WK-123314.1 - Vízforraló Emerio - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WK-123314.1 Emerio PDF formátumban.
| Termék típusa | Elektromos vízforraló |
| Márka | Emerio |
| Modell | WK-123314.1 |
| Űrtartalom | 1,7 L (max), 0,5 L (min) |
| Teljesítmény | 1850 - 2200 W |
| Feszültség | 220 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Tömeg (becsült) | 0,8 kg |
| Méretek (becsült) | 25 x 20 x 15 cm |
| Fő anyag | Műanyag és rozsdamentes acél |
| Szín | Fehér / Fekete (verziótól függően) |
| Tápellátás | Hálózati, földelt csatlakozó |
| Fő funkciók | Automatikus kikapcsolás, üresjárati biztonság, visszajelző lámpa, eltávolítható vízkőszűrő |
| Használat | Beltéri, kizárólag háztartási használatra |
| Karbantartás | Legalább havonta egyszer vízkőteleníteni fehér ecettel vagy citromsavval |
| Tisztítás | A külső felületet nedves ruhával tisztítsa; ne merítse az alapot vagy a kábelt |
| Biztonság | Túlfolyás elleni védelem, automatikus kikapcsolás forraláskor vagy üresjáratban |
| Alkatrészek | Eltávolítható vízkőszűrő, tápalap |
| Garancia | 2 év |
Gyakran ismételt kérdések - WK-123314.1 Emerio
Felhasználói kérdések a következőről WK-123314.1 Emerio
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WK-123314.1 - Emerio és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WK-123314.1 márka Emerio.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WK-123314.1 Emerio
Kezelési útmutató – Hungarian.... - 31 -
Návod na obsluhu – Slovakian.... - 35 -
Használat előtt olvassa el az összes lenti utasfást a sérülések vagy rongálódás elkerülése érdekében, és hogy legjobbat tudja kihozni a készülékből. A használati útmutatót biztonságos helyen őrizze. Amennyiben a készüléket odaadja másnak, akkor mellékelje a jelen használati útmutatós is.
Azon sérülések esetén, amely azért következik be, mert a használó nem tartja be az utasításokat, a garancia érvényét veszíti. A gyártó/importőr nem vállal felelősséget a használati útmutató be nem tartása, a gondatlan használat vagy nem az útmutató javaslatának be nem tartása miatt bekövetkező sérülésekért.
- Ezt a készüléket 8 évnél fiatalabb gyermekek, kizárólag felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatának kioktatását és az ezzel együtt járó veszélyek ismertetését követően használhatják.
- A tisztíási és ápolási munkálatokat nem végezhetik 8 évnél kisebb gyermekek. A nagyobb gyermekeket felügyelni kell ezen munkálatok során.
- A készüléket és a hálózati kábelt 8 év alatti gyermekektől elzárva tartsák.
- Ezt a készüléket csökkent fizikai, mentális vagy érzékelési képességű személyek, továbbá a kellő szakmai ismerettel vagy gyakorlattal nem rendelkező egyének kizárólag felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatának kioktatását és az ezzel együtt járó veszélyek ismertetését követően használhatják.
- Jelen termék nem játékszer.
- A veszélyek elkerülése érdekében a károsodott hálózati kábelt csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata, vagy hasonlóképpen képzett személy cserélheti.
- Az élelmiszerrel érintkező felületek tisztítására vonatkozó utasításokról bővebben jelen kézikönyv „tisztítás és karbantartás” című fejezetében olvashat.
- A készülék háztartási, vagy hasonló célokra alkalmas. Ilyenek: üzletek, irodák és más munkaterületek személyzeti konyhái; parasztudvarok; ügyfelek által szállodákban, motelekben és más szállásokon; félpanziós szállásokban.
- Vigyázat: Ne locsolja le a dugaszt.
- Vigyázat: Helytelen használat esetén sérülésveszély áll fenn!
- A készülék felmelegszik, mely a használat után is megmarad.
- Mielőtt a vízforralót csatlakoztatja az áramellátáshoz, győződjön meg arról, hogy a készüléket megadott feszültségadatok megfelelnek a házában lévő feszültségi adatokkal. Amennyiben ez nem áll fenn, ne használja a vízforralót, és forduljon a szakkereskedelemhez.
- A készülék földelt csatlakozóval felszerelt. Győződjön meg arról, hogy a háztartásában lévő fali csatlakozó is földelt.
- Ne használja a készüléket üresen. Ez károsítaná a fűtőelemeket.
- Húzzák ki a csatlakozót a konnektorból, ha nem használják a készüléket.
- Ne vezessék a kábelt asztalperemek felett, ill. ügyeljenek arra, hogy az ne érintkezzen forró felületekkel.
- Ne helyezze a készüléket forró gáz-, vagy villanytűzhely, ill. felfűtött sütő közelébe.
- Ha a vízforralót véletlenül víz nélkül üzemeltetik, a készülék szárazmeneti védelme automatikusan lekapcsolja azt. Ebben az esetben hagyja lehűlni a vízforralót, mielőtt a következő forraláshoz hideg vízzel töltené fel azt.
