Panta Safe Light Solar Pro - Megfigyelő kamera

Safe Light Solar Pro - Megfigyelő kamera Panta - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Safe Light Solar Pro Panta PDF formátumban.

📄 40 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Panta Safe Light Solar Pro - page 23
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Napelemes biztonsági kamera LED világítással
Márka Panta
Modell Safe Light Solar Pro
Tápellátás 5,5 V / 300 mA napelem + 3,7 V x2, 1800 mAh (6,66 Wh) lítium-ion akkumulátor
LED-ek száma 8 LED
Mozgásérzékelő hatótávolsága Akár 7,5 méter
Világítás időtartama érzékelés után 30 másodperc
Védettségi fokozat IPX4 (időjárásálló)
Ajánlott töltési idő 6-10 óra közvetlen napfény
Fő funkciók Automatikus bekapcsolás mozgásra, kamera szimuláció (villogó piros LED), készenléti/nappali üzemmód
Szerelés Fali (forgatható konzol) vagy karóra (2 részes)
Tartozékok Szerelőkonzol, karó, csavarok és dübelek (3x)
Napelem tájolása Nap felé kell irányítani, állítható forgókar
Karbantartás Tisztítsa meg a napelemet puha ruhával, ha elkoszolódott
Biztonsági utasítások Tartsa távol gyermekektől, ne cserélje ki a LED-eket, kerülje az akkumulátor folyadékával való érintkezést
Gyártási ország Kína

Gyakran ismételt kérdések - Safe Light Solar Pro Panta

Hogyan kell telepíteni a Safe Light Solar Pro kamerát?
Felszerelheti falra vagy karóra. Falra szereléshez távolítsa el a konzolt az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva, rögzítse a csavarokkal és dübelekkel, majd az óramutató járásával megegyező irányba forgatva rögzítse a készüléket. Karóhoz először nyomja a hegyet a talajba, majd illessze össze a felső részt és rögzítse a konzolt. Mindig irányítsa a napelemet a Nap felé.
Mennyi ideig tart az akkumulátor feltöltése?
Első használatkor tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek legalább 6-10 órára. Ezt követően az akkumulátor automatikusan feltöltődik naponta a napfény függvényében.
Miért nem világít éjszaka a lámpám?
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló MOZGÁS (BE) állásban van-e. Győződjön meg arról, hogy a készülék elég ideig töltődött (6-10 óra napfény). Kerülje, hogy más fényforrás közelébe vagy napfényt elzáró fák alá helyezze.
A piros LED folyamatosan villog?
Igen, amikor a kapcsoló MOZGÁS üzemmódban van, egy piros LED villog elöl, hogy biztonsági kamerát szimuláljon. Ez éjjel-nappal működik.
Cserélhetők a LED-ek?
Nem, a LED-ek nem cserélhetők. Meghibásodás esetén a készüléket ki kell cserélni.
Vízálló a kamera?
Igen, IPX4 védettségi fokozattal rendelkezik, így ellenáll az időjárás viszontagságainak (eső, vízfröccsenés). Ne merítse vízbe.
Hogyan kell tisztítani a napelemet?
Használjon puha, száraz ruhát a por és szennyeződések eltávolításához. A piszkos napelem csökkenti a töltési hatékonyságot.
Mekkora a mozgásérzékelő hatótávolsága?
Az érzékelő akár 7,5 méter távolságig érzékeli a mozgást.
Mennyi ideig világít a lámpa mozgás érzékelése után?
A fény 30 másodpercig marad égve a mozgás érzékelése után, majd automatikusan kialszik.
Mit tegyek, ha az akkumulátor szivárog?
Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Érintkezés esetén azonnal öblítse le tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. Ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba; vigye újrahasznosító gyűjtőhelyre.

Felhasználói kérdések a következőről Safe Light Solar Pro Panta

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Megfigyelő kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Safe Light Solar Pro - Panta és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Safe Light Solar Pro márka Panta.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Safe Light Solar Pro Panta

Használati utasítás....23

MEGJEGYZÉS: A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló mozgás üzemmódban van-e.

SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM ÉS AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE

Szállítási terjedelem: 1 x Panta Safe Light Solar PRO, 1 x talajtüske, 3 x csavar, 3 x tipli

  1. Szolárpanel
  2. Állítható forgó kar
  3. Szerelölemez
  4. Mozgásérzékelő
  5. Mozgás-üzemmód / Be-/Ki- kapcsoló
  6. Talajtüske (2 részböl áll)
  7. 3 x csavar, 3 x tipli

A: Talajtüske hegye B: Talajtüske felső része

CZ

OBSAH BALENÍ A OZNAČENÍ ČÁSTÍ

  • Mielött a lámpát használni kezdi, elötte gondosan olvassa el ezt a Kezelési utasítást! Az üzembe helyezés során tartsa be a biztonsági útmutatásokat. Örizze meg a használati útmutatót, hogy szükség esetén később is bele tudjon nézni. Amennyiben az eszközt harmadik személynek továbbadja, akkor ezt a használati útmutatót is mellékelnie kell hozzá.
  • Ha az eszköz megsérült, ne használja tovább.
  • Az apró alkatrészeket ne nyelje le. Az apró alkatrészeket olyan helyen tartsa, ahol gyermekek nem férhetnek hozzájuk. A termék nem gyermekek kezébe való. A termék nem játékszer! Az eszközt tartsa távol gyermekektől.
  • A LED-eket ne próbálja meg kicserélni. A LED-ek nem cserélhetők.
  • Ügyeljen arra, hogy az elemfolyadék/-sav ne kerüljön érintkezésbe a börével, a szemével és a nyálkahártyájával. Elemfolyadékkal való érintkezés esetén az érintett helyeket azonnal bőséges tiszta vízzel öblítse le, majd forduljon orvoshoz.

TELEPÍTÉS + TANÁCSOK

  • Az eszköz számára olyan helyet válasszon, ahová napközben a lehető leghosszabb ideig süt a nap. Kerülje a fák vagy bokrok alatti területeket, mert ezek akadályozzák az eszköz rendeltetésszerű feltöltődését.
  • Az eszközt ne helyezze el már meglévő kültéri lámpa közelébe. A beépített érzékelő ugyanis ilyen esetben megakadályozza a szolárlámpa bekapcsolását.
  • Ha a fényforrást összel és télen használja, ne feledkezzen meg arról, hogy

az elemek a napfényes órák csekély száma miatt nem mindig töltődnek fel teljesen. Ez pedig csökkentheti azt az időtartamot, amíg a fényforrás be van kapcsolva.

  • Az eszköz időjárásálló és masszív.
  • A talajtüske használatakor először a talajtüske hegyét rögzítse a talajhoz.

FALRA SZERELÉS

  1. Távolítsa el a szerelőlemezt (3) a készülékről az óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordításával. (#A).
  2. Tartsa a szerelőlemezt (3) a kívánt felületre, és ceruzával jelölje meg a furatokat. Ha biztos benne, fúrja ki a lyukakat a kívánt területen
  3. Rögzítse a szerelőlemezt (3) a mellékelt csavarokkal + tiplikkel (#B).
  4. Az eszköz karját igazítsa a szerelőlemezen található nyíláshoz. A fordítógombot forgassa el az óra járásával megegyező irányban, így rögzítheti és biztosíthatja az eszközt (#C).
  5. Fontos: Ügyeljen arra, hogy a szolárpanel mindig a napsugárzás irányába álljon! Forgassa el a forgatókart (2), hogy szükség szerint irányítsa a fényt (#D).

FÖLDTÜSKÉVEL VALÓ HASZNÁLAT

  1. A szerelőlemezt (3) a készülékhez kell rögzíteni.
  2. Először szúrja a földtüske hegyét a talajba. Ügyeljen a talaj állapotára. Ha a talaj túl kemény, az károsíthatja a talajtüskét. (#E).
  3. Most csatlakoztassa a felső részt (földtüske felső része) a földtüske hegyéhez (#F).
  4. Helyezze a szerelőlemezt (3) a talajtüskére, és óvatosan nyomja rá (#G).
  5. Most igazítsa el a napelemet. Fontos: Ügyeljen arra, hogy a napelem mindig a napsugárzás irányába álljon! Forgassa el a forgatókart (2), hogy szükség szerint irányítsa a fényt (#H).

