.1.1 Vágási sérülés veszélye

  • Óvatosság javasolt, mert a pult szélei élesek.
  • Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet.

1.1.2 Fontos biztonsági utasítások

  • A készülék beszerelése vagy használata előtt olvassa ezeket az utasításokat.
  • A készülékre soha ne helyezzen éghető anyagokat vagy termékeket.
  • Jelen utasítást tegye elérhetővé a készüléket beszerelő szakember számára, mivel így előfordulhat, hogy csökkenthető a beszerelés költsége.
  • A veszélyek elkerülése érdekében a készüléket kötelezően jelen beszerelési utasításoknak megfelelően szerelje be.
  • A készülék megfelelő beszerelését és földelését kizárólag szakképzett szakember végezze.
  • A készüléket kizárólag olyan hálózatra csatlakoztassa, amelyiknek részét képezi egy olyan szakaszoló, amelyik teljesen leválasztja a készüléket a tápellátásról.
  • A készülék nem megfelelő beszerelése érvénytelenítheti az összes jótállási vagy felelősségvállalási igényt.
  • A készüléket fizikai, érzékszervi vagy mentális problémákkal küzdő személyek (ideértve a gyermekeket is), illetve a készülék működtetésében tapasztalattal vagy jártassággal nem rendelkező

személyek csak felügyelet alatt használhatják, illetve akkor, ha a biztonságukért felelős személy megtanította nekik a készülék használatát. A gyermekek felügyeletre szorulnak annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak a készülékkel.

  • Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
  • A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.

Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik.

- Figyelmeztetés: Ha a felület megrepedt, kapcsolja ki a készüléket az áramütés kockázatának elkerülése érdekében, feszültségtől védő üvegkerámia vagy hasonló főzőfelületek esetében.

- Ne használjon gözborotvát.

- Ne helyezzen fémtárgyakat, így például késeket, villákat, kanalakat és fedőket a főzőlap felületére, mivel ezek felforrósodhatnak

- A főzőlap tisztításához ne használjon gözborotvát.

- Használat után kapcsolja ki a főzőlapot a vezérlőfelületről, ne hagyatkozzon a serpenyőészlelő funkcióra.

- A készülék kialakításából adódóan nem javasolt ennek használata külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel.

- Tüzveszély: ne tároljon tárgyakat a főzőfelületeken. VIGYÁZAT: A főzési folyamat felügyeletet igényel. Rövid főzési folyamat esetén ez folyamatos felügyeletet igényel. FIGYELMEZTETÉS: A főzőlapon a zsírral vagy olajjal való felügyelet nélküli sütés veszélyes, és tüzet eredményezhet.

- FIGYELMEZTETÉS: A készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak. Figyeljen arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket. A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja őket folyamatos felügyelet alatt.

- FIGYELMEZTETÉS: A főzőlapon a zsírral vagy olajjal való felügyelet nélküli sütés veszélyes, és tüzet eredményezhet.

SOHA ne próbálja meg a tüzet vízzel oltani, hanem kapcsolja ki a készüléket, majd fedje le a lángot valamivel, például egy fedővel vagy tűzoltó takaróval.

VIGYÁZAT: A főzési folyamat felügyeletet igényel. Rövid főzési folyamat esetén ez folyamatos felügyeletet igényel. Tüzveszély: ne tároljon tárgyakat a főzőfelületeken.

- FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett, a főzőlap használati útmutatójában megfelelőként javasolt főzőlapvédőket, vagy a készülékbe beépített főzőlapvédőt használja. A nem megfelelő védők használata balesetekhez vezethet.

1.3 Tisztítás és karbantartás

1.3.1 Elektromos áramütés veszélye

  • Ne főzzön törött vagy megrepedt főzőlapon. Ha a főzőlap felülete eltörött vagy megrepedt, azonnal kapcsolja ki a készüléket a hálózati tápellátásnál (fali kapcsolónál), és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett szakemberrel.
  • Bármilyen tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja le a főzőlapot fali kapcsolónál.
  • Jelen tanács figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy halált eredményezhet.

1.3.2 Egészségügyi veszélyek

  • A készülék megfelel az elektromágneses biztonsági szabványoknak.
  • Mindazonáltal a szívritmus-szabályozóval vagy egyéb elektromos implantátummal (például inzulinpumpákkal) rendelkező személyeknek kötelezően egyeztetniük kell az orvosukkal vagy az implantátum gyártójával, mielőtt használatba venné a készüléket annak biztosítása érdekében, hogy az adott implantátumokat nem befolyásolja a készülék elektromágneses mezője.

- Jelen tanács figyelmen kívül hagyása halált eredményezhet.

1.3.3 Forró felület által jelentett veszély

  • Használat során a készülék elérhető részei felforrósodnak, így égési sérüléseket okozhatnak.
  • Ne hagyja, hogy teste, ruházata vagy bármilyen egyéb, megfelelő edényektől eltérő tárgy hozzáérjen az indukciós üveghez, amíg a felület le nem hül.
  • A gyermekeket tartsa a készüléktől távol.

  • A serpenyők fogantyúi felforrósodhatnak. Figyeljen arra, hogy a serpenyők fogantyúi ne lógjanak túl azon főzőzónán, amelyen található az edény. Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne érhessék el a fogantyúkat.

  • Jelen tanács figyelmen kívül hagyása égési sérüléseket és forrázásokat eredményezhet.

1.3.4 Vágási sérülés veszélye

  • A főzőlap kaparó éles pengéje veszélyt jelenthet visszahúzott védőburkolat mellett. A kaparót rendkívül óvatosan használja, és mindig biztonságosan és gyermekektől távol tárolja.
  • Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet.

1.3.5 Fontos biztonsági utasítások

  • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben. A főzés közben túlcsorduló étel füstöt és esetlegesen felgyulladó zsíros kiömléseket eredményezhet.
  • Soha ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
  • Soha ne hagyjon tárgyakat vagy eszközöket a készüléken.
  • Ne helyezzen a készülékre vagy annak közelébe mágnesezhető tárgyakat (pl. bankkártyákat, memóriakártyákat) vagy elektronikus eszközöket (pl. számítógépeket, MP3 lejátszókat), mivel a készülék elektromágneses hatása hatással lehet a működésükre.
  • Soha ne használja a készüléket a helyiség melegítésére vagy hevítésére.
  • Használatot követően kapcsolja ki az összes főzőzónát és a főzőlapot a jelen utasításban részletezett módon (vagyis az érintésvezérlés használatával). Ne támaszkodjon kizárólagosan a serpenyőészlelő funkcióra a főzőzónák kikapcsolásához a serpenyők eltávolítását követően.
  • Ne engedje gyerekeknek, hogy játsszanak a készülékkel, hogy ráüljenek, ráálljanak vagy felmásszanak rá.
  • Ne tároljon gyermekek számára csábító tárgyakat a készülék fölötti szekrényekben. A főzőlapra felmászó gyermekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek.
  • Ne hagyja a gyermekeket egyedül vagy felügyelet nélkül az adott helyiségben, a készülék működése közben.
  • A gyermekeket és a készülék használatát illetően korlátozottságot okozó fogyatékossággal rendelkező személyeket egy felelős és kompetens személynek kell útmutatással szolgálnia

a készülékhasználat tekintetében. A képzést nyújtó személynek meg kell bizonyosodnia arról, hogy az illető személyek képesek saját maguk és a környezetük veszélyeztetése nélkül használni a készüléket.

