FR2500 - Olajsütő Concept - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen FR2500 Concept PDF formátumban.
| Termék típusa | Forró levegős fritőz |
| Márka | Concept |
| Modell | FR2500 |
| Űrtartalom | 2,5 liter |
| Teljesítmény | 1200 W |
| Tápellátás feszültsége | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Hőmérséklet tartomány | 80 °C - 200 °C |
| Időzítő | 1-30 perc |
| Előre beállított programok | 8 (sült krumpli, szalonna, hal, steak, csirke, garnéla, muffin, zöldség) |
| Kijelző | Digitális |
| Vezérlők | Forgógomb és érintőgombok |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, a kosár kivételekor |
| Kosár anyaga | Tapadásmentes |
| Test anyaga | Hőálló műanyag |
| Méretek (kb.) | 30 x 30 x 35 cm |
| Súly (kb.) | 4 kg |
| Tisztítás | Kosár mosható forró szappanos vízben, nem koptató szivaccsal |
| Biztonság | Automatikus kikapcsolás, túlmelegedés elleni védelem, forró felületek fogantyúval |
| Alkatrészek | Kosár és test elérhető hivatalos szervizen keresztül |
| Javíthatóság | Csak hivatalos szerviz által javítható |
| Garancia | A gyártó feltételei szerint |
Gyakran ismételt kérdések - FR2500 Concept
Felhasználói kérdések a következőről FR2500 Concept
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét FR2500 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. FR2500 márka Concept.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FR2500 Concept
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
| Műszaki adatok | |
| Feszültség 220-240 V~50-60 Hz | |
| Teljesítményfelvétel 1200 W | |
| Kapacitás 2,5 l | |
| Állítható hőmérséklet 80-200 °C | |
| Időzítő 1-30 perc | |

Vigyázat!
Forró felület
FONTOS
Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás előtt szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy az egység nem sérült, és a szállítás során sem károsodott.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
- Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
- Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
- Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a típuscímkén megadott értékeknek.
- A készüléket csak stabil felületre tegye, más hőforrásoktól távol.
- A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
- Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
- Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, az útmutatót ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
- Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
- Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
- Soha ne dugja át az ujjait, ceruzát vagy más tárgyat a légkieresztő rácson.
- Ne takarja le a készüléket.
- A készülék össze- vagy szétszerelése előtt húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
- Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati aljzatból.
- Tartsa tisztán a készüléket, vigyázzon, nehogy idegen tárgy kerüljön a rácsok nyílásaiba. Súlyos sérülést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat, vagy kárt tehet a készülékben.
- Nehasználja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
- Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Megvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervizbe.
- A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
- Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
- Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
- Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
- Működés közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
- Ne tegyen semmit a készülékre működés közben.
- Ne csatlakoztassa a készüléket külső időkapcsolóhoz
- Működés közben ne helyezze a készüléket a falhoz vagy más készülékhez közel.
- Hátul, oldalt és a készülék felett hagyjon legalább 5 cm szabad helyet a levegő szabad be- és kimeneti nyílásai számára.
- Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.
- Ne érjen hozzá a forró felületekhez
- Ne engedje a kábelt szabadon lelógni az asztal vagy a konyhapult szélén. Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen.
- Ne tegye a készüléket gáz- vagy villanytűzhely közelébe.
- FIGYELMEZTETÉS: A készülék felületei nagyon forrók lehetnek. A készüléket csak a nyelénél fogja meg, és használjon védőeszközt, pl. konyhai kesztyűt.
- Különösen ügyeljen rá, hogy a készülékbe ne kerüljön víz vagy más folyadék. Ez áramütést okozhat.
- Az alapanyagokat mindig a készülék kosarába tegye, nehogy érintkezzenek a fűtőelemmel.
- Működés közben vagy közvetlenül kikapcsolás után ne érjen hozzá a készülék belső felületéhez. Várja meg, míg a készülék eléggé kihül.
- Ne csatlakoztassa és ne kezelje a készüléket nedves kézzel.
- A forrólevegős sütés közben a légkieresztő nyílásokon keresztül forró gőz távozik, tartsa kezét és ruháját biztonságos távolságban a nyílásokon távozó göztől.
- Ha működés közben sötét füstöt lát távozni a készülékből, azonnal kapcsolja ki, és vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel.
- Tisztítás előtt legalább 30 percig hagyja a készüléket húlni.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.
A/ TERMÉKLEÍRÁS
1 Digitális kijelző
2 Forgatógomb
3 Tapadásmentes felületű kosár
4 A készülék teste
5 Talapzat
B/ A FUNKCIÓK LEÍRÁSA
A Idő és hömérséklet kijelző
B Programok
C Időzítő beállításai
D Hőmérséklet beállításai
E Menü
F Kikapcsoló/bekapcsoló gomb
ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA
- A készüléket sima és stabil felületre helyezze (ne tegye gyúlékony felületre).
- A sütőkosarat (3) helyezze be a sütőedénybe (4).
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
- Csatlakoztassa a tápkábelt. Egy sípoló hang jelzi, hogy a sütő készenléti üzemmódban van.
- Érintse meg az ON/OFF gombot a fritőz bekapcsolásához.