- Győződjön meg arról, hogy a vízforralót szilárd és egyenletes felületen használják, gyermekektől távol. így elkerülhető, hogy a készülék felborul és károsodik, ill. hogy személyek sérüljenek meg ezáltal.
- A tüz, villamos áramütés és sérülések elkerülése érdekében a kábel, a hálózati csatlakozó és a vízforraló nem meríthető vízbe, vagy más folyadékokba.
- A forró vizet mindig lassan és óvatosan öntse ki. Ennek során ne döntse túl gyorsan a víforralót.
- Ó vatosan járjon el a fedél felnyitása során, ha a vízforraló forró és Ö n vizet akar utántölteni.
- Gyermekek által, vagy gyermekek közelében a termék szigorú felügyelet mellett használható.
-
Ne érintse a forró felületeket. Használja a fogót, vagy a gombok.
-
Rendkívüli körültekintéssel járjon el a forró vízel teli készülék mozgatása során.
- Jelen termék nem játékszer. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak vele.
- A gyártó által nem kifejezetten ajánlott tartozékok használata tűzet, villamos áramütést, vagy sérüléseket okozhat.
- Kerülje a forralás során az érintkezést a kilépő gözzel, ha a víz felforrt, ill. röviddel azután, hogy a készülék lekapcsolt. Ne nyissa fel túl gyorsan a fedelet.
- Húzza ki a dugót a konnektorból, ha nem használja a készüléket, ill. minden tisztítás előtt. Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt annak részeit levenné, vagy feltenné, ill. minden tisztítás előtt.
- Mindig gondoskodjon arról, hogy a fedél zárva legyen és azt ne emeljék fel, még a víz forr. Leforrázhatja magát, ha a fedelet a forralás menete során nyitja fel.
- A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja.
- Ha a vízforralót túltölti, a forró víz kifuthat.
- A víforraló kizárólag magáncélra alkalmas. Ne használják a szabadban!
- A készülék nem kapcsolható be külső időzítővel, vagy távirányításos különálló rendszerrel.
- Ne távolítsák el a fedelet, ha a víz forr.
- Ha le kívánják emelni a vízforraló edényt a készülékről, mielőtt a víz felforrt volna, először kapcsolják ki a készüléket.
- A készülék nem alkalmas ipari célú használatra.
- Garanciánk nem vonatkozik azon vizforralókra, melyek a vízkőmentesítés során elkövetett hibákból eredően nem, vagy hibásan működnek.
- A víforraló a mellékelt talapzattal működtethető.
- Csak vizet forraljon a készülékben.
- Ez a víforraló automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik. Ez a funkció csak akkor működik, ha megvárja, amíg a víforraló magától kikapcsol. Ha ennél korábban veszi le a kannát a talpról, akkor ellenőrizze, hogy a be-/kikapcsoló ki van-e kapcsolva, nehogy a víforraló ismételt felmelegedjen egy idő után.
KIZÁRÓ LAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA LEÍRÁS
- Fedél
- Kézi fogantyú
- Szintjelző
- Be-/kikapcsoló és kontroll lámpa
- Alaplemez
- Vízkömentesítő szűrő

A készülék használatba vételekor javasoljuk, hogy tisztítsák meg a készüléket annak beüzemelése előtt két vízforralási menettel. Végezetül öntsék ki a vizet.
A VÍZFORRALÓ KEZELÉSE
- Nyissa fel a fedelet; öntse ki az előző forralásból megmaradt vizet, és töltse fel a vízforralót a kívánt mennyiségű friss vízzel. A vízforraló feltöltésekor mindig ügyeljenek a minimális (0,5 l) és maximális (1,7 l) vźmennyiségre vonatkozó jelölésre. Ha túl kevés vizet tölt be, úgy a vízforraló lekapcsol, mielőtt felforralta volna a vizet.
FELHÍVÁ S: Ne töltsenek be a maximális jelölésnél több vizet. A forró víz ilyenkor kifuthat a készülékből. Győződjenek meg róla, hogy a fedelet megfelelően zárták le, mielőtt a hálózati kábelt csatlakoztatnák a konnektorhoz.
Ezt a kancsót túltöltés elleni védőeszközzel láttuk el.Ez az eszköz biztosítja azt, hogy véletlen túltöltés esetén a kifolyó víz ne kerülhessen érintkezésbe a kancsó elektromos részegységeivel, így nem alakulhatnak ki veszélyes helyzetek. Túltöltés esetén a víz a kancsó belső részén folyik végig, és az alsó részén kilép a kancsóból, elkerülve az elektromos részegységeket.
- Csatlakoztassák a dugaljat a konnektorhoz. Nyomja meg lefelé a kapcsolót. A kontroll lámpa felvilágí. A készülék megkezdi a víz forralását. Amint a víz felforrt, a vízforraló automatikusan lekapcsol. A forralás folyamatát bármikor megszakíthatja a kapcsoló feltolásával.
