Hendi 223291 - Sütő

223291 - Sütő Hendi - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 223291 Hendi PDF formátumban.

📄 108 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Hendi 223291 - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Digitális konvekciós gőzsütő
Márka Hendi
Modell 223291
Rendeltetés Professzionális használatra éttermekben, menzákon, pékségekben, hentesüzletekben
Elektromos csatlakozás Háromfázisú (L1/L2/L3 + N + PE); feszültség és frekvencia az adattábla szerint
Védelmi osztály I (kötelező földelés)
Vezérlőpanel Digitális, forgó kódolóval és gombokkal
Sütési funkciók Gőzölés, konvekció, maghőmérő, Delta T, előmelegítés, automatikus hűtés
Sütési programok Programonként akár 4 lépés, tárolható
Gőzszabályozás 10 szint (0-100% 10%-os lépésekben)
Füstelvezetés Százalékban állítható kémény
Ventilátor sebessége Állítható (Min/Max)
Automatikus tisztító programok 3 ciklus: rövid (45 perc), közepes (56 perc), hosszú (65 perc)
Mosószer szivattyú Beépített, automatikus feltöltéssel (CHr____ program)
Vízellátás Nyomás 1,5-2 bar, keménység max. 5°f, hőmérséklet max. 30°C
Biztonsági jellemzők Biztonsági termosztát, ajtó mikrókapcsoló, motor túlmelegedés elleni védelem
Telepítés Elszívó alatt, stabil, hőálló vízszintes felületen
Garancia 1 év (működési hibákra)
Mellékelt tartozékok Maghőmérő (dedikált bemenet), rácsok (nem részletezett)
Karbantartás Felületek és üveg kézi tisztítása; automatikus ciklusok mosószerrel

Gyakran ismételt kérdések - 223291 Hendi

Hogyan kapcsoljuk be és ki a Hendi 223291 sütőt?
Nyomja meg a BE/KI gombot (1. ábra/3. poz.) a vezérlőpanel bekapcsolásához. Kikapcsoláshoz nyomja meg újra ugyanazt a gombot.
Hogyan állítsuk be a sütési hőmérsékletet?
Nyomja meg a Hőmérséklet gombot (1. ábra/4. poz.), és forgassa el a kódolót (1. ábra/11. poz.) a kívánt érték kiválasztásához. Erősítse meg a kódoló megnyomásával. Sütés közben a kijelző az aktuális hőmérsékletet mutatja.
Hogyan használjuk a maghőmérőt?
Helyezze a szondát az ételbe, és csatlakoztassa a dedikált bemenethez (1. ábra/12. poz.). Nyomja meg a Maghőmérő gombot (1. ábra/3. poz.), állítsa be a kívánt maghőmérsékletet a kódolóval, majd erősítse meg. A sütés automatikusan leáll, amikor eléri a beállított hőmérsékletet.
Mi az a Delta T funkció?
A Delta T funkció lehetővé teszi a sütést a kamra hőmérséklete és az étel maghőmérséklete közötti állandó különbség fenntartásával. Nyomja meg a Delta T gombot (1. ábra/2. poz.), állítsa be a maghőmérsékletet, majd a kívánt eltérést. A szondának telepítve kell lennie.
Hogyan programozzunk be egy több lépésből álló receptet?
Nyomja meg a Sütési programok gombot (1. ábra/10. poz.), válasszon ki egy üres helyet (villogó) a kódolóval, majd állítsa be az egyes lépések paramétereit (idő, hőmérséklet, gőz stb.). Nyomja meg ugyanazt a gombot a következő lépésre lépéshez (legfeljebb 4 lépés). Tartsa lenyomva 5 másodpercig a mentéshez.
Hogyan indítsunk automatikus tisztítási ciklust?
Kapcsolja ki a vezérlőpanelt, majd nyomja meg a kódolót az opciók megjelenítéséhez: CLN_01 (45 perc), CLN_02 (56 perc), CLN_03 (65 perc). Válasszon a kódolóval, és erősítse meg. A kamra hőmérsékletének 90-140°C között kell lennie a hatékony tisztításhoz.
Mi a teendő, ha a sütő nem indul el?
Ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően be van-e zárva. Ha a mikrókapcsoló nem érzékeli a zárást, lépjen kapcsolatba a szállítóval. Győződjön meg arról is, hogy az elektromos csatlakozás megfelelő, és hogy a biztonsági termosztát nem kapcsolt ki (várjon az újraindítására).
Hogyan tisztítsuk meg az ajtó üvegét?
Nyissa ki az ajtót, és csavarja ki a felső és alsó csavarokat az üveg felszabadításához. Tisztítsa puha ruhával és enyhe szappannal. Kerülje az elektromos alkatrészek vízzel való érintkezését. Ne használjon agresszív tisztítószereket.
Milyen típusú elektromos csatlakozás szükséges?
A sütő háromfázisú (L1/L2/L3 + N + PE) csatlakozást igényel földeléssel. A pontos feszültséget és frekvenciát az adattábla tartalmazza. A csatlakoztatást szakembernek kell elvégeznie.
Hogyan oldjuk meg a 'Er1' hibakódot?
A Er1 kód a sütőkamra szondájának meghibásodását jelzi. Lépjen kapcsolatba a szállítóval a javítás érdekében. Hasonlóképpen a Er2 a maghőmérő szondájára vonatkozik. A H-t kód a kártya túlmelegedését jelzi: nyomja meg a BE/KI gombot 1 másodpercig a riasztás visszaállításához.

