ROSIERES RDTP644SC - Kuchenka

RDTP644SC - Kuchenka ROSIERES - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RDTP644SC ROSIERES w formacie PDF.

📄 212 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ROSIERES RDTP644SC - page 82
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RDTP644SC ROSIERES

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RDTP644SC - ROSIERES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RDTP644SC marki ROSIERES.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RDTP644SC ROSIERES

1.1 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Twoje bezpieczeństwo jest dla nas ważne. Przeczytaj te informacje przed użyciem płyty grzewczej.

1.2 Instalacja

1.2.1 Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym

  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
  • Podłączenie do dobrego systemu uziemienia jest niezbędne i obowiązkowe.
  • Zmiany w domowej instalacji elektrycznej mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
  • Niezastosowanie się do tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć.

1.1.1 Ryzyko skaleczenia

  • Uważaj - krawędzie paneli są ostre.
  • Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia.

1.1.2 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  • Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed zainstalowaniem lub użyciem tego urządzenia.
  • W żadnym momencie nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych materiałów ani produktów palnych.
  • Prosimy o udostępnienie tych informacji osobie odpowiedzialnej za instalację urządzenia, ponieważ może to obniżyć koszty instalacji.
  • Aby uniknąć zagrożenia, urządzenie należy zainstalować zgodnie z niniejszą instrukcją montażu.

- To urządzenie może być prawidłowo zainstalowane i uziemione tylko przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę.

- To urządzenie powinno być podłączone do obwodu zawierającego wyłącznik zapewniający pełne odłączenie od źródła zasilania.

- Nieprawidłowy montaż urządzenia może spowodować unieważnienie gwarancji lub roszczeń z tytułu odpowiedzialności.

- To urządzenie nie może być użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej ani przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy,

chyba że będą one dozorowane lub zostaną odpowiednio poinstruowane. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.

  • Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach.
  • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru.

- Ostrzeżenie: Jeśli powierzchnia jest pęknięta, wyłącz urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, w przypadku powierzchni płyty kuchennej wykonanych z ceramiki szklanej lub podobnego materiału, które chronią części pod napięciem.

- Nie należy używać odkurzacza parowego.

- Metalowe przedmioty, takie jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, nie powinny być umieszczane na powierzchni płyty, ponieważ mogą się nagrzać

- Nie używaj myjki parowej do czyszczenia płyty grzewczej.

- Po użyciu wyłącz element grzejny za pomocą jego przycisku i nie polegaj na czujniku garnka.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego minutnika lub niezależnego systemu zdalnego sterowania.

- Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowuj przedmiotów na powierzchniach gotowania. PRZESTROGA: Proces gotowania musi być stale nadzorowany. Krótki proces gotowania musi być stale nadzorowany. OSTRZEŻENIE: Gotowanie na płycie kuchennej potraw z użyciem tłuszczu lub oleju bez nadzoru może być niebezpieczne i spowodować pożar.

- OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania.

Należy uważać, aby nie dotykać elementów grzejnych.

Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny mieć dostępu do urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.

- OSTRZEŻENIE: Gotowanie na płycie kuchennej potraw z użyciem tłuszczu lub oleju bez nadzoru może być niebezpieczne i spowodować pożar.

NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie zakryć płomień, na przykład pokrywką lub kocem gaśniczym.

PRZESTROGA: Proces gotowania musi być stale nadzorowany. Krótki proces gotowania musi być stale nadzorowany.

Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowuj przedmiotów na powierzchniach gotowania.

- OSTRZEŻENIE: Należy korzystać wyłącznie z osłon płyty kuchennej zaprojektowanych przez producenta urządzenia lub wskazanych przez niego w instrukcji obsługi jako odpowiednie lub z osłon płyty kuchennej wbudowanych w urządzenie.

Użycie nieodpowiednich osłon może być przyczyną wypadków.

1.3 Obsługa i konserwacja

1.3.1 Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym

- Nie gotuj na zepsutej lub pękniętej płycie kuchennej. Jeśli powierzchnia płyty kuchennej złamie się lub pęknie, natychmiast wyłącz urządzenie za pomocą zasilania sieciowego (wyłącznik ścienny) i skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem.

- Przed czyszczeniem lub konserwacją wyłącz płytę kuchenną przy ścianie.

- Niezastosowanie się do tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć.

1.3.2 Zagrożenie zdrowia

- To urządzenie spełnia normy bezpieczeństwa elektromagnetycznego.

- Jednak osoby z rozrusznikami serca lub innymi implantami elektrycznymi (takimi jak pompy insulinowe) muszą skonsultować się z lekarzem lub producentem implantu przed użyciem tego urządzenia, aby upewnić się, że ich implanty nie będą narażone na działanie pola elektromagnetycznego.

- Niezastosowanie się do tej porady może spowodować śmierć.

1.3.3 Zagrożenie gorącą powierzchnią

  • Podczas użytkowania dostępne części tego urządzenia nagrzewają się na tyle, że mogą spowodować oparzenia.
  • Nie pozwól, aby Twoje ciało, ubranie lub jakikolwiek przedmiot inny niż odpowiednie naczynia kuchenne stykały się ze szkłem indukcyjnym, dopóki powierzchnia nie ostygnie.
  • Trzymaj z dala od dzieci.
  • Uchwyty garnków mogą być gorące w dotyku. Sprawdź, czy uchwyty garnków nie wystają poza inne włączone pola grzejne. Dopilnuj, aby uchwyty były poza zasięgiem dzieci.
  • Niezastosowanie się do tej porady może spowodować oparzenia.

1.3.4 Ryzyko skaleczenia

  • Ostre jak brzytwa ostrze skrobaka do płyt kuchennych jest odsłonięte, gdy osłona bezpieczeństwa jest schowana.
    Używaj z najwyższą ostrożnością i zawsze przechowuj bezpiecznie i poza zasięgiem dzieci.

- Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia.

1.3.5 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania. Kipienie powoduje dymienie i tłuste wycieki, które mogą się zapalić.

- Nigdy nie używaj urządzenia jako powierzchni do pracy lub przechowywania.

- Nigdy nie zostawiaj żadnych przedmiotów ani przyborów na urządzeniu.

- W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać ani pozostawiać żadnych przedmiotów, które można namagnesować (np. karty kredytowe, karty pamięci) lub urządzeń elektronicznych (np. komputerów, odtwarzaczy MP3), ponieważ ich pole elektromagnetyczne może mieć na nie wpływ.

- Nigdy nie używaj urządzenia do ogrzewania lub ogrzewania pomieszczenia.

- Po użyciu zawsze wyłączaj pola grzejne i płytę grzejną zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji (tj. za pomocą przycisków dotykowych). Nie należy polegać na funkcji wykrywania naczynia w celu wyłączenia stref gotowania po zdjęciu naczyń.

  • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem, siadać, stać lub wspinać się po nim.
  • Nie przechowuj przedmiotów interesujących dla dzieci w szafkach nad urządzeniem. Dzieci wchodzące na płytę kuchenną mogą odnieść poważne obrażenia.
  • Nie zostawiaj dzieci samych lub bez opieki w obszarze, w którym jest używane urządzenie.
  • Dzieci lub osoby z niepełnosprawnością, która ogranicza ich zdolność do obsługi urządzenia, powinny mieć odpowiedzialną i kompetentną osobę, która poinstruuje je w zakresie jego obsługi. Instruktor powinien mieć pewność, że może używać urządzenia bez zagrożenia dla siebie i swojego otoczenia.
  • Nie naprawiaj ani nie wymieniaj żadnej części urządzenia, chyba że jest to wyraźnie zalecane w instrukcji. Wszystkie inne czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.
  • Nie kładź ani nie upuszczaj ciężkich przedmiotów na płytę kuchenną.
  • Nie stawaj na płycie kuchennej.
  • Nie używaj garnków z nierównymi krawędziami ani nie przeciągaj naczyń po powierzchni szkła indukcyjnego, ponieważ może to porysować szkło.
  • Do czyszczenia płyty kuchennej nie używaj druciaków ani innych szorstkich środków czyszczących, ponieważ mogą one porysować szkło indukcyjne.
  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz do innych podobnych zastosowań, takich jak: - kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; -gospodarstwa; -przez klientów w hotelach, motelach i innych miejscach mieszkalnych; -pensjonatach.
  • OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania.
  • Należy uważać, aby nie dotykać elementów grzejnych.
  • Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny mieć dostępu do urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.

Gratulujemy zakupu nowej płyty indukcyjnej.

Zalecamy poświęcenie trochę czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi / instalacji, aby w pełni zrozumieć, jak prawidłowo ją zainstalować i obsługiwać.

Aby zainstalować, przeczytaj sekcję dotyczącą instalacji.

Przed użyciem przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj niniejszą instrukcję obsługi / instalacji do wykorzystania w przyszłości.

2. Wprowadzenie do produktów

2.1 Widok z góry

ROSIERES RDTP644SC - Widok z góry - 1

text_image 2 4 63 1 5 8 7
  1. Maks. Strefa 1800/2000W
  2. Maks. Strefa 1900/2000W
  3. Maks. Strefa 3000/3600W
  4. Maks. Strefa 1900/2000W
  5. Maks. Strefa 1800/2000W
  6. Maks. Strefa 3000/3600W
  7. Panel sterowania
  8. Płyta szklana

2.2 Panel sterowania

ROSIERES RDTP644SC - Panel sterowania - 1

text_image 7 3 36 5 122 44
  1. Kontrola Wł./Wyl.
  2. Boost
  3. Elastyczna kontrola obszaru
  4. Sterowanie dotykowe suwakiem zasilania / timera
  5. Przycisk minutnika
  6. Przycisk blokady
  7. Przyciski wyboru strefy grzewczej

2.3 Teoria działania

Gotowanie indukcyjne to bezpieczna, zaawansowana, wydajna i ekonomiczna technologia gotowania. Działa na zasadzie wibracji elektromagnetycznych, generując ciepło bezpośrednio w garnku, a nie pośrednio poprzez ogrzewanie szklanej powierzchni. Szkło nagrzewa się tylko dlatego, że oddziałuje na nie gorąca patelnia.

ROSIERES RDTP644SC - Teoria działania - 1

text_image żelazny garnek obwód magnetyczny płyta ze szkła ceramicznego grzałka indukcyjna prądy indukowane

2.4 Przed użyciem nowej płyty indukcyjnej

  • Przeczytaj ten przewodnik, zwracając szczególną uwagę na sekcję „Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa”.
  • Usuń wszelkie folie ochronne, które mogą nadal znajdować się na Twojej płycie indukcyjnej.

2.5 Specyfikacja techniczna

Płyta do gotowaniaRDTP644SC/E1
Strefy gotowania 4 strefy
Napięcie zasilania 220-240V~ 50Hz lub 60Hz
Zainstalowana moc elektryczna 7400 W
Rozmiar produktu DxSxW (mm) 590X520X62
Wymiary do zabudowy AxB (mm) 560X490

Waga i wymiary są przybliżone. Ponieważ nieustannie dązymy do ulepszania naszych produktów, możemy zmienić specyfikacje i projekty bez wcześniejjszego powiadomienia

3. Działanie produktu

3.1 Panel obsługi dotykowej

  • Elementy sterujące reagują na dotyk, więc nie musisz naciskać.
  • Użyj opuszka palca, a nie jego czubka.
  • Za każdym razem, gdy zostanie zarejestrowany dotyk, usłyszysz sygnał dźwiękowy.
  • Upewnij się, że elementy sterujące są zawsze czyste, suche i nie zakrywają ich żadne przedmioty (np. przybory kuchenne lub ściereczka). Nawet cienka warstwa wody może utrudnić obsługę elementów sterujących.

ROSIERES RDTP644SC - Panel obsługi dotykowej - 1

3.2 Wybór odpowiedniego naczynia

ROSIERES RDTP644SC - Wybór odpowiedniego naczynia - 1

- Używaj wyłącznie naczyń z dnem przystosowanym do gotowania indukcyjnego. Poszukaj symbolu indukcji na opakowaniu lub na dnie naczynia.

  • Możesz sprawdzić, czy Twoje naczynie jest odpowiednie, przeprowadzając test magnesu. Przesuń magnes w kierunku podstawy naczynia. Jeśli zostanie przyciągnięty, patelnia nadaje się do indukcji.
  • Jeśli nie masz magnesu:

  • Wlej trochę wody do naczynia, które chcesz sprawdzić.

ROSIERES RDTP644SC - Wybór odpowiedniego naczynia - 2

  1. Jeśli na wyświetlaczu nie miga ♀a woda się nagrzewa, naczynie jest odpowiednie.
  2. Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie: czysta stal nierdzewna, aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej, szkło, drewno, porcelana, ceramika i naczynia ceramiczne.

Nie używaj naczyń z nierównymi krawędziami lub zakrzywionym dnem.

ROSIERES RDTP644SC - Wybór odpowiedniego naczynia - 3

Upewnij się, że podstawa patelni jest gładka, płasko przylega do szyby i ma taki sam rozmiar jak strefa gotowania. Używaj naczyń o średnicy równej wymiarowi grafiki wybranej strefy. Używając nieco szerszego naczynia, energia zużyta zostanie z maksymalną wydajnością. Jeśli używasz mniejszych naczyń, wydajność może być mniejsza niż oczekiwana. Garnek mniejszy niż 140 mm może zostać niewykryty przez płytę. Zawsze wyśrodkuj patelnię na strefie gotowania.