FELHÍVÁ S: Ü gyeljen arra, hogy a kapcsolót ne korlátozzák akadályok és hogy a fedél a forralási ciklus alatt mindig szorosan le legyen zárva. A vízforraló nem kapcsol ki, ha a kapcsoló korlátozva van és forrázás történhet, ha a fedél nyitva van.
- Amint felforrt a ví, várjon még 10 másodpercet, mielótt kiöntené a vizet, nehogy a forró gőz kijusson a vízforraló fedelén keresztül. Vegyék le a vízforralót a talapzatról és öntsék ki a vizet.
FELHÍVÁ S: Ó vatosan járjon el a ví kiöntése során. A forró vízel leforrázhatja magát.
- A vízforraló csak akkor folytatja a forralást, ha a kapcsolót lenyomják. Hagyja lehúlni a készüléket 30-40 percen át, mielőtt azt ismét felnyitnák vízforraláshoz. A két óránál régebben beöntött vizet soha ne forralja fel újra.
FELHÍVÁ S: Győződjön meg arról, hogy az áramellátást megszakfották, ha a víforraló nincs használatban.
- Ha a víforralót véletlenül ví nélkül üzemeltetik, a készülék szárazmeneti védelme automatikusan lekapcsolja azt. Ebben az esetben hagyja lehúlni a vízforralót, mielőtt a következő forraláshoz hideg vízel töltené fel azt.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
-
Mielőtt hozzákezdene a tisztításhoz, hagyja lehűlni a készüléket, és húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból.
-
A víforralót, vagy annak kábelét soha ne merték víbe. Ne hagyják, hogy ezen alkatrészek nedvesek legyenek.
-
A szűrő tisztítása: nyissa ki a fedelet, és húzza ki a szűrőt. Folyó víz alatt tisztítsa meg, majd hagyja megszáradni.
A foglalat tisztítása:
A foglalatot lágy, nedves törlőkendővel, vagy tisztfószerrel töröljék át. Soha ne használjanak mérgező tisztítószereket.
Soha ne mertsek a talapzatot víbe, vagy más folyadékokba. Ne használjanak súrolószereket a vízforraló külső felületének tisztításához.
A vízforralót rendszeresen vízkőmentesítsék (havonta legalább egyszer, a gyakoriság a használt víkeménységétől és a használat gyakoriságától függ).
A vízforraló vízkömentesítése:
- Kereskedelemben kapható ecetet használjon:
- Ö ntsön fél liter ecetet a víztartó edénybe
- Hagyja egy órán át hatni a vízforraló felmelegítése nélkül.
- Citromsav:
- Forraljon fel fél liter vizet
- Ö ntsön hozzá 25 g citromsavat és hagyja azt 15 percen át hatni.
Ü rítse ki a vízforralót és öblítse át azt 5-6 alkalommal.
MÜSZAKI ADATOK
Üzemi feszültség: 220-240V \~ 50/60Hz
Teljesítményfelvétel: 1850-2200W
GARANCIA ÉS Ü GYFÉLSZOLGÁLAT
A kiszállítás előtt készülékeinket szigorú minőségi vizsgálatnak vetjük alá. Amennyiben minden körültekintésünk ellenére a gyártás, vagy a szállítás során károsodások léptek fel, küldjék vissza a készüléket a kereskedőnek.
A vásárolt készülékre vonatkozóan 2 év garanciát vállalunk, melynek számítása a vásárlás napjával kezdődik. Ha a termék meghibásodott, forduljon közvetlenül az értékesítőhöz.
A garancia nem vonatkozik azon esetekre, ha a hibák a készülék nem rendeltetésszerű használatára vezethetők vissza, ill. ha a zavarok kívülallók általi beavatkozásokból, ill. nem eredeti alkatrészek felszereléséből erednek. Mindig jól őrizzék meg a vásárlást igazoló szelvényt. A blokk nélkül a garancia nem érvényesíthető. A használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása a garancia megszűnését vonja maga után. Az ilyen esetekben fellépő károkért cégünk nem vállal felelősséget. A helytelen használatból, vagy a biztonsági felhívások figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi károkért és testi sérülésekért cégünk nem vállal felelősséget. A tartozékok károsodása nem jelenti azt, hogy a teljes készüléket költségmentesen cseréljük. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal. Az összetört üveg és műanyag alkatrészek cseréje mindig költségekkel jár. Az elhasználódó, vagy kopóalkatrészek károsodására, valamint ezen alkatrészek tisztítására, karbantartására, vagy cseréjére nem vonatkozik garanciavállalásunk. Ezek mindig költségekkel járnak.

Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az olyan elektronikus és elektromos berendezések, amelyek nem kerülnek be a szelektív hulladékgyűjtési folyamatba, veszélyes anyagok jelenléte miatt potenciálisan veszélyesek a környezetre és az emberi egészségre. Kérjük, felelősségteljesen selejtezze le egy jóváhagyott hulladékkezelési vagy újrahasznosító létesítménybe.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Emerio Nordic AB
Hesselmans Torg 6
131 54 Nacka
Sweden
Kundtjänst:
T: +46 8 7173450
www.emerio.eu/service