  • Ne javítsa vagy cserélje a készülék bármely elemét, hacsak erre vonatkozó explicit javaslat nem található a jelen útmutatásban. Minden egyéb szervizelést kizárólag szakképzett technikus végezhet.
  • Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a főzőlapra.
  • Ne álljon a főzőlapra.
  • Ne használjon csipkézett élekkel rendelkező serpenyőket a készüléken, illetve ne húzzon végig serpenyőket az indukciós üvegfelületen, mivel ezzel megkarcolhatja az üveget.
  • Ne használjon súrolószereket vagy egyéb durva, abrazív tisztítószereket a főzőfelület tisztításához, mivel ezek megkarcolhatják az indukciós üveget.
  • A készüléket háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint például az üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyháinak területei; tanyasi házakban és szállodák, motelek és egyéb lakókörnyezetben, valamint panzió típusú vállalkozásokban való használatra ügyfelek számára.
  • FIGYELMEZTETÉS: A készülék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodnak.
  • Figyeljen arra, hogy ne érintse meg a fütőelemeket.
  • A 8 évnél kisebb gyermekeket tartsa a készüléktől távol, hacsak nem tartja öket folyamatos felügyelet alatt.

Gratulálunk az új indukciós főzőlap vásárlása alkalmából.

A készülék megfelelő beszerelése és használata érdekében javasoljuk, hogy fordítson időt jelen utasítások / beszerelési kézikönyv elolvasására.

A beszerelés ügyében tájékozódjon a beszerelés szakaszt.

Használat előtt olvassa figyelmesen el az összes biztonsági utasítást, és őrizze meg ezen utasításokat / beszerelési kézikönyvet jövőbeli referencia céljából.

2. Termékre vonatkozó bevezető

2.1 Felső nézet

ROSIERES RDTP644SC - Felső nézet - 1

text_image 2 4 63 1 5 8 7
  1. Max. 1800/2000 W-os zóna
  2. Max. 1900/2000 W-os zóna
  3. Max. 3000/3600 W-os zóna
  4. Max. 1900/2000 W-os zóna
  5. Max. 1800/2000 W-os zóna
  6. Max. 3000/3600 W-os zóna
  7. Vezérlőpanel
  8. Üveglap

2.2 Vezérlőpanel

ROSIERES RDTP644SC - Vezérlőpanel - 1

text_image 7 3 36 5 122 44
  1. Be/Ki gomb
  2. Teljesítményfokozás
  3. Rugalmas terület vezérlögomb
  4. Tápellátás / időzítő csúszka érintésvezérlés
  5. Időzítésvezérlés
  6. Billentyüzár
  7. Főzőzóna választókapcsolók

2.3 Működési elv

Az indukciós főzés biztonságos, fejlett, hatékony és gazdaságos főzési technológia. Működési elvét az elektromágneses rezgések jelentik, amelyek közvetlenül a serpenyőt hevítik, nem pedig közvetett módon az üvegfelületen keresztül hevítik az edényt. Az üveg kizárólag azért melegszik fel, mert a serpenyő felmelegíti azt.

ROSIERES RDTP644SC - Működési elv - 1

text_image vasedény mágneses kör üvegkerámia lap indukciós tekercs indukált áram

2.4 Az új indukciós főzőlap használata előtt

  • Olvassa el jelen útmutatót, különös figyelmet szentelve a „Biztonsági figyelmeztetések” szakasz számára.
  • Távolítson el bármilyen, az indukciós főzőlapon maradt védőfóliát.

2.5 Műszaki jellemzők

FőzőlapRDTP644SC/E1
Főzőzónák 4 zóna
Tápfeszültség 220-240 V váltakozó áram 50 Hz vagy 60 Hz
Elérhető elektromos teljesítmény 7400 W
Termék mérete H x Sz x M (mm) 590 X 520 X 62
Méretek beépítéshez A x B (mm) 560 X 490

A tömeg és a méret hozzávetőleges. Mivel folyamatosan termékeink fejlesztésén dolgozunk, a jellemzők és kialakítások értesítés nélkül módosulhatnak

3. A termék működése

3.1 Érintő kezelőszervek

  • A vezérlögombok érintésérzékenyek, így nem kell semmilyen nyomást kifejtenie a gombokra.
  • Ne az ujja hegyét, hanem az ujjbegyét használja.
  • Minden egyes érintés észlelésekor hangjelzés hallható.
  • Bizonyosodjon meg arról, hogy a vezérlők mindig tiszták, szárazak, és nem takarja ezeket semmi (pl. valamilyen eszköz vagy törlökendő). A vezérlők működtetését akár egy vékony vízréteg is megnehezítheti.

ROSIERES RDTP644SC - Érintő kezelőszervek - 1

3.2 Megfelelő főzőedény választása

ROSIERES RDTP644SC - Megfelelő főzőedény választása - 1

- Kizárólag indukciós főzéshez megfelelő alapi résszel rendelkező főzőedényeket használjon. Keresse az indukció szimbólumot a serpenyő csomagolásán vagy alján.

  • A főzőedény megfelelőségét ellenőrizheti egy mágnes segítségével. Vigyen egy mágnest a serpenyő alja felé. Ha a serpenyő vonzza a mágnest, akkor az edény megfelelő indukciós főzéshez.
    • Ha nem rendelkezik mágnessel:

  • Öntsön némi vizet az ellenőrizni kívánt serpenyőbe.

ROSIERES RDTP644SC - Megfelelő főzőedény választása - 2

  1. Ha a 5hem villog a kijelzön, és a víz melegszik, a serpenyő megfelelő.
  2. A következő anyagokból készült főzőedények nem megfelelőek: színtiszta rozsdamentes acél, alumínium vagy réz mágnesezhető alapi rész nélkül, üveg, fa, porcelán, kerámia és agyagedények.

Ne használjon csipkézett élekkel vagy lekerekített alapi résszel rendelkező edényeket.

ROSIERES RDTP644SC - Megfelelő főzőedény választása - 3

Bizonyosodjon meg arról, hogy a serpenyő alja sima, egyenesen felfekszik az üvegre, és megegyezik a főzőzóna méretével. A kiválasztott zónán látható jelölés méretének megfelelő átmérőjű serpenyőket használjon. Valamivel szélesebb serpenyő használata esetén az energia maximális hatékonysággal hasznosítható. Ha kisebb átmérőjű serpenyőt használ, előfordulhat, hogy a vártnál alacsonyabb hatékonyság érhető el. A 140 mm-nél kisebb edények esetén előfordulhat, hogy a főzőlap nem érzékeli az edényt. A serpenyőt mindig helyezze a főzőzóna közepére.