Felhasználói kérdések a következőről 223291 Hendi

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 223291 - Hendi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 223291 márka Hendi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 223291 Hendi

HU: Olvassa el a használati útmutatót, és tartsa azt a készülék közelében.

HU: Csak beltéri használatra.

HU: MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv az eredeti angol kézikönyvből származik, mesterséges intelligencia és gépi fordítások segítségével.

HU: Megjegyzés: A müszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Hendi készüléket. A ké- szülék első üzembe helyezése és használata előtt figyelme- sen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, különös figyel- met fordítva az alább ismertetett biztonsági előírásokra.

Biztonsági utasítások

  • A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt rendeltetésének megfelelően használja.
  • A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból és használatból eredő károkért.
  • VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. Ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba. Soha ne tartsa a készüléket folyó víz alatt..
  • SOHA NE HASZNÁLJON SÉRÜLT KÉSZÜLÉKET! Rendszeresen ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat és a vezetéket, hogy nem sérültek-e. Ha sérült, válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. A veszély vagy sérülés elkerülése érdekében a javításokat csak beszállító vagy képzett személy végezheti.
  • FIGYELMEZTETÉS! A készülék elhelyezésekor szükség esetén biztonságosan vezesse el a tápkábelt, hogy elkerülje a véletlen meghúzást, a károsodást, a fűtőfelülettel való érintkezést vagy a botlásveszélyt.
  • FIGYELMEZTETÉS! Amíg a dugasz az aljzatban van, a készülék csatlakoztatva van a tápegységhez.
  • FIGYELMEZTETÉS! MINDIG kapcsolja ki a készüléket, mielőtt leválasztja az áramellátásról, tisztításról, karbantartásról vagy tárolásról.

  • A készüléket csak a készülék címkéjén feltüntetett feszült-séggel és frekvenciával rendelkező elektromos aljzathoz csatlakoztassa.

  • Ne érintse meg a dugaszt/elektromos csatlakozásokat ned ves vagy nedves kézzel.
  • Tartsa távol a készüléket és az elektromos dugaszt/csat lakozókat víztől és más folyadékoktól. Ha a készülék vízbe esik, azonnal távolítsa el a tápcsatlakozókat. Ne használja a készüléket addig, amíg azt szakképzett technikus nem ellenőrizte. Ezen utasítások be nem tartása életveszélyes kockázatokat okozhat.
  • Csatlakoztassa a tápegységet egy könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz, hogy vészhelyzet esetén azonnal le tudja választani a készüléket.
  • Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró tárgyakkal, és tartsa távol nyílt tűztől. Soha ne húzza ki a tápkábelt az aljzatból, hanem inkább mindig húzza ki a dugót.
  • Soha ne szállítsa a készüléket a kábelénél fogva.
  • Soha ne próbálja meg saját maga kinyitni a készülék burkolatát.
  • Ne helyezzen tárgyakat a készülék házába.
  • Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készü léket.
  • A készüléket kizárólag képzett személyzet használhatja az étterem konyhájában, étkezdéjében vagy bárjában stb.
  • A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek.
  • A készüléket gyermekek semmilyen körülmények között nem használhatják.
  • A készüléket és elektromos csatlakozásait gyermekektől el zárva tárolja.
  • Soha ne használjon a készülékhez mellékelt vagy a gyártó által ajánlott tartozékoktól vagy kiegészítő eszközöktől eltérő tartozékokat. Ennek elmulasztása biztonsági kockázatot jelenthet a felhasználó számára, és károsíthatja a készüléket. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
  • Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy távvezérlő rendszerrel.
  • Ne helyezze a készüléket fütőtárgyra (benzin, elektromos, széntűzhely stb.).
  • Ne takarja le a készüléket működés közben.
  • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére.
  • Ne használja a készüléket nyílt láng, robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok közelében. A készüléket mindig vízszintes, stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse.
  • A készülék nem alkalmas olyan helyre történő beszerelésre, ahol vízsugár használható.
  • Használat közben hagyjon helyet a készülék körül a szellőzés érdekében (2. ábra a 3. oldalon).
  • FIGYELMEZTETÉS! A készülék szellőzőnyilásait tartsa aka dálymentesen.