ROSIERES RDTP644SC - Wybór odpowiedniego naczynia - 4

Zawsze zdejmuj patelnie z płyty indukcyjnej - nie przesuwaj, bo mogą porysować szkło.

ROSIERES RDTP644SC - Wybór odpowiedniego naczynia - 5

3.3.1 Rozpocznij pieczenie

Dotknij przycisku WŁ./WYŁ. Po włączeniu rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy, na wszystkich wyświetlaczach pojawi się „-” lub „- -”, co oznacza, że płyta indukcyjna przeszła w stan czuwania.ROSIERES RDTP644SC - Rozpocznij pieczenie - 1
Umieść odpowiednią patelnię na strefie gotowania, której chcesz użyć.• Upewnij się, że dno naczynia i powierzchnia strefy gotowania są czyste i suche.ROSIERES RDTP644SC - Rozpocznij pieczenie - 2
Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej, a obok przycisku zacznie migać wskaźnikROSIERES RDTP644SC - Rozpocznij pieczenie - 3
Wybierz ustawienie grzania, dotykając przycisku suwaka• Jeśli nie wybierzesz ustawienia mocy grzania w ciągu 1 minuty, płyta indukcyjna wyłączy się automatycznie. Konieczne będzie ponowne rozpoczęcie od kroku 1.• Podczas gotowania można w dowolnym momencie zmienić moc grzania.ROSIERES RDTP644SC - Rozpocznij pieczenie - 4

Jeśli wyświetlacz miga na przemian z ustawieniem mocy grzania

To znaczy że:

  • nie ustawiłeś naczynia na właściwej strefie gotowania lub
  • naczynie, którego używasz, nie nadaje się do gotowania indukcyjnego lub
  • naczynie jest za małe lub nieprawidłowo wyśrodkowane w strefie gotowania.

Grzanie nie rozpocznie się, jeśli w strefie gotowania nie ma odpowiedniego naczynia.

Wyświetlacz „„” wyłączy się automatycznie po 1 minucie, jeśli nie zostanie na nim umieszczony odpowiednie naczynie.

3.3.2 Zakończ gotowanie

Dotknij przycisku wyboru stref grzewczych, które chcesz wyłączyćROSIERES RDTP644SC - Zakończ gotowanie - 1
Wyłącz strefę grzejną, przesuwając suwak na „I”.Upewnij się, że wyświetlacz pokazuje „0”ROSIERES RDTP644SC - Zakończ gotowanie - 2
Wyłącz całą płytę grzejną, dotykając przycisku WŁ./WYŁ.ROSIERES RDTP644SC - Zakończ gotowanie - 3
Uważaj na gorące powierzchnie„H” wskaże, która strefa gotowania jest gorąca.Zniknie, gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznejtemperatury. Można go również wykorzystać jako funkcjęoszczędzania energii, jeśli chcesz podgrzać kolejne patelnie,użyj jeszcze gorącej płyty.ROSIERES RDTP644SC - Zakończ gotowanie - 4 H

3.3.3 Korzystanie z funkcji Boost

Aktywuj funkcję Boost
Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej.ROSIERES RDTP644SC - Korzystanie z funkcji Boost - 1
Dotknij przycisku Boostłwskaźnik strefy pokaże „P”,a moc osiągnie Maks.ROSIERES RDTP644SC - Korzystanie z funkcji Boost - 2
Anuluj funkcję Boost
Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej, dla której chcesz anulować funkcję BoostROSIERES RDTP644SC - Korzystanie z funkcji Boost - 3
Dotknij przycisku „Boost”łaby anulować funkcję Boost,po czym strefa grzejna powróci do swojego pierwotnego ustawienia.ROSIERES RDTP644SC - Korzystanie z funkcji Boost - 4

- Funkcja może działać w dowolnej strefie gotowania.

- Po 5 minutach strefa grzejna powraca do swojego pierwotnego ustawienia.

- Jeśli pierwotne ustawienie grzania jest równe 0, po 5 minutach nastąpi powrót do 9.

3.3.4 ELASTYCZNY OBSZAR

  • Obszar ten może być używany jako pojedyncza strefa lub jako dwie różne strefy, w zależności od potrzeb gotowania w dowolnym momencie.
    • Wolny obszar składa się z dwóch niezależnych grzałek, które mogą być kontrolowane oddzielnie.

Jako jedna duża strefa

  1. Aby aktywować wolny obszar jako pojedynczą dużą strefę, dotknij kontrolki Elastyczny obszar.

ROSIERES RDTP644SC - Jako jedna duża strefa - 1

text_image 5 -
  1. Jako dużą strefę sugerujemy użycie w następujący sposób:

Naczynia: Naczynia o średnicy 250 mm lub 280 mm (dopuszczalne są naczynia kwadratowe lub owalne)

ROSIERES RDTP644SC - Jako jedna duża strefa - 2

text_image 250 mm 280 mm

Nie zalecamy innych operacji poza wyżej wymienionymi trzema operacjami, ponieważ może to wpłynąć na nagrzewanie się urządzenia

Jako dwie niezależne strefy

Aby wykorzystać obszar elastyczny jako dwie różne strefy, możesz mieć dwie opcje grzania.

(a) Umieść patelnię po prawej stronie górnej lub prawej dolnej części elastycznej strefy.

ROSIERES RDTP644SC - Jako dwie niezależne strefy - 1

(b) Umieść dwie patelnie po obu stronach elastycznej strefy.

ROSIERES RDTP644SC - Jako dwie niezależne strefy - 2

Uwaga: Upewnij się, że patelnia jest większa niż 120 mm.

3.3.5 Blokowanie kontroli

  • Można zablokować elementy sterujące, aby zapobiec niezamierzonemu użyciu (np. przypadkowemu włączeniu przez dzieci pół grzejnych).
    • Gdy elementy sterujące są zablokowane, wszystkie elementy sterujące z wyjątkiem sterowania WŁ./WYŁ. są wyłączone.
Aby zablokować sterowanie
Dotknij przycisku blokady Wskaźnik minutnika pokaże „Lo”
Aby odblokować sterowanie
Dotknij i przytrzymaj przycisk blokady przycisków przez chwilę.

ROSIERES RDTP644SC - Blokowanie kontroli - 1

Gdy płyta jest w trybie blokady, wszystkie elementy sterujące są wyłączone, z wyjątkiem WŁ./WYŁ. ①, płytę indukcyjną można zawsze wyłączyć za pomocą przełącznika WŁ./WYŁ ①. W sytuacji awaryjnej, ale w następnej operacji należy najpierw odblokować płytę.