ROSIERES RDTP644SC - Megfelelő főzőedény választása - 4

Mindig emelje fel a serpenyőket az indukciós főzőlapról, ne csúsztassa az edényt, mivel így megkarcolhatja az üvegfelületet.

ROSIERES RDTP644SC - Megfelelő főzőedény választása - 5

3.3 A használat módja

3.3.1 Sütés indítása

Érintse meg a BE/KI gombot. A bekapcsolást követően a berregő egyszer megszólal, az időzítőn a „-” vagy „- -” jelenik meg, ami azt jelenti, hogy az indukciós főzőlap készenléti üzemmódban van.ROSIERES RDTP644SC - Sütés indítása - 1
Helyezzen egy megfelelő serpenyőt a használni kívánt főzőzónára.• Bizonyosodjon meg arról, hogy a serpenyő és a főzőzóna felülete tiszta és száraz.ROSIERES RDTP644SC - Sütés indítása - 2
Érintse meg a főzőzóna-választógombot, ekkor egy jelzőfény az érintési ponton villogni kezdROSIERES RDTP644SC - Sütés indítása - 3
Válassza ki a hőbeállítást a csúszka vezérlőgomb megérintésével• Ha nem választ ki hőbeállítást 1 percen belül, az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol. Újból kell kezdenie az 1. lépéstől.• A hőfok beállítást a főzés során bármikor módosíthatja.ROSIERES RDTP644SC - Sütés indítása - 4

Ha a kijelzön vlllog váltakozva a hőfok beállítással

Ez azt jelenti, hogy:

  • nem helyezett serpenyőt a megfelelő főzőzónára, vagy
  • a használt serpenyő nem megfelelő indukciós főzéshez, vagy,
  • a serpenyő túl kicsi, vagy nem a főzőzóna közepére helyezte.

Az edény nem melegszik, hacsak nem helyez megfelelő serpenyőt a főzőzónára.

A „„kijelző automatikusan kikapcsol 1 perc után, ha nem helyez megfelelő serpenyőt a főzőzónára.

3.3.2 Sütés befejezése

Érintse meg a főzőzóna választógombját, amelyet ki óhajt kapcsolniROSIERES RDTP644SC - Sütés befejezése - 1
Kapcsolja ki a főzőzónát a csúszka „|” pozícióra állításával.Győződjön meg róla, hogy a kijelzőn a „0” láthatóROSIERES RDTP644SC - Sütés befejezése - 2
Kapcsolja ki az egész főzőlapot a BE/KI vezérlőgomb megérintésével.ROSIERES RDTP644SC - Sütés befejezése - 3
Figyeljen a forró felületekreH jelöli azokat a főzőzónákat, amelyek érintésre forrók lehetnek. A jel eltűnik, amint a felület lehült biztonságos hőmérsékletre. Amíg a felület forró, használható további serpenyők felhevítésére, így energiát takaríthat meg.ROSIERES RDTP644SC - Sütés befejezése - 4 H

3.3.3 A teljesítménynövelés funkció használata

A teljesítménynövelés funkció aktiválása
Érintse meg a főzőzóna választókapcsolót.ROSIERES RDTP644SC - A teljesítménynövelés funkció használata - 1
A teljesítménynövelés gombot megérintve a zónajelzőn „P” jelenik meg, és a teljesítmény maximálisra kapcsol.ROSIERES RDTP644SC - A teljesítménynövelés funkció használata - 2
A teljesítménynövelés funkció törlése
Érintse meg annak a főzőzónának a választókapcsolóját, amelynél törölni kívánja a teljesítménynövelés funkciótROSIERES RDTP644SC - A teljesítménynövelés funkció használata - 3
Érintse meg a „Teljesítménynövelés” vezérlőt b a teljesítménynövelés funkció kikapcsolásához, ezt követően a főzőzóna visszatér az eredeti beállításhoz.ROSIERES RDTP644SC - A teljesítménynövelés funkció használata - 4
  • A funkció bármelyik főzőzóna esetében használható.
  • A főzőzóna visszatér az eredeti beállításhoz 5 perc után.
  • Ha az eredeti höfokbeállítás 0, 5 perc múlva visszaáll 9-re.

3.3.4 RUGALMAS TERÜLET

  • Ez a terület egyetlen vagy két különálló főzőzónaként használható az adott főzési szükségleteknek megfelelően.
  • A szabad terület két független induktort tartalmaz, amelyik különálló módon vezérelhető.

Egyetlen nagy zónaként

  1. A szabad terület egyetlen nagy zónaként való használatához érintse meg a rugalmas terület vezérlést.

ROSIERES RDTP644SC - Egyetlen nagy zónaként - 1

text_image 5 -
  1. Egyetlen nagy főzőzónaként való használat esetén az alábbiakat javasoljuk:

Edények: 250 mm vagy 280 mm átmérőjű edények (négyszögletes és ovális edények is használhatók)

ROSIERES RDTP644SC - Egyetlen nagy zónaként - 2

text_image 250 mm 280 mm

A fenti három műveleten kívül egyéb műveleteket nem javasoljuk, mivel ezek negatívan befolyásolhatják a készülék főzési hatékonyságát

Két különálló zónaként

A rugalmas terület két különálló zónaként való használatához két opció áll rendelkezésére.

(a) Helyezhet egy serpenyőt a rugalmas zóna jobb felső vagy jobb alsó részére.

ROSIERES RDTP644SC - Két különálló zónaként - 1

(b) Helyezzen két serpenyőt a rugalmas zóna mindkét oldalára.

ROSIERES RDTP644SC - Két különálló zónaként - 2

Megjegyzés: Bizonyosodjon meg arról, hogy a serpenyő mérete meghaladja a 120 mm-t.

3.3.5 A gombok lezárása

  • A gombok lezárásával megakadályozható az illetéktelen használat (így például gyermekek nem kapcsolhatják be akaratlanul a főzőzónákat).
  • Lezárt gombok esetén a BE/KI gombokon kívül a készülék az összes vezérlőgombot letiltja.
A gombok zárolása
Érintse meg a billentyűzár vezérlőgombotAz időzítő kijelzőn a „Lo” jelenik meg
A gombok zárolásának feloldása
Érintse meg és tartsa lenyomva egy ideig a billentyűzár vezérlőgombot.

ROSIERES RDTP644SC - A gombok lezárása - 1

Amikor a főzőlap zárolás módban található, a BE/KI gomb ① kivételével az összes gombot letiltja a készülék, vészhelyzet esetén bármikor kikapcsolhatja a főzőlapot a BE/KI gombbal , ⬆ a következő művelet előtt először fel kell oldania a zárolást.

3.3.6 Időzítésvezérlés

Az időzítőt kétféleképpen használhatja:

a) Az időzítőt használhatja visszaszámlálóként. Ebben az esetben az időzítő nem kapcsolja ki egyik főzőzónát sem az idő lejártakor.
b) Beállíthatja, hogy egy vagy több főzőzónát bekapcsoljon a beállított idő eltelte után.