Speciális biztonsági utasítások

• VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! FORRÓ FE-
LÜLETEK! Használat közben a hozzáférhető felületek
hőmérséklete nagyon magas. Csak a kezelőpanelt, fogantyúkat, kapcsolókat, időzítő szabályozógombokat vagy hőmérsékletszabályozó gombokat érintse meg.

Hendi 223291 - Speciális biztonsági utasítások - 1

Hendi 223291 - Speciális biztonsági utasítások - 2

FIGYELEM! A főzőrekesz ajtajának kinyitásakor forró gőz távozhat.

• Egy ekvipotenciális kötési terminál áll rendelkezésre, amely lehetővé teszi a keresztkötést más berendezésekkel.
- FIGYELEM! Mielőtt hozzáférne a sorkapcsokhoz, minden tápáramkört le kell választani.
- FIGYELEM! A leforrázás elkerülése érdekében ne használjon folyadékkal megtöltött edényeket vagy főzési termékeket, amelyek melegítés hatására folyékonyak lesznek a padló felett 1,6 m-nél magasabb szinten elhelyezett polcokon.
- FIGYELEM! A zsír és az olaj nagyon felforrósodik működés közben. Óvakodj ettől.
- Ne használja a sütőt étel vagy folyadék elkészítésére zárt edényben, mert az edény felrobbanhat.
- Ne öntse ki a vizet az üvegajtó felé, mert az ajtó működés közben eltörhet.
- A készülékhez mellékelt új tömlőkészleteket kell használni, és a régi tömlőkészleteket nem szabad újra felhasználni.
- Ezt a készüléket páraelszívó alá kell szerelni.

Rendeltetésszerű használat

  • Ez a készülék kereskedelmi célokra, például éttermek, étkezdék, kórházak konyháiban, valamint kereskedelmi vállalkozások, például pékségek, sütödék stb. esetén használható, de nem használható élelmiszerek folyamatos tömegtermelésére.
  • A készüléket főzésre és sütésre tervezték. Minden egyéb használat a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
  • A készülék bármilyen más célból történő üzemeltetése a készülék helytelen használatának minősül. Kizárólag a felhasználó felelős az eszköz nem megfelelő használatáért.

Földelés

Ez a készülék I. védelmi osztályba tartozik, és védőföldeléshez kell csatlakoztatni. A földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy az elektromos áramhoz elvezető vezetéket biztosít.

Ez a készülék földelt dugóval ellátott tápkábellel, vagy földelő vezetékkel ellátott elektromos csatlakozásokkal van ellátva. A csatlakozásokat megfelelően kell felszerelni és földelni.

Digitális kezelőpanel

(1. ábra a 3. oldalon)

  1. BE/KI gomb
  2. DELTA T választógomb
  3. Fő szonda választó
  4. Hőmérséklet-választó
  5. Gözválasztó
  6. Kürtkipufogó kapcsoló
  7. Időzítő kiválasztása
  8. Főzés INDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA
  9. Sebességszabályozás
  10. Főzési programok
  11. Kódoló a „+/-” szabályozáshoz
  12. Magszonda bemenete

Megjegyzés: A jelen kézikönyv tartalma minden felsorolt elemre vonatkozik, kivéve, ha másként nem határozzák meg. A megjelenés eltérhet az ábrán láthatótól.