3.3.6 Przycisk minutnika

Możesz użyć minutnika na dwa różne sposoby:

a) Możesz go używać jako regulatora czasu. W takim przypadku minutnik nie wyłączy żadnej strefy grzejnej po upływie ustawionego czasu.
b) Możesz ustawić go tak, aby wyłączało jedno pole grzejne po upływie ustawionego czasu.
Maksymalny licznik czasu to 99 min.

a) Używanie minutnika jako regulatora czasu

Jeśli nie wybierasz żadnej strefy grzejnej

Upewnij się, że płyta grzejna jest włączona.Uwaga: możesz użyć regulatora czasu, jeśli co najmniej jedna strefa powinna jest aktywna.ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 1
Dotknij sterowania minutnikiem, na wyświetlaczu minutnika pojawi się „10”. i miga „0”.
Ustaw czas, dotykając przycisku (np. 5)ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 2ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 3
Ponownie dotknij sterowania minutnikiem, „1” będzie migaćROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 4
Ustaw czas dotykając suwaka (np. 9), teraz minutnik jest ustawiony na 95 minut.ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 5
Gdy czas zostanie ustawiony, odliczanie rozpocznie się natychmiast. Wyświetlacz pokaże pozostały czas
Brzęczyk włączy się na 30 sekund, a wskaźnik minutnika pokaże "- po zakończeniu ustawiania czasu.-- √

b) Ustawienie minutnika w celu wyłączenia jednej strefy grzejnej

Ustaw jedną strefę
Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej, dla której chcesz ustawić minutnik.ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 6
W krótkim czasie, naciśnij przycisk minutnika, na wyświetlaczu minutnika pojawi się „10”, a „0” zacznie migać.ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 7
Ustaw czas, dotykając przycisku (np. 5)ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 8
Ponownie dotknij sterownika minutnika, „1” zacznie migać.ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 9
Ustaw czas dotykając suwaka (np. 9), teraz minutnik jest ustawiony na 95 minut.ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 10
Gdy czas zostanie ustawiony, odliczanie rozpocznie się natychmiast. Wyświetlacz pokaże pozostały czas.UWAGA: Czerwona kropka obok wskaźnika poziomu mocy zaświeci się, wskazując wybraną strefę.ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 11
Po wygaśnięciu minutnika gotowania odpowiednia strefa grzejna zostanie automatycznie wyłączona.ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 12

ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 13

Inne pola grzejne będą nadal działać, jeśli zostały wcześniej włączone.

Zdjęcia pokazane powyżej mają jedynie charakter poglądowy, a ostateczny produkt ma pierwszeństwo.

ustaw więcej stref:
Kroki ustawiania większej liczby stref są podobne do kroków ustawiania jednej strefy;W przypadku jednoczesnego ustawienia czasu dla kilku stref grzejnych, kropki dziesiętne odpowiednich stref grzejnych będą się świecić. Wyświetlacz minut pokazuje min. minutnik. Kropka odpowiedniej strefy miga.Pokazano jak poniżej:ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 14 ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 15 (ustawione na 15 minut) ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 16ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 17 ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 18 (ustawione na 45 minut)
Po upływie czasu odliczania odpowiednia strefa zostanie wyłączona.Wtedy pokaże się nowy min. Minutnika i kropka odpowiedniej strefy zacznie migać.Wyświetlanie jak po prawej:ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 19 ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 20 ROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 21(ustawione na 30 minut)
Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej, odpowiedni minutnik zostanie wyświetlony na wskaźniku zegara.

C) Anuluj minutnik

Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej, dla której chcesz anulować minutnikROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 22
Poprzez dotknięcie minutnika, wskaźnik zacznie migaćROSIERES RDTP644SC - a) Używanie minutnika jako regulatora czasu - 23
Dotknij suwaka, aby ustawić minutnik na „00”, minutnik zostanie anulowany

3.3.7 Domyślne czasy pracy

Automatyczne wyłączanie to funkcja zabezpieczająca Twojej płyty indukcyjnej. Wyłącza się automatycznie, jeśli kiedykolwiek zapomnisz wyłączyć gotowanie. W poniższej tabeli przedstawiono domyślne czasy pracy dla różnych poziomów mocy:

Poziom mocy 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Domyślny licznik czasu pracy (godzina) 8 8 84 4 42 2 2

Po zdjęciu garnka płyta indukcyjna może natychmiast przerwać ogrzewanie, a płyta automatycznie wyłączy się po 2 minutach.

ROSIERES RDTP644SC - Domyślne czasy pracy - 1

Osoby z rozrusznikiem serca powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego urządzenia.

4. Wskazówki dotyczące gotowania

ROSIERES RDTP644SC - Wskazówki dotyczące gotowania - 1

Zachowaj ostrożność podczas smażenia, ponieważ olej i tłuszcz nagrzewają się bardzo szybko, szczególnie jeśli używasz PowerBoost. W ekstremalnie wysokich temperaturach olej i tłuszcz zapalą się samoczynnie, co stwarza poważne ryzyko pożaru.

4.1 Porady dotyczące gotowania

  • Gdy żywność się zagotuje, zmniejsz ustawienie temperatury.
  • Używanie pokrywy skraca czas gotowania i oszczędza energię poprzez zatrzymywanie ciepła.
  • Zminimalizuj ilość płynu lub tłuszczu, aby skrócić czas gotowania.
  • Rozpocznij gotowanie na wysokim poziomie i zmniejsz ustawienie, gdy potrawa się rozgrzeje.

4.1.1 Gotowanie na wolnym ogniu, gotowanie ryżu

  • Gotowanie na wolnym ogniu następuje poniżej temperatury wrzenia, około 85°C, kiedy bąbelki od czasu do czasu unoszą się na powierzchnię gotującego płynu. Jest kluczem do pysznych zup i delikatnych gulaszu, ponieważ smaki rozwijają się bez rozgotowywania potraw. Powinieneś również gotować sosy na bazie jajek i zagęszczone mąką poniżej temperatury wrzenia.
  • Niektóre zadania, w tym gotowanie ryżu metodą absorpcji, mogą wymagać ustawienia wyższego niż najniższe, aby zapewnić prawidłowe ugotowanie żywności w zalecanym czasie.

4.1.2 Pieczony stek

Aby ugotować soczyste, aromatyczne steki:

  1. Odstaw mięso w temperaturze pokojowej na około 20 minut przed gotowaniem.
  2. Podgrzej patelnię z ciężką podstawą.
  3. Posmaruj obie strony steku olejem. Skrop niewielką ilość oleju na rozgrzaną patelnię, a następnie położ mięso na rozgrzaną patelnię.
  4. Obróć stek tylko raz podczas smażenia. Dokładny czas smażenia będzie zależał od grubości steku i tego, jak chcesz go przyrządzić. Czasy mogą się wahać od około 2-8 minut na stronę. Naciśnij stek, aby ocenić, jak jest upieczony – im bardziej jędrny, tym bardziej „dobrze wysmażony”.
  5. Pozostaw stek na kilka minut na ciepłym talerzu, aby się rozluźnił i zmiękł przed podaniem.