Az időzítő beállítható leghosszabb ideje 99 perc.

a) Az időzítő használata visszaszámlálóként

Ha nem választ ki egyetlen főzőzónát sem

Bizonyosodjon meg arról, hogy a főzőlap bekapcsolt állapotban van.Megjegyzés: a percszámláló használatához legalább egy zónánakaktívnak kell lennie.ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 1
Érintse meg az ldőzítő vezérlőgombot, a „10” felirat jelenik megaz időzítő kijelzőjén, és a „0” felirat villog.
Állítsa be az időt a csúszkavezérlő megérintésével (pl. 5).ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 2 ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 3 ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 4
Érintse meg ismét az időzítő vezérlését, az „1” villogni kezdROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 5
Állítsa be az időt a csúszkavezérlő megérintésével (pl. 9), ekkor az időzítő beállítása 95 perc.ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 6
Amikor az időt beállította, a visszaszámlálás azonnal megkezdődik. A kijelzőn megjelenik a hátralévő idő
A készülék hangjelzést ad ki 30 másodpercig, és az időzítő kijelzőjén megjelenik a „- -” jel, amikor lejárt a beállított idő.-- √:

b) Az időzítő beállítása az egyik főzőzóna kikapcsolásához

Egy zóna beállítása
Érintse meg az időzítőhöz hozzárendelni kivánt főzőzóna választókapcsolót.ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 7
Rövid időn belül érintse meg az időzítő vezérlögombot, a „10” felirat jelenik meg az időzítő kijelzőjén, és a „0” felirat villog.ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 8
Állítsa be az időt a csúszkavezérlő megérintésével (pl. 5).ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 9
Érintse meg ismét az időzítő vezérlését, az „1” villogni kezd.ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 10
Állítsa be az időt a csúszkavezérlő megérintésével (pl. 9), ekkor az időzítő beállítása 95 perc.ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 11
Amikor az időt beállította, a visszaszámlálás azonnal megkezdődik.A kijelzőn megjelenik a hátralévő idő.MEGJEGYZÉS: A teljesítményszint kijelző melletti piros pontvilágítani kezd, így tájékoztatva az adott zóna kiválasztott állapotáról.ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 12
A főzésidőzítő lejártakor az adott főzőzóna automatikusan kikapcsol.ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 13

ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 14

A többi főzőzóna tovább üzemel, amennyiben előzőleg bekapcsolta azokat.

A fenti képek csak tájékoztató jellegűek, és a végtermék az irányadó.

további zónák beállítása:
A több zóna beállításának lépései hasonlóak az egyetlen zóna beállításának lépéseihez;Ha egyszerre több főzőzónára állítja be az időzítót, a megfelelő főzőzónák tizedesvesszői bekapcsolnak.A perc kijelző a perc időzítót mutatja. Az adott zóna pontja villog.Az alábbiak szerint:ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 15 ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 16 (15 percre állítva) ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 17ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 18 ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 19 (45 percre állítva)
A visszaszámláló lejárta után a megfelelő zóna kikapcsol.Ezután az új min. időzítő jelenik meg, és a megfelelő zóna pontja villogni kezd.A jobb oldali ábra szerint:ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 20 ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 21 ROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 22(30 percre állítva)
Érintse meg a főzőzóna kiválasztásának vezérlőjét, a megfelelő időzítő megjelenik az időzítő kijelzőn.

C) Az időzítő törlése

Érintse meg a törölni kívánt időzítőhöz tartozó főzőzóna választókapcsolótROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 23
Érintse meg az időzítő vezérlőt, a visszajelző villogni kezdROSIERES RDTP644SC - a) Az időzítő használata visszaszámlálóként - 24
Érintse meg a csúszkavezérlőt az időzítő „00” értékre állításához, az időzítő törlődik

3.3.7 Alapértelmezett üzemidők

Az automatikus kikapcsolás funkció az indukciós főzőlap védelmét szolgálja. A funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha elfelejti kikapcsolni a főzőzónát. Az alapértelmezett üzemidők a különböző teljesítményszintekhez az alábbi táblázatban látható:

Teljesítményszint 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Alapértelmezett üzemidő időzítő (óra) 8 8 8 4 4 4 2 2

A serpenyő eltávolítását követően az indukciós főzőlap képes azonnal leállítani a melegítést, és a készülék automatikusan kikapcsol 2 perc után.

ROSIERES RDTP644SC - Alapértelmezett üzemidők - 1

A szívritmus-szabályozóval rendelkező személyeknek javasoljuk, hogy az egység használata előtt egyeztessenek kezelőorvosukkal.

4. Főzési irányelvek

ROSIERES RDTP644SC - Főzési irányelvek - 1

Sütés során figyeljen, mivel az olaj és a zsír nagyon gyorsan felforrósodik, különösen ha használja a PowerBoost funkciót. Rendkívül magas hömérsékletek mellett az olaj és a zsír öngyulladásra képes, ezért komoly tűzveszélyt eredményez.

4.1 Főzési tippek

  • Amikor az élelmiszer főni kezd, csökkentse a hömérséklet beállítást.
  • Fedő használatával csökkenthető a főzési idő, illetve a hő megőrzésével energia takarítható meg.
  • Csökkentse minimumra a folyadék vagy zsiradék mennyiségét a főzési idő csökkentéséhez.
  • A főzést kezdje magas beállítással, majd csökkentse a beállítást, amikor az étel átmelegedett.

4.1.1 Párolás, rizs főzése

  • A párolás forráspont alatt történik, megközelítőleg 85 °C-on, amikor csak olykor néhány buborék emelkedik fel a főzéshez használt folyadék felszínére. Ez kulcsfontosságú finom levesek és ízletes pörköltök készítéséhez, mivel az ízek anélkül alakulnak ki, hogy túlfőzné a levest. A tojásalapú és liszttel sürített szószokat is forráspont alatti hőmérsékleten kell főzni.
  • Egyes feladatok, például abszorpciós módszerrel főzött rizs a legalacsonyabb beállításnál magasabb hőmérsékletet igényelhetnek annak biztosítására, hogy az élelmiszer megfelelően megfő a javasolt időn belül.

4.1.2 Steak készítése

Ízletes, puha steakek sütéséhez:

  1. Sütés előtt hagyja a húst szobahőmérsékleten megközelítőleg 20 percig.
  2. Forrósítson fel egy vastag fenekű serpenyöt.
  3. A steak mindkét oldalát kenje át olajjal. Egy kevés olajat cseppentsen a forró serpenyöbe, majd lassan tegye bele a húst a forró serpenyöbe.
  4. Sütés során csak egyszer fordítsa meg a steak szeletet. A pontos sütési idő a steak vastagságától és az átsütés kívánt mértékétől függ. Az idő 2 és 8 perc között változik, oldalanként. Nyomja meg a steak szeletet annak ellenőrzéséhez, hogy mennyire sült át: minél keményebb, annál kevésbé nyers.
  5. Hagyja a steak szeletet pihenni egy meleg tányéron pár percig, hogy tálalás előtt megpuhuljon.