Tápellátás csatlakozása

(2. ábra a 3. oldalon)

- Nyissa ki a készülék hátulját, és keresse meg a sorkapcsot.

  • Csatlakoztassa a kábelvezetékeket a külső rögzítőlemezen található ábra szerint: KIZÁRÓLAG a jelzett csatlakozókat használja, és ne cserélje ki őket. A sárga/zöld földvezetéknek legalább 3 cm-rel hosszabbnak kell lennie a többinél.
  • PE (sárga/zöld): földvédő vezeték.
    • N (kék): semleges vezető.
    • L1/2/3 (barna/szürke/fekete): fázisvezetők.
  • A helytelen csatlakozóelem túlmelegedést okoz a sorkapocsban, ami fúzióhoz és áramütés kockázatához vezet.
  • Ellenőrizze, hogy nincs-e elektromos diszperzió a fázisok és a földelés között. Ellenőrizze az elektromos folytonosságot a külső karkasz és a háló földelővezetéke között. E műveletek elvégzéséhez multiméter használata javasolt.
  • Csukja be a hátoldalt csavarokkal, és rögzítse a kábelt a kábelnyomó anyájának csavarozásával.

Mosószer bemenet

(3. ábra a 3. oldalon)

  • Helyezze a csövet a mosószertartályba. A mosószer-tartályt mindig a földön, ne a készülék felett tartsa.
  • A károsodás elkerülése érdekében a csövet tartsa távol a ki-pufogócsőtől.

Bemeneti víz jellemzői

• Maximális hömérséklet: 30 °C.
- Maximális keménység: 5°f (francia fok).
- Nyomásértékek 150–200 kPa (1,5–2 bar) között.
- Túlzottan kemény víz (>5°f) esetén használjon ásványi-anyag-mentesítőket, hogy megelőzze a vízkő felhalmozódását a főzőkamrában és a belső csövek károsodását stb.

Használat előtti előkészítés

  • Távolítsa el az összes védőcsomagolást és csomagolást.
  • Ellenőrizze, hogy a készülék jó állapotban van-e, és az ösz-szes tartozékkal együtt. Hiányos vagy sérült szállítás esetén kérjük, azonnal lépjen kapcsolatba a szállítóval. Ebben az esetben ne használja a készüléket.
  • Használat előtt győződjön meg arról, hogy a berendezés kamrájában nem találhatók nem megfelelő tárgyak (kézikönyvek, műanyag zacskók vagy bármi más) vagy tisztító-szer-maradványok; hasonlóképpen ügyeljen arra, hogy a füstelvezetés akadálymentes legyen, és ne legyenek gyúlékony anyagok a közelében.
  • Használat előtt tisztítsa meg a tartozékokat és a készüléket (lásd ==> Tisztítás és karbantartás).
  • Ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e.
  • Helyezze a készüléket vízszintes, stabil és hőálló felületre, amely biztonságosan ellenáll a kifröccsenő víznek.
  • Őrizze meg a csomagolást, ha a jövőben tárolni kívánja a készüléket.
  • Örizze meg a használati útmutatót későbbi használatra.

MEGJEGYZÉS! A gyártási maradványok miatt a készülék enyhe szagot bocsáthat ki az első néhány használat során. Ez normális jelenség, és nem jelez semmilyen hibát vagy veszélyt. Győződjön meg arról, hogy a készülék jól szellőzik.

Üzemeltetési utasítások

A készülék be- és kikapcsolása

- Ha a készülék megfelelően csatlakozik az elektromos hálózathoz, nyomja meg a BE/KI gombot (1. ábra/ 3). Ekkor a kezelőpanel világítani kezd.

A hömérséklet beállítása

  • Nyomja meg a hömérséklet gombot (1. ábra/4. oldal), és állítsa be a hömérsékletet a kívánt értékre a kódoló elforgatásával (1. ábra/poz. 11). A kiválasztott érték megjelenik a kijelzön.
  • Nyomja meg a kódoló gombját a kiválasztott érték megerősítéséhez.
  • Működés közben a hőmérséklet-kijelző a főzőkamrán belüli aktuális hőmérsékletet mutatja. Nyomja meg a hőmérséklet gombot a beállított hőmérsékletérték ellenőrzéséhez.