4.1.3 Do smażenia metodą stir-frying

  1. Wybierz kompatybilny z indukcją płaski wok lub dużą patelnię.
  2. Przygotuj wszystkie składniki i sprzęt. Smażenie metodą stir-frying powinno być szybkie. Jeśli gotujesz duże ilości, gotuj jedzenie w kilku mniejszych partiach.
  3. Rozgrzej krótko patelnię i dodaj dwie łyżki oleju.
  4. Najpierw ugotuj mięso, odłóż je na bok i trzymaj w cieple.
  5. Podsmaż warzywa metodą stir-frying. Gdy są gorące, ale nadal chrupiące, ustaw strefę gotowania na niższym poziomie, włóż mięso z powrotem na patelnię i dodaj sos.
  6. Delikatnie wymieszaj składniki, aby upewnić się, że są podgrzane.
  7. Podawaj od razu.

4.2 Wykrywanie małych przedmiotów

W przypadku pozostawienia na płycie naczynia nieodpowiedniego rozmiaru lub niemagnetycznego naczynia (np. aluminium) lub innego małego przedmiotu (np. noża, widelca, klucza), płyta automatycznie przechodzi w stan czuwania po 1 minucie. Wentylator będzie utrzymywał gotowanie na płycie indukcyjnej jeszcze przez 1 minutę.

5. Ustawienia ogrzewania

Poniższe ustawienia są tylko wskazówkami. Dokładne ustawienie będzie zależeć od kilku czynników, w tym naczynia i ilości przyrządzanej potrawy. Eksperymentuj z płytą indukcyjną, aby znaleźć ustawienia, które najbardziej Ci odpowiadają.

Ustawienia podgrzewaniaStosowność
1 - 2• delikatne podgrzewanie niewielkich ilości jedzenia• topienie czekolady, masła i potraw, które łatwo przypalić• delikatne gotowanie• powolne podgrzewanie
3 - 4 • odgrzewanie• szybkie gotowanie• gotowanie ryżu
5 - 6 • naleśniki
7 - 8 • smażenie• gotowanie makaronu
9 • podsmażanie• pieczenie• doprowadzenie zupy do wrzenia• gotowanie wody

6. Pielęgnacja i czyszczenie

Co? W jaki sposób? Ważne!
Codzienne zabrudzenia na szkle (odciski palców, ślady, plamy po jedeniu lub plamy na szkle nie od cukru)1. Wyłącz zasilanie płyty grzewczej.2. Zastosuj środek do czyszczenia płyt kuchennych, gdy szkło jest jeszcze ciepłe (ale nie gorące!)3. Opłucz i wytrzyj do sucha czystą szmatką lub ręcznikiem papierowym.4. Włącz ponownie zasilanie płyty grzejnej.Gdy zasilanie płyty grzewczej jest wyłączone, wskaźnik „gorącej powierzchni” nie pojawia się, ale strefa grzewcza może być nadal gorąca! Zachowaj szczególną ostrożność.Mocne zmywaki, niektóre nylonowe czyściki i żrące / ścierne środki czyszczące mogą zarysować szkło. Zawsze czytaj etykietę, aby sprawdzić, czy twój środek czyszczący lub czyścik jest odpowiedni.Nigdy nie zostawiaj pozostałości środków czyszczących na płycie kuchennej: szkło może się popłamić.
Kipi, topi się i gorące słodkie płyny rozlewają się po szkleUsuń je natychmiast za pomocą szpatułki, noża do palet lub skrobaka z żyletką odpowiedniego do kuchenek ze szkła indukcyjnego, ale uważaj na gorące powierzchnie stref gotowania:1. Wyłącz płytę grzejną przy ścianie.2. Trzymaj ostrze lub naczynie pod kątem 30° i zdrap zabrudzenie lub rozlej płyn na chłodny obszar płyty kuchennej.3. Wyczyść zabrudzenie lub zbierz rozlany płyn ściereczką do naczyń lub ręcznikiem papierowym.4. Wykonaj czynności od 2 do 4 z części „Codzienne zabrudzenie szkła” powyżej.Jak najszybciej usuwaj plamy pozostawione przez roztopione i słodkie jedzenie lub wycieki. Pozostawione na szkle do ostygnięcia mogą być trudne do usunięcia lub nawet trwale uszkodzić szklaną powierzchnię.Ryzyko skaleczenia: kiedy osłona bezpieczeństwa jest schowana, ostrze skrobaka jest ostre jak brzytwa. Używaj z najwyższą ostrożnością i zawsze przechowuj bezpiecznie i poza zasięgiem dzieci.
Przecieki na dotykowe elementy sterujące1. Wyłącz zasilanie płyty grzewczej.2. Wytrzyj rozlany płyn szmatką3. Przetrzyj obszar dotykowy czystą wilgotną gąbką lub szmatką.4. Wytrzyj obszar całkowicie do sucha ręcznikiem papierowym.5. Włącz ponownie zasilanie płyty grzejnej.Płyta może wydawać sygnał dźwiękowy i wyłączać się, a przyciski dotykowe mogą nie działać, gdy jest na nich płyn.Przed ponownym włączeniem płyty upewnij się, że obszar sterowania dotykowego został wytarty do sucha.