4.1.3 Dobva-rázva pirításhoz

  1. Válasszon egy indukciós főzőlappal kompatibilis laposfenekű wokot vagy egy nagy serpenyőt.
  2. Az összes összetevő és felszerelés álljon készen. A dobva-rázva pirításnak gyorsan kell történnie. Nagy mennyiségek készítése esetén az ételt több kisebb adagban készítse el.
  3. Gyorsan előmelegítse a serpenyőt, és öntsön bele két kanál olajat.
  4. Először süsse meg a húst, ezt tegye félre, s tartsa melegen.
  5. Dobva-rázva pirítsa meg a zöldségeket. Amikor a zöldség még forró, de ropogós, kapcsolja a főzőzónát alacsonyabb hőmérsékletre, tegye vissza a húst a serpenyőbe, és adja hozzá a szószt.
  6. Óvatosan keverje össze az összetevőket így biztosítva, hogy minden összetevő átmelegszik.
  7. Azonnal tálalja.

4.2 Apró tárgyak észlelése

Ha nem megfelelő méretű vagy nem mágnesezhető (pl. alumínium) serpenyőt vagy egyéb apróbb tárgyat (pl. kés, villa, kulcs) helyez a főzőlapra, vagy azon felejti, a főzőlap automatikusan készenlétbe kapcsol 1 perc múlva. A ventilátor folytatja az indukciós főzőlap hűtését 1 további percig.

5. Höbeállítások

Az alábbi beállítások mindössze iránymutatásnak tekintendők. A pontos beállítás több tényezőtől függ, például a használt edénytől és a készített ételmennyiségtől. Kísérletezzen az indukciós főzőlappal, hogy megtalálja az Önnek leginkább megfelelő beállításokat.

HőbeállításMegfelelőség
1 - 2• kis mennyiségű élelmiszer óvatos melegítése• csokoládé, vaj olvasztása és könnyen odaégő ételek• óvatos párolás• lassú melegítés
3 - 4• újramelegítés• gyors párolás• rizsfőzés
5 - 6• palacsinta
7 - 8• gyors sütés• tésztafélék főzése
9• dobva-rázva pirítás• hússütés• leves felfőzése• vízfőzés
  1. Ápolás és karbantartás
Mit?Hogyan?Fontos!
Mindennapiszennyeződésaz üvegfelületen (ujjlenyomatok, nyomok, élelmiszerma-radványok vagy kiömlött nem cukros folyadékokaz üvegfelületen)1. Kapcsolja ki a főzőlap tápellátását.2. Vigyen fel főzőlaptisztítót az üvegre, míg az még meleg (de nem forró!)3. Öblítse át és törölje szárazra egy tiszta törlőkendővel vagy papírtörlővel.4. Kapcsolja vissza a főzőlap tápellátását.Kikapcsolt tápellátás esetén a főzőlap nem figyelmeztet az egyes főzőfelületek forróságára, ám ettől még a főzőzónák forrók lehetnek! Legyen rendkívül óvatos.A durva súrolószivacsok, egyes nejlonsúrolószivacsok és a kemény/abrazívtisztítószerek megkarcolhatják az üvegfelületet. Mindig olvassa el a címkét, hogy megtudja, a tisztítószer vagysúrolószivacs megfelelő-ea készülék tisztításához.Soha ne hagyjon tisztítószer maradványta főzőlapon: az üveg foltossá válhat.
Kifutott ételek, ráolvadt élelmiszer és forró, cukros folyadék-maradványokaz üvegenEzeket azonnal távolítsa el halkéssel, spatulával vagy borotvás kaparóval, amely használható üvegfelületű indukciós főzőlapokhoz, de mindeközben figyeljen a forró főzőfelületekre:1. Válassza le a főzőlap tápellátását a fali aljzatnál.2. Tartsa a pengét vagy eszközt 30°-osszögben, és távolítsa el a maradványt vagy kiömlött élelmiszert a főzőlap hideg felületére.3. Távolítsa el a szennyeződést vagy kiömlött élelmiszert törlőkendővel vagy papírtörlővel.4. Kövesse a fenti, Mindennapiszennyeződés az üvegfelületen rész 2-4. lépését.A megolvadt és cukros élelmiszerek vagy kiömlött élelmiszerek után maradt foltot minél hamarabb távolítsa el. Ha az élelmiszer lehül az üvegfelületen, előfordulhat, hogy márcsak nehezen távolítható el, vagy hogy visszafordíthatatlanul károsítja az üvegfelületet.Vágási sérülés veszélye: visszahúzott védőburkolat mellett a kaparó éles pengéje veszélyt jelenthet. A kaparót rendkívül óvatosan használja, és mindig biztonságosan és gyermekektől távol tárolja.
Kiömlött élelmiszer az érintőpanelen1. Kapcsolja ki a főzőlap tápellátását.2. Itassa fel a kiömlött folyadékot3. Törölje át az érintőpanel területét tiszta, nedves szivaccsal vagy törlőkendővel.4. Törölje a területet teljesens szárazra papírtörlővel.5. Kapcsolja vissza a főzőlap tápellátását.A főzőlap hangjelzést adhat ki, illetve kikapcsolhat, valamint az érintésérzékeny gombok nem működhetnek, amíg folyadék található ezeken. Bizonyosodjon meg arról, hogy szárazra törli az érintőpanelt, mielőtt visszakapcsolná a főzőlap tápellátását.
  1. Javaslatok és tippek
ProblémaLehetséges okokTennivaló
Az indukciós főzőlap bekapcsolása sikertelen.Nincs tápellátás.Bizonyosodjon meg arról, hogy az indukciós főzőlap tápfeszültséghez csatlakozik, és hogy bekapcsolta.Ellenőrizze, hogy áramkimaradástapasztalható-e otthonában vagy az adott városrészben. Ha mindent ellenőrzött, és a probléma továbbra is fennáll, hívjon szakképzett technikust.
A készülék nem reagál az érintésvezérőn leadott parancsokra.A vezérlögombokat zárolták.Oldja fel a vezérlők zárolását.Utasítások ügyében lásd„Az indukciós főzőlap használata" részt.
A vezérlögombok működtetése nehézkes.Előfordulhat, hogy vékony vízréteg borítja a vezérlögombokat, vagy talán az ujjhegyével érinti a vezérlögombokat.Bizonyosodjon meg a vezérlögombok felületének a szárazságáról, a gombok megérintéséhez pedig használja ujjbegyét.
Az üveg karcolódik.Durva szélű edények.A készülék tisztítását nem megfelelő, abrazív súrolószivaccsal vagy tisztítószerekkel végezték.Lapos és sima fenekű edényeket használjon.Lásd a „Megfelelő főzőedény választása” részt.Lásd az „Ápolás és karbantartás” részt.
Egyes serpenyők sercegő vagy pattogó hangot hallatnak.Ezt okozhatja az edény kialakítása (a különböző fémrétegek eltérően rezegnek).Ez természetes jelenség adott edények esetén, és nem jelez hibát.
Az indukciós főzőlap mély zümmögő hangot ad ki maga hőbeállítás mellett.Ezt a hangot az indukciós főzés technológiája okozza.Ez természetes jelenség, azonban a zajnak halkulnia kell, vagy el kell tűnnie, ahogy csökkenti a hőbeállítást.
Ventilátorzaj hallható az indukciós főzőlapból.Az indukciós főzőlapban egy ventilátor található az elektronika túlmelegedésének a megelőzése érdekében. A ventilátor azt követően is üzemelhet, hogy kikapcsolta az indukciós főzőlapot.Ez természetes jelenség, és semmilyen beavatkozást nem igényel. Ne válassza le az indukciós főzőlapot a fali aljzatról, amíg a ventilátor működik.
A serpenyők nem forrósodnak, és a kijelző nem mutatja a jelenlétüket.Az indukciós főzőlap nem tudja észlelni a serpenyőt, mivel az nem megfelelő indukciós főzéshez.Az indukciós főzőlap nem tudja észlelni a serpenyőt, mivel az túl kicsia főzőzónához, vagy nincsa főzőzóna közepén.Használjon indukciós főzéshez megfelelő edényeket. Lásd a „Megfelelő főzőedény választása” című részt.Helyezze a serpenyőt középre, és bizonyosodjon meg arról, hogy az alapi része megfelel a főzőzóna méretének.
Az indukciós főzőlap váratlanul kikapcsolt, hangjelzés hallható, és hibakód jelenik meg (általában váltakozik egy vagy két betű/száma főzésidőzítő kijelzőn).Műszaki hiba.Jegyezze le a hibakód betűit és számait, válassza le az indukciós főzőlap tápellátását a fali aljzatnál, és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett technikussal.