Főzés magszondával

  • Helyezze a magszondát, és dugja be a magszonda bemene-tébe (1. ábra/ 12).
  • Nyomja meg a magszonda gombját (1. ábra/3. pozíció), és a kódoló gombjával állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
  • A készülék kikapcsol, amikor a behelyezett magszonda érzékeli a kívánt hőmérsékletet a készre sütött termék belsejében.

Főzés Delta T-vel

  • Nyomja meg a Delta T gombot (1. ábra/ 2).
  • A kódoló gombbal állítsa be a kívánt maghőmérsékletet. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
  • Állítsa be a kívánt sütési kamra hőmérsékletet (a kívánt különbség a magszonda és a főzőkamra hőmérséklete között) a kódoló gombjával. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
  • A folyamat megkezdése előtt ne felejtse el telepíteni a magszondát.

Kémfúvatás

- Nyomja meg a kipufogó gombot (1. ábra/ 6). A kódoló gomb-jával állítsa be a kémény nyitási/zárási százalékát. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.

Gőzszabályozás

- Nyomja meg a gőz gombot (1. ábra/ 5). A kódoló gombjával állítsa be a használt gőz százalékos mennyiségét. Válasszon értéket 0 és 10 között, minden lépés 10%-kal növeli az értéket. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.

Főzési programok

  • Nyomja meg a sütési programok gombot (1. ábra/10. pozíció), és a kódoló gombjával válassza ki a kívánt program számát. A kiválasztott szám villog, ami azt jelenti, hogy üres program áll készen a beállításra.
  • Nyomja meg a gombot a kiválasztott program engedélyezéséhez.
  • Új program tárolásához nyomja meg a sütési programok gombot, és a kódoló gombjával válassza ki az első villogó számot. A folytatáshoz nyomja meg a gombot.
  • Az első lépésben helyezze be az új programhoz szükséges összes beállítást (idő, hőmérséklet, gőzbeállítások stb.). Az első LED lámpa bekapcsol a kezelőpanelen. Nyomja meg a program gombot (10. pozíció) a mentéshez és folytassa a 2. lépéssel.
  • Ismételje meg a fenti eljárást az összes sütési lépés beállításához (legfeljebb 4). Az egyes lépések mentése egy másik LED-lámpát jelez, és a 4 paraméter beállítása bekapcsolja az összes LED-et.

- A kívánt lépésmennyiség beállítása után nyomja le és tartsa lenyomva a programgombot 5 másodpercig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „MEM” felirat, jelezve, hogy az új program mentésre került.

Visszatérés manuális módba

- A manuális üzemmódba való visszatéréshez egyszerűen nyomja meg a kódoló gombját, amíg a kijelzőn a „MAN” felirat meg nem jelenik.

Előmelegítés

  • A főzőkamra előmelegítéséhez nyomja meg a programok gombot (1. ábra/10. pozíció), és a kódoló gombjával válassza ki az első elérhető villogó számot. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
  • Nyomja meg az időzítő gombot (1. ábra/7. pozíció), és a kódoló gombjával válassza ki az „infin” (időkorlát nélküli futás) lehetőséget. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
  • Szükség esetén adjon hozzá további lépéseket, és jegyezze meg a programot.
  • A készülék ekkor előmelegíti a főzőkamrát a sütési hőmérsékletnél kb. 20%-kal magasabb hőmérsékletre. A kívánt előmelegítési hőmérséklet elérésekor hangjelzés hallható. A jel leállításához egyszerűen nyissa ki az ajtót, vagy nyomja meg a START/STOP gombot (1. ábra/poz. 8)
  • Az ajtó becsukása után a következő főzési lépés automatikusan elindul. A következő lépés nem indul el, ha a jel a START/STOP gomb megnyomásával megszűnik.

Ventilátor-fordulatszám szabályozása

- Nyomja meg a sebesség gombot (1. ábra/9. pozíció) és a kódoló gombjával válassza ki a kívánt ventilátor-fordulatszám értéket: minimum (MIN) vagy maximum (MAX). A megerősítéshez nyomja meg a gombot.

INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS

- Nyomja meg a START/STOP gombot (1. ábra/8. pozíció) a korábban beállított sütési program elindításához vagy leál-lításához.