7. Wskazówki i porady

Problem Potencjalne przyczyny Co robić
Nie można włączyć płyty indukcyjnej.Brak prądu. Upewnij się, że płyta indukcyjna jest podłączona do zasilania i włączona. Sprawdź, czy w Twoim domu lub okolicy nie ma przerwy w dostawie prądu. Jeśli sprawdziłeś wszystko, a problem nadal występuje, wezwij wykwalifikowanego technika.
Przyciski dotykowe nie reagują.Elementy sterujące są zablokowane. Od blokowuj elementy sterujące. Instrukcje znajdują się w sekcji „Korzystanie z płyty indukcyjnej”.
Sterowanie dotykowe jest trudne w obsłudze.Na elementach sterujących może znajdować się niewielka warstwa wody lub możesz dotykać elementów sterujących czubkiem palca.Upewnij się, że obszar sterowania dotykowego jest suchy i dotykaj elementów sterujących opuszkiem palca.
Szyba jest porysowana.Naczynia o szorstkich krawędziach.Użyto nieodpowiedniej szorującej szmatki lub środków czyszczących.Używaj naczyń z płaskim i gładkim dnem.Zobacz „Wybór odpowiedniego naczynia".Zobacz „Pielęgnacja i czyszczenie”.
Niektóre patelnie wydają trzaski lub klikii.Może to być spowodowane konstrukcją naczynia (warstwy różnych metali wibrują w różny sposób).Jest to normalne w przypadku naczyń kuchennych i nie oznacza usterki.
Płyta indukcyjna wydaje ciche brzęczenie, gdy jest używana na wysokim poziomie mocy.Jest to spowodowane technologią gotowania indukcyjnego.Jest to normalne, ale hałas powinien się wyciszyć lub całkowicie zniknąć po zmniejszeniu mocy grzania.
Hałas wentylatora dochodzi z płyty indukcyjnej.Włączyć się wentylator chłodzący wbudowany w płytę indukcyjną, aby zapobiec przegrzaniu elektroniki. Może nadal działać nawet po wyłączeniu płyty indukcyjnej.Jest to normalne i nie wymaga żadnych działań. Nie wyłączać zasilania płyty indukcyjnej przy ścianie podczas pracy wentylatora.
Naczynia nie nagrzewają się i nie pojawiają się na wyświetlaczu.Płyta indukcyjna nie może wykryć naczynia, ponieważ nie nadaje się do gotowania indukcyjnego.Płyta indukcyjna nie może wykryć naczynia, ponieważ jest za małe dla pola grzejnego lub nie jest odpowiednio wyśrodkowane na nim.Używaj naczyń odpowiednich do gotowania indukcyjnego. Zobacz rozdział „Wybór odpowiedniego naczynia”.Wyśrodkuj patelnię i upewnij się, że jej podstawa odpowiada wielkości strefy gotowania.
Płyta indukcyjna lub strefą grzejna niespodziewanie się wyłączyły, rozlega się sygnał dźwiękowy i wyświetla się kod błędu (zwykle na przemian z jedną lub dwiemą cyframi na wyświetlaczu timera gotowania).Usterka techniczna. Proszę zanotuj literyi cyfry błędów, wyłącz zasilanie płyty indukcyjnej na ścianie i skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem.

8. Wyświetlanie i kontrola awarii

Płyta indukcyjna wyposażona jest w funkcję autodiagnostyki. Dzięki temu testowi technik jest w stanie sprawdzić działanie kilku elementów bez demontażu lub zdejmowania płyty z powierzchni roboczej.

Usuwanie usterek

1) Kod błędu pojawia się podczas korzystania przez klienta z & Solution;

Kod błędu Problem Rozwiązanie
Brak automatycznego odzyskiwania
E1Awaria czujnika temperatury płytki ceramicznej--otwarty obwód.Sprawdź połączenie lub wymień czujnik temperature płytki ceramicznej. E2
Awaria czujnika temperatury płytki ceramicznej -zwarcie.
Eb Awaria czujnika temperatury płytki ceramicznej
E3 Wysoka temperatura czujnika płytki ceramicznej.Poczekaj, aż temperatura płyty ceramicznej wróci do normy.Dotknij przycisku „WŁ./WYŁ.”, aby ponownie uruchomić jednostkę.
E4Awaria czujnika temperatury IGBT-- otwarty obwód.Wymień płytę zasilającą.
E5 Awaria czujnika temperatury IGBT--zwarcie
E6 Wysoka temperatura IGBT.Poczekaj, aż temperatura IGBT wróci do normy. Dotknij przycisku „WŁ./WYŁ.”, aby ponownie uruchomić jednostkę. Sprawdź, czy wentylator działa płynnie; jeśli nie, wymień wentylator.
E7Napięcie zasilania jest niższe od napięcia znamionowego.Sprawdź, czy zasilanie jest normalne.Włącz urządzenie po tym, jak zasilanie zostanie przywrócone.
E8Napięcie zasilania jest wyższe od napięcia znamionowego.
U1 Bład komunikacji.Ponownie podłącz połączenie między płytą wyświetlacza a płytą zasilającą. Wymień płytę stopnia mocy lub płytę wyświetlacza.

2) Konkretna awaria i rozwiązanie

Awaria Problem Rozwiązanie A Rozwiązanie B
Dioda LED nie świeci się, gdy urządzenie jest podłączone.Brak zasilania.Sprawdź, czy wtyczka jest dobrze zamocowana w gniazdku i czy gniazdko działa.
Awaria dodatkowej płyty zasilającej i płyty wyświetlacza.Sprawdź połączenie.
Dodatkowa płyta zasilająca jest uszkodzona.Wymień dodatkową płytkę zasilającą.
Płyta wyświetlacza jest uszkodzona.Wymień płytę wyświetlacza.
Niektóre przyciski nie działają lub wyświetlacz LED nie działa normalnie.Płyta wyświetlacza jest uszkodzona.Wymień płytę wyświetlacza.
Wskaźnik trybu gotowania zapala się, ale ogrzewanie się nie włącza.Wysoka temperatura płyty. TTemperatura otoczenia może być zbyt wysoka. Wlot powietrza lub odpowiedzniik mogą być zablokowane.
Coś jest nie tak z wentylatorem.Sprawdź, czy wentylator działa płynnie; jeśli nie, wymień wentylator.
Płyta zasilająca jest uszkodzona.Wymień płytę zasilającą.
Podczas pracy ogrzewanie nagle się zatrzymuje, a na wyświetlaczu miga „u”.Nieprawidłowy rodzaj patelni.Użyj odpowiedniego naczynia (patrz instrukcja obsługi.)Obwód wykrywania naczynia jest uszkodzony, wymienić płytę zasilającą.
Średnica naczynia jest za mała.
Kuchenka przegrzała się; Urządzenie jest przegrzane. Poczekaj, aż temperatura wróci do normy. Naciśnij przycisk „WŁ./WYŁ.”, aby ponownie uruchomić jednostkę.
Strefy grzewcze po tej samej stronie (takie jak strefa pierwsza i druga) będą wyświetlać „u”.Awaria płyty zasilającej i płyty wyświetlacza;Sprawdź połączenie.
Płyta wyświetlacza części komunikacyjnej jest uszkodzona.Wymień płytę wyświetlacza.
Płyta główna jest uszkodzona.Wymień płytę zasilającą.
Silnik wentylatora brzmi nieprawidłowo.Silnik wentylatora jest uszkodzony.Wymień wentylator.

Powyższe to ocena i badanie typowych awarii.

Aby uniknąć zagrożeń i uszkodzenia płyty indukcyjnej, nie należy samodzielnie demontować urządzenia.

9. Instalacja

9.1 Dobór sprzętu instalacyjnego

Wytnij powierzchnię roboczą zgodnie z wymiarami pokazanymi na rysunku.

W celu instalacji i użytkowania wokół otworu należy zachować co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni. Upewnij się, że grubość powierzchni roboczej wynosi co najmniej 30 mm. Wybierz odporny na ciepło i izolowany materiał powierzchni roboczej (drewno i podobne materiały włókniste lub higroskopijne nie mogą być używane jako materiał powierzchni roboczej, chyba że są impregnowane), aby uniknąć porażenia prądem i większych deformacji spowodowanych promieniowaniem cieplnym z płyty grzejnej. Jak pokazano niżej:

ROSIERES RDTP644SC - Dobór sprzętu instalacyjnego - 1

Uwaga: Bezpieczna odległość między bokami płyty a wewnętrznymi powierzchniami blatu powinna wynosić co najmniej 3 mm.