8. Kijelzett hiba és vizsgálat

Az indukciós főzőlap öndiagnosztikai funkcióval is rendelkezik. Ezzel a vizsgálattal a technikus képes számos alkatrész működését ellenőrizni szétszerelés vagy a főzőlap munkalapból történő kiszerelése nélkül.

Hibaelhárítás

1) A vevő általi használat során fellépő hibakódok és elhárításuk módja;

HibakódProblémaMegoldás
Nincs automatikus helyreállítás
E1Kerámialap-hőérzékelő hiba – nyitott áramkör.Ellenőrizze a csatlakozást, vagy cserélje ki a kerámialap hőérzékelőjét.
E2Kerámialap-hőérzékelő hiba – rövidzárlat.
EbKerámialap-hőérzékelő hiba
E3A kerámialap hőérzékelőjének hőmérséklete magas.Várja meg, amíg a kerámia főzőlap hőmérséklete szobahőmérsékletűre hül. Az egység újraindításához érintse meg a BE/KI gombot.
E4A szaggató hőmérséklet érzékelőjének meghibásodása – nyitott áramkör.Cserélje ki a tápkártyát.
E5A szaggató hőmérséklet érzékelőjének meghibásodása – rövidzárlat
E6A szaggató hőmérséklete magas.Várja meg, amíg a szaggató hőmérséklete szobahőmérsékletűre hül. Az egység újraindításához érintse meg a BE/KI gombot. Ellenőrizze, hogy a ventilátor járása megfelelő-e; ellenkező esetben cserélje ki a ventilátort.
E7A tápfeszültség kisebb a névleges feszültségnél.Vizsgálja meg, hogy a tápellátás megfelel-e az előírásoknak. Kapcsolja be a készüléket, amint visszaállt a megfelelő tápellátás.
E8A tápfeszültség nagyobb a névleges feszültségnél.
U1Kommunikációs hiba.Helyezze vissza a kijelző kártya és a tápkártya közötti csatlakozást. Cserélje ki a tápkártyát vagy a kijelző kártyát.

2) Egyes hibák és megoldásaik

MeghibásodásProbléma„A” megoldás„B” megoldás
A LED nem gyullad ki, amikor a készüléket csatlakoztatják.A készülék nem kap áramot.Ellenőrizze, hogy a villásdugó megfelelően be van-e dugva, és az aljzat működőképes-e.
Kommunikációs hiba a kiegészítő tápkártya és a kijelző kártya között.Ellenőrizze a csatlakozást.
A kiegészítő tápkártya megsérült.Cserélje ki a kiegészítő tápkártyát.
A kijelző kártya megsérült.Cserélje ki a kijelző kártyát.
Egyes gombok nem működnek, a LED kijelző rendellenesen működik.A kijelző kártya megsérült.Cserélje ki a kijelző kártyát.
A főző üzemmódjelző kigyullad, de a főzőlap nem kezd el melegedni.A főzőlap hőmérséklete magas.A környezeti hőmérséklet túl magas lehet. A légbemenet vagy a szellőzőnyílás eltömődhetett.
Valami probléma van a ventilátorral.Ellenőrizze, hogy a ventilátor simán működik-e; ellenkező esetben cserélje ki a ventilátort.
A tápkártya megsérült.Cserélje ki a tápkártyát.
A melegítés hirtelen abbamarad működés közben, és a kijelzőn az „u” villog.Az edény típusa helytelen.Használjon megfelelő edényt (lásd a használati útmutatót)Az edényészlelő áramkör sérült, cserélje ki a tápkártyát.
Az edény átmérője túl kicsi.
A főzőlap túlmelegedett;A készülék túlmelegedett. Várjon, amíg a hőmérséklet normál szintre húl. Az egység újraindításához nyomja meg a BE/KI gombot.
Az azonos oldali főzőzónáknál (pl. az első ás a második zóna) „u” jelenik meg.Kommunikációs hiba a tápkártya és a kijelző kártya között;Ellenőrizze a csatlakozást.
A kijelző kártya kommunikációs része megsérült.Cserélje ki a kijelző kártyát.
Az alaplap megsérült.Cserélje ki a tápkártyát.
A ventilátormotor hangja abnormális.A ventilátormotor meghibásodott.Cserélje ki a ventilátort.

A fentiek általános meghibásodásokra vonatkozó következtetések és ellenőrzések.

Az összes veszélyt és az indukciós főzőlap károsodását elkerülendő ne szerelje szét az egységet saját kezűleg.

9. Telepítés

9.1 Telepített berendezések kiválasztása

Vágja ki a munkafelületet az alábbi ábrán látható méreteknek megfelelően.

A telepítés és a használat érdekében a furat körül legalább 5 cm-es szabad területnek maradnia kell. Bizonyosodjon meg arról, hogy a munkafelület vastagsága legalább 30 mm. Kérjük, válasszon hőálló és szigetelt munkafelületi anyagot (fa és hasonló rostos vagy higroszkópos anyag nem használható munkafelületi anyagként, hacsak nem impregnált), hogy elkerülje az áramütést és a főzőlap hősugárzása által okozott nagyobb alakváltozást.