Automatikus hütö főzőkamra

- Nyomja meg a hőmérséklet gombot (1. ábra/4. pozíció), és a kódoló gombjával csökkentse a hőmérsékletet a kívánt szintre, majd nyissa ki az ajtót, és a megerősítéshez nyomja meg a gombot. A sütőkamra automatikusan csökkenti a belső hőmérsékletet.

Tisztítás és karbantartás

  • FIGYELEM! Tárolás, tisztítás és karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és hűtse le.
  • Ne használjon vízsugarat vagy göztisztítót a tisztításhoz, és ne nyomja a készüléket víz alá, mert az alkatrészek benedvesedhetnek, és áramütést okozhatnak.
  • Ha a készüléket nem tartják megfelelő tisztaságú állapotban, az hátrányosan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet eredményezhet.
  • Az ételmaradványokat rendszeresen meg kell tisztítani, és el kell távolítani a készülékből. Ha a készüléket nem tisztítja meg megfelelően, az csökkenti annak élettartamát, és használat közben veszélyes állapotot okozhat.

Tisztítás

  • Tisztítsa meg a hűtött külső felületet enyhe szappanos oldattal enyhén megnedvesített ruhával vagy szivaccsal.
  • Higiéniai okokból a készüléket használat előtt és után meg kell tisztítani.
  • Az ajtó belsejében lévő üveg tisztításához nyissa ki az ajtót, és csavarja ki a felső és alsó csavarokat az üveg kioldásához. A teljes ajtó ebben a helyzetben tisztítható, az üveg pedig az ajtóhoz van zsanérozva.
  • Kerülje az elektromos alkatrészek vízzel való érintkezését.
  • Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  • Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, súrolószivacsokat vagy klórtartalmú tisztítószereket. A tisztításhoz ne használjon acélgyapotot, fémeszközöket vagy éles vagy hegyes tárgyakat. Ne használjon benzint vagy oldószereket!
  • Egyetlen alkatrész sem tisztítható mosogatógépben.

Automatikus tisztítóprogramok

  • Amikor a kezelőpanel KI van kapcsolva, nyomja meg a kódoló gombját, és válassza ki a kívánt tisztítási opciót az alábbi listából.
    • CLN_01: rövid tisztítási ciklus (45 perc).
    • CLN_02: közepes tisztítási ciklus (56 perc).
    • CLN_03: hosszú tisztítási ciklus (65 perc).
  • CHr____: mosószer-szivattyú utántöltő (3 perc).
  • A megerősítéshez nyomja meg a kódoló gombját. A tisztító-rendszer teljesen automatikus.
  • A tisztítószer-szivattyú feltöltési programot a telepítést követő első indításkor, hosszabb inaktivitás után, vagy amikor a tisztítószer-tartály kifogy.
  • Az automatikus tisztítás leghatékonyabb használatához ügyeljen arra, hogy a sütőtérben a hőmérséklet 90 és 140 °C között legyen. Magasabb hőmérsékletű tisztítás nem ajánlott.
  • A főzőkamra elárasztásának megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy a kamra alján lévő vízleeresztő nincs-e eltö-módve.
  • Tisztítás közben soha ne nyissa ki a sütőkamrát. A vegyi anyagok és a forró levegő égési sérüléseket és korróziót okozhatnak.
  • Minden tisztítási ciklus után ellenőrizze, hogy nincs-e tisztítószer a tartályban.

Karbantartás

  • A súlyos balesetek megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze a készülék működését.
  • Ha azt látja, hogy a készülék nem működik megfelelően, vagy probléma van, ne használja tovább, kapcsolja ki, és forduljon a forgalmazóhoz.
  • Minden karbantartási, telepítési és javítási munkát szakképzett és felhatalmazott technikusoknak kell elvégezniük, vagy a gyártónak kell javasolnia.

Szállítás és tárolás

  • Tárolás előtt mindig győződjön meg arról, hogy a készülék le lett választva a hálózatról, és teljesen lehült.
  • A készüléket hűvös, tiszta és száraz helyen tárolja.
  • Soha ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, mert ez károsíthatja azt.
  • Ne mozgassa a készüléket működés közben. Mozgatás közben válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és tartsa alul.

- A gép mozgatásakor vagy szállításakor különös gondot kell fordítani a gép nehéz súlya miatt. Mozogjon legalább 2 személlyel, vagy használja a kocsit. Lassan, óvatosan mozgassa a készüléket, és soha ne dőljön 45°-nál nagyobb szögben.