ROSIERES RDTP644SC - Dobór sprzętu instalacyjnego - 2

W każdym przypadku upewnij się, że płyta indukcyjna jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Upewnij się, że płyta indukcyjna jest w dobrym stanie. Jak pokazano niżej

ROSIERES RDTP644SC - Dobór sprzętu instalacyjnego - 3

Uwaga: Bezpieczna odległość między płytą grzejną a szafką nad płytą powinna wynosić co najmniej 760 mm.

ROSIERES RDTP644SC - Dobór sprzętu instalacyjnego - 4

text_image A B C D E

ROSIERES RDTP644SC - Dobór sprzętu instalacyjnego - 5

A (mm) B (mm) C (mm) D E
760 50 min. 20 min. Wlot powietrzaWylot powietrza 5 mm

OSTRZEŻENIE: Zapewnij odpowiednią wentylację

Upewnij się, że płyta indukcyjna jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.. Aby uniknąć przypadkowego dotknięcia przegrzanym dnem płyty lub nieoczekiwanego porażenia prądem podczas pracy, konieczne jest umieszczenie drewnianej wkładki, mocowanej śrubami, w minimalnej odległości 50 mm od spodu płyty. Postępuj zgodnie z poniższymi wymaganiami.

ROSIERES RDTP644SC - OSTRZEŻENIE: Zapewnij odpowiednią wentylację - 1

text_image Min. 5 cm 5 mm maks. 5 mm maks.

Na zewnątrz płyty znajdują się otwory wentylacyjne. MUSISZ upewnić się, że te otwory nie są blokowane przez blat podczas umieszczania płyty na miejscu.

ROSIERES RDTP644SC - OSTRZEŻENIE: Zapewnij odpowiednią wentylację - 2

  • Należy pamiętać, że klej, który łączy tworzywo sztuczne lub drewniane z meblami, musi być odporny na temperaturę nie niższą niż 150°C, aby uniknąć odklejenia się boazerii.
  • Tylna ściana, przylegające i otaczające powierzchnie muszą zatem wytrzymać temperaturę 90°C.

9.2 Przed zainstalowaniem płyty upewnij się, że

  • Powierzchnia robocza jest kwadratowa i równa, a żadne elementy konstrukcyjne nie kolidują z wymaganiami dotyczącymi miejsca.
  • Powierzchnia robocza wykonana jest z żaroodpornego i izolowanego materiału.
  • Jeśli płyta jest zamontowana nad piekarnikiem, piekarnik ma wbudowany wentylator chłodzący.
  • Instalacja będzie spełniać wszystkie wymagania dotyczące prześwitu oraz obowiązujące normy i przepisy.
  • Odpowiedni odłącznik zapewniający całkowite odłączenie od sieci zasilającej jest wbudowany w stałe okablowanie, zamontowany i umieszczony zgodnie z lokalnymi zasadami i przepisami dotyczącymi okablowania.
  • Wyłącznik musi być zatwierdzonego typu i zapewniać 3 mm szczelinę powietrzną separacji styków na wszystkich biegunach (lub we wszystkich aktywnych przewodach [fazowych], jeśli lokalne przepisy dotyczące okablowania dopuszczają taką zmienność wymagań).
  • Wyłącznik izolacyjny będzie łatwo dostępny dla klienta po zainstalowaniu płyty grzejnej.
    • W razie wątpliwości dotyczących instalacji należy skonsultować się z lokalnymi władzami budowlanymi i przepisami.
  • Używasz odpornych na ciepło i łatwych do czyszczenia wykończeń (takich jak płytki ceramiczne) na powierzchniach ścian otaczających płytę kuchenną.

9.3 Po zainstalowaniu płyty upewnij się, że

  • Kabel zasilający nie jest dostępny przez drzwi szafki lub szuflady.
  • Zapewniony jest odpowiedni dopływ świeżego powietrza z zewnątrz szafki do podstawy płyty.
  • Jeśli płyta jest zamontowana nad szufladą lub szafką, pod podstawą płyty instalowana jest bariera termiczna.
  • Wyłącznik jest łatwo dostępny dla klienta.

9.4 Przed umieszczeniem uchwytów mocujących

Urządzenie należy ustawić na stabilnej, gładkiej powierzchni (skorzystaj z opakowania). Nie wolno wywierać siły na elementy sterujące wystające z płyty.

9.5 Regulacja położenia wspornika

Po zamontowaniu zamocuj płytę do blatu roboczego za pomocą 4 wsporników przykręconych do dolnej płyty (patrz rysunek). Dostosuj pozycję wspornika do różnych grubości blatu.

ROSIERES RDTP644SC - Regulacja położenia wspornika - 1

text_image Wspornik

ROSIERES RDTP644SC - Regulacja położenia wspornika - 2

text_image PŁYTA WSPORNIK A BLAT

ROSIERES RDTP644SC - Regulacja położenia wspornika - 3

W żadnym wypadku po zamontowaniu wsporniki nie mogą dotykać wewnętrznych powierzchni blatu (patrz rysunek).

9.6 Uwagi

  1. Indukcyjna płyta grzejna musi być zainstalowana przez wykwalifikowany personel lub techników. Mamy profesjonalistów do Twojej dyspozycji. Nigdy nie przeprowadzaj operacji samodzielnie.
  2. Płyta nie może być instalowana bezpośrednio nad zmywarką, lodówką, zamrażarką, pralką lub suszarką do ubrań, ponieważ wilgoć może uszkodzić elektronikę płyty
  3. Indukcyjną płytę grzejną należy zainstalować w taki sposób, aby zapewnić lepsze promieniowanie cieplne i zwiększyć jej niezawodność.
  4. Ściana i indukowana strefa grzewcza nad powierzchnią stołu powinny wytrzymać ciepło.
  5. Aby uniknąć uszkodzeń, warstwa i klej muszą być odporne na ciepło.
  6. Nie należy używać odkurzacza parowego.

9.7 Podłączanie płyty do zasilania sieciowego

ROSIERES RDTP644SC - Podłączanie płyty do zasilania sieciowego - 1

Ta płyta kuchenna może być podłączona do zasilania sieciowego wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Przed podłączeniem płyty do zasilania sieciowego należy sprawdzić, czy: 1. instalacja elektryczna w domu jest dostosowana do mocy pobieranej przez płytę grzejną.

  1. Napięcie odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej
  2. Odcinki kabla zasilającego mogą wytrzymać obciążenie podane na tabliczce znamionowej. Do podłączenia płyty do zasilania sieciowego nie należy używać adapterów, reduktorów ani rozgałęźników, ponieważ mogą one spowodować przegrzanie i pożar.