HASZNÁLAT

  • Fontos: Az első használat előtt legalább 6-10 órán keresztül tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, hogy feltöltse azt. Ha nincs elég napfény, az elem feltöltődése hosszabb ideig tarthat.
  • Amikor besötétedik, a fényforrás automatikusan bekapcsol, ha mozgást érzékel. A fény 30 másodpercen keresztül világít, majd kialszik, ha már nem

érzékel több mozgást.

  • A napelemes lámpa nappal nem kapcsol be. Az akkumulátor ez idő alatt feltöltődik.
  • Hasonlóság egy megfigyelő kamerával (#I): Hasonlóság egy megfigyelő kamerával (#I): Amint a kapcsoló MOTION (ON) állásba kerül, az előlapon lévő piros LED fény villog és egy megfigyelő kamerát szimulál.

5:00 óra, Korai - A készülék megkezdi a töltést.

11:00 óra, Déli – A készülék napközben automatikusan feltöltődik.

19:00 óra, Esti/éjszakai – A készülék automatikusan bekapcsol, ha mozgást érzékel.

5:00 óra, Korai – A készülék megkezdi a töltést.

FONTOS: Ezek az időpontok az évszaktól függően változhatnak.

HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK LEHETSÉGES MEGOLDÁS
A lámpa nem kapcsol be.A készülék nincs megfelelően feltöltve.Válasszon olyan helyet, ahol a lehető legtöbb napfény éri - a készüléknek legalább 6-10 órára van szüksége a feltöltéshez.
A készülék kikapcsolt állapotban van.Kapcsolja a készüléket mozgásüzemmód pozícióba.
Az egység egy másik erős fény mellett lett elhelyezve.Az eszközt ne helyezze el már meglévő kültéri lámpa közelébe. A beépített érzékelő ugyanis ilyen esetben megakadályozza a szolárlámpa bekapcsolását.
Az eszközt fák alá helyezték el.Kerülje a fák vagy bokrok alatti területeket, mert ezek akadályozzák az eszköz rendeltetésszerű feltöltődését.
A napelem koszos. A napelemet puha ruhával tisztítsa meg.

MÜSZAKI ADATOK

  • LED: 8 x
  • Szolár nyomtatott áramkör: 5,5 V, 300 mA
  • Érzékelési távolság: akár 7,5 méter
  • Megvilágítási idő: 30 s
  • Elem: 2 db lítiumionos elem, 3,7 V ==1800mAh 6,66Wh IPX4
  • Feltöltési idő: min. 6-10 óra

Garancia: A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia érvényes előállítási- és anyaghibák esetében. Ez a garancia nincs kihatással törvényes jogaira.

Származási hely: Kína

CZ

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

HU: Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket, ill. az elemeket és akkumulátorokat tilos a szokványos háztartási szeméttel együtt kidobni. Önnek törvényben előírt kötelessége, hogy a készüléket élettartamának végén térítésmentesen leadja egy, az elektromos készülékekre vonatkozó törvény értelmében létrehozott nyilvános-törvényes gyűjtőhelyen vagy forgalmazónál, ahol elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosításával foglalkoznak, és ahol lámpák, valamint töltetlen állapotú, a készülékekből roncsolásmentesen eltávolítható elemek és

akkumulátorok kivételét, eltávolítását és tervezett hulladékkezelését végzik. Amennyiben lehetőség van rá, ne eldobható, hanem újratölthető elemeket használjon. A régi készülékek ismételt értékesítése és újrahasznosítása jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez. Szakszerűtlen hulladékkezelés esetén olyan mérgező anyagok kerülhetnek a környezetbe, amelyek az emberek, állatok és növények egészségére káros hatást fejthetnek ki. A magasabb károsanyag-tartalmú elemek a következő jelzésekkel vannak ellátva: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom. A felhasználók maguk felelnek azért, hogy személyes adataikat eltávolítsák a készülékről.

Forgalmazó: Telemarketing International Kft. | 9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary

DE | AT | CH: 0800 376 36 06 - Kostenlose Servicehotline

ROW: +43 1 267 69 67 | CZ: +420 234 261 900 | SK: +421 220 990 800 |

RO: +40 318 114 000 | HU: +36 96 961 000

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Panta

Modell : Safe Light Solar Pro

Kategória : Megfigyelő kamera