Hibaelhárítás

Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, ellenőrizze az alábbi táblázatban a megoldást. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon a szállítóhoz/szolgáltatóhoz.

Problémák Lehetséges ok Lehetséges megoldás
A készülék nemindul el.Az ajtó nyítva van. Csukjabe az ajtól.
A mikrokapcsoló nemjelzi a zárt ajtót.Forduljon a szállítóhoz.
A ventilátor leáll,amikor a készülék bevan kapcsolva.A biztonsági termosztátjelzett.Kapcsolja ki a készü-léket, és várjon, amíg atermosztát visszaáll.
A biztonsági termosztáteltört.Forduljon a szállítóhoz.
A belső világítás nemműködik.A lámpa laza.Szerelje be megfelelő-en a lámpát.
A lámpa kiégett. Cseréljeki a lámpát.
Nincs vízáramlás apárásító csővezeté-keiből.A vízbemenet zárvavan.Nyissa ki a vízbeme-netet.
A vízellátás nincsmegfelelően csatlakoztatva.Ellenőrizze a vízcsatlakozást.
A vízszűrőt eltakarják aszennyeződések.Tisztítsa meg avízszűrőt.
A sütés nem egyen-letes.A ventilátorok nemfordítják meg a forgásirányt.Forduljon a szállítóhoz.Az
működik [csak bizonyosmodelleknél].
A fűtőelemek eltörtek.
A készülék teljesen Klvan kapcsolva.Nincs elég erő.Állítsa helyre a tápegységet.
A tápegység nincsmegfelelően csatlakoztatva.Ellenőrizze az áramellátás csatlakozását.
A biztonsági termosztátjelzett.Forduljon a szállítóhoz.
Víz szivárog az ajtólö-mítésből.A tömítést megérintőfelület szennyezett.Tisztítsa meg afelületet.
A tömítés sérült.Forduljon a szállítóhoz.
Az ajtó nem csukhatóbe megfelelően.
A készülék a világításkivételével teljesenKl van kapcsolva. Afigyelmeztető jelzés BEvan kapcsolva.A motor túlmelegedett.Nyomja meg a BE/KIgombol 1 másodperciga riasztás visszaállításához.
Forduljon a szállítóhoz.

Hibakód azonosítása

Hibakódok Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Er1A kamrai szonda meghibásodott.Forduljon a szállítóhoz.
Er2 A magszonda meghibásodott.
H-tAz irányítópanel túlmelegedett.Nyomja meg a BE/KI gombot 1 másodpercig a riasztás visszaállításához.

Jótállás

A készülék működését befolyásoló minden olyan hiba, amely a vásárlást követő egy éven belül válik nyilvánvalóvá, javításra vagy cserére szorul, feltéve, hogy a készüléket az utasításoknak megfelelően használták és karbantartották, és semmilyen módon nem használták fel helytelenül vagy használták fel helytelenül. Az Ön törvényben biztosított jogait ez nem érinti. Ha a készülékre garanciális igény vonatkozik, adja meg, hogy hol és mikor vásárolta meg, és mellékelje a vásárlást igazoló bizonylatot (pl. nyugtát).

A folyamatos termékfejlesztésre vonatkozó irányelvünkkel öszszhangban fenntartjuk a jogot a termék, a csomagolás és a dokumentáció előzetes értesítés nélküli módosítására.

Elvetés és környezet

Hendi 223291 - Elvetés és környezet - 1

A készülék üzemen kívül helyezése során a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a hulladékgyűjtő berendezéseket a kijelölt gyűjtőhelyre szállítsa. Ennek a szabálynak a figyelmen kívül hagyása a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó hatályos előírásokkal összhangban büntetést vonhat maga után. A hulladéktároló berendezések ártalmatlanításkori elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében, és biztosítja, hogy az emberi egészséget és a környezetet védő módon kerül újrahasznosításra.

Ha többet szeretne megtudni arról, hogy hová lehet a hulladékot újrahasznosítani, forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz. A gyártók és az importörök nem vállalnak felelősséget az újrahasznosításért, a kezelésért és az ökológiai hulladék-kezelésért sem közvetlenül, sem pedig nyilvános rendszeren keresztül.

УКРАЇНСЬКИЙ

Шановний клієнте!

HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Hendi

Modell : 223291

Kategória : Sütő