Állítsa be az időzítőt
- Az időzítő 1 perc és 30 perc közötti tartományban állítható be. Érintse meg az IDŐZÍTŐ gombot, és forgassa el a gombot az idő csökkentéséhez vagy növeléséhez.
Hömérséklet
- A hőmérséklet 80°C és 200°C között állítható be. Érintse meg az IDŐZÍTŐ gombot, és forgassa el a gombot a hőmérséklet csökkentéséhez vagy növeléséhez.
Menü
- Ebben a fritőzben 8 intelligens program található, amelyeket használhat. Mindegyiknek van egy előre beállított ideje és egy előre beállított hőmérséklete.
- A főzési módot a MENÜ gomb megérintésével választhatja ki. Ha úgy dönt, hogy más hőmérsékleten vagy ideig szeretne főzni, akkor ennek megfelelően növelheti vagy csökkentheti az időt vagy a hőmérsékletet.
Gomb
- Nyomja meg a gombot a fritőz beindításához/leállításához.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
- A fritőz a sütési folyamat során kivehető. A kosár eltávolításakor a készülék automatikusan kikapcsol. A kosárba helyezés után a fritőz tovább működik.
ELÖRE BEÁLLÍTOTT PROGRAMOK
- Hasábburgonya: 13 perc 200 °C-on
• Szalonna: 10 perc 170 °C-on
• Hal: 20 perc 180 °C-on - Steak: 15 perc 180 °C-on
• Csirke: 20 perc 200 °C-on
• Rák: 10 perc 180 °C-on
• Muffin: 15 perc 180 °C-on.
• Zöldség: 20 perc 200 °C-on
PROBLÉMAMEGOLDÁS
| MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS | ||
| A fritőz nem működik. | A fritőz nincs csatlakoztatva a hálózathoz | Csatlakoztassa a fritőzt a hálózathoz. |
| Az elkészítési idő nincs beállítva Állítsa be az elkészítési időt | ||
| Az étel nem eléggé átsütött. | A kosár túlságosan tele van Tegyen kevesebb hozzávalót a kosárba, így egyenletesebben sülnek meg. | |
| A beállított hőmérséklet túl alacsony. | Emelje a hőmérsékletet. | |
| Néhány összetevő egyenetlenül sült meg. | Egyes összetevőket főzés közben fel kell rázni, meg kell keverni. | Az egymáson vagy egymás fölött fekvő ételeket, például a hasábburgonyát, főzés közben rázni, forgatni és kevergetni kell. |
| A sült ételek nem ropogósak, amikor kiveszi őket a fritőzből. | Az felhasznált snack-et klasszikus olajsütőben való elkészítésre szánják. | A sütőben sűsse készre, vagy enyhén kenje meg olajjal. |
| Nem tudom a kosarat megfelelően beilleszteni a készülékbe. | A kosár túlságosan tele van. Ne töl se meg a kosarat a "MAX" kijelzőnél feljebbig. | |
| Fehér füst jön ki a fritőzből. | Zsíros hozzávalókat készít. Zsíros hozzávalók olajsütőben történő sütésekor nagy mennyiségű olaj szivárog a serpenyőbe, az olaj fehér füstöt termel, és a serpenyő a szokásosnál jobban felmelegedhet. | |
| A serpenyők még tartalmaznak a korábbi használatból származó zsírmaradványokat. | A fehér füstöt a kosárban lévő zsír melegedése okozza. Minden használat után megfelelően tisztítsa meg a kosarat. | |
| A hasábburgonya egyenetlenül sül meg a fritőzben. | Nem a megfelelő burgonyafajtát használta. | Friss burgonyát használjon. |
| A burgonya rudakat nem öblítették le megfelelően. | Öblítse le rendesen a burgonya rudakat, hogy eltávolítsa a keményítőt a rudak külsejéről. | |
| A hasábburgonya nem ropogós, amikor kiveszi a frütőzből. | A hasábburgonya ropogóssága a burgonyában lévő olaj és víz mennyiségétől függ. | Ügyeljen arra, hogy a burgonya rudakat megszáritsa, mielőtt hozzáadná az olajat. |
| Hogy a burgonya rudak ropogósabbak legyenek, vágja őket kisebb darabokra. | ||
| A ropogósabb eredmény érdekében adjon hozzá még egy kis olajat. | ||
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Ne használjon agresszív és dörzsölő hatású eszközöket, mit pl. éles tárgyat, kaparót, kémiai oldószereket, hígítót stb.
A FRITÓZ TISZTÍTÁSA ELÖTT MINDIG VÁRJON LEGALÁBB 30 PERCET, HOGY A FRITÓZ LEHÜLJÖN.
- Minden használat után húzza ki a fritőzt a tápellátásból és tisztítsa meg.
MEGJEGYZÉS: Ne tisztítsa a kosarat, a sütőlapot és a fritőz belsejét fém konyhai eszközökkel vagy súroló hatású tisztítószerekkel, mert ez károsíthatja a tapadásmentes felületet. - Törölje át a fritőz külső felületét nedves ruhával.
- Tisztítsa meg a kosarat forró vízzel, szappannal és nem súroló szivaccsal.
- Tisztítsa meg a készülék belsejét száraz ruhával vagy nem súroló szivaccsal.
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.
A KÖRNYEZET VÉDELME
- Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
- A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
- A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén:

Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.