Amint az alábbiakban látható:

ROSIERES RDTP644SC - Telepített berendezések kiválasztása - 1

Megjegyzés: A főzőlap oldalai és a munkalap belső felületei közötti biztonsági távolság kötelezően legyen legalább 3 mm.

ROSIERES RDTP644SC - Telepített berendezések kiválasztása - 2

Bizonyosodjon meg arról, hogy az indukciós főzőlap számára minden körülmények között megfelelő szellőzés áll rendelkezésre, illetve a bemeneti és kimeneti légnyílások akadálymentesek legyenek. Bizonyosodjon meg arról, hogy az indukciós főzőlap jó üzemállapotban található. Amint az alábbiakban látható

ROSIERES RDTP644SC - Telepített berendezések kiválasztása - 3

Megjegyzés: A főzőlap és a főzőlap fölötti konyhaszekrény közötti távolság biztonsági okokból legyen legalább 760 mm.

ROSIERES RDTP644SC - Telepített berendezések kiválasztása - 4

text_image A B E C D

ROSIERES RDTP644SC - Telepített berendezések kiválasztása - 5

FIGYELMEZTETÉS: Megfelelő szellőzés biztosítása

Bizonyosodjon meg arról, hogy az indukciós főzőlap számára megfelelő szellőzés áll rendelkezésre, illLetve a bemeneti és kimeneti légnyílások akadálymentesek legyenek. A főzőlap túlmelegedett aljával való véletlen érintkezés vagy a munka során bekövetkező váratlan áramütés elkerülése érdekében a főzőlap aljától legalább 50 mm távolságra rögzítsen csavarokkal egy fabetétet. Tegyen eleget az alábbi követelményeknek.

ROSIERES RDTP644SC - FIGYELMEZTETÉS: Megfelelő szellőzés biztosítása - 1

text_image Min. 5 cm max. 5 mm max. 5 mm

ROSIERES RDTP644SC - FIGYELMEZTETÉS: Megfelelő szellőzés biztosítása - 2

A főzőlap külső része körül szellőzőnyílások vannak. A főzőlap behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a munkafelület ne takarja el ezeket a furatokat.

ROSIERES RDTP644SC - FIGYELMEZTETÉS: Megfelelő szellőzés biztosítása - 3

  • Ne feledje, hogy a műanyagot vagy faanyagot a bútorhoz rögzítő ragasztónak el kell viselnie legalább a 150 °C-os hőmérsékletet, hogy elkerülje a burkolat leválását.
  • A hátsó falnak, a szomszédos és a környező felületeknek ezért el kell viselniük a 90 °C-os hömérsékletet.

9.2 A főzőlap üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy

  • A munkafelület derékszögű és egyenes, és nincsenek szerkezeti elemek, amelyek belelógnak a beépítéshez szükséges területre.
  • A munkafelület hőálló és szigetelt anyagból készült.
  • Ha a főzőlapot egy sütő fölé építi be, a sütő rendelkezik beépített hűtőventilátorral.
  • A beszerelés eleget tesz mindenféle területet érintő követelménynek és vonatkozó szabványnak és előírásnak.
  • Legyen megfelelő szakaszoló kapcsoló az állandó vezetékezésbe építve, amellyel teljesen leválasztható a készülék a hálózati tápellátásról, a vezetékezés pedig feleljen meg a helyi vezetékezési szabályoknak és előírásoknak.
  • A szakaszoló kapcsolónak jóváhagyott típusúnak kell lennie, amely 3 mm-es érintkező elkülönítést biztosítson levegőben az összes pólus esetében (vagy az összes aktív [fázis] vezető esetében, ha a helyi vezetékezési szabályok engedélyezik a követelmények ezen módosítását).
  • A szakaszoló kapcsolónak könnyen elérhetőnek kell lennie az ügyfél számára, beépített főzőlap mellett.
  • A szerelést illető bármilyen kétely felmerülése esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi építésügyi hatóságokkal, vagy tekintse át a rendelkezéseket.
  • A főzőlapot körülvevő falfelületekre hőálló és könnyen tisztítható termékeket (például csempével) helyezzen el.

9.3 A főzőlap üzembe helyezése után győződjön meg arról, hogy

  • A tápkábel nem érhető el a konyhaszekrény ajtója mögött vagy a fiókokból.
  • Megfelelő friss levegő érkezik a bútoron kívülről a főzőlap alsó része felé.
  • Ha a főzőlapot egy fiók vagy konyhabútor terület fölé építi be, a főzőlap alapi része alá helyezzen hőtükröt.
  • A szakaszoló kapcsoló legyen könnyen elérhető az ügyfél számára.

9.4 A rögzítőkonzolok elhelyezése előtt

Az egységet tegye stabil, egyenes felületre (használja a csomagolást). Ne fejtsen ki erőt a főzőlap kiálló vezérlőegységeire.

9.5 A konzol pozíciójának a módosítása

A munkalapon a főzőlap alsó részére csavarok segítségével szerelje fel a 4 konzolt (lásd a képet), beszerelés után. Állítsa be a konzol pozícióját, hogy az megfeleljen az adott munkafelület vastagságnak.

ROSIERES RDTP644SC - A konzol pozíciójának a módosítása - 1

text_image Konzol

ROSIERES RDTP644SC - A konzol pozíciójának a módosítása - 2

text_image FÖZÖLAP KONZOL A ASZTAL

ROSIERES RDTP644SC - A konzol pozíciójának a módosítása - 3

A konzolok a telepítés után semmilyen körülmények között nem érintkezhetnek a munkafelület belső felületeivel (lásd az ábrát).

9.6 Óvintézkedések

  1. Az indukciós főzőlapot kizárólag szakképzett személyzet vagy technikusok szerelhetik be. Szakembereink rendelkezésére állnak. Soha ne hajtsa végre a műveletet saját maga.
  2. A főzőlapot ne szerelje be közvetlenül mosogatógép, hűtő, fagyasztó, mosógép vagy szárítógép fölé, mivel a nedvesség károsíthatja a főzőlap elektronikus alkatrészeit
  3. Az indukciós főzőlapot úgy szerelje be, hogy a megbízhatóság javítása érdekében minél jobb hővédelmet nyújtsanak a körülmények.
  4. A falnak és az asztalfelület fölött az indukált fütőzónának hőálló anyagból kell állnia.
  5. Bármilyen károsodás elkerülése érdekében a szendvics rétegnek és a ragasztónak hőállónak kell lennie.
  6. Ne használjon gözborotvát.

9.7 A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 1

A főzőlapot csak megfelelően képzett személy csatlakoztathatja az elektromos hálózathoz. Mielőtt a főzőlapot az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy:

  1. Az otthoni vezetékrendszer megfelel a főzőlap által igényelt áramfelvételnek.

  2. A feszültség megfelel az adattáblán található értéknek

  3. A tápkábel keresztmetszetei képesek elviselni az adattáblán meghatározott terhelést.

A főzőlap hálózati áramellátáshoz csatlakoztatása során ne használjon adaptereket, átalakítókat vagy elosztó készülékeket, mivel ezek túlmelegedést és tüzet okozhatnak.