Kabel zasilający nie może dotykać żadnych gorących części i musi być umieszczony tak, aby jego temperatura w żadnym miejscu nie przekraczała 75°C.

ROSIERES RDTP644SC - Podłączanie płyty do zasilania sieciowego - 2

Sprawdź u elektryka, czy instalacja elektryczna w domu jest odpowiednia bez zmian. Wszelkie zmiany mogą być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.

ROSIERES RDTP644SC - Podłączanie płyty do zasilania sieciowego - 3

text_image 5 Żółty/Zielony L1 4 Czarny L2 3 Brązowy N1 2 Niebieski N2 1 380-415V~ 220-240V~ 220-240V~

ROSIERES RDTP644SC - Podłączanie płyty do zasilania sieciowego - 4

Jeśli łączna liczba jednostek grzewczych wybranego urządzenia jest nie mniejsza niż 4, urządzenie można podłączyć bezpośrednio do sieci za pomocą jednofazowego połączenia elektrycznego, jak pokazano poniżej.

ROSIERES RDTP644SC - Podłączanie płyty do zasilania sieciowego - 5

text_image 220-240V~ L N ± 25A~

ROSIERES RDTP644SC - Podłączanie płyty do zasilania sieciowego - 6

flowchart
graph TD
    A["5"] --> B["Zółty/Zielony"]
    C["L1 4"] --> D["Czarny"]
    E["L2 3"] --> F["Brazowy"]
    G["N1 2"] --> H["Niebieski"]
    I["N2 1"] --> H
    D --> J["220-240V~"]
    F --> J
    H --> J
  • Jeśli kabel jest uszkodzony lub wymaga wymiany, czynność tę musi wykonać agent posprzedażowy przy użyciu odpowiednich narzędzi, aby uniknąć wypadków.
  • Jeśli urządzenie jest podłączane bezpośrednio do sieci, należy zainstalować wyłącznik wielobiegunowy z minimalnym rozwarciem styków wynoszącym 3 mm.
  • Instalator musi upewnić się, że wykonano prawidłowe połączenie elektryczne oraz że jest ono zgodne z przepisami bezpieczeństwa.
  • Przewód nie może być zgięty ani ściśnięty.
  • Przewód musi być regularnie sprawdzany i wymieniany wyłącznie przez upoważnionych techników.

ROSIERES RDTP644SC - Podłączanie płyty do zasilania sieciowego - 7

Dolna powierzchnia i przewód zasilający płyty kuchennej nie są dostępne po instalacji.

ROSIERES RDTP644SC - Podłączanie płyty do zasilania sieciowego - 8

UTYLIZACJA: Nie wyrzucaj tego produktu razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Konieczna jest osobna zbiórka takich odpadów w celu specjalnego przetworzenia.

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19 / WE w sprawie Zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (ZSEE). Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia.

Ten symbol na produkcie wskazuje, że produkt nie może być traktowany jak odpady z gospodarstwa domowego. Należy go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

To urządzenie wymaga specjalistycznej utylizacji. W celu dalszego uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat przetwarzania, odzysku i recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat przetwarzania, odzysku i recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Informacje o produkcie dotyczące domowych elektrycznych płyt grzejnych zgodne z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 66/2014
Ustawianie Symbol Wartość Jednostka
Identyfikacja modeluRDTP644SC/E1
Rodzaj płyty: Płyta elektryczna
Liczba strof gotowania l/lub obszarówstreły
obszary 2
Technologia grzewcza (indukcyjne pola grzejna i pola grzejne, promiennikowe pola grzejne, płyty pełne)Indukcyjne pola grzejno
Indukcyjne streły gotowaniaX
promienne streły gotowania
Płyty pełne
W przypadku okrągłych pół grzejnych lub obszarów: średnica powierzchni użytkowej przypadająca na elektryczną strefę grzejną, zaokrąglona do najbliższych 5 mmTylny lowycm
Tylny centralnycm
Tylny prawycm
Lowy centralnycm
Środkowy centralnycm
Prawy centralnycm
Przedni lewycm
Przedni centralnycm
Przedni prawycm
W przypadku nieokrągłych stref gotowania lub obszarów: długość i szerokość powierzchni użytkowej przypadającej na elektrycznie podgrzewaną strefę lub obszar gotowania, zaokrąglone do najbliższych 5 mmLewy obszarLW39,018,0cmTylny lowyLW19,518,0cm
Przedni lewyLW19,518,0cm
Lewy centralnyLW19,518,0cm
Własciwy obszarLW39,018,0cmTylny lewyLW19,518,0cm
Przedni lewyLW19,518,0cm
Lowy centralnyLW19,518,0cm
Środkowy centralnyLWcm
Przedni centralnyLWcm
Tylny centralnyLWcm
Tylny prawyLWcm
Prawy centralnyLWcm
Przedni prawyLWcm
Zużycie energii dla strefy gotowania lub obszaru w przeliczeniu na kgLewy obszarECelektryczne gotowanie184,3Wh/kgTylny lewyECelektryczne gotowanie179,3Wh/kg
Przedni lewyECelektryczne gotowanie199,0Wh/kg
Lewy centralnyECelektryczne gotowanie174,5Wh/kg
Właściwy obszarECelektryczne gotowanie185,9Wh/kgTylny lewyECelektryczne gotowanie179,5Wh/kg
Przedni lewyECelektryczne gotowanie197,6Wh/kg
Lewy centralnyECelektryczne gotowanie180,6Wh/kg
Środkowy centralnyECelektryczne gotowanieWh/kg
Przedni centralnyECelektryczne gotowanieWh/kg
Tylny centralnyECelektryczne gotowanieWh/kg
Tylny prawyECelektryczne gotowanieWh/kg
Prawy centralnyECelektryczne gotowanieWh/kg
Przedni prawyECelektryczne gotowanieWh/kg
Zużycie energii przez płytę w przeliczeniu na kgECpłyta elektryczna185,1Wh/kg
Zastosowana norma: EN 60350-2 Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego - Część 2: Płyty - Metody pomiaru wydajności
Sugestie dotyczące oszczędzania energii:• Aby uzyskać najlepszą wydajność płyty, należy umieścić patelnię na środku strafy gotowania.• Używanie pokrywy skraca czas gotowania i oszczędza energię poprzez zatrzymywanie ciepła.• Zminimalizuj ilość płynu lub tłuszczu, aby skrócić czas gotowania.• Rozpocznij gotowanie na wysokim poziomie i zmniejsz ustawienie, gdy potrawa się rozgrzeje.• Używaj naczyń o średnicy równej wymiarowi grafiki wybranej strafy.
Informacje te należy traktować jako część instrukcji obsługi urządzenia.

1. Cuvânt înainte

8. Zobrazenie poruchy a kontrola

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ROSIERES

Model : RDTP644SC

Kategoria : Kuchenka