A tápkábel nem érhet hozzá egyetlen forró alkatrészhez sem, illetve úgy kell azt elhelyezni, hogy hőmérséklete egyetlen ponton se haladja meg soha a 75 °C értéket.

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 2

Egyeztessen villamossági szakemberrel az otthoni vezetékrendszer módosítások nélküli megfelelőségét illetően. Bármilyen módosítást kizárólag szakképzett villamossági szakember végezhet.

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 3

text_image Sárga/Zöld 5 L1 4 Fekete L2 3 Barna N1 2 Kék N2 1 380-415V~ 220-240V~ 220-240V~

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 4

Ha a kiválasztott készülék fűtőegységeinek a teljes száma nem kevesebb, mint 4, a készülék közvetlenül csatlakoztatható a hálózathoz egyfázisú elektromos kapcsolattal, az alábbi ábrán látható módon.

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 5

text_image 220-240V~ L N ± 25A~

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 6

flowchart
graph TD
    A["5"] --> B["Sárga/Zöld"]
    C["L1 4"] --> D["Fekete"]
    E["L2 3"] --> F["Barna"]
    G["N1 2"] --> H["Kék"]
    I["N2 1"] --> H
    H --> J["220-240V~"]
  • Ha a kábel megsérült, vagy cserére szorul, a műveletet bármilyen baleset elkerülése érdekében kötelezően egy ügyfélszolgálati munkatársnak kell végrehajtania adott célnak megfelelő eszközökkel.
  • Ha a készüléket közvetlenül csatlakoztatja a hálózati tápellátáshoz, többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú megszakítót kell beépítenie.
  • A beszerelést végző szakembernek kötelezően biztosítania kell, hogy az elektromos csatlakoztatás megvalósítása megfelelő, és hogy eleget tesz a biztonsági előírásoknak.
  • A kábel nem lehet meghajolva vagy összenyomva.
  • A kábel kötelező rendszeres ellenőrzést igényel, cseréjét pedig kizárólag szakképzett technikus végezheti.

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 7

A főzőlap alsó felülete és tápkábele a beszerelés után nem hozzáférhető.

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 8

ROSIERES RDTP644SC - A főzőlap csatlakoztatása a hálózati tápellátáshoz - 9

ÁRTALMATLANÍTÁS: Ne selejtezze ki a terméket válogatatlan termelési hulladékkal. Ez a hulladék szelektív gyűjtést igényel a különleges hulladékkezelési eljárás szükségessége miatt.

A készülék címkézése megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU (WEEE) európai irányelvnek. A készülék megfelelő kiselejtezésével segíthet a környezetet vagy emberek egészségét illető károsodás megelőzésében, amelyek felmerülhetnek a készülék nem megfelelő kiselejtezése esetén.

A terméken látható szimbólum arról tájékoztat, hogy a készülék nem kezelhető szokványos háztartási hulladékként. A készüléket adja le elektromos és elektronikus termékek újrahasznosítására létesített gyűjtőpontban.

A készülék különleges hulladékkezelési eljárásokat igényel. A termék kezelésére, hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további tájékoztatás ügyében tájékozódjon a helyi tanácsnál, a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál vagy az üzletben, ahol a terméket vásárolta.

A termék kezelésére, hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó részletesebb tájékoztatás ügyében tájékozódjon a helyi önkormányzatnál, a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál vagy az üzletben, ahol a terméket vásárolta.

Elektromos háztartási tűzhelyekre vonatkozó termékinformáció, a 66/2014/EU bizottsági rendeletnek megfelelően
PozícióSzimbólumÉrtékEgység
ModellazonosítóRDTP644SC/E1
Főzőlap típusa:Elektromos főzőlap
Főzőzónák és/vagy -területek számazónák
területek2
Melegítési technológia (indukciós főzőzónák és főzőterületek, sugárzó főzőzónák, öntöttvas tányérok)Indukciós főzőzónák
Indukciós főzőterületekX
sugárzó főzőzónák
öntöttvas tányérok
Kör alakú főzőzónák vagy területek esetén: hasznos felület főlőtt elektromos főzőzónánként, a legközelebbi 5 mm-ro kerekítveHátulsó balcm
Hátulsó központicm
Hátulsó jobbcm
Központi balcm
Középső központicm
Központi jobbcm
Elülső balcm
Elülső központicm
Elülső jobbcm
Nem kör alakú főzőzónák vagy területek esetén: hasznos felület hosszúsága és szélessége főlőtt elektromos főzőzónánként vagy területenként, a legközelebbi 5 mm-re kerekítveBal oldali területHSZ39,018,0cmHátulsó balHSZ19,518,0cm
Elülső balHSZ19,518,0cm
Központi balHSZ19,518,0cm
Jobb oldali területHSZ39,018,0cmHátulsó balHSZ19,518,0cm
Elülső balHSZ19,518,0cm
Központi balHSZ19,518,0cm
Középső központiHSZcm
Elülső központiHSZcm
Hátulsó központiHSZcm
Hátulsó jobbHSZcm
Központi jobbHSZcm
Elülső jobbHSZcm
Energiafogyasztás főzőzónára vagy területre kg-ra számolvaBal oldali területElektromos főzés184,3Wh/kgHátulsó balElektromos főzés179,3Wh/kg
Elülső balElektromos főzés199,0Wh/kg
Központi balElektromos főzés174,5Wh/kg
Jobb oldali területElektromos főzés185,9Wh/kgHátulsó balElektromos főzés179,5Wh/kg
Elülső balElektromos főzés197,6Wh/kg
Központi balElektromos főzés180,6Wh/kg
Középső központiElektromos főzésWh/kg
Elülső központiElektromos főzésWh/kg
Hátulsó központiElektromos főzésWh/kg
Hátulsó jobbElektromos főzésWh/kg
Központi jobbElektromos főzésWh/kg
Elülső jobbElektromos főzésWh/kg
Energiafogyasztás a főzőlapra kg-ra számolvaElektromos főzőlap185,1Wh/kg
Alkalmazott szabvány: EN 60350-2 Háztartási elektromos főzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok - Teljesítménymérési módszerek
Javaslatok energiatakarékosságra:A főzőlap leghatékonyabb használata érdekében a főzőedényt a főzőzóna közepére helyezze.Fedő használatával csökkenthető a főzési idő, illetve a hő megőrzésével energia takarítható meg.Csökkentse minimumra a folyadék vagy zsiradék mennyiségét a főzési idő csökkentéséhez.A főzést kezdje magas beállítással, majd csökkentse a beállítást, amikor az étel átmellegedett.A kíválasztott zónán látható jelölés méretének megfelelő átmérőjű serpenyőket használjon.
Jelen információ a készülék felhasználói ütmutatójának a részét képezi.

1. Słowo wstępne

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ROSIERES

Modell : RDTP644SC

Kategória : Tűzhely